Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
O dispositivo pode ser usado com os seguintes navegadores:
ChromeTM
Firefox®
EdgeTM
Safari®
Windows®
recomendado
recomendado
✓
macOS®
recomendado
recomendado
✓
✓
Linux®
recomendado
recomendado
✓
Outros sistemas operacionais
✓
✓
✓
✓*
*Para usar a interface Web do AXIS OS com o iOS 15 ou iPadOS 15, acesse Ajustes > Safari > Avançado > Recursos e desative NSURLSession Websocket.
Se você precisar de mais informações sobre navegadores recomendados, acesse o Portal do AXIS OS.
Abra a interface web do dispositivo
Abra um navegador e digite o endereço IP ou o nome de host do dispositivo Axis.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Digite o nome de usuário e a senha. Ao acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá definir a senha de root. Consulte Defina uma nova senha para a conta root.
Verifique se o firmware não foi violado
Para certificar-se de que o dispositivo tenha o firmware original da Axis, ou para assumir o controle total do dispositivo após um ataque de segurança:
Os dispositivos Axis enviam a senha definida inicialmente na forma de texto plano via rede. Para proteger seu dispositivo após o primeiro login, configure uma conexão HTTPS segura e criptografada e altere a senha.
A senha do dispositivo é a proteção primária para seus dados e serviços. Os dispositivos Axis não impõem uma política de senhas, pois os produtos podem ser usados em vários tipos de instalações.
Para proteger seus dados, recomendamos enfaticamente que você:
Use uma senha com pelo menos 8 caracteres, preferencialmente criada por um gerador de senhas.
Não exponha a senha.
Altere a senha em um intervalo recorrente pelo menos uma vez por ano.
Visão geral da interface Web
Este vídeo oferece uma visão geral sobre a interface Web do dispositivo.
Interface Web de um dispositivo Axis
Configure seu dispositivo
Ajuste da imagem
Esta seção contém instruções sobre como configurar um dispositivo. Se desejar saber mais sobre como determinados recursos funcionam, acesse Saiba mais.
Nivelamento da câmera
Para ajustar o modo de exibição em relação a uma área de referência ou um objeto, use a grade de nível combinada com um ajuste mecânico da câmera.
Vá para Video > Image > (Vídeo > Imagem >) e clique em .
Clique em para exibir a grade de nível.
Ajuste a câmera mecanicamente até a posição da área de referência ou do objeto estar alinhada à grade de nível.
Ajuste do foco
Este produto possui três modos de foco:
Auto: A câmera ajusta o foco automaticamente com base na imagem inteira.
Area (Área): A câmera ajusta o foco automaticamente com base em uma área selecionada da imagem.
Manual: O foco é definido manualmente em uma distância fixa.
Para desativar o foco automático e ajustar o foco manualmente:
Na janela de visualização ao vivo, se o controle deslizante de Zoom estiver visível, clique em Zoom e selecione Focus (Foco).
Clique em e use o controle deslizante para definir o foco.
Selecionar perfil de cena
Um perfil de cena é um conjunto de configurações de aparência de imagem pré-definidas que inclui nível de cor, brilho, nitidez, contraste e contraste local. Os perfis de cena são pré-configurados no produto para permitir a configuração rápida de acordo com cenários específicos, por exemplo, Forensic (Forense), um perfil otimizado para condições de vigilância. Para obter uma descrição de cada configuração disponível, consulte .
Você pode selecionar um perfil de cena durante a configuração inicial da câmera. Você também pode selecionar ou alterar o perfil de cena mais tarde.
Vá para Video > Image > Appearance (Vídeo > Imagem > Aparência).
Vá para Scene profile (Perfil de cena) e selecione um perfil.
Reduza o tempo de processamento de imagens com o modo de baixa latência
Você pode otimizar o tempo de processamento de imagens de seu stream ao vivo ativando o modo de baixa latência. A latência em seu stream ao vivo é reduzida para um mínimo.
Vá para System > Plain config (Sistema > Configuração simples).
Selecione ImageSource na lista suspensa.
Vá para ImageSource/I0/Sensor > Low latency mode (ImageSource/I0/Sensor > Modo de baixa latência) e selecione On (Ativado).
Clique em Save (Salvar).
Seleção do modo de exposição
Para aumentar a qualidade da imagem em cenas de vigilância específicas, use os modos de exposição. Os modos de exposição permitem que você controle a abertura, a velocidade do obturador e o ganho. Vá para Video > Image > Exposure (Vídeo > Imagem > Exposição) e selecione entre os seguintes modos de exposição:
Para a maioria dos casos de uso, selecione a exposição Automatic (Automática).
Para ambientes com determinada iluminação artificial, por exemplo, iluminação fluorescente, selecione Sem cintilação.
Selecione a mesma frequência da linha de alimentação.
Para ambientes com determinadas iluminações artificiais e luz brilhante, por exemplo, áreas externas com iluminação fluorescente e sol durante o dia, selecione Redução de cintilação.
Selecione a mesma frequência da linha de alimentação.
Para manter as configurações de exposição atuais, selecione Hold current (Manter atuais).
Como reduzir ruídos em condições de pouca iluminação
Para reduzir ruídos em condições de pouca iluminação, ajuste uma ou mais das seguintes configurações:
Ajuste a compensação entre ruído e desfoque por movimento. Vá para Video > Image > Exposure (Vídeo > Imagem > Exposição) e mova o controle deslizante Blur-noise trade-off (Compensação desfoque/ruído) para Low noise (Baixo ruído).
Defina o modo de exposição como automático.
Observação
O valor máximo do obturador pode resultar em desfoque por movimento.
Para reduzir a velocidade do obturador, defina o obturador máximo para o maior valor possível.
Observação
Quando o ganho máximo é reduzido, a imagem pode ficar mais escura.
Defina o ganho máximo como um valor menor.
Se possível, aumente a abertura.
Manuseio de cenas com luz de fundo forte
Alcance dinâmico é a diferença entre os níveis de luz em uma imagem. Em alguns casos, a diferença entre as áreas mais escuras e mais claras pode ser significativa. O resultado é, muitas vezes, uma imagem em que somente as áreas escuras ou claras são visíveis. O amplo alcance dinâmico (WDR) torna tanto as áreas escuras quanto as áreas claras da imagem visíveis.
Imagem sem WDR.Imagem com WDR.
Observação
O WDR pode causar artefatos na imagem.
O WDR pode não estar disponível para todos os modos de captura.
Vá para Video > Image > Wide dynamic range (Vídeo > Imagem > Amplo alcance dinâmico).
Ative o WDR.
Use o controle deslizante Local contrast (Contraste local) para ajustar a quantidade de WDR.
Use o controle deslizante Tone mapping (Mapeamento de tons) para ajustar a quantidade de WDR.
Se ainda houver problemas, vá para Exposure (Exposição)e ajuste a Exposure zone (Zona de exposição) para cobrir a área de interesse.
Estabilização de uma imagem tremida com a estabilização eletrônica de imagem (EIS)
A estabilização eletrônica de imagem (EIS) pode ser usada em ambientes em que o produto é montado em um local exposto e sujeito a vibrações, por exemplo, sob o vento ou próximo a tráfego intenso.
A EIS torna a imagem mais suave e estável, com menos desfoque. Também reduz o tamanho do arquivo da imagem compactada e reduz a taxa de bits do stream de vídeo.
Observação
A imagem é levemente cortada quando a EIS é ativada, o que reduz a resolução máxima.
Vá para Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalação > Correção da imagem).
Ative a Image stabilization (Estabilização de imagem).
Monitoramento de áreas longas e estreitas
Use o formato corredor para melhor utilizar o campo de visão completo em uma área longa e estreita, por exemplo, uma escada, um corredor, uma estrada ou um túnel.
Dependendo do seu dispositivo, gire a câmera ou a lente com 3 eixos na câmera em 90° ou 270°.
Se o dispositivo não tiver rotação automática da visualização, acesse Video > Installation (Vídeo > Instalação).
Gire a visão em 90° ou 270°.
Verifique a resolução de pixels
Para verificar que uma parte definida da imagem contém pixels suficientes, por exemplo, para reconhecer o rosto de uma pessoa, você pode usar o contador de pixels.
Vá para Video > Image (Vídeo > Imagem) e clique em .
Clique em para Pixel counter (Contador de pixels).
Na vista ao vivo da câmera, ajuste o tamanho e posição do retângulo ao redor da área de interesse, por exemplo, onde você espera que os rostos apareçam.
Você pode ver o número de pixels para cada lado do retângulo e decidir se os valores são suficientes para as suas necessidades.
Ocultar partes da imagem com máscaras de privacidade
Você pode criar uma ou várias máscaras de privacidade para ocultar partes da imagem.
Vá para Video > Privacy masks (Vídeo > Máscaras de privacidade).
Clique em .
Clique na nova máscara e digite um nome.
Ajuste o tamanho e o posicionamento da máscara de privacidade de acordo com suas necessidades.
Para alterar a cor de todas as máscaras de privacidade, clique em Privacy masks (Máscaras de privacidade) e selecione uma cor.
Você pode adicionar uma imagem como um sobreposição na transmissão de vídeo.
Vá para Video > Overlays (Vídeo > Sobreposições).
Selecione Image (Imagem) e clique em .
Clique em Images (Imagens).
Arraste e solte uma imagem.
Clique em Upload (Carregar).
Clique em Manage overlay (Gerenciar sobreposição).
Selecione a imagem e a posição. Você também pode arrastar a imagem de sobreposição na visualização ao vivo para alterar a posição.
Ajuste da visão da câmera (PTZ)
Para saber mais sobre diferentes configurações de pan, tilt e zoom, consulte Pan, tilt e zoom (PTZ).
Limitação dos movimentos de zoom
Se houver partes da cena onde você não deseja que a câmera aumente o zoom, é possível limitar o nível de zoom máximo. Por exemplo, você deseja proteger a privacidade de moradores em um edifício de apartamentos que está localizado próximo a um estacionamento que você pretende monitorar.
Para limitar o nível de zoom máximo:
Clique em e selecione Legacy device interface (Interface de dispositivo legada).
Vá para Settings > PTZ > Limits (Configurações > PTZ > Limites) e defina os limites conforme necessário.
Criação de um guard tour com posições predefinidas
Um guard tour exibe o stream de vídeo de diferentes posições predefinidas em uma ordem predeterminada ou aleatória e durante períodos configuráveis.
Vá para PTZ > legacy device interface (Interface de dispositivo legada).
Na interface de dispositivo legada, vá para PTZ > Guard tours.
Clique em +.
Para editar as propriedades do guard tour, clique em .
Digite um nome para o guard tour e especifique a duração da pausa em minutos entre cada tour.
Se desejar que o guard tour vá para a posição predefinida em ordem aleatória, ative a opção Aleatório.
Clique em Pronto.
Clique em Adicionar para adicionar as posições predefinidas que deseja em seu guard tour.
Clique em Done (Concluído) para sair das configurações do guard tour.
Para agendar o guard tour, vá para System > Events (Sistema > Eventos).
Exibição e gravação de vídeo
Esta seção contém instruções sobre como configurar um dispositivo. Para saber mais sobre como o streaming e o armazenamento funcionam, acesse Streaming e armazenamento.
Redução de largura de banda e armazenamento
Importante
A redução da largura de banda pode resultar em perda de detalhes na imagem.
Vá para Video > Stream (Vídeo > Stream).
Clique em na visualização ao vivo.
Selecione o Video format (Formato de vídeo)H.264.
Vá para Video > Stream > General (Vídeo > Sistema > Geral) e aumente Compression (Compactação).
Vá para Video > Stream > H.264 and H.265 encoding (Vídeo > Stream > Codificação H.264 e H.265) e execute um ou mais dos seguintes procedimentos:
Selecione o nível Zipstream que deseja usar.
Observação
As configurações de Zipstream são usadas para H. 264 e H. 265.
Ative o Dynamic FPS (FPS dinâmico).
Ative Dynamic GOP (Grupo de imagens dinâmico) e defina um valor alto para Upper limit (Limite superior) do comprimento de GOP.
Observação
A maioria dos navegadores da Web não oferece suporte à decodificação H.265. Por isso, o dispositivo não é compatível com essa decodificação em sua interface da Web. Em vez disso, você pode usar um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo compatível com a decodificação H.265.
Configurar o armazenamento de rede
Para armazenar registros na rede, você precisa configurar o seu armazenamento de rede.
Vá para System > Storage (Sistema > Armazenamento).
Clique em Add network storage (Adicionar armazenamento de rede) em Network storage (Armazenamento de rede).
Digite o endereço IP do servidor host.
Digite o nome do local compartilhado no servidor host em Network share (Compartilhamento de rede).
Digite o nome de usuário e a senha.
Selecione a versão SMB ou deixe em Auto.
Selecione Add share even if connection fails (Adicionar compartilhamento mesmo se a conexão falhar) se você experimentar problemas de conexão temporários ou se o compartilhamento ainda não tiver sido configurado.
Clique em Add (Adicionar).
Como gravar e assistir vídeo
Gravar vídeo diretamente da câmera
Vá para Video > Image (Vídeo > Imagem).
Para iniciar uma gravação, clique em .
Se você não configurou nenhum armazenamento, clique em e em . Para obter instruções sobre como configurar o armazenamento de rede, consulte Configurar o armazenamento de rede
Para interromper a gravação, clique em novamente.
Watch video (Assistir vídeo)
Vá para Recordings (Gravações).
Clique em para obter sua gravação na lista.
Configuração de regras de eventos
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode iniciar uma gravação ou enviar um email quando detecta movimento ou mostrar um texto de sobreposição enquanto o dispositivo está gravando.
Vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra: A regra define quando o dispositivo executará determinadas ações. Você pode configurar regras como agendadas, recorrentes ou acionadas manualmente.
Insira um Name (Nome).
Selecione a Condition (Condição) que deve ser atendida para acionar a ação. Se você especificar mais de uma condição para a regra, todas as condições deverão ser atendidas para acionar a ação.
Selecione qual Action (Ação) o dispositivo deverá executar quando as condições forem atendidas.
Observação
Se você fizer alterações em uma regra ativa, a regra deverá ser ativada novamente para que as alterações entrem em vigor.
Gravação de vídeo quando a câmera detecta um objeto
Este exemplo explica como configurar o dispositivo para iniciar a gravação no cartão SD quando a câmera detecta um objeto. A gravação incluirá cinco segundos antes da detecção e um minuto após o término da detecção.
Antes de começar:
Certifique-se de ter um cartão SD instalado.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Certifique-se de ter configurado o aplicativo de acordo com suas necessidades.
Crie uma regra:
Vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de ações, em Recordings (Gravações), selecione Record video while the rule is active (Gravar vídeo enquanto a regra estiver ativa).
Na lista de opções de armazenamento, selecione SD_DISK.
Selecione uma câmera e um perfil de stream.
Defina o tempo do pré-buffer como 5 segundos.
Defina o tempo do pós-buffer como 1 minuto.
Clique em Save (Salvar).
Exibição de uma sobreposição de texto no stream de vídeo quando o dispositivo detectar um objeto
Este exemplo explica como exibir o texto "Motion detected" (Movimento detectado) quando o dispositivo detecta um objeto.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Certifique-se de ter configurado o aplicativo de acordo com suas necessidades.
Adicione o texto de sobreposição:
Vá para Video > Overlays (Vídeo > Sobreposições).
Em Overlays (Sobreposições), selecione Text (Texto) e clique em .
Insira #D no campo de texto.
Escolha o tamanho e a aparência do texto.
Para posicionar a sobreposição de texto, clique em e selecione uma opção.
Crie uma regra:
Vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de ações, em Overlay text (Sobreposição de texto), selecione Use overlay text (Usar sobreposição de texto).
Selecione um canal de vídeo.
Em Text (Texto), digite “Motion detected” (Movimento detectado).
Defina a duração.
Clique em Save (Salvar).
Gravação de vídeo quando a câmera detecta ruídos altos
Este exemplo explica como configurar a câmera para começar a gravar no cartão SD cinco segundos antes de detectar ruídos fortes e parar dois minutos depois.
Observação
As instruções a seguir exigem que um microfone esteja conectado à entrada de áudio.
Vá para System > Detectors > Audio detection (Sistema > Detectores > Detecção de áudio).
Ajuste o nível sonoro de acordo com suas necessidades.
Crie uma regra:
Vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em Audio (Áudio), selecione Audio Detection (Detecção de áudio).
Na lista de ações, em Recordings (Gravações), selecione Record video (Gravar vídeo).
Na lista de opções de armazenamento, selecione SD_DISK.
Selecione o perfil de stream em que o áudio foi ativado.
Defina o tempo do pré-buffer como 5 segundos.
Defina o tempo do pós-buffer como 2 minutos.
Clique em Save (Salvar).
Aumento automático do zoom em uma área específica com o gatekeeper
Este exemplo explica como usar a funcionalidade de gatekeeper para ampliar automaticamente à placa de um veículo que passe pelo portão. Quando o veículo tiver passado, a câmera reduzirá o zoom para posição inicial.
Crie posições predefinidas:
Vá para PTZ > Preset positions (PTZ > Posições predefinidas).
Crie uma posição inicial que inclua a entrada do portão.
Crie uma posição de zoom predefinida que abranja a área na imagem onde você acha que a placa aparecerá.
Criação de uma regra:
Vá para System > Events (Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Nomeie a regra como "Gatekeeper".
Na lista de ações, em Preset positions (Posições predefinidas), selecione Go to preset position (Ir para posição predefinida).
Selecione um Video channel (Canal de vídeo).
Selecione a Preset position (Posição predefinida).
Para fazer com que a câmera aguarde um pouco antes de retornar à posição inicial, selecione Home timeout (Tempo limite inicial) e defina uma hora.
Clique em Save (Salvar).
Gravação de vídeo quando a câmera detecta impacto
A detecção de impactos permite que a câmera identifique violações causadas por vibrações ou impactos. Vibrações devido ao ambiente ou a um objeto podem acionar uma ação dependendo da faixa de sensibilidade a impactos, que pode ser definida de 0 a 100. Neste cenário, alguém está lançando pedras na câmera após o expediente, e você gostaria de obter um videoclipe do evento.
Ativação da detecção de impactos:
Vá para System > Detectors > Shock detection (Sistema > Detectores > Detecção de impactos).
Ative a detecção de impactos e defina um valor para sensibilidade de impactos.
Criação de uma regra:
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em Device status (Status do dispositivo), selecione Shock detected (Impacto detectado).
Clique em + para adicionar uma segunda condição.
Na lista de condições, em Scheduled and recurring (Agendado e recorrente), selecione Scheduled event (Evento agendado).
Na lista de agendamentos, selecione After hours (Após o expediente).
Na lista de ações, em Recordings (Gravações), selecione Record video while the rule is active (Gravar vídeo enquanto a regra estiver ativa).
Selecione onde salvar as gravações.
Selecione uma Camera (Câmera).
Defina o tempo do pré-buffer como 5 segundos.
Defina o tempo do pós-buffer como 60 segundos.
Clique em Save (Salvar).
Configurar o alarme de intrusão
Antes de começar
Conecte a chave de alarme de invasão ao pino 1 (terra) e ao pino 3 (E/S digital) do conector de E/S da câmera.
Configuração da porta de entrada
Vá para System > Accessories > I/O ports (Sistema > Acessórios > Portas de E/S).
Para Port 1 (Porta 1):
Selecione Input (Entrada).
Selecione Circuit closed (Circuito fechado).
Adição de um destinatário:
Vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e clique em Add recipient (Adicionar destinatário).
Digite um nome para o destinatário.
Selecione Email.
Digite um endereço de email para o qual a mensagem será enviada.
A câmera não tem seu próprio servidor de email, portanto, será necessário fazer login em outro servidor de email para poder enviar emails. Preencha as demais informações de acordo com seu provedor de email.
Para enviar um email de teste, clique em Test (Testar).
Clique em Save (Salvar).
Criar uma regra
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em I/O (E/S), selecione Digital input (Entrada digital).
Na lista de portas, selecione Port 1 (Porta 1).
Na lista de ações, em Notifications (Notificações), selecione Send notification to email (Enviar notificação para email).
Selecione um destinatário na lista ou vá para Recipients (Destinatários) para criar um novo destinatário.
Para criar um novo destinatário, clique em . Para copiar um destinatário existente, clique em .
Digite um assunto e uma mensagem para o email.
Clique em Save (Salvar).
Detecção de violação com sinal de entrada
Este exemplo explica como enviar um email quando o sinal de entrada é cortado ou colocado em curto-circuito. Para mais informações sobre o conector E/S, veja Conector de E/S.
Vá para System > Accessories (Sistema > Acessórios) e ative Supervised (Supervisionada) para a porta relevante.
Adicionar um destinatário de email:
Vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Digite um nome para o destinatário.
Selecione Email.
Digite um endereço de email para o qual a mensagem será enviada.
A câmera não tem seu próprio servidor de email, portanto, será necessário fazer login em outro servidor de email para enviar emails. Preencha as demais informações de acordo com seu provedor de email.
Para enviar um email de teste, clique em Test (Testar).
Clique em Save (Salvar).
Criar uma regra:
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em I/O (E/S), selecione Supervised input tampering is active (A detecção de violação da entrada supervisionada está ativa).
Selecione a porta relevante.
Na lista de ações, em Notifications (Notificações), selecione Send notification to email (Enviar notificação para email) e, em seguida, selecione o destinatário na lista.
Digite um assunto e uma mensagem para o email.
Clique em Save (Salvar).
Envio de um email automático se alguém borrifar tinta na lente
Ativar a detecção de violação:
Vá para System > Detectors > Camera tampering (Sistema > Detectores > Violação da câmera).
Defina uma duração para Trigger after (Acionar após). O valor indica o tempo que deve ser transcorrido antes que um email seja enviado.
Ative Trigger on dark images (Acionar em imagens escuras) para detectar se a lente é borrifada, coberta ou tirada significativamente de foco.
Adicionar um destinatário de email:
Vá para System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatários) e adicione um destinatário.
Digite um nome para o destinatário.
Selecione Email.
Digite um endereço de email para o qual a mensagem será enviada.
A câmera não tem seu próprio servidor de email, portanto, será necessário fazer login em outro servidor de email para enviar emails. Preencha as demais informações de acordo com seu provedor de email.
Para enviar um email de teste, clique em Test (Testar).
Clique em Save (Salvar).
Criar uma regra:
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em Video (Vídeo), selecione Tampering (Violação).
Na lista de ações, em Notifications (Notificações), selecione Send notification to email (Enviar notificação para email) e, em seguida, selecione o destinatário na lista.
Digite um assunto e uma mensagem para o email.
Clique em Save (Salvar).
Áudio
Adição de áudio à sua gravação
Ative o áudio:
Vá para Video > Stream > Audio (Vídeo > Stream > Áudio) e inclua áudio.
Se o dispositivo tiver mais de uma fonte de entrada, selecione a correta em Source (Fonte).
Vá para Audio > Device settings (Áudio > Configurações do dispositivo) e ative a fonte de entrada correta.
Se você fizer alguma alteração na fonte de entrada, clique em Apply changes (Aplicar alterações).
Edite o perfil de stream que é usado para a gravação:
Vá para System > Stream profiles (Sistema > Perfis de stream) e selecione o perfil de stream.
Selecione Include audio (Incluir áudio) e ative-a.
Clique em Save (Salvar).
Conexão a um alto-falante em rede
O pareamento de alto-falantes em rede permite usar um alto-falante em rede Axis como se ele estivesse conectado diretamente à câmera. Uma vez pareado, o alto-falante age como um dispositivo de saída de áudio no qual você pode reproduzir clipes de áudio e transmitir som por meio da câmera.
Importante
Para que esse recurso funcione com um software de gerenciamento de vídeo (VMS), você deve primeiro parear a câmera com o alto-falante em rede e, em seguida, adicionar a câmera ao seu VMS.
Pareamento da câmera com um alto-falante em rede
Vá para System > Accessories > Network speaker pairing (Sistema > Acessórios > Pareamento com alto-falante em rede).
Digite o endereço IP, o nome de usuário e a senha do alto-falante em rede.
Clique em Connect (Conectar). Uma mensagem de confirmação é exibida.
Recomendações de limpeza
OBSERVAÇÃO
Nunca use detergentes difíceis, por exemplo, gasolina, benzeno ou acetona.
Use ar comprimido para remover qualquer poeira ou sujeira solta do dispositivo.
Se necessário, limpe a lente com um pano macio umedecido com água morna.
Observação
Evite limpar sob luz solar direta ou em temperaturas elevadas, pois isso poderá causar manchas quando a água secar.
Saiba mais
Modos de captura
O modo de captura a ser escolhido depende dos requisitos da taxa de quadros e resolução para a configuração de vigilância específica. Para obter especificações sobre os modos de captura disponíveis, consulte a folha de dados em axis.com.
Máscaras de privacidade
Uma máscara de privacidade é uma área definida pelo usuário que cobre uma parte da área monitorada. No stream de vídeo, máscaras de privacidade são exibidas como blocos de cor sólida ou com um padrão de mosaico.
Você verá a máscara de privacidade em todos os instantâneos, vídeos gravados e streams ao vivo.
Você pode usar a VAPIX® Application Programming Interface (API) para ocultar as máscaras de privacidade.
Importante
Se você usar várias máscaras de privacidade, isso poderá afetar o desempenho do produto.
Você pode criar várias máscaras de privacidade. O número máximo de máscaras depende da complexidade de todas as máscaras combinadas. Quanto mais pontos de ancoramento em cada máscara, menos máscaras você poderá criar. Cada máscara pode ter de 3 a 10 pontos de ancoragem.
Observação
Se você visualizar o stream de vídeo via HDMI e reiniciar o produto, as máscaras de privacidade desaparecerão. Para mostrar as máscaras de privacidade novamente, reinicie o stream de vídeo.
Sobreposições
Observação
Sobreposições de imagens e textos não serão exibidas no stream de vídeo em HDMI.
As sobreposições são feitas sobre o stream de vídeo. Elas são usadas para fornecer informações extras durante gravações, como marca de data e hora, ou durante instalação e configuração do produto. Você pode adicionar texto ou uma imagem.
Pan, tilt e zoom (PTZ)
Posições predefinidas
Uma posição predefinida é uma exibição salva que pode ser usada para mover a visão da câmera rapidamente para uma posição específica.
Uma posição predefinida pode consistir nos seguintes valores:
Posição de zoom
Posição de foco (manual ou automática)
Posição da íris (manual ou automática)
As posições predefinidas podem ser atingidas a qualquer momento:
Na lista suspensa na janela da visualização ao vivo.
Como ações no sistema de eventos.
Como acionadores no sistema de eventos.
Durante a configuração de um guard tour.
Guard tours
Um guard tour exibe o stream de vídeo de diferentes posições predefinidas em uma ordem predeterminada ou aleatória, e durante períodos configuráveis. Uma vez iniciado, o guard tour continuará a ser executado até ser parado, mesmo quando não houver clientes (navegadores da Web) exibindo as imagens.
Streaming e armazenamento
Formatos de compactação de vídeo
Decida o método de compactação a ser usado com base em seus requisitos de exibição e nas propriedades da sua rede. As opções disponíveis são:
Motion JPEG
Motion JPEG ou MJPEG é uma sequência de vídeo digital composta por uma série de imagens JPEG individuais. Essas imagens são, em seguida, exibidas e atualizadas a uma taxa suficiente para criar um stream que exibe constantemente movimento atualizado. Para que o visualizador perceba vídeo em movimento, a taxa deve ser pelo menos 16 quadros de imagem por segundo. Vídeo com movimento completo é percebido a 30 (NTSC) ou 25 (PAL) quadros por segundo.
O stream Motion JPEG usa quantidades consideráveis de largura de banda, mas fornece excelente qualidade de imagem e acesso a cada imagem contida no stream.
H.264 ou MPEG-4 Parte 10/AVC
Observação
H.264 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.264. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
O H.264 pode, sem compromisso à qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 80% comparado ao formato Motion JPEG e em até 50% comparado a formatos MPEG mais antigos. Isso significa que menos largura de banda de rede e espaço de armazenamento são necessários para um arquivo de vídeo. Ou, veja de outra forma, melhor qualidade de vídeo pode ser obtida para uma determinada taxa de bits.
H.265 ou MPEG-H Parte 2/HEVC
O H.265 pode, sem comprometer a qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 25% em comparação com o H.264.
Observação
H.265 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.265. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
A maioria dos navegadores da Web não oferece suporte à decodificação H.265, por isso a câmera não é compatível com ela em sua interface da Web. Em vez disso, você pode usar um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Como as configurações de imagem, stream e perfil de stream estão relacionadas entre si?
A guia Image (Imagem) contém configurações da câmera que afetam todos os streams do produto. Se você alterar alguma coisa nesta guia, ela afetará imediatamente todos os streams e gravações de vídeo.
A guia Stream contém configurações para os streams de vídeo. Você obterá essas configurações se solicitar um stream de vídeo do produto e não especificar, por exemplo, uma resolução ou taxa de quadros. Se você alterar as configurações na guia Stream, isso não afetará streams contínuos, mas entrará em vigor quando um novo stream for iniciado.
As configurações de Stream profiles (Perfis de stream) substituem as configurações da guia Stream. Se você solicitar um stream com um perfil de stream específico, o stream conterá as configurações desse perfil. Se você solicitar um stream sem especificar um perfil de stream ou solicitar um perfil de stream que não exista no produto, o stream conterá as configurações da guia Stream.
Controle de taxa de bits
O controle de taxa de bits ajuda você a gerenciar o consumo de largura de banda do stream de vídeo.
Variable bitrate (VBR) (Taxa de bits variável (VBR)) A taxa de bits variável permite que o consumo de largura de banda varie com base no nível de atividade na cena. Quanto mais atividade, mais largura de banda será necessária. Com a taxa de bits variável, você garante a qualidade da imagem constante, mas precisa verificar se há margens de armazenamento suficientes.
Maximum bitrate (MBR) (Taxa de bits máxima (MBR)) A taxa de bits máxima permite definir uma taxa de bits para lidar com limitações de taxa de bits em seu sistema. Você pode perceber um declínio na qualidade da imagem ou taxa de quadros quando a taxa de bits instantânea é mantida abaixo da taxa de bits alvo especificada. Você pode optar por priorizar a qualidade da imagem ou a taxa de quadros. Recomendamos configurar a taxa de bits alvo com um valor mais alto do que a taxa de bits esperada. Isso proporciona uma margem no caso de haver um alto nível de atividade na cena.
Taxa de bits alvo
Average bitrate (Taxa de bits média (ABR)) Com a taxa de bits média, a taxa de bits é ajustada automaticamente por um período maior. O objetivo é atingir o alvo especificado e fornecer a melhor qualidade de vídeo com base no armazenamento disponível. A taxa de bits é maior em cenas com muita atividade, comparadas a cenas estáticas. Você provavelmente obterá uma melhor qualidade de imagem em cenas com muita atividade se usar a opção de taxa de bits média. Você poderá definir o armazenamento total necessário para o stream de vídeo para um período de tempo especificado (tempo de retenção) quando a qualidade da imagem for ajustada para atender à taxa de bits alvo especificada. Especifique as configurações da taxa de bits média de uma das seguintes formas:
Para calcular a necessidade de armazenamento estimada, defina a taxa de bits alvo e o tempo de retenção.
Para calcular a taxa de bits média, com base no armazenamento disponível e no tempo de retenção necessário, use a calculadora de taxa de bits alvo.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média real
Você também pode ativar a taxa de bits máxima e especificar uma taxa de bits alvo dentro da opção de taxa de bits média.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média real
Aplicativos
Usando aplicativos, você pode obter mais do seu dispositivo Axis. A AXIS Camera Application Platform (ACAP) é uma plataforma aberta que permite que qualquer pessoa desenvolva aplicativos de análise e outros aplicativos para dispositivos Axis. Os aplicativos podem ser pré-instalados no dispositivo, disponibilizados para download gratuitamente ou mediante uma tarifa de licença. Para saber mais sobre aplicativos, downloads, avaliações e licenças disponíveis, acesse axis.com/products/acap/application-gallery.
Para encontrar manuais de usuário para aplicativos da Axis, vá para help.axis.com
Como baixar e instalar um aplicativo
Como ativar um código de licença de aplicativo em um dispositivo
AXIS Object Analytics
O AXIS Object Analytics é um aplicativo de análise que é pré-instalado na câmera. Ele detecta objetos em movimento na cena e os classifica como, por exemplo, pessoas ou veículos. Você pode configurar o aplicativo para enviar alarmes para diferentes tipos de objetos. Para saber mais sobre como o aplicativo funciona, consulte o manual do usuário do AXIS Object Analytics.
Segurança
Módulo TPM
O TPM (Trusted Platform Module) é um componente que fornece recursos de criptografia para proteger informações contra acesso não autorizado. Ele sempre está ativado e não há configurações que possam ser alteradas.
Solução de problemas
Redefinição para as configurações padrão de fábrica
Importante
A restauração das configurações padrão de fábrica. deve ser feita com muito cuidado. Uma redefinição para os padrões de fábrica restaura todas as configurações, inclusive o endereço IP, para os valores padrão de fábrica.
Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por 15 a 30 segundos até que o LED indicador de status pisque em âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o LED indicador de status tornar-se verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento para atribuir um endereço IP, definir a senha e acessar o dispositivo.
As ferramentas de software de instalação e gerenciamento estão disponíveis nas páginas de suporte em axis.com/support.
Você também pode redefinir os parâmetros para as configurações padrão de fábrica na interface Web do dispositivo. Vá para Maintenance (Manutenção) > Factory default (Padrão de fábrica) e clique em Default (Padrão).
Opções de firmware
A Axis oferece o gerenciamento de firmware dos produtos de acordo com a trilha ativa ou com as trilhas de suporte de longo prazo (LTS). Estar na trilha ativa significa que você obtém acesso contínuo a todos os recursos de produtos mais recentes, enquanto as trilhas de LTS fornecem uma plataforma fixa com versões periódicas voltadas principalmente para correções de erros e atualizações de segurança.
Usar firmware da trilha ativa é recomendado se você deseja acessar os recursos mais recentes ou se você usa as ofertas de sistema ponta a ponta Axis. As trilhas de LTS são recomendados se você usa integrações de outros fabricantes, as quais podem não ser continuamente validadas com a trilha ativa mais recente. Com o LTS, os produtos podem manter a segurança cibernética sem apresentar quaisquer alterações funcionais significativas nem afetar quaisquer integrações existentes. Para obter informações mais detalhadas sobre a estratégia de firmware dos produtos Axis, acesse axis.com/support/firmware.
Verificar a versão atual do firmware
O firmware é o software que determina a funcionalidade dos dispositivos de rede. Durante o processo de solução de um problema, recomendamos que você comece conferindo a versão atual do firmware. A versão mais recente do firmware pode conter uma correção que soluciona seu problema específico.
Para verificar o firmware atual:
Vá para a interface Web do dispositivo > Status.
Consulte a versão do firmware em Device info (Informações do dispositivo).
Atualização de firmware
Importante
As configurações pré-configuradas e personalizadas são salvas quando você atualiza o firmware (desde que os recursos estejam disponíveis no novo firmware), embora isso não seja garantido pela Axis Communications AB.
Certifique-se de que o dispositivo permaneça conectado à fonte de alimentação ao longo de todo o processo de atualização.
Observação
Quando você atualizar o dispositivo com o firmware mais recente no rack ativo, o produto receberá a última funcionalidade disponível. Sempre leia as instruções de atualização e notas de versão disponíveis com cada nova versão antes de atualizar o firmware. Para encontrar o firmware e as notas de versão mais recentes, vá para axis.com/support/firmware.
Baixe o arquivo de firmware para seu computador, o qual está disponível gratuitamente em axis.com/support/firmware.
Faça login no dispositivo como um administrador.
Vá para Maintenance (Manutenção) > Firmware upgrade (Atualização de firmware) e clique em Upgrade (Atualizar).
Após a conclusão da atualização, o produto será reiniciado automaticamente.
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support.
Problemas ao atualizar o firmware
Falha na atualização do firmware
Se a atualização do firmware falhar, o dispositivo recarregará o firmware anterior. O motivo mais comum é que o arquivo de firmware incorreto foi carregado. Verifique se o nome do arquivo de firmware corresponde ao seu dispositivo e tente novamente.
Problemas após a atualização do firmware
Se você tiver problemas após uma atualização de firmware, reverta para a versão instalada anteriormente na página Manutenção.
Problemas na configuração do endereço IP
O dispositivo está localizado em uma sub-rede diferente
Se o endereço IP destinado ao dispositivo e o endereço IP do computador usado para acessar o dispositivo estiverem localizados em sub-redes diferentes, você não poderá definir o endereço IP. Entre em contato com o administrador da rede para obter um endereço IP.
O endereço IP está sendo usado por outro dispositivo
Desconecte o dispositivo Axis da rede. Execute o comando ping (em uma janela de comando/DOS, digite ping e o endereço IP do dispositivo):
Se você receber: Reply from <endereço IP>: bytes=32; time=10..., isso significa que o endereço IP já pode estar sendo usado por outro dispositivo na rede. Obtenha um novo endereço IP junto ao administrador da rede e reinstale o dispositivo.
Se você receber: Request timed out, isso significa que o endereço IP está disponível para uso com o dispositivo Axis. Verifique todo o cabeamento e reinstale o dispositivo.
Possível conflito de endereço IP com outro dispositivo na mesma sub-rede
O endereço IP estático no dispositivo Axis é usado antes que o DHCP defina um endereço dinâmico. Isso significa que, se o mesmo endereço IP estático padrão também for usado por outro dispositivo, poderá haver problemas para acessar o dispositivo.
O dispositivo não pode ser acessado por um navegador
Não é possível fazer login
Quando o HTTPS está ativado, certifique-se de que o protocolo correto (HTTP ou HTTPS) seja usado ao tentar fazer login. Talvez seja necessário digitar manualmente http ou https no campo de endereço do navegador.
Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP tiver sido alterado use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado).
Se necessário, um endereço IP estático poderá ser atribuído manualmente. Para obter instruções, vá para axis.com/support.
Erro de certificado ao usar IEEE 802.1X
Para que a autenticação funcione corretamente, as configurações de data e hora no dispositivo Axis deverão ser sincronizadas com um servidor NTP. Vá para System > Date and time (Sistema > Data e hora).
O dispositivo está acessível local, mas não externamente
Para acessar o dispositivo externamente, recomendamos que você use um dos seguintes aplicativos para Windows®:
AXIS Companion: grátis, ideal para sistemas pequenos com necessidades básicas de vigilância.
AXIS Camera Station: versão de avaliação grátis por 30 dias, ideal para sistemas de pequeno a médio porte.
Para obter instruções e baixar o aplicativo, acesse axis.com/vms.
Problemas com streaming
H.264 multicast acessível somente a clientes locais
Verifique se seu roteador oferece suporte a multicasting ou se as configurações do roteador entre o cliente e o dispositivo precisam ser ajustadas. Poderá ser necessário aumentar o valor do TTL (Time To Live).
Sem H.264 multicast exibido no cliente
Verifique com seu administrador de rede se os endereços de multicast usados pelo dispositivo Axis são válidos para sua rede.
Verifique com seu administrador de rede se há um firewall impedindo a visualização.
Renderização ruim de imagens H.264
Verifique se sua placa gráfica está usando o driver mais recente. Normalmente, é possível baixar os drivers mais recentes do site do fabricante.
A saturação de cores é diferente entre H.264 e Motion JPEG
Modifique as configurações da sua placa gráfica. Consulte a documentação da placa para obter informações adicionais.
Reduza o número de aplicativos em execução no computador cliente.
Limite o número de visualizadores simultâneos.
Verifique junto ao administrador de rede se há largura de banda suficiente disponível.
Reduza a resolução da imagem.
Não é possível selecionar a codificação H.265 na visualização ao vivo.
Os navegadores da Web não oferecem suporte à decodificação H.265. Use um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Não é possível conectar através da porta 8883 com MQTT sobre SSL.
O firewall bloqueia o tráfego usando a porta 8883, pois é considerada insegura.
Em alguns casos, o servidor/broker pode não fornecer uma porta específica para a comunicação MQTT. Ainda é possível usar MQTT em uma porta normalmente usada para tráfego HTTP/HTTPS.
Se o servidor/broker suporta WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), geralmente na porta 443, use este protocolo em vez do MQTT. Verifique com o provedor do servidor/broker para saber se o WS/WSS é suportado e qual porta e caminho base devem ser usados.
Se o servidor/broker suportar ALPN, o uso do MQTT pode ser negociado em uma porta aberta, como a 443. Verifique com o seu provedor de servidor/broker se o ALPN é suportado e qual protocolo e porta do ALPN devem ser usados.
Considerações sobre desempenho
Ao configurar seu sistema, é importante considerar como várias configurações e situações afetam o desempenho. Alguns fatores afetam a quantidade de largura de banda (a taxa de bits) necessária, outros podem afetar a taxa de quadros e alguns afetam ambos. Se a carga na CPU atingir o valor máximo, isso também afetará a taxa de quadros.
Os seguintes fatores importantes devem ser considerados:
Alta resolução de imagem ou níveis de compactação menores geram imagens com mais dados que, por sua vez, afetarão a largura de banda.
Girar a imagem na GUI poderá aumentar a carga sobre a CPU do produto.
O acesso por números elevados de clientes H.264 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
O acesso por números elevados de clientes H.265 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
A exibição simultânea de diferentes streams (resolução, compactação) por diferentes clientes afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
Use streams idênticos sempre que possível para manter uma alta taxa de quadros. Perfis de stream podem ser usados para garantir que streams sejam idênticos.
O acesso simultâneo a streams de vídeo Motion JPEG e H.264 afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
O acesso simultâneo a streams de vídeo Motion JPEG e H.265 afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
O uso pesado de configurações de eventos afeta a carga da CPU do produto que, por sua vez, impacta a taxa de quadros.
Usar HTTPS pode reduzir a taxa de quadros, especificamente se houver streaming de Motion JPEG.
A utilização pesada da rede devido à infraestrutura ruim afeta a largura de banda.
A exibição em computadores clientes com desempenho ruim reduz o desempenho percebido e afeta a taxa de quadros.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) simultaneamente pode afetar a taxa de quadros e o desempenho geral.
Conector I2C (conector de comunicação do gabinete da câmera)
LED de status
LEDs indicadores
LED de status
Indicação
Apagado
Conexão e operação normais.
Verde
Permanece aceso em verde por 10 segundos para operação normal após a conclusão da inicialização.
Âmbar
Aceso durante a inicialização. Pisca durante uma atualização do firmware ou redefinição para os padrões de fábrica.
Âmbar/Vermelho
Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não está disponível ou foi perdida.
Slot para cartão SD
OBSERVAÇÃO
Risco de danos ao cartão SD. Não use ferramentas afiadas, objetos de metal ou força excessiva para inserir ou remover o cartão SD. Use os dedos para inserir e remover o cartão.
Risco de perda de dados ou gravações corrompidas. Desmonte o cartão SD pela interface web do dispositivo antes de removê-lo. Não remova o cartão SD com o produto em funcionamento.
Esse dipositivo é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC.
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axis.com.
Os logotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Use o switch para selecionar a classe de PoE que deseja que o dispositivo use. Selecione PoE classe 3 se estiver montando a câmera em um gabinete externo compatível com ele.
Importante
Quando o PoE classe 3 é usado, as interfaces HDMI e SDI permanecem desativadas.
Conectores
Conector BNC
O conector BNC é usado para conectar equipamento de difusão usando SDI. Conecte um cabo SDI coaxial de 75 Ohm.
CUIDADO
O conector poderá aquecer durante a operação normal em temperaturas ambientes elevadas.
Conector HDMI
Use o conector HDMITM para conectar uma tela ou um monitor de exibição pública.
Observação
Verifique se a câmera está configurada para classe PoE 4 para que o HDMITM funcione corretamente.
Conector de rede
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Conector de áudio
Entrada de áudio – Entrada de 3,5 mm para um microfone mono ou um sinal mono de entrada de áudio (o canal esquerdo é usado de um sinal estéreo).
Entrada de áudio
1 ponta
2 Anel
3 Luva
Conector de E/S
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, detectores de movimento, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC de 12 V), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Entrada digital –
Para conectar dispositivos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
Saída digital –
Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX®, por meio de um evento ou via interface web do dispositivo.
Bloco terminal com 6 pinos
Função
Pino
Observações
Especificações
Terra CC
1
0 VCC
Saída CC
2
Pode ser usado para fornecer energia a equipamentos auxiliares. Observação: Este pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 VCC Carga máxima = 50 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–6
Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar.
0 a 30 VCC máx.
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 VCC máx., dreno aberto, 100 mA
Example
Terra CC
Saída CC 12 V, máx. 50 mA
E/S configurada como entrada
E/S configurada como saída
E/S configurável
E/S configurável
Conector de alimentação
Bloco terminal de 2 pinos para entrada de alimentação CC. Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Conector RS485/RS422
Dois blocos terminais com 2 pinos para interface serial RS485/RS422 usados para equipamentos de controle auxiliares, como dispositivos pan-tilt.
A porta serial pode ser configurada para suportar:
RS485 com 2 fios half duplex
RS485 com 4 fios full duplex
RS422 com 2 fios simplex
RS422 com 4 fios full duplex com comunicação ponto a ponto
Função
Pino
Observações
RS485/RS422 TX(B)
1
Par TX para RS422 e RS485 com 4 fios
RS485/RS422 TX(A)
2
RS485B alt RS485/422 RX(B)
3
Par RX para todos os modos (RX/TX combinado para RS485 com 2 fios)
RS485A alt RS485/422 RX(A)
4
Importante
O comprimento máximo do cabo é 30 m (98 pés).
Drivers de PTZ
APTP
Esta é uma lista dos modelos aos quais este driver oferece suporte. A instalação física depende do seu produto Axis e da unidade PTZ.
Importante
Verifique quais comunicações seriais são aceitas por seu produto Axis e pela unidade PTZ.
Modelos com suporte com interface RS485 de 2 fios:
AXIS T99A Positioning Unit Series.
Para obter informações sobre produtos compatíveis com a Axis, consulte axis.com.
Outros modelos podem ser compatíveis, mas não foram verificados pela Axis.
Informações técnicas
Recursos PADRÃO do driver de PTZ:
Driver
APTP
Versão
1.1.0
Configuração serial PADRÃO:
Modo de porta
RS485
Taxa de bauds
115200
Bits de dados
8
Bits de parada
1
Paridade
Nenhuma
Recursos PADRÃO compatíveis com este driver de PTZ:
Observação
Unidades PTZ diferentes podem ter outros recursos (menores e mais).
Movimento
Absoluto
Relativo
Contínuo
Pan
sim
sim
sim
Tilt
sim
sim
sim
Conexão
Para ver a pinagem RS485/RS422 em seu dispositivo, consulte Conector RS485/RS422.
Para alterar as configurações de portas seriais, vá para System > Plain config > Serial (Sistema > Configuração simples > Serial) na interface Web.
Pelco
Esta é uma lista dos modelos aos quais este driver oferece suporte. A instalação física depende do seu produto Axis e da unidade PTZ.
Importante
Verifique quais comunicações seriais são aceitas por seu produto Axis e pela unidade PTZ.
Modelos compatíveis:
Pelco DD5-C
Pelco Esprit ES30C/ES31C
Pelco LRD41C21
Pelco LRD41C22
Pelco Spectra III
Pelco Spectra IV
Pelco Spectra Mini
Videotec DTRX3/PTH310P
Videotec ULISSE
PTK AMB
YP3040
Outros modelos podem ser compatíveis, mas não foram verificados pela Axis.
Informações técnicas
Recursos PADRÃO do driver de PTZ:
Driver
Pelco
Versão
4.17
Configuração serial PADRÃO:
Modo de porta
RS485
Taxa de bauds
2400
Bits de dados
8
Bits de parada
1
Paridade
Nenhum
Recursos PADRÃO compatíveis com este driver de PTZ:
Observação
Unidades PTZ diferentes podem ter outros recursos (menores e mais).
Movimento
Absoluto
Relativo
Contínuo
Pan
não
sim
sim
Tilt
não
sim
sim
Zoom
não
sim
sim
Foco
não
sim
sim
Íris
não
sim
sim
Íris automática
sim
Foco automático:
sim
Filtro de bloqueio de infravermelho
não
Luz de fundo
sim
Menu OSD
sim
Conexão
Para ver a pinagem RS485/RS422 em seu dispositivo, consulte Conector RS485/RS422.
Para alterar as configurações de portas seriais, vá para System > Plain config > Serial (Sistema > Configuração simples > Serial) na interface Web.
Visca
Esta é uma lista dos modelos aos quais este driver oferece suporte. A instalação física depende do seu produto Axis e da unidade PTZ.
Importante
Verifique quais comunicações seriais são aceitas por seu produto Axis e pela unidade PTZ.
Modelos com suporte com interface RS422 de 4 fios:
Sony EVI-D70/D70P
WISKA DCP-27 (cabeça PT)
Modelos compatíveis com a interface RS232 (podem exigir conversão externa RS422-4 fios/RS232):
Axis EVI-D30/D31
Sony EVI-G20/G21
Sony EVI-D30/D31
Sony EVI-D100/D100P
Sony EVI-D70/D70P
Outros modelos podem ser compatíveis, mas não foram verificados pela Axis.
Informações técnicas
Recursos PADRÃO do driver de PTZ:
Driver
Visca/EVI
Versão
4.11
Configuração serial PADRÃO:
Modo de porta
RS422
Taxa de bauds
9600
Bits de dados
8
Bits de parada
1
Paridade
Nenhum
Recursos PADRÃO compatíveis com este driver de PTZ:
Observação
Unidades PTZ diferentes podem ter outros recursos (menores e mais).
Movimento
Absoluto
Relativo
Contínuo
Pan
sim
sim
sim
Tilt
sim
sim
sim
Zoom
sim
sim
sim
Foco
sim
sim
sim
Íris
sim
sim
não
Íris automática
sim
Foco automático:
sim
Filtro de bloqueio de infravermelho
sim
Luz de fundo
sim
Menu OSD
não
Conexão
Para ver a pinagem RS485/RS422 em seu dispositivo, consulte Conector RS485/RS422.
Para alterar as configurações de portas seriais, vá para System > Plain config > Serial (Sistema > Configuração simples > Serial) na interface Web.