AXIS Camera Station User Manual

Novedades

Para obtener más información acerca de las nuevas características de cada versión de AXIS Camera Station, vaya a Novedades de AXIS Camera Station.

Características de AXIS Camera Station

Para obtener más información acerca de las características de AXIS Camera Station, vaya a la guía de características.

Vídeos tutoriales de AXIS Camera Station:

Para obtener más información sobre los vídeos tutoriales de AXIS Camera Station, vaya a los vídeos tutoriales de AXIS Camera Station.

Inicio rápido

Este tutorial le guía por los pasos básicos necesarios para que su sistema esté listo y en funcionamiento.

Antes de empezar, es posible que necesite:

Una vez realizada la configuración necesaria, ya puede empezar a trabajar con AXIS Camera Station.

Para un administrador:

  1. Iniciar el cliente de AXIS Camera Station

  2. Agregar dispositivos

  3. Configurar el método de grabación

Para un operador:

  1. Visualización en directo de cámaras

  2. Reproducción de grabaciones

  3. Exportar grabaciones

  4. Reproducir y verificar las grabaciones en AXIS File Player

Iniciar el cliente de AXIS Camera Station

Control de Servicio de AXIS Camera Station se inicia automáticamente una vez completada la instalación.

Haga doble clic en el icono de cliente de AXIS Camera Station para iniciar el cliente de AXIS Camera Station. Al iniciar al cliente por primera vez, este intentará automáticamente iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station en el mismo ordenador que el cliente.

Puede conectar varios servidores de AXIS Camera Station de diferentes maneras. Consulte Iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station.

Agregar dispositivos

La primera vez que inicie AXIS Camera Station, se le dirigirá a la página Add devices (Agregar dispositivos). AXIS Camera Station busca automáticamente en la red los dispositivos conectados y muestra una lista de dispositivos identificados. Consulte Agregar dispositivos.

  1. Seleccione las cámaras a añadir de la lista.
    Si su cámara no se encuentra en la lista, haga clic en Manual search (Búsqueda manual).

  2. Haga clic en Add (Agregar).

  3. Seleccione Quick configuration (Configuración rápida) o Site Designer configuration (Configuración de Site Designer). Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Importar proyectos de Site Designer.

  4. Utilice la configuración predeterminada y asegúrese de que el método de grabación está establecido en None (Ninguno). Haga clic en Install (Instalar).

Configurar el método de grabación

  1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

  2. Si desea habilitar la grabación de detección de movimiento:

    1. Seleccione una cámara.

    2. Active Motion detection (Detección de movimiento).

    3. Haga clic en Apply (Aplicar).

  3. Si desea habilitar la grabación continua:

    1. Seleccione una cámara.

    2. Active Continuous (Continua) .

    3. Haga clic en Apply (Aplicar).

Visualización en directo de cámaras

  1. Haga clic en la pestaña Live view (Visualización en directo) para desplazarse hasta la visualización en directo de la cámara.

  2. Haga clic en una cámara para desplazarse hasta la visualización en directo de dicha cámara.
    Un punto azul a continuación del nombre de la cámara indica que hay una grabación continua en curso. Un punto rojo a continuación del nombre de la cámara indica que la grabación de detección de movimiento está en curso.

  3. Haga clic en para desplazarse de la visualización en directo a las grabaciones.
    Una línea de color rojo en la línea temporal indica que durante ese intervalo se ha estado realizando la grabación de detección de movimiento. Una línea azul en la línea temporal indica que la grabación continua está en curso.

Reproducción de grabaciones

  1. Vaya a la pestaña Recording (Grabación).

  2. En la línea temporal de la cámara, utilice la rueda del ratón para ampliar o reducir la vista de la línea temporal y arrastre el marcador a la posición deseada.

  3. Para iniciar la reproducción de la grabación desde la posición deseada, haga clic en .

Exportar grabaciones

  1. Vaya a la pestaña Recording (Grabación).

  2. En la línea temporal de la cámara, utilice la rueda del ratón para acercar y alejar la vista.

  3. Haga clic en para mostrar los marcadores de selección.

  4. Arrastre los marcadores para incluir las grabaciones que desea exportar.

  5. Haga clic en para abrir la pestaña Export (Exportar).

  6. En la pestaña Export (Exportar) puede realizar las acciones siguientes. Consulte Exportar grabaciones en el Manual del usuario.

    • Haga clic en para añadir una nota para la grabación.

    • Haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar la ubicación donde desea exportar las grabaciones.

    • Seleccione Include Axis File Player (Incluir Axis File Player), Include notes (Incluir notas) y Add digital signature (Añadir firma digital).

  7. Haga clic en Export (Exportar).

  8. Seleccione Use password (Usar contraseña) e introduzca la contraseña para la firma digital. Haga clic en OK (Aceptar).

Reproducir y verificar las grabaciones en AXIS File Player

  1. Vaya a la carpeta especificada para las grabaciones exportadas. En este ejemplo, los archivos exportados incluyen las grabaciones en formato ASF, las notas en formato TXT y AXIS File Player.

  2. Haga doble clic en la aplicación AXIS File Player. Las grabaciones exportadas se reproducirán automáticamente.

  3. Haga clic en para mostrar las notas añadidas a las grabaciones.

  4. Para verificar la firma digital:

    1. Vaya a Tools > Verify digital signature (Herramientas > Verificar firma digital).

    2. Seleccione Validate with password (Validar con contraseña) e introduzca la contraseña.

    3. Haga clic en Verify (Verificar). Se mostrará la página de resultados de la verificación.

  5. Nota

    La firma digital no es la misma que la de vídeo firmado. El vídeo firmado permite que el vídeo se puede rastrear hasta la cámara desde la que se originó, lo que hace posible verificar que la grabación no se ha manipulado después de dejar la cámara. Consulte Vídeo firmado y el manual de usuario de la cámara para obtener más información.

Configuración de red

Cuando el cliente de AXIS Camera Station, el servidor de AXIS Camera Station y los dispositivos de red conectados están instalados en redes diferentes, es posible que deba configurar los ajustes del proxy o del cortafuegos antes de poder utilizar AXIS Camera Station.

Configuración proxy del cliente

Configure los ajustes del proxy del cliente si el cliente y el servidor están separados por un servidor proxy.

  1. Haga doble clic en el icono de cliente de AXIS Camera Station.

  2. Haga clic en Change client proxy settings (Cambiar configuración proxy del cliente).

  3. Cambie los ajustes proxy del cliente. Consulte Configuración proxy del cliente en el Manual del usuario.

  4. Haga clic en OK (Aceptar).

Ajustes de proxy del servidor

Configure los ajustes del proxy del servidor si los dispositivos de red y el servidor están separados por un servidor proxy.

  1. Haga doble clic en el icono de AXIS Service Control en el área de notificación de Windows.

  2. Seleccione Modify settings (Modificar ajustes).

  3. En la sección Proxy settings (Configuración del proxy), utilice el valor predeterminado System account internet option (Opción de internet de cuenta del sistema) o bien seleccione Use manual proxy settings (Utilizar configuración manual de proxy). Consulte General en Control de Servicio de AXIS Camera Station.

  4. Haga clic en Save (Guardar).

NAT y Firewall

Cuando el cliente y el servidor están separados por un NAT, firewall o similar, configure el NAT o firewall para asegurarse de que el puerto HTTP, el puerto TCP y el puerto de transmisión especificado en Control de Servicio de AXIS Camera Station tienen permitido cruzar el firewall o el NAT. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el firewall o el NAT, póngase en contacto con el administrador de la red.

Configuración del puerto del servidor

Los puertos 55752 (HTTP), 55754 (TCP), 55756 (comunicación móvil) y 55757 (transmisión móvil) se utilizan en el servidor de AXIS Camera Station para la comunicación entre el servidor y el cliente. Si es necesario, se pueden cambiar los puertos desde Control del servicio en AXIS Camera Station. Consulte General en Control de Servicio de AXIS Camera Station.

Consideraciones de seguridad

Para evitar el acceso no autorizado a las cámaras y las grabaciones, se debe tener en cuenta lo siguiente:

  • Utilice contraseñas seguras para todos los dispositivos de red (cámaras, codificadores de vídeo y dispositivos auxiliares).

  • Instale el servidor de AXIS Camera Station, las cámaras, los codificadores de vídeo y los dispositivos auxiliares en una red segura separada de la red de trabajo. El cliente de AXIS Camera Station se puede instalar en un ordenador de otra red, por ejemplo en una red con acceso a Internet.

  • Asegúrese de que todos los usuarios tienen contraseñas seguras. Con Windows Active Directory se puede implementar un alto nivel de seguridad.

Acerca de AXIS Camera Station

AXIS Camera Station es un sistema de control y grabación completo para instalaciones de tamaño pequeño y mediano como comercios, hoteles, fábricas y escuelas.

AXIS Camera Station está optimizado para aprovechar al máximo las principales cámaras y los codificadores de vídeo en red de Axis, combinando la instalación sencilla y el funcionamiento intuitivo con potentes características para una investigación efectiva e identificación de alta definición.

AXIS Camera Station consiste en:

  • Servidor de AXIS Camera Station: gestiona toda la comunicación con las cámaras, los codificadores de vídeo y los dispositivos auxiliares del sistema. El número de cámaras y codificadores con los que se puede comunicar cada servidor está limitado por el ancho de banda total disponible.

  • Cliente de AXIS Camera Station: facilita acceso a grabaciones, vídeos en directo, registros y configuración. El cliente se puede instalar en cualquier ordenador y permite la visualización remota y el control desde cualquier parte de Internet o la red corporativa.

  • Aplicación de visualización AXIS para dispositivos móviles: facilita acceso a grabaciones y vídeos en directo en varios sistemas. La aplicación se puede instalar en dispositivos Android e iOS, y se puede habilitar la visualización remota desde otras ubicaciones. Utiliza HTTPS para comunicarse con el servidor de AXIS Camera Station. Configurar el puerto de comunicación móvil y el puerto de transmisión móvil como se describe en la sección de ajustes del servidor en General. Para obtener más información sobre cómo utilizar la aplicación, consultar el manual de usuario de la aplicación móvil AXIS Camera Station.

  • Se pueden conectar varios clientes al mismo servidor, y cada cliente se puede conectar a varios servidores.

Iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station

Mediante el cliente de AXIS Camera Station, puede conectar con un único servidor instalado en el ordenador local o en otra parte de la red, o con varios servidores.

Al intentar conectarse a un servidor por primera vez, el cliente comprueba el ID del certificado del servidor. Para asegurarse de que se conecta al servidor correcto, compruebe manualmente el ID de certificado con el que se muestra en el control de servicio de AXIS Camera Station. Consulte General.

Al iniciar la conexión con un servidor, el cliente se va a actualizar automáticamente si su versión no es la misma que la del servidor.

Nota

Al intentar conectarse a un servidor mediante Axis Secure Remote Access, el cliente no se puede actualizar automáticamente.

Haga doble clic en el icono de AXIS Camera Station para iniciar el cliente de AXIS Camera Station. Puede conectar con los servidores de AXIS Camera Station de las siguientes formas:

Para conectar con los servidores empleados en la sesión anterior, seleccione Last used servers (Últimos servidores utilizados.

Para conectar con el servidor instalado en el mismo equipo que el cliente, seleccione This computer (Este equipo).

  • Seleccione Log in as current user (Iniciar sesión como usuario actual) para iniciar sesión como el usuario actual de Windows.

  • Desmarque Log in as current user (Iniciar sesión como usuario actual) y haga clic en Log in (Iniciar sesión). Seleccione Other user (Otro usuario) y facilite otro nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión con un nombre de usuario y contraseña diferentes.

  • Seleccione Log in as <username> (Iniciar sesión como <nombre de usuario>) si su nombre de usuario y contraseña están recordados.

Para conectarse a un servidor remoto:

  1. Seleccione Remote server (Servidor remoto).

  2. Seleccione un servidor de la lista desplegable Remote server (Servidor remoto) o introduzca la dirección IP o DNS en el campo. Si el servidor no aparece en la lista, haga clic en para recargar todos los servidores remotos disponibles.
    Si el servidor está configurado para aceptar clientes en un puerto diferente del número de puerto predeterminado 55752, introduzca la dirección IP seguida del número de puerto, por ejemplo, 192.168.0.5:46001

  3. Puede hacer lo siguiente:

    • Seleccione Log in as current user (Iniciar sesión como usuario actual) para iniciar sesión como el usuario actual de Windows.

    • Desmarque Log in as current user (Iniciar sesión como usuario actual) y haga clic en Log in (Iniciar sesión). Seleccione Other user (Otro usuario) y facilite otro nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión con un nombre de usuario y contraseña diferentes.

    • Seleccione Log in as <username> (Iniciar sesión como <nombre de usuario>) si su nombre de usuario y contraseña están recordados.

Para iniciar sesión en AXIS Secure Remote Access:

  1. Haga clic en el enlace Sign in to AXIS Secure Remote Access (Iniciar sesión en AXIS Secure Remote Access).

  2. Introduzca sus credenciales de MyAxis. Consulte Axis Secure Remote Access.

  3. Haga clic en Sign in (Iniciar sesión) y en Grant (Autorizar) para autorizar el acceso.

Para conectarse a los servidores desde una lista de servidores, seleccione una lista de servidores en la lista desplegable del campo Server list (Lista de servidores). Haga clic en para crear o editar las listas de servidores. Consulte Listas de servidores.

Para importar un archivo de lista de servidores que se haya exportado desde AXIS Camera Station, haga clic en Import server list (Importar lista de servidores) en la esquina inferior derecha y navegue hasta un archivo .msl. Consulte Listas de servidores.

Para eliminar los nombres de usuarios y contraseñas guardados para todos los servidores conectados, haga clic en Delete saved passwords (Eliminar contraseñas guardadas) en la esquina inferior derecha.

Para poder conectarse a un servidor, puede ser necesario modificar la configuración proxy del cliente, haga clic en Change client proxy settings (Cambiar configuración proxy del cliente) en la esquina inferior derecha. Consulte Configuración proxy del cliente.

Configuración proxy del cliente

Esta configuración se aplica a un servidor proxy que se encuentra entre el cliente y el servidor de AXIS Camera Station.

Nota

Utilice el control de servicio de AXIS Camera Station para configurar los parámetros del proxy para un servidor proxy que se encuentre el servidor de AXIS Camera Station y las cámaras de red. Consulte Control del servicio de AXIS Camera Station.

Seleccione la opción adecuada en función de la configuración.

  • Conexión directa: seleccione esta opción si no hay un servidor proxy entre el cliente y el servidor de AXIS Camera Station.

  • Use Internet Options settings (default) (Usar la configuración de Opciones de Internet [predeterminado]): seleccione esta opción para usar los ajustes de Windows.

  • Use manual proxy settings (Utilizar configuración manual del proxy): seleccione esta opción para configurar manualmente los ajustes del proxy. Facilite la información necesaria en la sección Manual settings (Configuración manual).

    • Address (Dirección): introduzca la dirección o el nombre de host del servidor proxy.

    • Port (Puerto): introduzca el número de puerto del servidor proxy.

    • Do not use proxy server for addresses beginning with (No utilice el servidor proxy en las direcciones que comienzan con): introduzca los servidores que quiera excluir del acceso del proxy. Para separar las entradas, utilice punto y coma. En las direcciones y nombres de host se pueden utilizar comodines, por ejemplo, "192.168.*" o "*.midominio.com"

    • Always bypass proxy server for local addresses (Omitir siempre el servidor proxy para direcciones locales): seleccione esta opción para omitir el proxy al conectarse a un servidor instalado en el equipo local. Las direcciones locales se distinguen porque no tienen punto (.) en la URI, por ejemplo http://webserver/, ni acceso al servidor local, por ejemplo, http://localhost, http://loopback o http://127.0.0.1

Cliente de AXIS Camera Station

Al utilizar AXIS Camera Station por primera vez, se le dirigirá a la página Add devices (Agregar dispositivos) en la pestaña Configuration (Configuración) automáticamente. Consulte Agregar dispositivos.

Pestañas

  • Live view (Visualización en directo): vídeo en directo procedente de las cámaras conectadas. Consulte Live view (Visualización en directo).

  • Recordings (Grabaciones): Buscar, reproducir y exportar grabaciones. Consulte Grabaciones.

  • Smart search (Búsqueda inteligente) 1: una búsqueda de movimiento que se utiliza para encontrar rápidamente eventos importantes en el vídeo grabado. Consulte Búsqueda inteligente 1.

  • Configuration (Configuración): administración y mantenimiento de dispositivos conectados, además de ajustes para el cliente y los servidores. Consulte Configuración.

  • Hotkeys (Teclas de acceso rápido): una lista de teclas de acceso rápido para acciones. Consulte Teclas de acceso rápido.

  • Logs (Registros): Registros de alarmas, eventos y auditoría. Consulte Registros.

  • Live view alerts (Alertas de visualización en directo): ir automáticamente a la pestaña de alertas de visualización en directo de la cámara o ver cuando el activador de la acción de visualización en directo se activa. Consulte Crear acciones de visualización en directo.

  • Recording alerts (Alertas de grabación): En la pestaña de Alarms (Alarmas) o Logs (Registros), seleccione una alarma y haga clic en Go to recordings (Ir a grabaciones) para abrir la pestaña de alertas de grabaciones. Consulte Alarmas y Registros.

  • Alarmas y tareas: Las pestañas Alarms (Alarmas) y Tasks (Tareas) se muestran en la parte inferior del cliente. Consulte Alarmas y Tareas.

Menús

  • Haga clic en para explorar el menú principal.

    • Seleccione Servers (Servidores) para conectarse a un nuevo servidor de AXIS Camera Station y ver las listas de servidores y el estado de conexión de todos los servidores. Consulte Configurar servidor.

    • Seleccione Actions (Acciones) para iniciar o detener manualmente una grabación y cambie el estado de los puertos de E/S. Consulte Grabar manualmentey Supervisar puertos de E/S.

    • Seleccione Help (Ayuda) para seleccionar las opciones relacionadas.

    • Seleccione Log off (Desconectar) para desconectarse del servidor y cerrar sesión en el cliente de AXIS Camera Station.

    • Seleccione Exit (Salir) para salir del cliente de AXIS Camera Station y cerrarlo.

  • Haga clic en para entrar en el modo de pantalla completa. Para volver al modo normal, pulse ESC o haga clic en . Puede configurar una tecla de acceso rápido para activar el modo de pantalla completa. Consulte Teclas de acceso rápido.

    En el modo pantalla completa, los paneles de navegación de la parte superior e inferior permanecen ocultos si no hay actividad. Mueva el cursor a la parte superior para mostrar las pestañas. También puede mover el cursor a la parte inferior para mostrar el panel de navegación de la vista o la cámara.

  • Haga clic en o en F1 para navegar por la ayuda integrada.

Barra de estado

La barra de estado puede incluir la siguiente información. Haga clic en los enlaces para obtener más información.

  • Aparecerá un icono de advertencia cuando no exista una coincidencia entre la hora del cliente y del servidor. Debe asegurarse de que la hora del cliente esté sincronizada con la hora del servidor para evitar problemas en la línea temporal.

  • El estado de conexión del servidor muestra el número de servidores conectados. Consulte Estado de conexión.

  • El estado de licencia muestra el número de dispositivos sin licencias. Consulte Configurar licencias.

  • El uso del acceso remoto seguro muestra cuántos datos quedan o cuál es el excedente que se ha utilizado este mes para la cantidad incluida en su nivel de servicio. Consulte Axis Secure Remote Access.

  • Cuando hay una nueva versión disponible, en la pantalla aparece AXIS Camera Station update available (Actualización de AXIS Camera Station disponible). Consulte Actualización de AXIS Camera Station.

Versión del cliente

Vaya a > Help > About (> Ayuda > Acerca de) para ver la versión del cliente de AXIS Camera Station instalada.

Live view (Visualización en directo)

La visualización en directo muestra las vistas, cámaras y vídeos en directo de las cámaras conectadas. Al conectarse con varios servidores de AXIS Camera Station, todas las vistas y cámaras de servidores conectados se muestran agrupadas por nombre del servidor.

Las vistas permiten acceder a todas las cámaras y dispositivos agregados a AXIS Camera Station. Una vista puede incluir una o varias cámaras, una secuencia de elementos, un mapa o una página web. Al añadir o eliminar cámaras y dispositivos de AXIS Camera Station, las vistas se actualizan automáticamente. Las nuevas cámaras y dispositivos se agregan como vistas nuevas, y el número de vistas se optimiza en función de la cantidad de dispositivos instalados. Todos los usuarios tienen acceso a las vistas. Para obtener información sobre los derechos de acceso de usuarios, vea Configurar permisos de usuario.

Nota

Los contenidos de Mis vistas (vistas privadas) creadas en versiones anteriores de AXIS Camera Station se conservan tras actualizar AXIS Camera Station, pero solo pueden editarse o eliminarse.

Encontrar vistas o cámaras

Las vistas y cámaras se muestran en Views (Vistas) y en Cameras (Cámaras). Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para encontrar una cámara o vista específicas en la lista. Haga clic en la cámara o vista para mostrarla en la visualización en vivo.

Navegación con vista en árbol para sistemas grandes

Recomendamos utilizar la navegación con vista en árbol para sistemas grandes. Consulte Configuración del cliente. También puede asignar una tecla de acceso rápido para activar la navegación con vista en árbol. Consulte Teclas de acceso rápido.

Ruta de navegación

Si habilita Show navigation path when navigating in view (Mostrar la ruta de navegación al navegar por una vista), la ruta de navegación se muestra en la parte superior de la vista al navegar en una vista dividida. Haga clic en el enlace de la ruta de navegación para ir a una vista específica. Haga clic en Home (Inicio) para ir a la vista desde la que empezó.

Multiple monitors (Varios monitores)

Haga clic con el botón derecho del ratón en una vista, cámara o secuencia y seleccione Show on Screen (mostrar en pantalla) para que aparezca en el monitor especificado.

Seleccione las cámaras o las vistas y arrástrelas a una nueva pestaña de la pantalla principal o del monitor. Se muestra una vista dividida dinámica.

Si ha agregado AXIS T8705 Video Decoder en AXIS Camera Station,

  • Haga clic con el botón derecho en la vista, cámara o secuencia y active Show on AXIS T8705 (Mostrar en AXIS T8705) para mostrarla en el monitor que está conectado a AXIS T8705 Video Decoder.

  • Seleccione varias cámaras o vistas, haga clic con el botón derecho y active Show on AXIS T8705 (Mostrar en AXIS T8705). En el monitor conectado a AXIS T8705 Video Decoder se mostrará una vista dividida simétrica con las cámaras o vistas seleccionadas.

Nota

El AXIS T8705 solo admite el monitor de cámaras Axis.

Gestionar vistas en la visualización en directo

Haga clic en para agregar una nueva vista dividida, una secuencia, una vista de cámara, un mapa, una página web o una carpeta.

Para editar una vista, selecciónela en Views (vistas) y haga clic en .

Para editar una cámara, selecciónela en Cameras (cámaras) y haga clic en . Solo puede editar el nombre de la cámara. Para editar los ajustes de la cámara, consulte Editar ajustes de la cámara.

Para eliminar una vista, selecciónela en Views (vistas) y haga clic en . Es necesario tener permiso para editar una vista, todas las vistas secundarias y poder eliminarlas.

Para eliminar una cámara de AXIS Camera Station, consulte Cámaras.

Los administradores pueden seleccionar una vista en Views (Vistas) y hacer clic en para bloquear la vista y evitar que los operadores o las vistas muevan o editen la vista.

Gestión de imagen en la visualización en directo

  • Haga clic en una imagen en una vista dividida y seleccione Navigate (Navegar) para ir a la vista de cámara.

  • Haga clic derecho en una imagen y seleccione Show on (Mostrar en) para mostrar la imagen en una pantalla específica si tiene varias pantallas.

  • Haga clic derecho en una imagen y seleccione Take snapshot (Tomar instantánea) para sacar una instantánea. La instantánea se guarda en la carpeta de instantáneas especificada en Configuration > Client > Settings (Configuración > Cliente > Ajustes).

  • Haga clic con el botón derecho en una imagen y seleccione Add snapshot to export (Agregar instantánea para exportarla). La instantánea se añade a la lista de exportación de la pestaña Export (Exportar).

  • Haga clic con el botón derecho y seleccione Stream profile (Perfil de flujo) para establecer el perfil de flujo. Consulte Perfiles de flujo.

  • Zoom: Utilice la rueda del ratón para aumentar y disminuir el zoom. Como alternativa, presione Ctrl + (+) para ampliar y Ctrl + (-) para alejar.

  • PTZ mecánico: el PTZ mecánico está disponible para cámaras PTZ y para cámaras en las que se ha habilitado PTZ digital en la página de configuración de la cámara. Para utilizar PTZ mecánico, haga clic con el botón derecho en la imagen y seleccione Use Mechanical PTZ (Usar PTZ mecánico). Utilice el ratón para ampliar y para desplazarse horizontalmente y verticalmente.

    • Zoom de área: para ampliar un área de la imagen, haga clic en el área deseada y arrastre para dibujar un rectángulo alrededor del área que desea ver ampliada. Para reducir, utilice la rueda del ratón. Para ampliar un área situada cerca del centro de la imagen, utilice el botón derecho del ratón y arrastre para dibujar un rectángulo.

    • Movimiento vertical y horizontal: haga clic en el área deseada de la imagen para aplicar un movimiento horizontal o vertical. Para aplicar un movimiento vertical y horizontal continuo en la imagen de la visualización en directo, sitúe el cursor en el centro de la imagen para mostrar la flecha de navegación. A continuación, mantenga pulsado para obtener una panorámica en la dirección de la flecha de navegación. Para aplicar un movimiento vertical y horizontal a una velocidad más alta, mantenga pulsado para alargar la flecha de navegación.

  • Ir a una posición predefinida: Haga clic con el botón derecho en la imagen, seleccione Presets (Valores predefinidos) y, a continuación, seleccione la posición predefinida a la que desea ir. Para crear posiciones predefinidas, consulte Posiciones predefinidas de PTZ.

  • Agregar posiciones predefinidas: Arrastre la vista de imagen hasta la posición deseada, haga clic con el botón derecho y seleccione Presets > Add preset (Valores predefinidos > Agregar predefinido).

  • Haga clic derecho en una imagen y seleccione Set focus (Ajustar el enfoque) para ajustar el enfoque de la cámara. Haga clic en AF (EA) para enfocar automáticamente la cámara. Para ajustar el enfoque manualmente, seleccione las barras en los lados Near (Cercano) y Far (Alejado). Utilice Near (Cercano) para enfocar objetos situados cerca de la cámara. Utilice Far (Alejado) para enfocar objetos que se encuentran lejos.

  • Haga clic con el botón derecho en la imagen, seleccione Focus recall zone (Zona de recuerdo de enfoque) y seleccione para agregar o eliminar la zona de recuerdo de enfoque.

  • Haga clic con el botón derecho en la imagen, seleccione Autotracking on/off (Autotracking activado/desactivado) y, a continuación, seleccione activar o desactivar el autotracking de una cámara Axis PTZ con AXIS PTZ Autotracking configurado.

Agregar posiciones digitales predefinidas
Control PTZ
Nota

Los administradores pueden desactivar el PTZ mecánico a los usuarios. Consulte Configurar permisos de usuario.

Grabación y reproducción instantánea en la visualización en directo

Seleccione una cámara o una vista dividida y haga clic en para ir a la pestaña de grabaciones.

En la visualización en directo, una grabación en curso se indica mediante un indicador de grabación en la parte inferior de la imagen:

  • Amarillo: grabación manual en curso.

  • Rojo: grabación de detección de movimiento o de eventos en curso.

  • Azul: grabación continua en curso.

Para reproducir una grabación en curso, desplace el cursor sobre la imagen y haga clic en Reproducción instantánea. Se abre la pestaña Recordings (Grabaciones) y se reproducirán los últimos 5 segundos de la grabación.

Para grabar manualmente desde la visualización en directo, desplace el cursor sobre la imagen y haga clic en el botón REC (GRABAR). El botón se pone azul para indicar que la grabación está en curso. Para dejar de grabar, haga clic en REC (GRABAR) de nuevo.

Para configurar los ajustes de grabación manuales, como la resolución, la compresión y la velocidad de fotogramas, consulte Método de grabación. Para obtener más información sobre la grabación y la reproducción, vea Reproducción de grabaciones.

Nota

Los administradores pueden deshabilitar la grabación manual para los usuarios. Consulte Configurar permisos de usuario.

Audio en visualización en directo

El audio está disponible si la cámara dispone de prestaciones de audio y si se ha habilitado el audio en el perfil usado para la visualización en directo.

Vaya a Configuration > Devices > Stream profiles (Configuración > Dispositivos > perfiles de flujo) y configure el audio para la cámara. Consulte Perfiles de flujo.

Cuando pase el puntero del ratón sobre la imagen,

  • Se mostrará el botón de control de audio. Utilice el control deslizante para controlar el volumen de audio. Haga clic en el botón para silenciar el audio en esta vista.

  • Se mostrará el botón Listen to this view only (Escuchar solo esta vista). Haga clic en el botón para silenciar otras vistas y escuchar solo esta vista.

  • El botón Speak through the speaker (Hablar a través del altavoz) se mostrará para el modo full-duplex de forma predeterminada. Haga clic en el botón para hablar por el altavoz configurado.

  • El botón Push-to-talk (Pulsar para hablar) se mostrará para los modos de movimiento de zoom y half-duplex de forma predeterminada. Mantenga el botón pulsado para hablar por el altavoz configurado.

Nota
  • Los administradores pueden inhabilitar el audio para los usuarios. Consulte Configurar permisos de usuario.
  • El botón Push-to-talk (Pulsar para hablar) se mostrará para todos los modos dúplex si se activa Use push-to-talk for all duplex modes (Utilizar pulsar para hablar para todos los modos dúplex) en Configuration > Client > Streaming > Audio (Configuración > Cliente > Transmisión > Audio). Consulte Transmisión.

Control en pantalla en la visualización en directo

Nota

El control en pantalla precisa firmware 7.40 o posterior.

En la visualización en directo, haga clic en para acceder a las características disponibles de la cámara.

Vista dividida

Una vista dividida muestra varias vistas en la misma ventana. Se pueden usar vistas de cámara, secuencias, páginas web, mapas y otras vistas divididas en la vista dividida.

Nota

Al conectarse a varios servidores AXIS Camera Station, puede agregar a la vista dividida cualquier vista, cámara o dispositivo de otros servidores.

Un marco se puede configurar como un punto clave que carga automáticamente la vista de otro marco al hacer clic en el mismo. Los puntos clave resultan especialmente útiles en las vistas divididas asimétricas con un fotograma de marco grande y varios marcos más pequeños. El mayor fotograma se define normalmente como punto clave.

Para agregar una vista dividida:

  1. En la pestaña Live view (Visualización en directo), haga clic en .

  2. Seleccione New Split View (Nueva vista dividida). Se abrirá una nueva pestaña de vista dividida.

  3. Introduzca un nombre para la vista dividida.

  4. Seleccione la plantilla que desea utilizar en la lista desplegable Template (Plantilla).

  5. Añadir vistas y cámaras. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar vistas específicas o cámaras.

    • Arrastrar y soltar una vista o una cámara a la ranura deseada en la vista de rejilla. Si ya hay una cámara o una vista en esa ranura, se sustituirá la anterior.

    • Haga doble clic en una vista o una cámara para agregarla a la primera ranura disponible en la vista de rejilla.

    • Seleccione varias vistas o cámaras y arrástrelas y suéltelas para agregarlas a las primeras ranuras disponibles en la vista de rejilla.

    • Seleccione varias vistas o cámaras y pulse Intro para agregarlas a las primeras ranuras disponibles en la vista de rejilla.

  6. Editar o eliminar las vistas o cámaras en la vista de rejilla.

    • Seleccione una vista o una cámara en la vista de rejilla y mueva el ratón a los bordes o la esquina derecha de la imagen para cambiarle el tamaño.

    • Seleccione una vista o una cámara en la vista de rejilla y arrástrela y suéltela en la ranura deseada.

    • Seleccione varias vistas o cámaras y haga clic en Remove view (Eliminar vista) o pulse Eliminar para eliminarlas de la vista de rejilla.

    • Haga clic con el botón derecho en la cámara en la vista de cuadrícula, seleccione Stream profile (Perfil de flujo) para establecer el perfil de flujo para la cámara. Consulte Perfiles de flujo.

  7. Seleccione un fotograma en la vista dividida y haga clic en Set Hotspot (Definir punto clave) para configurar el fotograma como punto clave. Para eliminar un punto clave, seleccione un punto clave y haga clic en Remove Hotspot (Eliminar punto clave).

  8. Haga clic en Save view (Guardar vista) y la vista dividida se guardará en el servidor al que esté conectado.

Añadir una vista dividida

Para editar una vista dividida, haga clic con el botón derecho en una vista dividida y seleccione Edit (Editar).

Para eliminar una vista dividida, haga clic con el botón derecho en una vista dividida y seleccione Delete (Eliminar).

Panel de puerta en vista dividida.

Si ha configurado una puerta en Configuration > Access control > Doors and zones (Configuración > Control de acceso > Puertas y zonas), puede ayudar a los titulares de tarjeta y supervisar el estado de la puerta y las transacciones recientes en una vista dividida.

  1. Agregar una puerta. Consulte Agregar una puerta.

  2. Agregue el panel de puerta a una vista.

    1. En la pestaña Live view (Vista en directo), haga clic en y seleccione New split view (Nueva vista dividida).

    2. Introduzca un nombre para la vista dividida.

    3. Seleccione la plantilla que desea utilizar en la lista desplegable Template (Plantilla).

    4. Arrastrar y soltar una puerta a la ranura deseada en la vista de cuadrícula.

    5. Arrastrar y soltar una cámara o una vista a la ranura deseada en la vista de cuadrícula.

    6. Haga clic en Save view (Guardar vista).

  3. En Dashboard (Panel),

    • Se muestran los detalles de la puerta, el estado de la puerta y el estado de bloqueo.

    • Haga clic en Access (Acceso), Lock (Bloqueo), Unlock (Desbloqueo) o Lockdown (Cierre de emergencia) para realizar acciones en la puerta.

    • Se muestra un evento de control de acceso con los datos del titular de tarjeta, incluida la fotografía, por ejemplo cuando el titular de la tarjeta pasa la tarjeta. También se muestran otros eventos de control de acceso relacionados con el titular de tarjeta.

      Haga clic en para marcar un evento y hacerlo disponible en Transactions (Transacciones).

    • Las alarmas se muestran con información de activación de alarma, por ejemplo, cuando una puerta está abierta durante demasiado tiempo.

    • Se muestra la transacción más reciente.

  4. En Transactions (Transacciones), se muestran las transacciones recientes y las guardadas.

Supervisión y asistencia en el panel de la puerta

Secuencia

Una vista en secuencia cambia automáticamente entre las vistas incluidas. El tiempo de permanencia, es decir, la cantidad de segundos para mostrar una vista antes de cambiar a la siguiente, se puede configurar individualmente para cada vista.

Nota

Al conectarse a varios servidores AXIS Camera Station, puede agregar a la secuencia cualquier vista, cámara o dispositivo de otros servidores.

Para agregar una secuencia:

  1. En la pestaña Live view (Visualización en directo), haga clic en .

  2. Seleccione New sequence (Nueva secuencia). Se abrirá una nueva pestaña de vista de secuencia.

  3. Introduzca un nombre para la secuencia.

  4. Agregar vistas y cámaras. Las vistas o cámaras agregadas en la secuencia se marcan con un número para mostrar su orden en la secuencia. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar vistas específicas o cámaras.

    • Arrastrar y soltar una vista o una cámara a la secuencia. Si ya hay una cámara o una vista en esa posición, se sustituirá la anterior.

    • Haga doble clic en una vista o una cámara para agregarla a la primera posición disponible en la secuencia.

    • Seleccione varias vistas o cámaras y arrástrelas y suéltelas para agregarlas a las primeras posiciones disponibles en la secuencia.

    • Seleccione varias vistas o cámaras y pulse Intro para agregarlas a las primeras posiciones disponibles en la secuencia.

  5. Editar o eliminar las vistas o cámaras en la secuencia.

    • Seleccione una vista o cámara en la secuencia y arrástrela y suéltela para cambiar su orden en la secuencia.

    • Seleccione varias vistas o cámaras, seleccione Remove view (Eliminar vista) o pulse Eliminar para eliminarlas de la secuencia.

    • Haga clic derecho en una cámara de la secuencia y seleccione Stream profile (Perfil de flujo) para configurar el perfil de flujo para la cámara. Consulte Perfiles de flujo.

  6. Seleccione una vista o cámara en la secuencia y configure el tiempo de permanencia en el campo Dwell time (Tiempo de permanencia). El tiempo de permanencia predeterminado es de 5 segundos cuando se añade una vista o una cámara.

  7. Para cámaras con capacidades PTZ, seleccione una posición predefinida de PTZ en la lista desplegable de PTZ preset (Posición predefinida de PTZ). Consulte Posiciones predefinidas de PTZ.

  8. Haga clic en Save view (Guardar vista) y la secuencia se guardará en el servidor al que esté conectado.

Añadir una secuencia

Para editar una secuencia, haga clic con el botón derecho en una secuencia y seleccione Edit (Editar).

Para eliminar una secuencia, haga clic con el botón derecho en una secuencia y seleccione Delete (Eliminar).

Vista de cámara

Una vista de cámara muestra vídeo en directo de una cámara. Las vistas de la cámara pueden utilizarse en vistas divididas, secuencias y mapas.

Nota

Al conectarse con varios servidores de AXIS Camera Station, todas las cámaras de todos los servidores conectados se muestran en la lista.

Para agregar una vista de cámara:

  1. En la pestaña Live view (Visualización en directo) o Recordings (Grabaciones), haga clic en .

  2. Seleccione New Camera View (Nueva vista de cámara).

  3. Seleccione la cámara de la lista desplegable y haga clic en OK (Aceptar).

Para editar una vista de una cámara, haga clic con el botón derecho en una vista de cámara y seleccione Edit (Editar).

Para eliminar una vista de una cámara, haga clic con el botón derecho en una vista de cámara y seleccione Delete (Eliminar).

Mapa

Un mapa es una imagen importada en la que se pueden situar las vistas de la cámara, las vistas divididas, las secuencias, páginas web, otros mapas y puertas. El mapa ofrece una visión general y permite localizar y acceder rápidamente a dispositivos individuales. Puede colocar cámaras en planos importados o crear diversos mapas y disponerlos en un mapa de vista general para instalaciones grandes.

Puede abrir una cámara, un dispositivo, una vista o un panel de puerta desde un mapa. Los botones de acción también están disponibles desde la vista de mapa si están configurados con un mapa. Consulte Crear activadores de botones de acción.

Nota

Al conectarse a varios servidores AXIS Camera Station, puede agregar a la vista de mapa cualquier vista, cámara o dispositivo de otros servidores.

Agregar un mapa

  1. En la pestaña Live view (Visualización en directo), haga clic en .

  2. Seleccione New map (Nuevo mapa). Se abrirá una nueva pestaña de vista de mapa.

  3. Introduzca un nombre para el mapa.

  4. Haga clic en Choose image (Elegir imagen) y navegue hasta localizar su archivo de mapa. El tamaño máximo del archivo es de 20 MB y se admiten los formatos BMP, JPG, PNG y GIF.

  5. Arrastre las vistas, las cámaras, los otros dispositivos y las puertas a la posición deseada en el mapa. Puede utilizar el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscarlas. El icono de una puerta puede ser:

    • : El estado físico de la puerta cuando esta se configura con un monitor de puerta.

    • : El estado físico de la cerradura cuando la puerta se configura sin un monitor de puerta.

  6. Haga clic en un icono en el mapa para editar los ajustes:

    • Icono: Seleccione el icono que desea utilizar. Esta opción solo está disponible para las cámaras y otros dispositivos.

    • Size (Tamaño): Ajuste el control deslizante para cambiar el tamaño de los iconos.

    • Color: Haga clic en para cambiar el color del icono.

    • Name (Nombre): Active esta opción para visualizar el nombre del ícono. Seleccione Inferior o Superior para cambiar la posición del nombre del ícono.

    • Coverage area (Área de cobertura): Active esta opción para mostrar en el mapa el área de cobertura del dispositivo. Puede modificar el rango, el ancho, la dirección y el color del área de cobertura. Esta opción solo está disponible para las cámaras y otros dispositivos.

    • Remove (Eliminar): Haga clic en para eliminar el icono del mapa.

  7. Para añadir una etiqueta para el mapa, haga clic en Add label (Añadir etiqueta), introduzca un nombre de etiqueta y defina tamaño, rotación, estilo y color de la etiqueta. Haga clic y arrastre la etiqueta a la posición deseada en el mapa. Haga clic en para quitar la etiqueta.

  8. Nota

    Algunos ajustes se pueden editar para múltiples iconos y etiquetas al mismo tiempo. Para seleccionar elementos en el mapa, mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic en los elementos. Para seleccionar todos los elementos del mapa, pulse Ctrl + A.

  9. Haga clic en Save view (Guardar vista). La vista de mapa se guardará en el servidor seleccionado en la ventana principal.

Agregar un mapa
Activar audio desde un mapa

Para editar un mapa, haga clic con el botón derecho en un mapa y seleccione Edit (Editar).

Para eliminar un mapa, haga clic con el botón derecho en un mapa y seleccione Delete (Eliminar).

Snapshot (Instantánea)

Al tomar una instantánea de un mapa, el estado de los dispositivos en el mapa también es visible en la instantánea.

  • Para guardar una instantánea:

    1. Haga clic con el botón derecho en un mapa y seleccione Take snapshot (Tomar instantánea).

    2. La instantánea se guarda automáticamente en la carpeta que ha configurado en Configuration > Client > settings (Configuración >Cliente > ajustes).

  • Para exportar una instantánea:

    1. Haga clic con el botón derecho en un mapa y seleccione Add snapshot to export (Agregar instantánea para exportarla).

    2. La instantánea se añade a la lista de exportación de la pestaña Export (Exportar). Siga Exportar grabaciones para exportar sus grabaciones con la instantánea del mapa.

Zoom y navegación por el mapa

  • Ratón: Utilice la rueda del ratón para ampliar y reducir la imagen. Con el mapa ampliado, arrastre el mapa para desplazarse hasta la posición deseada.

  • Teclado: Pulse Ctrl + (+) para acercar la vista y Ctrl + (-) para alejarla. Pulse Ctrl y las teclas de dirección para desplazarse hasta la posición deseada.

  • Joystick: Gire el cabezal del joystick para acercar y alejar la vista. Incline el joystick para desplazarse hasta la posición deseada.

Página web

Una vista de página Web muestra una página de Internet. La página web puede mostrarse, por ejemplo, en una vista dividida o en una secuencia junto con el vídeo en directo.

Para agregar una página web:

  1. En la pestaña Live view (Visualización en directo), haga clic en .

  2. Seleccione New webpage (Nueva página web).

  3. Introduzca un nombre descriptivo para la página web.

  4. Introduzca la dirección de Internet completa en el campo Url. Se pueden utilizar protocolos http y https. Por ejemplo: http://example.com/path.html.

  5. Haga clic en OK (Aceptar).

Para editar una página web, haga clic con el botón derecho en alguna página web y seleccione Edit (Editar).

Para eliminar una página web, haga clic con el botón derecho en una alguna página web y seleccione Delete (Eliminar).

Carpetas

Las carpetas se usan para categorizar objetos en una navegación con vista de árbol. Las carpetas pueden contener vistas divididas, secuencias, vistas de cámara, mapas, páginas web y otras carpetas.

Para agregar una carpeta:

  1. En la pestaña Live view (Visualización en directo) o Recordings (Grabaciones), haga clic en .

  2. Seleccione New Folder (Nueva carpeta).

  3. Introduzca un nombre para la carpeta y haga clic en OK (Aceptar).

Para editar una carpeta, haga clic con el botón derecho en una carpeta y seleccione Edit (Editar).

Para eliminar una carpeta, haga clic con el botón derecho en una carpeta y seleccione Delete (Eliminar).

Grabaciones

La pestaña Recordings (Grabaciones) gestiona la búsqueda, reproducción y exportación de grabaciones. Para acceder a la pestaña Recordings (Grabaciones), vaya al menú de pestañas o haga clic en en la pestaña Live view (Visualización en directo).

El panel izquierdo muestra las vistas y las cámaras de los servidores conectados agrupados por el nombre del servidor. Puede buscar las vistas o las cámaras, gestionar las vistas y utilizar la navegación con vista en árbol para sistemas grandes. Consulte Live view (Visualización en directo).

El panel derecho muestra las imágenes de la cámara, las herramientas de reproducción y la línea temporal de grabación.

  • Haga clic derecho en una imagen:

    • Seleccione Navigate (Navegar) para ir a la pestaña Recordings (Grabaciones) de la cámara si empieza desde la pestaña Recordings (Grabaciones) de una vista dividida.

    • Seleccione Show on (Mostrar en) para mostrar la imagen en una pantalla específica si tiene varias pantallas.

    • Seleccione Take snapshot (Tomar instantánea) para tomar una instantánea. La instantánea se guarda en la carpeta de instantáneas especificada en Configuration > Client > Settings (Configuración > Cliente > Ajustes).

    • Seleccione Add snapshot to export (Agregar una instantánea que exportar). La instantánea se añade a la lista de exportación de la pestaña Export (Exportar).

    • Seleccione Incident report (Informe de incidencia) para crear informes de incidente si tuvo activado el informe de incidencia.

    • Seleccione Stream profile (perfil de flujo) para establecer el perfil de flujo. Consulte Perfiles de flujo

  • Haga clic en y seleccione la fecha y la hora para desplazarse a un momento específico en la línea temporal.

  • Haga clic en para configurar los tipos de grabaciones que se muestran en la línea temporal.

  • Haga clic en Show all body worn metadata (Mostrar todos los metadatos de la solución corporal) para mostrar todos los metadatos de un sistema corporal. También se muestran las notas y las categorías agregadas en AXIS Body Worn Assistant.

    • Escriba palabras clave en el campo Type to search (Escribir para buscar) para buscar grabaciones.

    • Haga doble clic en una grabación de la lista y desplácese hasta la grabación en la línea temporal.

  • Reproducción de grabaciones

  • Marcadores

  • Exportar grabaciones

  • Exportar informes de incidencias

Para habilitar o deshabilitar la grabación y cambiar ajustes de grabación como resolución, compresión y velocidad de fotogramas, consulte Método de grabación.

Nota

Las grabaciones de AXIS Camera Station no se pueden eliminar. Solo se puede cambiar el tiempo de retención en Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección) para eliminar las grabaciones anteriores.

Reproducción de grabaciones

Es posible reproducir grabaciones de distintas cámaras al mismo tiempo si el marcador de reproducción se coloca sobre distintas grabaciones de la línea temporal. Para ver grabaciones de cámaras que aparecen en la línea temporal pero que no se muestran en la vista, arrastre una cámara de la línea temporal a una ventana de reproducción de la vista.

Si utiliza varios monitores, el vídeo en directo se puede mostrar al mismo tiempo que el vídeo grabado.

Línea temporal de reproducción

La línea temporal de reproducción representa el periodo de tiempo de la reproducción. Puede acercar la imagen, alejarla y arrastrar la línea temporal. Si el marcador apunta a las grabaciones, al arrastrar la línea temporal, puede obtener una vista rápida de las grabaciones (depuración) y buscar un evento específico en las grabaciones. Coloque el ratón sobre una grabación en la línea temporal, podrá ver una imagen de la grabación y el tipo y la hora de la grabación. La reproducción se pausará temporalmente cuando arrastre la línea temporal y se reanudará cuando la libere.

La línea temporal que aparece debajo de la ventana de reproducción muestra el resultado de la búsqueda. Las grabaciones están representadas por colores:

  • Rojo: grabación de detección de movimiento o desencadenada por reglas

  • Amarillo: grabación manual

  • Azul: Grabación continua

  • Gris oscuro: Grabación a prueba de fallos

Ir a grabaciones

  • Haga clic en y seleccione la fecha y la hora para desplazarse a un momento específico en la línea temporal. En la línea temporal, utilice la rueda del ratón para ampliar o reducir la línea temporal y hacer que el marcador apunte a la grabación que desee.

  • Utilice la pestaña Smart search (Búsqueda inteligente) para navegar a la grabación deseada. Consulte Búsqueda inteligente 1.

  • Utilice la pestaña de marcadores para navegar a la grabación deseada con un marcador. Consulte Marcadores.

Reproducción de grabaciones

  1. Desplácese hasta la grabación que desee reproducir.

  2. En el panel de control de reproducción:

    • Haga clic en para empezar a reproducir la grabación.

    • Haga clic en para pausar la grabación.

    • Haga clic en para saltar al inicio de la grabación actual o la anterior.

    • Haga clic en para saltar al inicio de la grabación siguiente.

    • Haga clic en para pasar al fotograma anterior de la grabación. Esta opción solo está disponible cuando la reproducción esté pausada. Haga clic con el botón derecho en el icono para acceder a la cantidad opcional de fotogramas que omitir (hasta 20 fotogramas).

    • Haga clic en para pasar al fotograma siguiente de la grabación. Esta opción solo está disponible cuando la reproducción esté pausada. Haga clic con el botón derecho en el icono para acceder a la cantidad opcional de fotogramas que omitir (hasta 20 fotogramas).

    • Haga clic en para silenciar el audio. Este icono se muestra cuando el audio está incluido en la grabación.

    • Desplace el control deslizante de audio para controlar el volumen del audio. Este icono se muestra en la imagen en reproducción cuando el audio está incluido en la grabación.

    • Para cámaras panorámicas, haga clic en la imagen y mueva la rueda del ratón para desplazarse horizontalmente, verticalmente y hacer zoom durante la reproducción. Para ampliar un área, sitúe el cursor en el área deseada y utilice la rueda del ratón para acercar la imagen. O use Ctrl + (+) para ampliar y Ctrl + (-) para alejar.

Marcadores

En la pestaña Recordings (Grabaciones), haga clic en para mostrar todos los marcadores de las grabaciones. indica que la grabación está bloqueada.

Nota
  • No se puede eliminar una grabación bloqueada a no ser que se desbloquee específicamente.
  • Las grabaciones bloqueadas se borrarán si se quita la cámara de AXIS Camera Station.
  • El intervalo de bloqueo para una grabación bloqueada es de 5 minutos.

Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar un marcador particular. Seleccione un marcador:

  • Haga clic derecho y seleccione Go to (Ir a) para mostrar la grabación con marcador en la línea temporal, y haga clic en para reproducir una grabación a partir del tiempo marcado.

  • Haga clic en para editar el nombre y la descripción del marcador, y cambie si quiere bloquear o desbloquear la grabación:

    • Seleccione Prevent recording deletion (Impedir eliminar grabación) para bloquear la grabación.

    • Desmarque Prevent recording deletion (Impedir eliminar grabación) para desbloquear la grabación.

  • Haga clic en para quitar el marcador. Puede eliminar varios marcadores a la vez. Para seleccionar varios marcadores, pulse Mayús o Ctrl al seleccionar los marcadores.

Agregar marcadores

  1. Ir a la grabación. Consulte Reproducción de grabaciones.

  2. Seleccione la posición en la línea temporal y haga clic en .

  3. Introduzca un nombre y una descripción para el marcador. Puede usar palabras clave en la descripción para que el marcador resulte fácil de encontrar y reconocer.

  4. Seleccione Prevent recording deletion (Impedir eliminar grabación) para bloquear la grabación. El intervalo de bloqueo es de 5 minutos. Cuando el sistema elimina grabaciones antiguas, no se borran las grabaciones que se encuentran dentro del intervalo de bloqueo.

  5. Nota

    No se puede eliminar una grabación bloqueada. Para desbloquear la grabación, anule la opción o elimine el marcador.

  6. Haga clic en OK (Aceptar).

Exportar grabaciones

Las grabaciones se pueden exportar a un almacenamiento local o en red accesible desde el cliente de AXIS Camera Station. Se pueden exportar varias grabaciones a la vez.

Las grabaciones se pueden exportar con el formato .asf, .mp4 o .mkv y se pueden reproducir con Windows Media Player o AXIS File Player.

AXIS File Player es un software gratuito de reproducción de vídeo y audio. Puede seleccionar incluirlo con las grabaciones exportadas. No requiere instalación. Para reproducir grabaciones, abra AXIS File Player y seleccione las que desee reproducir.

Nota

En AXIS File Player, puede cambiar la velocidad de reproducción de las grabaciones en los formatos .mp4 y .mkv, pero no en el formato .asf.

Antes de comenzar, asegúrese de tener permisos para exportar. Consulte Permisos de usuario para exportar.

Exportar grabaciones

  1. En la pestaña Recordings (Grabaciones), seleccione una cámara o una vista.

  2. Añada las grabaciones a la lista de exportación. Las grabaciones añadidas a la lista de exportación se muestran destacadas, mientras que las demás aparecen atenuadas en la línea temporal.

    • Pulse el botón derecho del ratón sobre una grabación y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones). La grabación seleccionada se añade a la lista de exportación.

    • Pulse el botón derecho del ratón fuera de una grabación y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones). Las grabaciones que incluyen el marcador se añaden a la lista de exportación.

    • Haga clic en para mostrar los marcadores de selección. Desplace los marcadores de selección a las horas deseadas. Haga clic con el botón derecho del ratón en una grabación dentro de los marcadores de selección y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones) para añadir solo esta grabación a la lista de exportación. Haga clic con el botón derecho del ratón fuera de cualquier grabación y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones) para añadir a la lista de exportación todas las grabaciones incluidas en los marcadores de selección.

  3. Si desea eliminar alguna grabación de la lista de exportación:

    • Pulse el botón derecho del ratón sobre una grabación y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones). La grabación seleccionada es eliminada de la lista de exportación.

    • Pulse el botón derecho del ratón fuera de una grabación y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones). Las grabaciones que incluyen el marcador se eliminan de la lista de exportación.

    • Cuando se muestran los marcadores de selección, haga clic con el botón derecho del ratón en una grabación de los marcadores de selección y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones) para quitar esa grabación de la lista de exportación. Haga clic con el botón derecho del ratón fuera de cualquier grabación y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones) para quitar de la lista de exportación todas las grabaciones incluidas en los marcadores de selección.

  4. Cuando se añade una grabación o una captura de pantalla a la lista de exportación, se muestra automáticamente la pestaña Export (Exportar). Si se muestra la pestaña Incident report (Informe de incidencias), haga clic en Switch to export (Cambiar a exportar) para ir a la pestaña Export (Exportar).

  5. Si quiere guardar la lista de exportación en un archivo, haga clic en Save (Guardar).

  6. Si quiere incluir una lista de exportación que ha guardado antes, haga clic en Load (Cargar).

  7. En la lista de exportación, se muestra la información sobre las grabaciones, que incluye la hora de inicio, la hora de finalización, la duración, el evento, el perfil de flujo y si se ha editado o contiene notas o audio.

    • Haga clic en una grabación en la lista exportada para previsualizarla y reproducirla. Solo puede obtener una vista previa de varias grabaciones si proceden de una misma cámara.

    • Haga clic en una grabación y vaya a la línea temporal para ajustar la hora de inicio y fin de la grabación. La línea temporal muestra hasta treinta minutos de grabaciones en torno a la grabación seleccionada.

    • Haga clic en una grabación y arrastre la línea temporal hasta una ubicación específica. Haga clic con el botón derecho en la imagen y seleccione Add snapshot (Añadir instantánea) para añadir una instantánea.

    • Seleccione el perfil de flujo en el campo Preferred stream profile (Perfil de flujo preferido.

    • Si la grabación contiene audio, puede hacer clic en para silenciar el audio.

    • Haga clic en para editar la grabación. Consulte Editar las grabaciones (redacciones) antes de exportar.

    • Para editar las notas de la grabación, haga clic en .

    • Para eliminar una grabación de la lista de exportación, haga clic en .

  8. Haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar la ubicación a la que desea exportar las grabaciones.

  9. Para incluir notas de las grabaciones, seleccione Include notes (Incluir notas). Las notas están disponibles como archivo .txt en la carpeta exportada y como referencia a la grabación en AXIS File Player.

  10. En Advanced settings (Configuración avanzada):

    • Para garantizar la autenticidad e integridad de las imágenes, imposibilitando su manipulación, seleccione Add digital signature (Agregar firma digital). Esta opción solo está disponible para las grabaciones con el formato .asf. Consulte Reproducir y comprobar las grabaciones exportadas.

    • Para incluir AXIS File Player con las grabaciones exportadas, seleccione Include AXIS File Player (Incluir AXIS File Player).

    • Para crear una lista de reproducción en formato .asx, utilizada por Windows Media Player, seleccione Create playlist(.asx) (Crear lista de reproducción [.asx]). Las grabaciones se reproducirán en el orden en el que se grabaron.

    • Para exportar a un archivo Zip, seleccione Export to Zip file (Exportar a archivo Zip); puede establecer una contraseña para el archivo Zip exportado.

    • En la lista desplegable Export format (Formato de exportación), seleccione el formato con el que quiera exportar las grabaciones. Si selecciona MP4, el audio con formato G.711 o G.726 no se incluirá en las grabaciones exportadas.

    • Si se ha editado alguna grabación, puede elegir el formato de codificación de vídeo Automatic (Automático), H. 264 o M-JPEG en Edited video encoding (Codificación de vídeo editado). Automatic (Automático) significa utilizar M-JPEG para formato M-JPEG y H. 264 para otros formatos.

  11. Haga clic en Export (Exportar). La tarea de exportación de grabaciones se muestra en la parte inferior derecha, añadida a la pestaña Tasks (Tareas).

Exportar grabaciones

La carpeta de exportación incluye:

  • Las grabaciones con uno de los formatos admitidos.

  • Las notas con el formato .txt si se ha seleccionado Include notes (Incluir notas).

  • AXIS File Player, si ha seleccionado Include AXIS File Player (Incluir AXIS File Player).

  • La lista de reproducción en formato .asx, si se ha seleccionado Create playlist(.asx) (Crear playlist[.asx]).

Permisos de usuario para exportar

El permiso de exportación se puede configurar en Configurar permisos de usuario.

  • Si el permiso para exportar está desactivado y el permiso de informe de incidencias está desactivado, usted no tiene permisos para exportar grabaciones o generar informes de incidencias.

  • Si el permiso para exportar está desactivado y el permiso de informe de incidencias está activado, usted solo tiene permisos para generar informes de incidencias. Al hacer clic en en la pestaña Recordings (Grabaciones), se abrirá la pestaña de Informes de incidencias.

  • Si el permiso para exportar está activado y el permiso de informe de incidencias está desactivado, usted solo tiene permisos para exportar grabaciones. Al hacer clic en en la pestaña Recordings (Grabaciones), se abrirá la pestaña Export (Exportar).

  • Si el permiso para exportar está activado y el permiso de informe de incidencias está activado, usted tiene permisos para exportar grabaciones y generar informes de incidencias. Al hacer clic en en la pestaña Recordings (Grabaciones), se abrirá la pestaña Export (Exportar) de manera predeterminada. Durante una única sesión de conexión, se abrirá la pestaña más recientemente utilizada.

Editar las grabaciones (redacciones) antes de exportar

Desenfocar un objeto en movimiento

  1. En las pestañas Exportar o Informe de incidencias, seleccione una grabación y haga clic en .

  2. Arrastre la línea temporal hasta el punto de inicio del objeto en movimiento.

  3. Haga clic en Add (Agregar) en Bounding boxes (Cuadros delimitadores) para agregar un nuevo cuadro delimitador. O haga clic con el botón derecho sobre el objeto y seleccione Add new bounding box (Añadir nuevo cuadro delimitador).

  4. Vaya a Bounding box options> Size (Opciones de cuadro delimitador > Tamaño) para ajustar el tamaño. O bien arrastre los controladores del cuadro delimitador.

  5. Arrastre el cuadro delimitador para cubrir el objeto.

  6. Vaya a Bounding box options > Fill (Opciones de cuadro delimitador > Rellenar) y establézcalo en Pixelated (Pixelado) o Black (Negro).

  7. Al reproducir la grabación, arrastre y suelte el cuadro delimitador para agregar un fotograma clave. O haga clic con el botón derecho en el objeto y seleccione Add key frame (Añadir fotograma clave).

  8. Para añadir fotogramas clave continuos, siga arrastrando el cuadro delimitador para cubrir el objeto cuando se reproduzca la grabación.

  9. Arrastre la línea temporal y compruebe que el objeto esté completamente cubierto.

    • Para eliminar un fotograma clave, haga clic con el botón derecho en el fotograma y seleccione Remove key frame (Eliminar fotograma clave).

    • Para ir a la ubicación específica de la línea temporal, haga clic con el botón derecho en el fotograma y seleccione Go to time position (Ir a posición temporal).

  10. Haga doble clic en el último fotograma clave, haga clic en Set end (Definir final) en Bounding box options (Opciones de cuadro delimitador) para definir un final. O haga clic con el botón derecho y seleccione Set end (Definir final). Se eliminarán todos los fotogramas clave posteriores al punto final.

Nota

Puede agregar varios cuadros delimitadores al vídeo. Si los cuadros delimitadores se superponen, la parte superpuesta se llenará de color en este orden: negro, pixelado y transparente.

Mostrar un objeto en movimiento con el fondo desenfocado

  1. Siga los pasos de la sección anterior para desenfocar el objeto en movimiento.

  2. Vaya a Bounding box options > Fill (Opciones de cuadro delimitador > Rellenar) y establézcalo en Clear (Transparente).

  3. Vaya a Video background (Fondo de vídeo) y establézcalo en Pixelated (Pixelado) o Black (Negro).

Nota

Puede seleccionar varios cuadros delimitadores en la lista. Haga clic con el botón derecho y seleccione Pixelate all but this (Pixelar todo excepto esto). Los cuadros delimitadores seleccionados serán Clear (Transparente) y los demás serán Pixelated (Pixelado).

Generar cuadros delimitadores

Si habilitó los datos de análisis de la cámara en Configuration > Devices > Stream profiles (Configuración > Dispositivos > Perfiles de flujo) puede crear cuadros limitadores para los datos de análisis para la grabación.

  1. En las pestañas Export (Exportar) o Incident report (Informe de incidencias), haga clic en .

  2. Haga clic en Generate bounding boxes (Generar cuadros delimitadores).

  3. Compruebe y ajuste los cuadros delimitadores para cubrir el objeto en movimiento.

  4. Rellene los cuadros delimitadores o el fondo del vídeo.

Mejorar la edición de vídeo con AXIS Video Content Stream

Para cámaras con firmware 5.50 o posterior, se puede mejorar la edición de vídeo instalando en la cámara la aplicación AXIS Video Content Stream 1.0.

La aplicación se instala automáticamente en las cámaras nuevas agregadas a AXIS Camera Station, pero también se puede instalar desde la página de gestión de dispositivos, vea Instalar la aplicación de la cámara. La aplicación habilita AXIS Video Content Stream en la cámara. Solo se puede utilizar AXIS Video Content Stream a través de AXIS Camera Station.

Editar grabaciones antes de exportar

Reproducir y comprobar las grabaciones exportadas

Para garantizar la autenticidad e integridad de la imagen, se puede añadir una firma digital a la grabación exportada con o sin contraseña. La firma digital se puede verificar en AXIS File Player para comprobar si se ha cambiado la grabación.

  1. Vaya a la carpeta especificada para las grabaciones exportadas. Si se ha establecido una contraseña para el archivo Zip exportado, necesitará dicha contraseña para abrir la carpeta.

  2. Haga doble clic en la aplicación AXIS File Player. Las grabaciones exportadas se reproducirán automáticamente.

  3. En AXIS File Player, haga clic en para mostrar las notas añadidas a las grabaciones.

  4. En AXIS File Player, compruebe la firma digital si ha seleccionado Add digital signature (Añadir firma digital).

    1. Vaya a Tools > Verify digital signature (Herramientas > Verificar firma digital).

    2. Seleccione Validate with password (Validar con contraseña) e introduzca la contraseña si ha seleccionado Use password (Usar contraseña).

    3. Haga clic en Verify (Verificar). Se mostrará la página de resultados de la verificación.

Exportar informes de incidencias

Puede exportar informes de incidencias con grabaciones, capturas de pantalla y notas en una ubicación de almacenamiento o de red accesible desde el servidor de AXIS Camera Station. De este modo, la persona que genera el informe de incidencias no tiene acceso a los materiales exportados.

Las grabaciones se pueden exportar con el formato .asf, .mp4 o .mkv y se pueden reproducir con Windows Media Player o AXIS File Player.

AXIS File Player es un software gratuito de reproducción de vídeo y audio. Se incluye automáticamente cuando se generan los informes de incidencias. No requiere instalación. Para reproducir grabaciones, abra AXIS File Player y seleccione las que desee reproducir.

Nota

En AXIS File Player, puede cambiar la velocidad de reproducción de las grabaciones en los formatos .mp4 y .mkv, pero no en el formato .asf.

Antes de comenzar, asegúrese de tener permisos para exportar. Consulte Permisos de usuario para exportar.

Generación de informes de incidencias

Generar informes de incidencias

  1. En la pestaña Recordings (Grabaciones), seleccione una cámara o una vista.

  2. Añada las grabaciones a la lista de exportación. Las grabaciones añadidas a la lista de exportación se muestran destacadas, mientras que las demás aparecen atenuadas en la línea temporal.

    • Pulse el botón derecho del ratón sobre una grabación y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones). La grabación seleccionada se añade a la lista de exportación.

    • Pulse el botón derecho del ratón fuera de una grabación y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones). Las grabaciones que incluyen el marcador se añaden a la lista de exportación.

    • Haga clic en para mostrar los marcadores de selección. Desplace los marcadores de selección a las horas deseadas. Haga clic con el botón derecho del ratón en una grabación dentro de los marcadores de selección y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones) para añadir solo esta grabación a la lista de exportación. Haga clic con el botón derecho del ratón fuera de cualquier grabación y seleccione Export > Add recordings (Exportar > Añadir grabaciones) para añadir a la lista de exportación todas las grabaciones incluidas en los marcadores de selección.

  3. Si desea eliminar alguna grabación de la lista de exportación:

    • Pulse el botón derecho del ratón sobre una grabación y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones). La grabación seleccionada es eliminada de la lista de exportación.

    • Pulse el botón derecho del ratón fuera de una grabación y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones). Las grabaciones que incluyen el marcador se eliminan de la lista de exportación.

    • Cuando se muestran los marcadores de selección, haga clic con el botón derecho del ratón en una grabación de los marcadores de selección y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones) para quitar esa grabación de la lista de exportación. Haga clic con el botón derecho del ratón fuera de cualquier grabación y seleccione Export > Remove recordings (Exportar > Quitar grabaciones) para quitar de la lista de exportación todas las grabaciones incluidas en los marcadores de selección.

  4. Añada las capturas de pantalla a la lista de exportación. En la pestaña Recordings (Grabaciones), arrastre la línea temporal hasta una ubicación específica, haga clic en la imagen con el botón derecho del ratón y seleccione Incident report > Add snapshot (Informe de incidencias > Añadir captura de pantalla).

  5. Cuando se añade una grabación o una captura de pantalla a la lista de exportación, se muestra automáticamente la pestaña Incident report (Informes de incidencias). Si se muestra la pestaña Export (Exportar), haga clic en Switch to incident report (Cambiar a informe de incidencias) para desplazarse a la pestaña Incident report (Informe de incidencias).

  6. Si quiere guardar la lista de exportación en un archivo, haga clic en Save (Guardar).

  7. Si quiere incluir una lista de exportación que ha guardado antes, haga clic en Load (Cargar).

  8. En la lista de exportación, se muestra la información sobre las grabaciones, que incluye la hora de inicio, la hora de finalización, la duración, el evento, el perfil de flujo y si se ha editado o contiene notas o audio.

    • Haga clic en una grabación en la lista exportada para previsualizarla y reproducirla. Solo puede obtener una vista previa de varias grabaciones si proceden de una misma cámara.

    • Haga clic en una grabación y vaya a la línea temporal para ajustar la hora de inicio y fin de la grabación. La línea temporal muestra hasta treinta minutos de grabaciones en torno a la grabación seleccionada.

    • Haga clic en una grabación y arrastre la línea temporal hasta una ubicación específica. Haga clic con el botón derecho en la imagen y seleccione Add snapshot (Añadir instantánea) para añadir una instantánea.

    • Seleccione el perfil de flujo en el campo Preferred stream profile (Perfil de flujo preferido).

    • Si la grabación contiene audio, puede hacer clic en para silenciar el audio.

    • Haga clic en para editar la grabación. Consulte Editar las grabaciones (redacciones) antes de exportar.

    • Para editar las notas de la grabación o de la captura de pantalla, haga clic en .

    • Para eliminar una grabación o una captura de pantalla de la lista de exportación, haga clic en .

  9. En la pestaña Incident report (Informe de incidencias):

    • El campo Description (Descripción) se completa con la información definida en la plantilla Description (Descripción). Puede añadir la información necesaria que desee incluir en el informe de incidencias.

    • En el campo Category (Categoría), seleccione la categoría a la que pertenece el informe.

    • En el campo Reference ID (ID de referencia) se genera automáticamente una identificación de referencia. Puede cambiarla manualmente. La ID de referencia es única para identificar el informe de incidencias.

  10. Para incluir notas de las grabaciones y capturas de pantalla, seleccione Include notes (Incluir notas). Las notas están disponibles como archivo TXT en la carpeta exportada. Las notas de las grabaciones también se muestran como marcadores a la grabación en AXIS File Player. Las notas de las capturas de pantalla se incluyen en el informe de incidencias.

  11. Si se ha editado alguna grabación, puede establecer el formato de codificación de vídeo en Automatic (Automático), H. 264 o M-JPEG dentro de Edited video encoding (Codificación de vídeo editado). Automatic (Automático) significa utilizar M-JPEG para formato M-JPEG y H. 264 para otros formatos.

  12. Haga clic en Create report (Crear informe). La tarea de exportación de informes de incidencias se muestra en la parte inferior derecha, añadida a la pestaña Tasks (Tareas).

La carpeta de exportación incluye:

  • AXIS File Player

  • Las grabaciones en formato .asf

  • Las notas de las grabaciones y capturas de pantalla en formato TXT, en su caso

  • El informe de incidencias: Incluye información general sobre la incidencia, resúmenes de grabaciones y resúmenes de capturas de pantalla

  • La lista de reproducción, si se exportan varias grabaciones

Grabar manualmente

Nota

Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede iniciar o detener manualmente una grabación en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

Para iniciar y detener manualmente una grabación desde el menú principal:

  1. Vaya a > Actions > Record manually (> Acciones > Grabar manualmente).

  2. Seleccione una o más cámaras. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar cámaras.

  3. Haga clic en Start (Iniciar) y el Estado de las cámaras cambiará de Stopped (Detenido) a Recording (Grabación) También puede hacer clic en Stop (Detener) y el Estado de las cámaras cambiará de Recording (Grabación) a Stopped (Detenido).

Para iniciar y detener una grabación manual desde la visualización en directo:

  1. Vaya a la visualización en directo.

  2. Mueva el puntero del ratón al marco de visualización en directo de la cámara.

  3. Haga clic en REC (GRABAR) en la esquina superior derecha. Cuando la cámara está grabando aparece un indicador amarillo.

  4. Haga clic en STOP (DETENER) para detener la grabación.

Nota

De forma predeterminada, se muestra la búsqueda inteligente 1. Para ocultar esta función, desactive Show smart search 1 (Mostrar búsqueda inteligente 1). Consulte Configuración del cliente.

La búsqueda inteligente 1 es una búsqueda de movimiento que se utiliza para encontrar rápidamente eventos importantes en el vídeo grabado. En lugar de tener que pasar horas y más horas repasando manualmente el vídeo grabado, la búsqueda inteligente 1 encuentra los puntos en los que se ha detectado movimiento en un área seleccionada del vídeo grabado.

La búsqueda inteligente 1 se realizará más rápido si habilita el análisis seleccionando Include analytics data for smart search (Incluir datos de analítica para búsqueda inteligente) cuando configure los perfiles de flujo. Consulte Perfiles de flujo.

Utilizar búsqueda inteligente 1

  1. Haga clic en y seleccione Smart search (Búsqueda inteligente) 1 para visualizar la pestaña de búsqueda inteligente 1.

  2. Seleccione una cámara que contenga la grabación en la que desea realizar la búsqueda.

  3. Ajuste el área de interés en la que se han detectado objetos en movimiento. El área es un polígono que se muestra en la parte superior del vídeo grabado. El polígono puede tener de 3 a 20 esquinas.

    • Utilice el ratón para mover y cambiar el tamaño del área.

    • Para agregar una esquina nueva, haga clic en la línea entre dos esquinas.

    • Para eliminar una esquina, haga clic con el botón derecho en la esquina.

  4. En la pestaña Search (Búsqueda), configure los filtros para ignorar:

    • Short-lived objects filter (Filtro de objetos que permanecen poco en la escena): en el control deslizante Time (Tiempo), ajuste el tiempo mínimo que los objetos deben aparecer en la imagen.

    • Small objects filter (Filtro de objetos pequeños): en los controles deslizantes Width (Anchura) y Height (Altura), ajuste el tamaño de los objetos que deben ignorarse.

  5. En la pestaña Search (Buscar), seleccione una fecha del calendario y, en las listas desplegables, la hora de inicio y de finalización. Para seleccionar un periodo de fechas, mantenga pulsado Mayús mientras selecciona las fechas.

  6. Haga clic en Search (Buscar).

Búsqueda inteligente 1

Gestionar los resultados de búsqueda

Los resultados de la búsqueda se muestran en la pestaña Results (Resultados). Seleccione Show detection area (Mostrar área de detección) para ver el área de interés utilizada para la búsqueda.

  • Haga doble clic un resultado de la búsqueda para desplazar el marcador de reproducción al momento en el que se detectó movimiento.

  • Haga clic en uno o varios de los resultados de búsqueda y seleccione Export (Exportar) para exportar las grabaciones. Consulte Exportar grabaciones.

  • Haciendo clic en uno o en varios resultados de búsqueda, puede añadir las grabaciones a la lista de exportación y editar la lista de exportación.

  • Haciendo clic en un resultado de la búsqueda, se puede añadir un marcador a la grabación y editar el marcador. Consulte Marcadores.

  • Haga clic en uno o varios resultados de búsqueda y seleccione Remove (Eliminar) para eliminar las grabaciones de los resultados de búsqueda.

Mejorar la búsqueda inteligente 1 con AXIS Video Content Stream

Para cámaras con firmware 5.50 o posterior, se puede mejorar la búsqueda inteligente 1 instalando en la cámara la aplicación AXIS Video Content Stream 1.0.

La aplicación se instala automáticamente en las cámaras nuevas agregadas a AXIS Camera Station, pero también se puede instalar desde la página de gestión de dispositivos, vea Instalar la aplicación de la cámara. La aplicación habilita AXIS Video Content Stream en la cámara. Solo se puede utilizar AXIS Video Content Stream a través de AXIS Camera Station.

BETA de Búsqueda inteligente 2

Con Smart search 2, puede configurar diversos filtros para encontrar fácilmente personas y vehículos de interés en las grabaciones obtenidas por las cámaras Axis.

Nota
  • Requiere la transmisión de metadatos de análisis a través de RTSP.
  • Requiere sincronizar la hora entre el servidor AXIS Camera Station y las cámaras.

Limitations (Limitaciones)

  • AXIS Camera Station graba metadatos si la búsqueda inteligente 2 solo está activada. Por lo tanto, no se pueden buscar datos históricos.

  • Una latencia de red alta o muy variable puede provocar problemas de sincronización de la hora y afectar a la clasificación de las detecciones basada en metadatos de análisis.

  • Se recomienda la grabación continua. Usar grabaciones activadas por detección de movimiento puede provocar detecciones sin grabación de vídeo.

  • Se recomienda el formato H.264. No es posible previsualizar las grabaciones en formato H.265.

  • La clasificación de tipos de objetos y la precisión de la detección se ven afectadas negativamente por la baja calidad de imagen debido a un elevado nivel de compresión, por condiciones meteorológicas tales como lluvias fuertes o nieve y por cámaras de baja resolución, gran distorsión, gran campo de visión o con vibraciones excesivas.

  • Los objetos estáticos no se detectan.

  • Los objetos pequeños y distantes pueden no detectarse.

  • Asegúrese de que las condiciones de iluminación se encuentren dentro de las especificaciones de la cámara. Si es necesario, utilice iluminación adicional. La clasificación del color no funciona en la oscuridad ni con iluminación de infrarrojos.

  • Las cámaras corporales no son compatibles.

  • El radar solo puede detectar personas y otros vehículos. No es posible habilitar la clasificación del servidor de fondo para el radar.

  • La clasificación de objetos tiene un comportamiento desconocido en las cámaras térmicas.

  • Cada vez que cambia una posición predefinida PTZ y durante un periodo de recalibración corto después del cambio de posición, no se detectan objetos en movimiento.

  • Los filtros de cruce de línea y área no siguen los cambios de posición de PTZ.

Flujo de trabajo

  1. Configurar la BETA de Búsqueda inteligente 2

  2. Configure la sincronización de hora entre el servidor AXIS Camera Station y las cámaras. Consulte Time synchronization (Sincronización de tiempo).

  3. Cree un filtro o cargue un filtro ya existente. Consulte Crear un filtro.

  4. Gestionar los resultados de búsqueda. Consulte Resultados de búsqueda inteligente.

    • Ir a grabación

    • Exportar grabación

    • Generar informe de detección

Crear un filtro

Las cámaras seleccionadas en Configuration > Smart search 2 > Settings (Configuración > Búsqueda inteligente 2 > Ajustes) están disponibles y se pueden usar para la búsqueda inteligente.

En el caso de dispositivos con capacidad de aprendizaje profundo, puede definir la estrategia de clasificación del servidor para decidir cómo utilizar la clasificación en dispositivos y clasificaciones en el servidor.

  1. Haga clic en y seleccione Búsqueda inteligente 2 BETA para mostrar la pestaña de la Búsqueda inteligente 2.

  2. Haga clic en Cameras (Cámaras) y seleccione las cámaras que se usaron para la búsqueda.

    Para las cámaras con clasificación de servidor en segundo plano, aparece un icono en la imagen que indica el estado de clasificación en la última hora cuando la clasificación es lenta.

    • aparece cuando se clasifican menos del 95 % de las detecciones.

    • aparece cuando se clasifican menos del 50 % de las detecciones.

  3. Haga clic en Search interval (Buscar intervalo), seleccione un intervalo de tiempo o haga clic en Custom (Personalizar) para establecer un intervalo de tiempo.

  4. Para detectar personas, haga clic en Person (Persona). Seleccione Person (Persona) y seleccione los colores de la ropa. Puede seleccionar varios colores.

  5. Para detectar vehículos, haga clic en Vehicle (Vehículo). Seleccione los tipos de vehículos y colores. Puede seleccionar varios tipos de vehículos y colores de vehículo.

  6. Para filtrar por área:

    1. Haga clic en Area (Área), seleccione la cámara y active Filter by area (Filtrar por área).

    2. Ajuste el área de interés mostrada en la parte superior del vídeo grabado.

      • Para moverla, haga clic y arrástrela.

      • Arrastre los puntos de anclaje para ajustar el tamaño y la forma. Puede tener hasta 25 puntos de anclaje.

      • Para agregar un nuevo anclaje, haga clic en la línea entre dos puntos de anclaje.

      • Para eliminar un punto de anclaje, haga clic con el botón derecho sobre él.

    3. Haga clic en Click Reset (Restablecer) para volver a configurar el área de interés.

  7. Para filtrar por cruce de línea:

    1. Haga clic en Line crossing (Cruce de línea), seleccione la cámara y active Filter by line crossing (Filtrar por cruce de línea).

    2. Ajuste la línea azul que se muestra en la parte superior del vídeo grabado. Puede agregar nuevos puntos de anclaje y arrastrar y soltar los puntos de anclaje para ajustar la línea.

    3. En Direction (Dirección), seleccione la dirección de cruce de línea que debe detectarse. La dirección se muestra como una flecha roja en la parte superior del vídeo grabado.

    4. Haga clic en Reset (Restablecer) para volver a configurar la línea de cruce y la dirección.

  8. Para filtrar por tamaño y duración:

    1. Haga clic en Size and duration, seleccione la cámara y active Filter by size and duration (Filtrar por tamaño y duración).

    2. Ajuste la altura mínima como un porcentaje de la imagen total. Se ignoran los objetos que son más pequeños que la altura especificada.

    3. Ajuste la anchura mínima como un porcentaje de la imagen total. Se ignoran los objetos que son más pequeños que la anchura especificada.

    4. Ajuste la duración mínima en segundos. Se ignorarán los objetos que aparezcan durante un tiempo inferior a la duración especificada en la imagen.

    5. Haga clic en Reset (Restablecer) para volver a configurar los filtros.

  9. Para incluir las detecciones clasificadas como desconocidas, seleccione Detecciones de objetos desconocidas.

  10. Para definir la estrategia de clasificación del servidor, haga clic en .

    • Device (Dispositivo): Utilice la clasificación existente en el dispositivo y en el servidor para encontrar detecciones rápidamente. No se realiza ninguna clasificación nueva en el servidor.

    • Servidor mejorado: Utilice la clasificación en el servidor para buscar detecciones que no estén clasificadas en el dispositivo. Se ignoran las detecciones de objetos desconocidas.

    • Dispositivo y servidor: Utilice la clasificación en el servidor para buscar detecciones que no estén clasificadas en el dispositivo. Se incluyen detecciones de objetos desconocidas.

      Por ejemplo, si el dispositivo detecta que es una persona, la clasificación del servidor agregará información de color solo cuando se busque el color.

    • Server (Servidor): Utilice la clasificación en el servidor para encontrar todas las detecciones.

      Por ejemplo, si el dispositivo detecta que es una persona, la clasificación del servidor agregará automáticamente información de color independientemente de si la busca o no.

  11. Haga clic en Search (Buscar). La barra de progreso se muestra con el número de detecciones y el tiempo estimado restante.

Manage filters (Gestionar filtros)

Nota

Solo el usuario que ha creado un filtro puede acceder a él y gestionarlo.

  • Para guardar un filtro, haga clic en , introduzca un nombre de filtro y haga clic en Guardar.

  • Para sustituir un filtro existente, haga clic en , seleccione un filtro existente y haga clic en Sustituir.

  • Para restablecer un filtro, haga clic en y haga clic en Restablecer.

  • Para eliminar un filtro, haga clic en y haga clic en .

  • Para cargar un filtro, haga clic en y haga clic en un filtro.

Resultados de búsqueda inteligente

Los resultados de la búsqueda se agrupan por fecha. Los resultados de la búsqueda incluyen:

  • Icono: Mostrar la clasificación y el color de la detección. Puede ser un icono de persona, vehículo o desconocido.

  • Time (Hora): La hora en la que se detectó.

  • Image (Imagen): Una instantánea de la detección con una casilla roja que muestra el objeto detectado.

  • Para gestionar un resultado de búsqueda:
  • De forma predeterminada, los resultados de la búsqueda se muestran en orden descendente con las últimas detecciones en la parte superior. Haga clic en Earliest first (Más recientes primero) para mostrar las detecciones más viejas en la parte superior.

  • Para filtrar más los resultados de búsqueda, haga clic en Confidence (Confianza) y establezca el nivel de confianza. Una confianza elevada ignora las clasificaciones inciertas.

  • Para agrupar los resultados ocurridos dentro de cierto período de tiempo, haga clic en Resultados del grupo por periodo de tiempo y seleccione la duración máxima de los grupos.

  • Para incluir grabaciones sin metadatos en los resultados de búsqueda, haga clic en More settings (Más ajustes) y seleccione Time periods without metadata (Períodos de tiempo sin metadatos).

  • Haga clic en un resultado de búsqueda para ver más información y más opciones.

    • General information (Información general): El nombre de la cámara y la hora de la detección.

    • Recording (Grabación): La grabación se reproduce automáticamente con memoria anterior y posterior, si procede. Puede silenciar la grabación y visualizarla a pantalla completa.

    • Snapshot (Instantánea): La instantánea del objeto detectado con la clasificación y el color detectados.

    • Ir a grabación: Haga clic para abrir la pestaña Recordings (Grabaciones) de la cámara y desplácese hasta la grabación en la línea temporal. Consulte Grabaciones.

    • Exportar grabación: Haga clic para abrir la pestaña Exportar con la grabación en la lista de exportaciones. Para editar la grabación antes de exportarla, haga clic con el botón derecho y seleccione Editar grabación y exportación. Consulte Exportar grabaciones.

    • Classification details (Información de clasificación): Haga clic para ver la información de la clasificación.

    • Generar informe de detección: Amplíe los detalles de la clasificación y desplácese hasta la parte inferior. Haga clic en Detection report (Informe de detección) y elija una ubicación para guardar el informe. El informe de detección incluye la grabación, las instantáneas, los detalles de seguimiento y los registros.

Puede buscar datos que se originan en una fuente o sistema externo e ir fácilmente a las grabaciones de AXIS Camera Station y realizar un seguimiento de lo que ocurrió en el momento de cada evento. Consulte Fuentes de datos externos.

Ejemplos de datos posibles:

  • Eventos generados por un sistema de control de acceso. Por ejemplo: acceso concedido, acceso denegado, puerta abierta, puerta cerrada, puerta abierta demasiado tiempo, y puerta abierta a la fuerza.

  • Matrículas registradas por AXIS License Plate Verifier.

  • Velocidad capturada por AXIS Speed Monitor.

Por defecto, se pueden buscar datos de los últimos 90 días. Para cambiar el número de días en que se guardan los datos externos, vaya a Configuration > Server > Settings > External data (Configuración > Servidor > Ajustes > Datos externos).

  1. Haga clic en y seleccione Data search (Búsqueda de datos) para mostrar la pestaña Data search (Búsqueda de datos).

  2. Seleccione un intervalo de búsqueda en la lista desplegable situada junto a .

    • En directo: Seleccione Live (En directo) para buscar datos en tiempo real. La cantidad máxima de datos en directo que se pueden mostrar es de 3000. En el modo en directo no se pueden utilizar operadores de búsqueda.

    • Intervalo de tiempo preconfigurado: Seleccione un intervalo de tiempo en el que buscar. Por ejemplo, última hora, últimas 12 horas, últimos 30 días.

    • Custom (Personalizado): Seleccione Custom (Personalizar) y especifique la hora de inicio y la hora de finalización de la búsqueda.

  3. Para especificar la fuente de datos para buscar, seleccione un origen de datos de la lista desplegable Source (Fuente).

  4. Para buscar datos con palabras concretas, escriba las palabras clave en el campo de búsqueda. Consulte Optimizar la búsqueda.

  5. Haga clic en Search (Buscar). Se muestra una lista de datos con detalles que incluyen la hora, la fuente e información específica del evento. Haga clic en un encabezado de columna para ordenar por el contenido de la columna.

  6. Si se ha configurado una fuente con una vista:

    • Los datos generados desde la fuente se marcan automáticamente en la línea temporal de la vista. Haga clic en los datos de la lista para ir a la grabación y seguir el evento.

    • En el modo en directo, haga clic en para navegar entre la línea temporal de grabación y la visualización en directo.

  7. Haga clic para exportar los resultados de la búsqueda a un archivo .txt. Solo se exporta la información del evento. Las grabaciones e imágenes no se exportan.

ElementoDescription (Descripción)
Time (Hora)La hora en que ha ocurrido el evento.
FuenteEl nombre del origen del evento.
Server (Servidor)El servidor al que se envían los datos del evento. Solo está disponible al conectarse con varios servidores.
Elementos típicos para eventos de control de acceso
Cardholder (Titular)El titular de la tarjeta que desencadena el evento.
EventoLa descripción del evento. Por ejemplo: puerta bloqueada.
UbicaciónEl nombre de la puerta y el nombre del controlador de puerta con dirección IP.
FotoLa foto del titular de la tarjeta. Pase el puntero del ratón por encima para ampliar la imagen.
Elementos típicos de eventos de AXIS License Plate Verifier
MatrículaEl número de matrícula registrado por el dispositivo.
Elementos típicos de los eventos de AXIS Speed Monitor

La velocidad se indica en kilómetros o millas por hora.

Introducir velocidadLa velocidad cuando el objeto entra en la zona de detección de movimiento por radar (RMD).
Velocidad de salidaLa velocidad cuando el objeto sale de la zona RMD.
Velocidad mín.La velocidad mínima en la que el objeto se mueve dentro de la zona RMD.
Velocidad mediaLa velocidad media en la que el objeto se mueve dentro de la zona RMD.
Velocidad máx.La velocidad máxima en la que el objeto se mueve dentro de la zona RMD.
ClasificaciónLa clasificación del objeto. Por ejemplo: Vehículo.
Búsqueda de datos de control de acceso

Puede utilizar los siguientes operadores de búsqueda para optimizar su búsqueda y encontrar las mejores coincidencias:

  • Utilice las comillas " " para encontrar coincidencias exactas de las palabras clave. Por ejemplo:

    • Buscar "puerta 1" devuelve los resultados que contienen "puerta 1".

    • Buscar puerta 1 devuelve resultados que contienen "puerta" y "1".

  • Utilice AND para buscar las coincidencias que contienen todas las palabras clave. Por ejemplo:

    • Buscar puerta Y 1 devuelve resultados que contienen "puerta" y "1".

    • Buscar "puerta 1" Y "apertura forzada de puerta" devuelve resultados que contienen tanto "puerta 1" como "apertura forzada de puerta".

  • Utilice O o | para buscar las coincidencias que contienen cualquier palabra clave. Por ejemplo:

    • Buscar "puerta 1" O "puerta 2" devuelve resultados que contienen "puerta 1" o "puerta 2".

    • Buscar puerta 1 O puerta 2 devuelve resultados que contienen "puerta 1" o "puerta 2".

  • Utilice paréntesis ( ) junto con Y u O. Por ejemplo:

    • Buscar (puerta 1 O puerta 2) Y "Apertura forzada de puerta" devuelve resultados que contienen una de las siguientes opciones:

      "puerta 1" y "apertura forzada de puerta"

      "puerta 2" y "apertura forzada de puerta"

    • Buscar por puerta 1 Y (puerta (apertura forzada O puerta abierta durante demasiado tiempo)) devuelve los resultados que contienen una de las siguientes opciones:

      "puerta 1" y "apertura forzada de puerta"

      "puerta 1" y "puerta abierta durante demasiado tiempo"

  • Utilice >, > =, < o < = para filtrar los números de una columna específica. Por ejemplo:

    • Buscar [Velocidad máxima] > 28 resultados que contienen un número mayor que 28 en la columna de velocidad máxima.

    • Buscar [Velocidad media] < = 28 resultados de devoluciones que contienen un número inferior o igual a 28 en la columna de velocidad media.

Configuración

La pestaña Configuration (Configuración) se usa para la administración y el mantenimiento de dispositivos conectados y contiene ajustes para el cliente y los servidores. Haga clic en y seleccione Configuration (Configuración) para mostrar la pestaña Configuration (Configuración) en el cliente de AXIS Camera Station.

Configurar dispositivos

En AXIS Camera Station, un dispositivo es un producto de red con su propia dirección IP. Una cámara es una fuente de vídeo, es decir, a una cámara de red o a un puerto de vídeo (con una cámara analógica conectada) en un codificador de vídeo multipuerto. Por ejemplo: Un codificador de vídeo de 4 puertos es un dispositivo con cuatro cámaras.

Nota
  • AXIS Camera Station solo es compatible con dispositivos con direcciones IPv4.
  • Algunos codificadores de vídeo tienen una dirección IP para cada puerto de vídeo. En este caso, cada puerto de vídeo se trata como un dispositivo con una cámara.

En AXIS Camera Station, un dispositivo puede ser:

  • una cámara de red

  • un codificador de vídeo con uno o más puertos de vídeo

  • un dispositivo auxiliar que no sea una cámara, por ejemplo, un dispositivo de audio de E/S, un altavoz de red o un controlador de puerta

  • un intercomunicador

Puede realizar las siguientes acciones en los dispositivos:

Agregar dispositivos

Nota
  • Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede agregar dispositivos en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).
  • Las áreas de visión se consideran cámaras individuales. Debe crear áreas de visión en la cámara antes de usarlas. Consulte Uso de áreas de visión.
  • Al agregar dispositivos, la hora del dispositivo se sincroniza automáticamente con el servidor de AXIS Camera Station.
  • Recomendamos no utilizar caracteres especiales como å, ä, y ö en el nombre de host de un dispositivo.
  1. Localice dispositivos, transmisiones de vídeo o vídeos pregrabados.

  2. Agregar dispositivos, transmisiones de vídeo o vídeos pregrabados

Device list (Lista de dispositivos)

La lista de dispositivos incluye la siguiente información:

  • Name (Nombre): El nombre del dispositivo. Haga clic en el nombre para cambiar el nombre del dispositivo.

  • IP address (Dirección IP): La dirección IP del dispositivo. Solo se utiliza cuando el nombre de host del dispositivo no está disponible.

  • Hostname (Nombre de host): Nombre de host del dispositivo. Si está disponible, se utiliza como dirección de comunicación predeterminada.

  • MAC address (Dirección MAC): La dirección MAC del dispositivo.

  • Status (Estado): El estado del dispositivo.

    • (empty) (vacío): El dispositivo se puede añadir a AXIS Camera Station.

    • Communicating (Comunicando): El servidor de AXIS Camera Station está intentando acceder al dispositivo.

    • HTTPS certificate not trusted (El certificado HTTPS no es de confianza): AXIS Camera Station no puede verificar si el certificado HTTPS del dispositivo está firmado por un emisor de confianza.

    • Communication error (Error de comunicación): AXIS Camera Station no puede contactar con el dispositivo.

    • Enter password (Introducir contraseña): AXIS Camera Station no sabe qué credenciales utilizar para acceder al dispositivo. Haga clic en el enlace para introducir un nombre de usuario y una contraseña para una cuenta de administrador del dispositivo. De forma predeterminada, el nombre de usuario y la contraseña se utilizarán para todos los dispositivos en los que exista el usuario.

    • Set password (Configurar contraseña): La contraseña y la cuenta de root no están configuradas o el dispositivo sigue utilizando la contraseña predeterminada. Haga clic en el enlace para definir la contraseña de usuario root.

      • Escriba su contraseña o haga clic en Generate (Generar) para generar automáticamente una contraseña hasta la longitud máxima permitida por el dispositivo. Le recomendamos que muestre la contraseña generada automáticamente y realice una copia.

      • Seleccione utilizar esta contraseña para todos los dispositivos que tengan el estado Set password (Configurar contraseña).

    • Model not supported (Modelo no admitido): AXIS Camera Station no es compatible con el modelo de dispositivo.

    • Obsolete firmware (Firmware obsoleto): El firmware de la cámara es antiguo y debe actualizarse antes de añadir la cámara a AXIS Camera Station.

    • Faulty device (Dispositivo defectuoso): Los parámetros del dispositivo recuperados por AXIS Camera Station están dañados.

    • Set tilt orientation (Definir orientación de inclinación): Haga clic en el enlace para definir la orientación de la inclinación. La orientación de la inclinación se debe configurar antes de agregar la cámara. Seleccione la orientación de inclinación Techo, Pared o Sobremesa, en función de cómo se ha montado la cámara. La orientación de inclinación es un ajuste necesario para algunos modelos de cámaras. El ajuste de la orientación de inclinación garantiza que el vídeo de la cámara se presente correctamente y que las herramientas de desplazamiento horizontal, vertical y zoom funcionen de manera adecuada.

    • Unsupported third-party device (Dispositivo de terceros no compatible): AXIS Camera Station no es compatible con este dispositivo específico de terceros.

    • Can only be used with AXIS Companion (Solo se puede usar con AXIS Companion): El dispositivo está diseñado para usarse con AXIS Companion y no se puede usar con AXIS Camera Station.

  • Manufacturer (Fabricante): el fabricante del dispositivo.

  • Model (Modelo): El modelo del dispositivo.

Buscar dispositivos

Los dispositivos de su red se muestran automáticamente. Para buscar dispositivos que no aparecen en la lista:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Add devices (Configuración > Dispositivos > Agregar dispositivos).

  2. Haga clic en Cancel (Cancelar) para detener la búsqueda de red en curso.

  3. Haga clic en Manual search (Búsqueda manual).

  4. Para encontrar varios dispositivos en uno o más rangos IP:

    1. Seleccione Search one or more IP ranges (Buscar uno o varios rangos de direcciones IP).

    2. Introduzca el intervalo de IP. Por ejemplo: 192.168.10.*, 192.168.20-22.*, 192.168.30.0-50

      • Utilice un carácter comodín para todas las direcciones de un grupo.

      • Utilice un guion para un rango de direcciones.

      • Use una coma para separar varios rangos.

    3. Para cambiar el puerto predeterminado 80, introduzca el intervalo de puertos. Por ejemplo: 80, 1080-1090

      • Utilice un guion para un rango de puertos.

      • Use una coma para separar varios rangos.

    4. Haga clic en Search (Buscar).

  5. Para encontrar uno o varios dispositivos específicos:

    1. Seleccione Enter one or more hostnames or IP addresses (Introducir uno o varios hostnames o direcciones IP).

    2. Introduzca los nombres de host o las direcciones IP separados por coma.

    3. Haga clic en Search (Buscar).

  6. Haga clic en OK (Aceptar).

Encuentre sus transmisiones de vídeo

Puede agregar transmisiones de vídeo compatibles con lo siguiente:

  • Protocolo: RTSP, HTTP, HTTPS

  • Codificación de vídeo: M-JPEG para HTTP y HTTPS, H.264 for RTSP

  • Codificación de audio: AAC y G.711 para RTSP

Esquemas URL de transmisión de vídeo compatibles:

  • rtsp://<address>:<port>/<path>

    Por ejemplo: rtsp://<address>:554/axis-media/media.amp

  • http://<address>:80/<path>

    Por ejemplo: http://<address>:80/axis-cgi/mjpg/video.cgi?date=1&clock=1&resolution=1920x1080

  • https://<address>:443/<path>

    Por ejemplo: https://<address>:443/axis-cgi/mjpg/video.cgi?date=1&clock=1&resolution=1920x1080

  1. Vaya a Configuration > Devices > Add devices (Configuración > Dispositivos > Agregar dispositivos).

  2. Haga clic en Enter stream URLs (Introducir URL de transmisión) e introduzca una o varias URL separadas por comas.

  3. Haga clic en Add (Agregar).

Buscar vídeos pregrabados

Puede agregar vídeos pregrabados en el formato .mkv a AXIS Camera Station y configurar un archivo .dewarp para corregir el efecto de lente esférica en la transmisión de vídeo del vídeo pregrabado.

Los archivos .mkv deben ser compatibles con lo siguiente:

  • Codificación de vídeo: M-JPEG, H.264, H.265

  • Codificación de audio: AAC

Lo siguiente es un ejemplo de un archivo .dewarp. Para obtener más información, vea Configuración de imagen.

RadialDistortionX=-43.970703 RadialDistortionY=29.148499 RadialDistortionZ=715.732193 TiltOrientation=Desk OpticalCenterX=1296 OpticalCenterY=972
  1. Cree la carpeta PrerecordedVideos en C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station Server.

  2. Agregue un archivo .mkv a la carpeta.

  3. Para la corrección esférica de la transmisión de vídeo, agregue a la carpeta un archivo .dewarp con el mismo nombre que el archivo .mkv.

  4. Vaya a Configuration > Devices > Add devices (Configuración > Dispositivos > Agregar dispositivos) y active Include prerecorded video (Incluir vídeo pregrabado).

    Encontrará el vídeo pregrabado y varios vídeos pregrabados proporcionados por el sistema.

Agregar dispositivos, transmisiones de vídeo o vídeos pregrabados
  1. Vaya a Configuration > Devices > Add devices (Configuración > Dispositivos > Agregar dispositivos).

  2. Si quiere cambiar el nombre del dispositivo, haga clic en el nombre de la lista e introduzca un nombre nuevo.

  3. Seleccione los dispositivos, transmisiones de vídeo o vídeos pregrabados. Haga clic en Add (Agregar).

  4. Elija si desea utilizar nombres de host en lugar de IP cuando sea posible para los dispositivos.

  5. Elija cómo configurar sus dispositivos.

    • Seleccione Quick configuration (Configuración rápida) y haga clic en Next (Siguiente). En el caso de dispositivos con capacidades de vídeo, seleccione el tiempo de conservación, el método de grabación y el lugar en el que almacenar las grabaciones. Solo puede configurar la grabación continua para transmisiones de vídeo y vídeos pregrabados.

    • Seleccione Site Designer configuration (Configuración de Site Designer) y haga clic en Next (Siguiente). Introduzca el código de acceso o cargue el archivo de configuración de Site Designer y haga clic en Import (Importar). Consulte Importar proyectos de Site Designer.

  6. Haga clic en Install (Instalar). AXIS Camera Station habilita automáticamente HTTPS en los dispositivos compatibles.

Importar proyectos de Site Designer

AXIS Site Designer es una herramienta de diseño online que le ayuda a configurar un sitio con productos y accesorios de Axis. Con las plantillas de sitios, puede personalizar su propia solución de vigilancia.

Si ha creado un proyecto de diseño de un sitio web en AXIS Site Designer, puede importar el proyecto en AXIS Camera Station. Si ha utilizado anteriormente AXIS Site Designer para configurar sus dispositivos, tendrá la opción de acceder al diseño online mediante un código de acceso. También puede seleccionar un archivo de configuración de Site Designer que haya descargado.

Solo se puede importar la configuración de un proyecto de Site Designer al añadir un dispositivo Axis.

Para importar un proyecto de Site Designer en AXIS Camera Station:

  1. Genere un código de acceso al proyecto de Site Designer o descargue un archivo de proyecto.

    1. Inicie sesión en http://sitedesigner.axis.com con su cuenta MyAxis.

    2. Seleccione un proyecto y vaya la página correspondiente.

    3. Haga clic en Share (Compartir).

    4. Haga clic en Generate code (Generar código) cuando el servidor de AXIS Camera Station esté conectado a Internet. También puede hacer clic en Download settings file (Descargar archivo de configuración) cuando AXIS Camera Station no esté conectado a Internet.

  2. Desde el cliente de AXIS Camera Station, vaya a Configuration > Devices > Add devices (Configuración > Dispositivos > Agregar dispositivos).

  3. Seleccione las cámaras y haga clic en Add (Agregar).

  4. Seleccione Site Designer configuration (Configuración de Site Designer) y haga clic en Next (Siguiente).

  5. Seleccione Access code (Código de acceso) e introduzca el código de acceso. También puede seleccionar Choose file (Seleccionar archivo) y seleccionar el archivo de configuración de Site Designer que haya descargado.

  6. Haga clic en Import (Importar). El primer dispositivo que coincida con la dirección IP que va a agregar se selecciona automáticamente. Si no coincide ninguna dirección IP, se selecciona el primer dispositivo que coincida con el nombre del dispositivo. Si no fuera así, seleccione una en la lista desplegable.

  7. Haga clic en Install (Instalar).

Ajustes importados desde el proyecto de Site Designer

Al importar un proyecto de Site Designer, en AXIS Camera Station se importan los ajustes siguientes:

  • Programaciones con nombre y franjas horarias.

  • Mapas con nombre, color del icono, ubicación del icono y nombre del elemento.

  • En el caso de codificadores, codificadores de vídeo, videoporteros, detectores de radar y altavoces:

    • Name (Nombre)

    • Description (Descripción)

  • Para cámaras, intercomunicadores y la serie F/AF:

    • Name (Nombre)

    • Description (Descripción)

    • Grabación activada por movimiento: Perfil de grabación y programación con velocidad de fotogramas, resolución, codificación de vídeo y compresión

    • Grabación continua: Perfil de grabación y programación con velocidad de fotogramas, resolución, codificación de vídeo y compresión

    • Nota
      • Si solo se ha definido uno de los perfiles de grabación o se definen dos perfiles de grabación idénticos en el proyecto de Site Designer, el perfil se establece en medio en AXIS Camera Station tras la importación del proyecto de Site Designer.
      • Si se definen ambos perfiles de grabación en el proyecto de Site Designer, el perfil de grabación continua se ajusta en medio y la grabación activada por movimiento se establece como alta en AXIS Camera Station tras la importación del proyecto de Site Designer.
      • La resolución se define a partir de la relación de aspecto ideal de acuerdo con AXIS Camera Station. Después de la importación, la resolución puede ser distinta de la definida en el proyecto de Site Designer.
    • Potencia de Zipstream

    • Ajustes de audio para vista en directo y grabaciones

    • Tiempo de conservación de las grabaciones

    • Nota
      • Los ajustes de audio solo puede establecerse en AXIS Camera Station si el dispositivo dispone de micrófono o altavoz integrado. Para utilizar un dispositivo de audio externo, habilítelo manualmente después de instalar el dispositivo.
      • La configuración de audio no se aplica a intercomunicadores. Los intercomunicadores siempre tienen el audio habilitado solo para la visualización en directo, aunque la configuración en Site Designer sea diferente.
Agregar dispositivos de terceros

Es posible agregar dispositivos de terceros a AXIS Camera Station del mismo modo que se agregan productos Axis. Consulte Agregar dispositivos.

Nota

También puede agregar dispositivos de terceros como transmisiones de vídeo a AXIS Camera Station. Consulte Encuentre sus transmisiones de vídeo.

Para obtener información detallada sobre la compatibilidad de dispositivos de terceros, consulte la documentación técnica más reciente.

Nota

Puede descargar y ejecutar la AXIS Camera Station Device Compatibility Tool para comprobar si sus productos de vídeo en red son compatibles con AXIS Camera Station 5 o posterior. La herramienta comprueba si AXIS Camera Station puede recibir transmisiones de vídeo desde sus productos de vídeo en red. Consulte AXIS Camera Station Device Compatibility Tool.

AXIS Camera Station no es compatible con los perfiles de ONVIF, pero requiere que los dispositivos de terceros sean compatibles con el perfil S de ONVIF y se verifiquen con AXIS Camera Station Device Compatibility Tool. AXIS Camera Station admite las siguientes funciones de dispositivos de terceros según las normas IEC62676-2-31 e IEC62676-2-32:

  • Detección de cámaras

  • Codificador de vídeo: M-JPEG, H.264

  • Codificaciones de audio: G.711 (unidireccional, desde el dispositivo a AXIS Camera Station)

  • Un perfil de vídeo por cámara

  • Visualización en directo

  • Grabaciones continuas y manuales

  • Reproducción

  • Exportaciones de grabaciones

  • Activadores de eventos del dispositivo

  • PTZ

Uso de áreas de visión

Las áreas de visión son compatibles con algunos modelos de cámara. AXIS Camera Station enumera las áreas de visión como cámaras individuales en la página Add devices (Agregar dispositivos). Consulte Agregar dispositivos.

Todas las áreas de visualización en una cámara de red se cuentan como una cámara en el número total de cámaras que permite la licencia de AXIS Camera Station. El número de cámaras que se puede agregar depende de la licencia instalada. Cada licencia de AXIS Camera Station permite un número determinado de cámaras.

Para utilizar áreas de visión con AXIS Camera Station, es necesario habilitar primero las áreas de visión en la cámara:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Cameras (Configuración > Dispositivos > Cámaras).

  2. Seleccione la cámara y haga clic en el enlace de la columna Address (Dirección).

  3. En la página de configuración de la cámara, introduzca el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión.

  4. Haga clic en Help (Ayuda) para obtener las instrucciones sobre dónde encontrar el ajuste, puesto que la habilitación de las áreas de visión difiere en función del modelo de cámara y del firmware.

Cámaras

Vaya a Configuration > Devices > Cameras (Configuración > Dispositivos > Cámaras) para ver una lista de todas las cámaras que se han agregado a AXIS Camera Station. La información incluye el nombre de la cámara, la dirección, la dirección MAC, el fabricante, el modelo, el canal de vídeo y el servidor si está conectada a varios servidores AXIS Camera Station.

Desde esta página, puede:

  • hacer clic en el enlace de la dirección de la cámara para abrir la página de configuración de la cámara.

  • Nota

    Si el cliente de AXIS Camera Station se está ejecutando externamente y el servidor de AXIS Camera Station y las cámaras se encuentran detrás de un NAT, la página de configuración no se abrirá.

  • Haga clic en Edit (Editar) para editar los ajustes de la cámara. Consulte Editar ajustes de la cámara.

  • Haga clic en Remove (Eliminar) para eliminar las cámaras seleccionadas.

  • Nota

    Se eliminarán todas las grabaciones, incluidas las grabaciones que se han bloqueado.

  • Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar cámaras específicas.

Utilizar áreas de visión

Las áreas de visión son compatibles con algunos modelos de cámara. AXIS Camera Station enumera las áreas de visión como cámaras individuales en la página Add devices (Agregar dispositivos). Consulte Agregar dispositivos.

Nota

Para utilizar las áreas de visión con AXIS Camera Station, es necesario habilitarlas primero en la página de configuración de la cámara. Se pueden encontrar los enlaces a cada una de las cámaras instaladas en Configuration > Devices > Cameras (Configuración > Dispositivos > Cámaras).

Todas las áreas de visualización en una cámara de red se cuentan como una cámara en el número total de cámaras que permite la licencia de AXIS Camera Station. El número de cámaras que se puede agregar depende de la licencia instalada. Cada licencia de AXIS Camera Station permite un número determinado de cámaras.

Editar ajustes de la cámara

Para editar ajustes de la cámara:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Cameras (Configuración > Dispositivos > Cámaras).

  2. Seleccione una cámara y haga clic en Edit (Editar).

  3. En la sección Settings (Ajustes):

    • Enabled (Habilitado) está seleccionado de forma predeterminada. Si desactiva Enabled (Habilitado), el flujo de vídeo no se podrá grabar ni visualizar en la visualización en directo. Se pueden seguir configurando las grabaciones y la visualización en directo.

    • Introduzca un nombre de cámara y una descripción exclusivos.

    • Introduzca el nombre de host o la dirección IP de la cámara si es diferente del puerto 80 predeterminado.

    • Si el campo Channel (Canal) está disponible para codificadores de vídeo multipuerto, seleccione el número de puerto. Si el campo Channel (Canal) está disponible para las áreas de visión, seleccione el número correspondiente al área de visualización.

  4. En la sección Credentials (Credenciales), introduzca un nombre de usuario y una contraseña para una cuenta de administrador en la cámara. AXIS Camera Station utiliza la contraseña para comunicarse con la cámara.

Otros dispositivos

Vaya a Configuration > Devices > Other devices (Configuración > Dispositivos > Otros dispositivos), donde se mostrará una lista de dispositivos sin capacidades de vídeo, incluidos controles de acceso, dispositivos de acceso y módulos de E/S.

Para obtener más información sobre los productos compatibles, vaya a www.axis.com y consulte Usar audio desde otros dispositivos.

En esta página, podrá:

  • Seleccionar los dispositivos y hacer clic en Edit (Editar) para editar los ajustes del dispositivo, como el nombre, la dirección y la contraseña.

  • Seleccionar los dispositivos y hacer clic en Remove (Eliminar) para eliminar los dispositivos de AXIS Camera Station.

  • Hacer clic en el enlace de la dirección del dispositivo para abrir la página de configuración del dispositivo.

  • Nota

    Si hay un firewall o un NAT entre el cliente de AXIS Camera Station y el dispositivo, la página de configuración no se va a abrir.

Editar la configuración de otros dispositivos

Para editar los ajustes de dispositivos que no sean cámaras:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Other devices (Configuración > Dispositivos > Otros dispositivos).

  2. Seleccione un dispositivo y haga clic en Edit (Editar).

  3. En la sección Settings (Ajustes):

    • Introduzca un nombre único para el dispositivo auxiliar. Este nombre se muestra en AXIS Camera Station.

    • Introduzca el nombre de host o la dirección IP del dispositivo auxiliar si es diferente del puerto 80 predeterminado.

  4. En la sección Credentials (Credenciales), introduzca un nombre de usuario y una contraseña para una cuenta de administrador en el dispositivo.

Perfiles de flujo

Vaya a Configuration > Devices > Stream profiles (Configuración > Dispositivos > perfiles de flujo) para abrir la página de perfiles de flujo. Se mostrará una lista de todas las cámaras. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para encontrar cámaras en la lista.

El micrófono indica que la cámara tiene un micrófono habilitado (integrado, conectado, dispositivo auxiliar). El micrófono transmite el audio de la cámara a la visualización en directo y las grabaciones. Los micrófonos y los altavoces integrados no pueden compartirse con otras cámaras.

El altavoz indica que la cámara tiene un altavoz habilitado (integrado o dispositivo auxiliar externo). En la visualización en directo, utilice el botón Speak (Hablar) o Push-to-talk (Pulsar para hablar) para transmitir mensajes orales a través del altavoz.

Se pueden utilizar los siguientes perfiles en los ajustes de visualización en directo y grabaciones:

  • Video profiles (Perfiles de vídeo): Contiene perfiles de vídeo para la resolución, el formato de vídeo, la velocidad de fotogramas y la compresión. Cada cámara muestra los ajustes de sus perfiles de vídeo. Para habilitar los ajustes de perfiles en las grabaciones, consulte Reglas de acción.

    • High (Alto): optimizado para la mayor calidad y resolución.

    • Medium (Medio): optimizado para equilibrar la calidad y el rendimiento.

    • Low (Bajo): Optimizado para el rendimiento.

  • Nota

    En la visualización en directo y en las grabaciones, se establece el perfil de flujo como automático de forma predeterminada. Eso supone que el perfil de flujo se cambiará automáticamente a High (Alto), Medium (Medio) o Low (Bajo), según el tamaño disponible para el flujo de vídeo.

  • Audio: Contiene los ajustes de perfil para usar el altavoz y el micrófono.

Edit stream profiles (Editar perfiles de flujo)

  1. Vaya a Configuration > Devices > Stream profiles (Configuración > Dispositivos > perfiles de flujo) y seleccione las cámaras.

  2. En Video profiles (Perfiles de vídeo) configure lo siguiente para cada perfil de vídeo:

    • Codificador: Las opciones disponibles dependen de las configuraciones del codificador de vídeo del dispositivo. Esta opción solo está disponible para dispositivos de terceros.

      • No se puede utilizar una configuración de codificador de vídeo para más de un perfil de vídeo.

      • Si el dispositivo solo tiene una configuración de codificador, solo se muestra el perfil Medium (Medio).

    • Resolution (Resolución): Las opciones disponibles dependen del modelo de cámara. Una resolución superior proporciona una imagen con más detalles pero requiere más ancho de banda y espacio de almacenamiento.

    • Format (Formato): Las opciones disponibles dependen del modelo de cámara. H.264 es compatible con la mayoría de modelos de cámara y requiere menos ancho de banda y espacio de almacenamiento comparado con, por ejemplo, M-JPEG.

    • Nota

      Las cámaras solo pueden tener un perfil de vídeo configurado por MPEG-4 al mismo tiempo.

    • Frame rate (Velocidad de imágenes): La velocidad de imágenes real depende del modelo de la cámara, las condiciones de la red y la configuración del equipo.

    • Compression (Compresión): Las compresiones menores mejoran la calidad de la imagen pero requieren un ancho de banda y espacio de almacenamiento mayores.

    • Zipstream: Seleccione un nivel de reducción de la velocidad de bits para reducir la velocidad de bits media en una transmisión H.264 o H.265 en tiempo real. Esta opción solo está disponible en los dispositivos Axis compatibles con Zipstream. Con el valor predeterminado se utiliza el ajuste de Zipstream configurado en la página de configuración del dispositivo.

      El parámetro de potencia define el nivel de esfuerzo de Zipstream.

    • Strength (Potencia)Effort level (Nivel de esfuerzo)Visible consequences (Consecuencias visibles)
      DesactivadoDesactivadoNinguno
      10BajoEfecto no visible en la mayoría de las escenas
      20MedioEfecto visible en algunas escenas: menos ruido y un nivel de detalle algo menor en las regiones de poco interés
      30AltoEfecto visible en muchas escenas: menos ruido y un nivel de detalle menor en las regiones de poco interés
      40Más altoEfecto visible todavía en más escenas: menos ruido y un nivel de detalle menor en las regiones de poco interés
      50ExtremoEfecto visible en la mayoría de las escenas: menos ruido y un nivel de detalle menor en las regiones de poco interés
  3. En Audio, configure lo siguiente:

    • Microphone: (Micrófono:) para asociar un micrófono a la cámara, seleccione Built-in microphone or line in (Micrófono integrado o entrada de línea), o el micrófono de otro dispositivo. Consulte Usar audio desde otros dispositivos.

    • Speaker (Altavoz): Para asociar un altavoz a la cámara, seleccione Built-in speaker or line out (Altavoz integrado o salida de línea), o el altavoz de otro dispositivo. Utilice un micrófono conectado al ordenador para realizar anuncios. Consulte Usar audio desde otros dispositivos.

    • Use microphone for (Utilizar micrófono para): permite habilitar el audio del micrófono para una o dos transmisiones. Es posible habilitar el audio para la visualización en directo y las grabaciones, solo la para visualización en directo, o solo para las grabaciones.

  4. En Advanced (Configuración avanzada), configure los ajustes siguientes:

    • Para permitir la recopilación de datos que faciliten la búsqueda inteligente durante la transmisión de vídeo, seleccione Include analytics data for Smart search (Incluir datos de analítica para búsqueda inteligente). Esta opción solo está disponible en los dispositivos de Axis que admiten datos de análisis.
      La recogida de datos para Búsqueda inteligente 1 puede implicar mayor latencia en la transmisión de vídeo en directo.

    • Para mejorar la compatibilidad con dispositivos de terceros, seleccione Use FFmpeg (Utilizar FFmpeg) a fin de habilitar la transmisión de FFmpeg. Esta opción solo está disponible para dispositivos de terceros.

    • Para mostrar los indicadores de objeto detectados por una cámara PTZ durante la visualización en directo, seleccione Show PTZ autotracking object indicators (Mostrar indicadores PTZ de autotracking de objeto) y configure el búfer de transmisión de vídeo en 2000 milisegundos. Esta opción solo está disponible para una cámara PTZ Axis con AXIS PTZ Autotracking configurado. Para conseguir un flujo de datos adecuado que permita configurar AXIS PTZ Autotracking en AXIS Camera Station, consulte Configuración de AXIS PTZ Autotracking.

    • Para personalizar los ajustes de transmisión de un perfil específico:

      1. Vaya a Stream customization (Personalización de la transmisión).

      2. Introduzca los ajustes separados por & para el perfil.

        Por ejemplo: introduzca overlays=off&color=0 para ocultar las superposiciones de esa cámara.

    • Nota
      • Los ajustes personalizados anulan los existentes.
      • No incluya información confidencial en los ajustes personalizados.
  5. Haga clic en Apply (Aplicar).

Customize profile settings (Personalizar los ajustes del perfil)

Para personalizar los ajustes de perfil relativos a la resolución, la velocidad de fotogramas, la compresión, el formato de vídeo y el audio, seleccione la cámara que desee configurar. En el caso de las cámaras del mismo modelo con las mismas opciones de configuración, es posible configurar varias cámaras simultáneamente. Consulte Ajustes de configuración.

Para personalizar los ajustes de perfiles para las grabaciones, consulte Método de grabación.

Optimizar los ajustes del perfil para un ancho de banda bajo

La resolución y la velocidad de fotogramas usadas en la visualización en directo pueden limitarse para reducir el consumo de ancho de banda, por ejemplo, si se usa una conexión lenta entre el cliente y el servidor de AXIS Camera Station. Consulte uso de ancho de banda en Transmisión.

Usar audio desde otros dispositivos

El audio de un dispositivo auxiliar, que no sea una cámara o de otro tipo puede usarse junto con el vídeo de una cámara de red o codificador de vídeo para el modo visualización en directo o grabación:

Nota

Primero se deben añadir los dispositivos de audio externos a AXIS Camera Station. Para editar los dispositivos de audio, consulte Otros dispositivos. Para administrar los dispositivos de audio, consulte la sección Edit stream profile (Editar perfiles de flujo) según se describe en Perfiles de flujo.

  1. Agregue el dispositivo que no sea una cámara a AXIS Camera Station. Consulte Agregar dispositivos.

  2. Configure la cámara para que utilice el audio del dispositivo. Consulte Perfiles de flujo.

  3. Habilite el audio en la visualización en directo o en las grabaciones. Consulte Perfiles de flujo.

Ejemplos

Configurar dispositivos de audio y realizar anuncios en directo
Crear un botón de acción para reproducir audio manualmente cuando se detecta movimiento
Reproducir audio automáticamente cuando se detecte movimiento
Agregar un clip de audio al altavoz y AXIS Camera Station

Configuración de imagen

Puede configurar los ajustes de imagen para las cámaras conectadas a AXIS Camera Station.

Nota

Los cambios en la configuración de la imagen se aplican al instante.

Para configurar los ajustes de imagen:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Image configuration (Configuración > Dispositivos > Configuración de imagen) para ver una lista de todas las cámaras que se han agregado a AXIS Camera Station.

  2. Seleccione la cámara, y la transmisión de vídeo se mostrará bajo la lista en tiempo real. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para encontrar una cámara específica en la lista.

  3. Configure los ajustes de imagen.

Image settings (Ajustes de imagen)

Brightness (Brillo): Ajusta el brillo de la imagen. Los valores más altos aportan más luz a la imagen.

Color level (Nivel de color): Permite ajustar la saturación del color. Para reducir la saturación del color, seleccione un valor más bajo. El nivel de color 0 produce una imagen en blanco y negro. El valor máximo proporciona la máxima saturación del color.

Sharpness (Nitidez): Permite ajustar la cantidad de nitidez aplicada a la imagen. Si se aumenta la nitidez, se podría incrementar el ruido de la imagen, especialmente en situaciones de poca luz. Una nitidez alta podría introducir también imágenes fantasma alrededor de áreas con alto contraste, por ejemplo, bordes pronunciados. Una nitidez inferior reduce el ruido de la imagen, pero proporciona una imagen menos nítida.

Contrast (Contraste): Permite ajustar el contraste de la imagen.

White balance (Balance de blancos): Seleccione la opción de balance de blancos en la lista desplegable. El balance de blancos se utiliza para que los colores de la imagen parezcan iguales independientemente de la temperatura de color de la fuente de luz. Al seleccionar Automatic (Automático) o Auto, la cámara identifica la fuente de luz y compensa su color automáticamente. Si el resultado no es satisfactorio, seleccione una opción correspondiente al tipo de fuente de luz. Las opciones disponibles dependen del modelo de cámara.

Rotate image (Girar imagen): Permite definir los ángulos de rotación de la imagen.

Rotación de imagen automática: Active esta función para ajustar la rotación de la imagen automáticamente.

Mirror image (Imagen reflejada): Actívela para reflejar la imagen.

Backlight compensation (Compensación de contraluz): Actívela si un punto de luz brillante, por ejemplo una bombilla, provoca que otras zonas de la imagen aparezcan demasiado oscuras.

Dynamic contrast (wide dynamic range) (Contraste dinámico [amplio rango dinámico]): Active el amplio rango dinámico para mejorar la exposición cuando hay un contraste considerable entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Utilice la barra deslizante para ajustar el contraste dinámico. En condiciones de retroiluminación intensa, habilite el contraste dinámico. En condiciones de poca luz, inhabilite el contraste dinámico.

Custom dewarp settings (Ajustes personalizados de corrección de aberración esférica): puede importar un archivo .dewarp que contenga los parámetros del objetivo, los centros ópticos y la orientación de inclinación de la cámara. Haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer los parámetros a sus valores originales.

  1. Cree un archivo .dewarp que incluya los siguientes parámetros:

    • Obligatorios: RadialDistortionX, RadialDistortionY, RadialDistortionZ y TiltOrientation. Los valores posibles para TiltOrientation son wall, desk y ceiling.

    • Opcional: OpticalCenterX y OpticalCenterY. Si desea configurar los centros ópticos, debe incluir los dos parámetros.

  2. Haga clic en Import (Importar) y navegue hasta el archivo .dewarp.

  3. Lo siguiente es un ejemplo de un archivo .dewarp:
  4. RadialDistortionX=-43.970703 RadialDistortionY=29.148499 RadialDistortionZ=715.732193 TiltOrientation=Desk OpticalCenterX=1296 OpticalCenterY=972

Posiciones predefinidas de PTZ

Movimiento horizontal/vertical y zoom (PTZ) es la capacidad de desplazarse horizontalmente (a izquierda y derecha), verticalmente (arriba y abajo) y ampliar y reducir.

Vaya a Configuration > Devices > PTZ presets (Configuración > Dispositivos > Opciones predefinidas de PTZ) y se mostrará una lista de las cámaras que se pueden usar con PTZ. Haga clic en una cámara para ver todos sus ajustes predefinidos disponibles. Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la lista de valores predefinidos.

Puede usar PTZ con:

  • cámaras PTZ, es decir, cámaras con PTZ mecánico incorporado.

  • Cámaras fijas en las que se ha activado el PTZ digital

El PTZ digital se habilita desde la página de configuración de la cámara. Para obtener más información, consulte el Manual de usuario de la cámara. Para abrir la página de configuración, vaya a la página de gestión del dispositivo, seleccione la cámara y haga clic en el enlace de la columna Address (Dirección).

Los preajustes de PTZ se pueden configurar en AXIS Camera Station y en la página de configuración de la cámara. Le recomendamos que configure los preajustes de PTZ en AXIS Camera Station.

  • Cuando se configura un preajuste PTZ en la página de configuración de la cámara, solo se puede ver la transmisión dentro de la configuración predefinida. Los movimientos PTZ durante la visualización en directo se pueden ver y grabar.

  • Cuando se configura un preajuste PTZ en AXIS Camera Station, se puede ver la transmisión completa de la cámara. Los movimientos PTZ durante la visualización en directo no se pueden ver ni grabar.

Nota

PTZ no se puede utilizar si está habilitada la cola de control de la cámara. Para obtener más información acerca de la cola de control y cómo habilitarla y deshabilitarla, consulte el Manual de usuario de la cámara.

Para agregar una posición predefinida:

  1. Vaya a Configuration > Devices > PTZ presets (Configuración > Dispositivos > Posiciones predefinidas de PTZ) y seleccione una cámara de la lista.

  2. Para cámaras con PTZ mecánico, utilice los controles PTZ para desplazar la vista de la cámara a la posición deseada. Para cámaras con PTZ digital, utilice la rueda del ratón para acercar y arrastrar la vista de la cámara hasta la posición deseada.

  3. Haga clic en Add (Agregar) e introduzca un nombre para la nueva opción predefinida.

  4. Haga clic en OK (Aceptar).

Para eliminar un valor predefinido, seleccione el valor predefinido y haga clic en Remove (Eliminar). Esto eliminará el valor predefinido de AXIS Camera Station y de la cámara.

Gestión de dispositivos

La gestión de dispositivos proporciona las herramientas necesarias para la administración y el mantenimiento de dispositivos conectados a AXIS Camera Station.

Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión) para abrir la página Manage devices (Gestión de dispositivos).

Si ha configurado la comprobación automática de versiones de firmware más recientes en Ajustes de actualización del firmware, se muestra un enlace cuando hay nuevas versiones de firmware para los dispositivos. Haga clic en el enlace para actualizar las versiones del firmware. Consulte Actualizar firmware.

Actualizar versiones de firmware

Si ha configurado la comprobación automática de versiones de software más recientes en Actualización de AXIS Camera Station, se muestra un enlace cuando hay una nueva versión disponible de AXIS Camera Station. Haga clic en el enlace para instalar la nueva versión de AXIS Camera Station.

Instalar una nueva versión de AXIS Camera Station

Aparecerá una lista de los dispositivos añadidos a AXIS Camera Station. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar dispositivos en la lista. Para ocultar o mostrar columnas, haga clic con el botón derecho en la fila del encabezado y seleccione qué columnas mostrar. Para mostrar las columnas en un orden diferente, arrastre y suelte los encabezados.

La lista de dispositivos incluye la siguiente información:

  • Name (Nombre): El nombre del dispositivo o una serie de todos los nombres de cámaras asociadas si el dispositivo es un codificador de vídeo con varias cámaras conectadas, o una cámara de red con varias áreas de visión.

  • MAC address (Dirección MAC): La dirección MAC del dispositivo.

  • Status (Estado): El estado del dispositivo.

    • OK (Aceptada): El estado estándar para una conexión establecida con el dispositivo.

    • Maintenance (Mantenimiento): El dispositivo se encuentra en mantenimiento y no se puede acceder temporalmente.

    • Not accessible (No se puede acceder): No se puede establecer conexión con el dispositivo.

    • Not accessible over set hostname (No se puede acceder a través del nombre de host establecido): No se puede establecer conexión con el dispositivo a través del nombre de host.

    • Server not accessible (Servidor no accesible): No se puede establecer conexión con el servidor al que está conectado el dispositivo.

    • Enter password (Introducir contraseña): No se establece una conexión con el dispositivo hasta que se introduzcan unas credenciales válidas. Haga clic en el enlace para proporcionar unas credenciales de usuario válidas. Si el dispositivo admite las conexiones cifradas, la contraseña se envía cifrada de forma predeterminada.

    • Set password (Configurar contraseña): La contraseña y la cuenta de root no están configuradas o el dispositivo sigue utilizando la contraseña predeterminada. Haga clic en el enlace para definir la contraseña de usuario root.

      • Escriba su contraseña o haga clic en Generate (Generar) para generar automáticamente una contraseña hasta la longitud máxima permitida por el dispositivo. Le recomendamos que muestre la contraseña generada automáticamente y realice una copia.

      • Seleccione utilizar esta contraseña para todos los dispositivos que tengan el estado Set password (Configurar contraseña).

      • Seleccione Enable HTTPS (Habilitar HTTPS) para habilitar HTTPS si el dispositivo lo admite.

    • Tipo de contraseña: no cifrada: No se establece conexión con el dispositivo, ya que el dispositivo se ha conectado anteriormente con una contraseña cifrada. Por motivos de seguridad, AXIS Camera Station no permite el uso de contraseñas no cifradas para dispositivos en los que se hayan utilizado contraseñas cifradas anteriormente. Para dispositivos compatibles con el cifrado, el tipo de conexión se configura en las páginas web de configuración del dispositivo.

    • Certificate error (Error de certificado): Se ha producido un error con el certificado en el dispositivo.

    • Certificate about to expire (Certificado a punto de caducar): El certificado en el dispositivo está a punto de caducar.

    • Certificate has expired (El certificado ha caducado): El certificado en el dispositivo ha caducado.

    • HTTPS certificate not trusted (El certificado HTTPS no es de confianza): El certificado HTTPS en el dispositivo no es de confianza para AXIS Camera Station.

    • HTTP failed (Fallo en HTTP): No se puede establecer conexión HTTP con el dispositivo.

    • HTTPS failed (Error de HTTPS): No se puede establecer conexión HTTPS con el dispositivo.

    • HTTP and HTTPS failed (ping or UDP OK) (Fallo de HTTP y HTTPS [ping o UDP OK]): No se puede establecer conexión HTTP ni HTTPS con el dispositivo. El dispositivo responde a la comunicación por ping y al Protocolo de Datagramas de Usuario (UDP).

  • Address (Dirección): La dirección del dispositivo. Haga clic en el enlace para ir a la página de configuración del dispositivo. Muestra la dirección IP o nombre de host en función de cuál se utilizó al agregar el dispositivo. Consulte Pestaña de configuración del dispositivo BETA.

  • Hostname (Nombre de host): el nombre de host del dispositivo, si está disponible. Haga clic en el enlace para ir a la página de configuración del dispositivo. El nombre de host que se visualiza es el nombre del dominio completo. Consulte Pestaña de configuración del dispositivo BETA.

  • Manufacturer (Fabricante): el fabricante del dispositivo.

  • Model (Modelo): el modelo del dispositivo.

  • Firmware: La versión del firmware que utiliza actualmente el dispositivo.

  • DHCP: Si el dispositivo está conectado al servidor mediante DHCP.

  • HTTPS: El estado de HTTPS del dispositivo. Consulte el estado de HTTPS en Seguridad.

  • IEEE 802.1X: El estado de IEEE 802.1X del dispositivo. Consulte el estado de IEEE 802.1X en Seguridad.

  • Server (Servidor): El servidor de AXIS Camera Station al que está conectado el dispositivo.

  • Etiquetas: (ocultas de manera predeterminada) las etiquetas agregadas al dispositivo.

  • Nombre descriptivo UPnP: (Oculto de forma predeterminada) El nombre de UPnP. Se trata de un nombre descriptivo empleado para facilitar la identificación del dispositivo.

Puede realizar las siguientes acciones en los dispositivos:

  • Asignar dirección IP a los dispositivos. Consulte Asignar dirección IP.

  • Configurar contraseña para los dispositivos. Consulte Gestión de usuarios.

  • Actualizar el firmware de los dispositivos. Consulte Actualizar firmware.

  • Configurar la fecha y hora de los dispositivos. Consulte Configurar fecha y hora..

  • Reiniciar dispositivos.

  • Restablecer la mayoría de los ajustes de los dispositivos, incluida la contraseña, a sus valores predeterminados de fábrica. Los siguientes ajustes no se restablecen: aplicaciones de la cámara cargadas, protocolo de arranque (DHCP o estático), dirección IP estática, router predeterminado, máscara de subred, hora del sistema.

  • Nota

    Para impedir el acceso no autorizado, recomendamos encarecidamente definir la contraseña después de restaurar un dispositivo.

  • Instalar la aplicación de cámara en dispositivos. Consulte Instalar la aplicación de la cámara.

  • Recargar los dispositivos si se han cambiado los ajustes desde la página de configuración de los dispositivos.

  • Configurar dispositivos. Consulte Configurar dispositivos.

  • Gestión de usuarios. Consulte Gestión de usuarios.

  • Administrar certificados. Consulte Seguridad.

  • Recopilar datos de dispositivo. Consulte Recopilar datos de dispositivo.

  • Seleccione esta opción para utilizar la dirección IP o el nombre de host. Consulte Connection (Conexión).

  • Etiquetar dispositivos. Consulte Etiquetas.

  • Introducir credenciales de dispositivo. Haga clic derecho en un dispositivo y seleccione Advanced > Enter device credentials (Avanzado > Introducir credenciales de dispositivo) para ingresar una contraseña en el dispositivo.

  • Vaya a la pestaña de configuración del dispositivo y configúrelo. Consulte Pestaña de configuración del dispositivo BETA.

Asignar dirección IP

AXIS Camera Station puede asignar una dirección IP a varios dispositivos. Se pueden obtener nuevas direcciones IP automáticamente desde un servidor DHCP o asignarse desde un rango de direcciones IP.

Asignar direcciones IP

  1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión) y seleccione los dispositivos que configurar.

  2. Haga clic en o haga clic con el botón derecho y seleccione Assign IP address (Asignar dirección IP).

  3. Si no se puede configurar alguno de los dispositivos seleccionados, por ejemplo, si no se puede acceder a ellos, aparecerá el cuadro de diálogo de dispositivos no válidos. Haga clic en Continue (Continuar) para saltarse los dispositivos que no se puedan configurar.

  4. Si selecciona un dispositivo para asignarle una dirección IP, haga clic en Advanced (Configuración avanzada) para abrir la página de asignación de dirección IP.

  5. Seleccione Obtain IP addresses automatically(DHCP) (Obtener automáticamente direcciones IP [DHCP]) para obtener automáticamente las direcciones IP desde un servidor DHCP.

  6. Seleccione Assign the following IP address range (Asignar el siguiente rango de direcciones IP) y especifique el rango de IP, la máscara de subred y el router predeterminado.

    Para especificar el rango de IP:

    • Usar comodines. Por ejemplo: 192.168.0.* o 10.*.1.*

    • Escriba la primera y la última dirección IP separadas por un guión. Por ejemplo: 192.168.0.10-192.168.0.20 (este rango de direcciones se puede abreviar como 192.168.0.10-20) o 10.10-30.1.101

    • Combinar comodines y rango. Por ejemplo: 10.10-30.1.*

    • Use una coma para separar varios rangos. Por ejemplo: 192.168.0.*,192.168.1.10-192.168.1.20

  7. Nota

    Para asignar un rango de direcciones IP, los dispositivos seleccionados deben estar conectados al mismo servidor de AXIS Camera Station.

  8. Haga clic en Next (Siguiente).

  9. Revise las direcciones IP actuales y las nuevas direcciones IP. Para cambiar la dirección IP para un dispositivo, seleccione el dispositivo y haga clic en Edit IP (Editar IP).

    • En la sección Current IP address (Dirección IP actual) se mostrarán la dirección IP actual, la máscara de subred y el router predeterminado.

    • Edite las opciones en la sección New IP address (Nueva dirección IP) y haga clic en OK (Aceptar).

  10. Haga clic en Finish (Finalizar) cuando esté satisfecho con las nuevas direcciones IP.

Configurar dispositivos

Puede configurar algunos ajustes en varios dispositivos a la vez copiando los ajustes de dispositivo de un equipo o mediante un archivo de configuración.

Nota

Para configurar todos los ajustes en un único dispositivo, vaya a la página de configuración del dispositivo. Consulte Pestaña de configuración del dispositivo BETA.

Métodos de configuración

Hay distintos métodos de configurar los dispositivos. AXIS Device Management intentará configurar todos los dispositivos de acuerdo con los ajustes del método. Consulte Configurar dispositivos.

Utilizar la configuración del dispositivo seleccionado

Nota

Este método solo está disponible para la configuración de un único dispositivo utilizando la totalidad o parte de los ajustes existentes.

  1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

  2. Haga clic con el botón derecho en un dispositivo y seleccione Configure Devices > Configure (Configurar dispositivos > Configurar).

  3. Seleccione la configuración que debe aplicarse. Consulte Ajustes de configuración.

  4. Haga clic en Next (Siguiente) para verificar los ajustes que se han de aplicar.

  5. Haga clic en Finish (Finalizar) para aplicar los ajustes especificados al dispositivo.

Copiar la configuración de otro dispositivo

  1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

  2. Haga clic con el botón derecho en los dispositivos y seleccione Configure Devices > Configure (Configurar dispositivos > Configurar). Se pueden seleccionar dispositivos de distintos modelos y firmware.

  3. Haga clic en Device (Dispositivo) para mostrar dispositivos con configuraciones reutilizables.

  4. Seleccione el dispositivo desde el que se copiará la configuración y haga clic en OK (Aceptar).

  5. Seleccione la configuración que debe aplicarse. Consulte Ajustes de configuración.

  6. Haga clic en Next (Siguiente) para verificar los ajustes que se han de aplicar.

  7. Haga clic en Finish (Finalizar) para aplicar los ajustes especificados a los dispositivos.

Utilizar un archivo de configuración

Un archivo de configuración contiene los ajustes de un dispositivo. Se puede utilizar para configurar varios dispositivos a la vez y reconfigurar un dispositivo, por ejemplo si se restablecen los ajustes predeterminados de fábrica del dispositivo. Se puede aplicar un archivo de configuración desde un dispositivo a dispositivos de distinto modelo o con distinto firmware incluso si algunos de los ajustes no existen en todos los dispositivos.

Si algunos ajustes no existen o no se pueden aplicar, el estado de la tarea mostrará un Error en la pestaña Tasks (Tareas) de la parte inferior del cliente de AXIS Camera Station. Haga clic derecho en la tarea y seleccione Mostrar para mostrar la información sobre los ajustes que no se han podido aplicar.

Nota

Este método solo lo deberían utilizar usuarios experimentados.

  1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

  2. Haga clic con el botón derecho en los dispositivos y seleccione Configure Devices > Configure (Configurar dispositivos > Configurar).

  3. Haga clic en Configuration File (Archivo de configuración) y vaya al archivo de configuración. Para obtener información sobre cómo crear un archivo de configuración, consulte Crear archivo de configuración.

  4. Desplácese al archivo .cfg y haga clic en Open (Abrir).

  5. Haga clic en Next (Siguiente) para verificar los ajustes que se han de aplicar.

  6. Haga clic en Finish (Finalizar) para aplicar los ajustes especificados a los dispositivos.

Crear archivo de configuración

Un archivo de configuración contiene los ajustes de un dispositivo. Estos ajustes se pueden aplicar posteriormente a otros dispositivos. Para ver información sobre cómo usar el archivo de configuración, consulte Métodos de configuración.

Los ajustes que se muestran son ajustes del dispositivo a los que se puede acceder mediante la gestión de dispositivos AXIS. Para encontrar un ajuste específico, use el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda).

Para crear un archivo de configuración:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

  2. Seleccione el dispositivo desde el que crear el archivo de configuración.

  3. Haga clic con el botón derecho y seleccione Configure Devices > Create Configuration File (Configurar dispositivos > Crear archivo de configuración).

  4. Seleccione los ajustes para incluir y cambiar los valores según sea necesario. Consulte Ajustes de configuración.

  5. Haga clic en Next (Siguiente) verificar los ajustes.

  6. Haga clic en Finish (Finalizar) para crear el archivo de configuración.

  7. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los ajustes en un archivo .cfg.

Ajustes de configuración

Al configurar los dispositivos, puede configurar los parámetros, reglas de acción y ajustes adicionales de los dispositivos.

Parámetros

Los Parámetros son parámetros internos del dispositivo que se utilizan para controlar el comportamiento del dispositivo. Para obtener información general sobre los parámetros, consulte el manual del usuario del producto, disponible en www.axis.com.

Nota
  • Solo usuarios experimentados deberían modificar los Parámetros.
  • No todos los parámetros de los dispositivos son accesibles desde AXIS Device Management.

Puede insertar variables en algunos campos de texto. Las variables serán sustituidas por texto antes de que se apliquen a un dispositivo. Para introducir una variable, haga clic derecho en el campo de texto y seleccione:

  • Insertar variable del número de serie del dispositivo: esta variable se sustituirá con el número de serie del dispositivo al que se aplica el archivo de configuración.

  • Insertar variable de nombre del dispositivo: esta variable se sustituirá con el nombre del dispositivo utilizado al aplicar el archivo de configuración. El nombre del dispositivo se puede encontrar en la columna Name (Nombre) en la página Device management (Gestión de dispositivos). Para cambiar el nombre de un dispositivo, vaya a la página Cameras (Cámaras) u Other (Otros) dispositivos.

  • Insertar variable de nombre del servidor: esta variable se sustituirá con el nombre del servidor utilizado al aplicar el archivo de configuración. El nombre del servidor se puede encontrar en la columna Server (Servidor) en la página Device management (Gestión de dispositivos). Para cambiar el nombre de un servidor, vaya al control del servicio de AXIS Camera Station.

  • Insertar variable de zona horaria del servidor: esta variable se sustituirá con la zona horaria POSIX del servidor utilizado al aplicar el archivo de configuración. Esto se puede usar con el parámetro de zona horaria POSIX para configurar la zona horaria correcta en todos los dispositivos en una red con servidores en distintas zonas horarias.

Reglas de acción

Las reglas de acción se pueden copiar entre dispositivos. Solo usuarios experimentados deberían modificar las Reglas de acción. Para obtener información general sobre las reglas de acción, vea Reglas de acción.

Configuración adicional

  • Perfiles de transmisión: Un perfil de transmisión es un perfil de configuración de visualización en directo para los ajustes de codificación de vídeo, imagen y audio. Los perfiles de transmisión se pueden copiar entre dispositivos.

  • Ventanas de detección de movimiento: Las ventanas de detección de movimiento se usan para definir áreas específicas en el campo de visión de la cámara. Normalmente, las alarmas se generan siempre que se genere (o detenga) un movimiento en las áreas especificadas. Es posible copiar ventanas de detección de movimiento entre dispositivos.

Gestión de usuarios

Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión); la página Manage devices (Gestión de dispositivos) se abre para que pueda gestionar a los usuarios de los dispositivos.

Cuando configura una contraseña o elimina usuarios de varios dispositivos, los usuarios que no estén presentes en todos los dispositivos se indican con . Cada usuario aparece una única vez cuando el usuario está presente en diferentes dispositivos con diferentes funciones.

Nota

Las cuentas son específicas a los dispositivos y no están relacionadas con las cuentas de usuario de AXIS Camera Station.

Set password (Configurar contraseña)

Nota
  • Los dispositivos con firmware 5.20 y posteriores admiten contraseñas de 64 caracteres. Los dispositivos con versiones de firmware anteriores admiten contraseñas de 8 caracteres. Le recomendamos configurar contraseñas en dispositivos con firmware más antiguo por separado.
  • Al configurar una contraseña en varios dispositivos que admiten diferentes longitudes de contraseña, la contraseña debe ajustarse a la longitud compatible más corta.
  • Para impedir el acceso no autorizado y aumentar el nivel de seguridad, recomendamos encarecidamente que todos los dispositivos que se agregan a AXIS Camera Station estén protegidos con contraseña.

En las contraseñas se pueden utilizar los siguientes caracteres válidos:

  • letras A-Z, a-z

  • números 0-9

  • espacio, coma (,), punto (.), dos puntos (:), punto y coma (;)

  • !, ", #, $, %, &, ', (, +, *, -, ), /, <, >, =, ?, [, \, ^, -, `, {, |, ~, @, ], }

Para configurar la contraseña para los usuarios en los dispositivos:

  1. Vaya a Configuration > Devices > Management > Manage devices (Configuración > Dispositivos > Gestión > Gestionar dispositivos).

  2. Seleccione los dispositivos y haga clic en . También puede hacer clic derecho en los dispositivos y seleccionar User Management > Set password (Gestión de usuarios > Configurar contraseña).

  3. Seleccione un usuario.

  4. Escriba la contraseña o haga clic en Generate (Generar) para generar una contraseña segura.

    • Haga clic en OK (Aceptar).

    Agregar usuario

    Para agregar usuarios locales o de Active Directory en AXIS Camera Station:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management > Manage devices (Configuración > Dispositivos > Gestión > Gestionar dispositivos).

    2. Haga clic derecho en los dispositivos y seleccione User Management > Add user (Gestión de usuarios > Agregar usuario).

    3. Introduzca un nombre de usuario y una contraseña y confirme la contraseña. Para obtener una lista de caracteres válidos, consulte la sección anterior Set password (Configurar contraseña).

    4. Seleccione los derechos de acceso del usuario de la lista desplegable del campo Role (Función):

      • Administrator (Administrador): acceso no restringido al dispositivo.

      • Operator (Operador): acceso a la transmisión de vídeo, eventos y todos los ajustes excepto opciones del sistema.

      • Viewer (Visor): acceso a la transmisión de vídeo.

    5. Seleccione Enable PTZ control (Activar control PTZ) para permitir que el usuario haga movimientos horizontales, verticales y zoom en Live view (Visualización en vivo).

    6. Haga clic en OK (Aceptar).

    Eliminar usuario

    Para eliminar usuarios de los dispositivos:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management > Manage devices (Configuración > Dispositivos > Gestión > Gestionar dispositivos).

    2. Haga clic derecho en los dispositivos y seleccione User Management > Remove user (Gestión de usuarios > Eliminar usuario).

    3. Seleccione el usuario que quiera eliminar de la lista desplegable del campo User (Usuario).

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Enumerar usuarios

    Para mostrar en una lista todos los usuarios de los dispositivos y sus derechos de acceso:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management > Manage devices (Configuración > Dispositivos > Gestión > Gestionar dispositivos).

    2. Haga clic derecho en los dispositivos y seleccione User Management > List users (Gestión de usuarios > Enumerar usuarios).

    3. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar a los usuarios específicos en la lista.

    Actualizar firmware

    El firmware es un tipo de software que determina la funcionalidad de los productos Axis. El uso del firmware más reciente garantiza que su dispositivo tendrá las últimas funcionalidades y mejoras.

    Se puede descargar nuevo firmware con AXIS Camera Station o se puede importar desde un archivo en una unidad de disco duro o tarjeta de memoria. Las versiones del firmware disponibles para descargar aparecen con el texto (Download) ([Descargar]) tras su número de versión. Las versiones del firmware disponibles en el cliente local aparecen con el texto (File) (Archivo) tras su número de versión.

    Al actualizar el firmware, puede seleccionar el tipo de actualización:

    • Estándar: Actualice a la versión de firmware seleccionada y conserve los valores de configuración existentes.

    • Factory default (Predeterminado de fábrica): Actualice a la versión de firmware seleccionada y restablezca todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.

    Para actualizar el firmware:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión) y seleccione los dispositivos que configurar.

    2. Haga clic en o haga clic con el botón derecho y seleccione Upgrade firmware (Actualizar firmware).

    3. Si no se puede configurar alguno de los dispositivos seleccionados, por ejemplo, si no se puede acceder a ellos, aparecerá el cuadro de diálogo de dispositivos no válidos. Haga clic en Continue (Continuar) para saltarse los dispositivos que no se puedan configurar.

    4. El dispositivo no es accesible durante el proceso de actualización del firmware, haga clic en Yes (Sí) para continuar. Si ya ha aceptado esta situación y no quiere que se vuelva a mostrar el mensaje, seleccione Do not show this dialog again (No volver a mostrar este cuadro de diálogo) y haga clic en Yes (Sí).

    5. El cuadro de diálogo Upgrade firmware (Actualizar firmware) muestra el modelo del dispositivo, el número de dispositivos de cada modelo, la versión de firmware existente, las versiones de firmware disponibles para actualizar y el tipo de actualización. De forma predeterminada, los dispositivos de la lista están preseleccionados cuando hay disponibles nuevas versiones del firmware para descargar, y la última versión del firmware está preseleccionada para cada dispositivo.

      1. Para actualizar la lista de versiones del firmware disponibles para descargar, haga clic en el botón Check for updates (Comprobar actualizaciones). Para explorar uno o varios archivos de firmware almacenados en el cliente local, haga clic en Browse (Explorar).

      2. Seleccione los dispositivos, las versiones del firmware que desea actualizar y el tipo de actualización.

      3. Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la actualización de los dispositivos de la lista.

    Nota

    De forma predeterminada, las actualizaciones del firmware se realizan para todos los dispositivos seleccionados al mismo tiempo. El orden de actualización se puede cambiar. Consulte Ajustes de actualización del firmware.

    Configurar fecha y hora.

    La configuración de fecha y hora para sus dispositivos Axis puede sincronizarse con la hora del ordenador del servidor, con un servidor NTP o establecerse de forma manual.

    Para configurar fecha y hora de los dispositivos:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Seleccione el dispositivo y haga clic en o clic derecho sobre él y seleccione Set date and time (Configurar fecha y hora).

    3. La Device time (Hora del dispositivo) indica la fecha y hora actuales de su dispositivo Axis. Si selecciona varios dispositivos, no estará disponible la Device time (Hora del dispositivo).

    4. Seleccione la zona horaria.

      • Seleccione la zona horaria que desea utilizar con su producto Axis en la lista desplegable Time zone (Zona horaria).

      • Seleccione Automatically adjust for daylight saving time changes (Ajustar automáticamente entre horario de verano e invierno) si su producto está situado en una zona que utilice el horario de verano.

    5. Nota

      Se puede establecer la zona horaria al seleccionar el modo horario Synchronize with NTP server (Sincronizar con servidor NTP) o Set manually (Configurar manualmente).

    6. En la sección Time mode (Modo horario):

      • Seleccione Synchronize with server computer time (Sincronizar con hora del ordenador del servidor) para sincronizar la fecha y hora de su producto con el reloj del equipo del servidor, es decir, el equipo donde está instalado el servidor de AXIS Camera Station.

      • Seleccione Synchronize with NTP server (Sincronizar con servidor NTP) para sincronizar la fecha y hora de su producto con un servidor NTP. Introduzca la dirección IP, DNS o nombre de host del servidor NTP en el campo proporcionado.

      • Seleccione Set manually (Configurar manualmente) para configurar manualmente la fecha y hora.

    7. Haga clic en OK (Aceptar).

    Configurar fecha y hora.
    Instalar la aplicación de la cámara

    Una aplicación de la cámara es un software que se puede cargar e instalar en productos de vídeo de red de Axis. Las aplicaciones agregan funcionalidad al dispositivo, por ejemplo, capacidades de detección, reconocimiento, seguimiento y recuento.

    Algunas aplicaciones se pueden instalar directamente desde AXIS Camera Station. Otras aplicaciones deben descargarse primero desde www.axis.com/global/en/products/analytics-and-other-applications o desde el sitio web del distribuidor de la aplicación.

    Las aplicaciones pueden instalarse en dispositivos compatibles con AXIS Camera Application Platform. Algunas aplicaciones requieren también una versión de firmware o modelo de cámara específicos.

    Si la aplicación requiere una licencia, el archivo de clave de licencia se puede instalar al mismo tiempo que la aplicación o posteriormente utilizando la página de configuración de los dispositivos.

    Para obtener el archivo de clave de licencia, se debe registrar el código de licencia incluido con la aplicación en www.axis.com/se/sv/products/camera-applications/license-key-registration#/registration

    Si una aplicación no se puede instalar, vaya a www.axis.com y compruebe si el modelo y la versión de firmware son compatibles con AXIS Camera Application Platform.

    Aplicaciones de cámaras disponibles:

    AXIS Video Motion Detection 4 –
    Una aplicación que detecta objetos en movimiento dentro de un área de interés. La aplicación no requiere licencia y se puede instalar en cámaras con firmware 6.50 y posterior. También puede consultar las notas de versión del firmware de su producto to para comprobar si es compatible con detección de movimiento por vídeo 4.
    AXIS Video Motion Detection 2 –
    Una aplicación que detecta objetos en movimiento dentro de un área de interés. La aplicación no requiere licencia y se puede instalar en cámaras con firmware 5.60 y posterior.
    AXIS Video Content Stream –
    Aplicación que permite a las cámaras Axis enviar datos de seguimiento de objetos en movimiento a la AXIS Camera Station. Puede instalarse en cámaras con firmware entre 5.50 y 9.59. Solo se puede utilizar AXIS Video Content Stream en combinación con AXIS Camera Station.
    Otras aplicaciones –
    Cualquier aplicación que quiera instalar. Descargue la aplicación en su equipo local antes de iniciar la instalación.

    Para instalar aplicaciones de cámara:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Seleccione las cámaras para las que desee instalar las aplicaciones. Haga clic en o clic derecho y seleccione Install camera application (Instalar aplicación de cámara).

    3. Seleccione la aplicación de la cámara que quiera instalar en las cámaras. Si quiere instalar otras aplicaciones, haga clic en Browse (Examinar) y navegue hasta el archivo de la aplicación local. Haga clic en Next (Siguiente).

    4. Si tiene instalada la aplicación, puede seleccionar Allow application overwrite (Permitir sobrescritura de la aplicación) para reinstalar la aplicación, o Allow application downgrade (Permitir versión anterior de la aplicación) para instalar una versión anterior de la aplicación.

    5. Nota

      La instalación de una versión anterior o la sobrescritura de la aplicación restablece la configuración de la aplicación en los dispositivos.

    6. Si la aplicación requiere una licencia, aparecerá el cuadro de diálogo Instalar licencias.

      1. Haga clic en Yes (Sí) para iniciar la instalación de una licencia, y después haga clic en Next (Siguiente).

      2. Haga clic en Browse (Examinar) y navegue al archivo de licencia, y haga clic en Next (Siguiente).

    7. Nota

      Para instalar AXIS Video Motion Detection 2, AXIS Video Motion Detection 4 o AXIS Video Content Stream no se necesita licencia.

    8. Repase la información y haga clic en Finish (Finalizar). El estado de la cámara cambia de OK a Mantenimiento y vuelve a OK cuando termina la instalación.

    Seguridad

    AXIS Camera Station puede controlar automáticamente los certificados de cliente y servidor mediante la configuración de una autoridad de certificación (CA). Si se configura una CA, se ignorará cualquier certificado instalado anteriormente al instalar nuevos certificados mediante la CA. Sin embargo, recomendamos desinstalar cualquier certificado instalado anteriormente. Para obtener más información sobre cómo configurar certificados, consulte Certificados.

    Ver certificados instalados

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Haga clic con el botón derecho del ratón en los dispositivos, seleccione Security > Certificates > View installed certificates (Seguridad > Certificados > Ver certificados instalados) para obtener una visión general de los certificados instalados y en qué dispositivos están instalados. Si se muestra un icono de advertencia en la columna Válido hasta, significa que la fecha de caducidad del certificado está próxima.

    3. Para buscar un certificado específico, utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda).

    4. Haga doble clic en la fila que muestra el certificado para ver sus detalles.

    Los certificados instalados se agrupan en:

    • Client Certificates (Certificados de cliente): los certificados que se utilizarán como certificados de cliente; por ejemplo, los certificados utilizados para IEEE 802.1X.

    • Certificados de servidor: los certificados que se utilizarán como certificados de servidor; por ejemplo, los certificados utilizados para HTTPS.

    • Certificados de cliente/servidor combinados: los certificados que se utilizarán como certificados de cliente y servidor; por ejemplo, cuando se desea utilizar un único certificado para HTTPS y IEEE 802.1X en lugar de utilizar dos certificados diferentes.

    • Certificados CA: los certificados que se utilizarán para la verificación.

    Administrar certificados HTTPS o IEEE 802.1X

    Nota

    Antes de habilitar IEEE 802.1X, asegúrese que la hora de los dispositivos de Axis esté sincronizada en AXIS Camera Station.

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Haga clic con el botón derecho del ratón en los dispositivos:

      • Seleccione Security > HTTPS > Enable/Update (Seguridad > HTTPS > Habilitar/Actualizar) para activar HTTPS o actualizar la configuración de HTTPS para los dispositivos.

      • Seleccione Security > IEEE 802.1X > Enable/Update (Seguridad > IEEE 802.1X > Habilitar/Actualizar) para activar IEEE 802.1X o actualizar la configuración de IEEE 802.1X para los dispositivos.

      • Seleccione Security > HTTPS > Disable (Seguridad > HTTPS > Deshabilitar) para deshabilitar HTTPS para los dispositivos.

      • Seleccione Security > IEEE 802.1X > Disable (Seguridad > IEEE 802.1X > Deshabilitar) para deshabilitar IEEE 802.1X para los dispositivos.

      • Seleccione Security > Certificates > Delete certificates (seguridad > Certificados > Eliminar certificados) y seleccione los certificados en la lista para eliminar de los dispositivos los certificados seleccionados.

    3. Nota

      Si se instala el mismo certificado en varios dispositivos, este se mostrará como un único elemento. Al eliminar el certificado, se eliminará de todos los dispositivos en los que está instalado.

    Estado de HTTPS e IEEE 802.1X

    En la página Gestión de dispositivos, se muestra el estado de HTTPS y IEEE 802.1X.

    EstadoDescripción/Solución
    HTTPSHabilitadoHTTPS está activo en el dispositivo.
    DeshabilitadoHTTPS no está activo, pero está listo para ser activado en el dispositivo.
    Desactivado (falta el certificado de servidor)HTTPS no está activado y no se puede activar hasta que se instale un certificado de servidor en el dispositivo.
    Posible solución:
    • Configure la autoridad de certificación. Consulte Certificados.

    Desactivado (múltiples certificados del servidor)HTTPS no está activado y no se puede activar hasta que haya un único certificado de servidor en el dispositivo.
    Posible solución:
    • Elimine los certificados de servidor redundantes. Consulte Eliminar certificados en Seguridad.

    Firmware no compatibleNo se admite HTTPS porque el firmware del dispositivo es demasiado antiguo.
    Dispositivo no compatibleNo se admite HTTPS en este modelo de dispositivo.
    IEEE 802.1XHabilitadoIEEE 802.1X está activo en el dispositivo.
    DeshabilitadoIEEE 802.1X no está activo, pero está listo para ser activado en el dispositivo.
    Desactivado (falta el certificado del cliente)IEEE 802.1X no está activado y no se puede activar hasta que se instale un certificado de cliente en el dispositivo.
    Posible solución:
    • Configure la autoridad de certificación. Consulte Certificados.

    Desactivado (múltiples certificados del cliente)IEEE 802.1X no está activado y no se puede activar hasta que haya solo un certificado del cliente en el dispositivo.
    Posible solución:
    • Elimine los certificados de cliente redundantes. Consulte Eliminar certificados en Seguridad.

    Firmware no compatibleNo se admite IEEE 802.1X porque el firmware del dispositivo es demasiado antiguo.
    Dispositivo no compatibleIEEE 802.1X no es compatible con este modelo de dispositivo.
    Recopilar datos de dispositivo

    Esta opción se suele utilizar para solucionar problemas. Utilice esta opción para generar un archivo .zip con un informe de recopilación de datos para una ubicación específica en sus dispositivos.

    Para recopilar datos del dispositivo:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Haga clic con el botón derecho en los dispositivos y seleccione Collect device data (Recopilar datos de dispositivo).

    3. En la sección Data source (Fuente de datos) en dispositivos seleccionados:

      • haga clic en Preset (Posiciones predefinidas) y seleccione en la lista desplegable uno de los comandos de uso habitual.

      • Nota

        Algunas posiciones predefinidas no funcionan en todos los dispositivos. Por ejemplo, el estado PTZ no funciona en los dispositivos de audio.

      • Haga clic en Custom (Personalizado) y especifique la ruta URL a la fuente de recopilación de datos en los servidores seleccionados.

    4. En la sección Save as (Guardar como), especifique el nombre del archivo y la ubicación de la carpeta para su archivo .zip de recopilación de datos.

    5. Seleccione Automatically open folder when ready (Abrir carpeta automáticamente cuando esté listo) para abrir la carpeta especificada cuando haya terminado la recopilación de datos.

    6. Haga clic en OK (Aceptar).

    Connection (Conexión)

    Para comunicarse con dispositivos mediante la dirección IP o el nombre de host:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Seleccione los dispositivos, haga clic con el botón derecho y seleccione Connection (Conexión).

      • Para conectarse a los dispositivos mediante la dirección IP, seleccione Use IP (Utilizar IP).

      • Para conectarse a los dispositivos mediante el nombre de host, seleccione Use hostname (Utilizar nombre de host).

    Etiquetas

    Las etiquetas se usan para organizar dispositivos en la página Device management (Gestión de dispositivos). Un dispositivo puede tener varias etiquetas.

    Los dispositivos pueden etiquetarse, por ejemplo, según el modelo o la ubicación. Por ejemplo, al etiquetar los dispositivos de acuerdo al modelo de cámara, se pueden encontrar y actualizar de manera rápida las cámaras de dicho modelo.

    Para etiquetar dispositivos:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Haga clic con el botón derecho en un dispositivo y seleccione Tag devices (Etiquetar dispositivos).

    3. Seleccione Use existing tag (Usar etiqueta existente) y seleccione una etiqueta, o bien, seleccione Create a new tag (Crear nueva etiqueta) e introduzca un nombre para la etiqueta.

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Para eliminar una etiqueta de un dispositivo:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión) y haga clic en en la esquina superior derecha.

    2. En la carpeta Tags (Etiquetas), seleccione una etiqueta. Todos los dispositivos asociados con la etiqueta se muestran ahora.

    3. Seleccione los dispositivos. Haga clic con el botón derecho y seleccione Untag devices (Eliminar etiqueta de dispositivos).

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Para gestionar una etiqueta:

    1. Vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión) y haga clic en en la esquina superior derecha.

    2. En la página Device tags (Etiquetas del dispositivo):

      • Haga clic derecho en Tags (Etiquetas) y seleccione New tag (Nueva etiqueta) para crear una etiqueta.

      • Haga clic derecho en una etiqueta, seleccione Rename tag (Cambiar nombre de etiqueta) e introduzca un nuevo nombre para la etiqueta.

      • Haga clic con el botón derecho en una etiqueta y seleccione Delete (Eliminar) para eliminar una etiqueta.

      • Haga clic en para anclar la página Device tags (Etiquetas del dispositivo).

      • Haga clic en una etiqueta para mostrar todos los dispositivos asociados con la etiqueta, y haga clic en All devices (Todos los dispositivos) para mostrar todos los dispositivos conectados a AXIS Camera Station.

      • Haga clic en Warnings/Errors (Advertencias/Errores) para mostrar los dispositivos que requieren atención, por ejemplo, los dispositivos a los que no se puede acceder.

    Pestaña de configuración del dispositivo BETA

    Para configurar todos los ajustes en un único dispositivo:

    1. vaya a Configuration > Devices > Management (Configuración > Dispositivos > Gestión).

    2. Haga clic en la dirección o en el nombre de host del dispositivo para ir a la pestaña de configuración del dispositivo.

    3. Cambiar la configuración del servidor. Para obtener información sobre cómo configurar su dispositivo, consulte el Manual de usuario.

    4. Cierre la pestaña y vuelva a cargar el dispositivo para asegurarse de que los cambios se implementan en AXIS Camera Station.

    Limitations (Limitaciones)

    • No se admite la autenticación automática para dispositivos de terceros.

    • No se puede garantizar la compatibilidad general con dispositivos de terceros.

    • La pestaña de configuración del dispositivo con transmisiones de vídeo activas aumenta la carga y podría afectar al rendimiento del servidor.

    Fuentes de datos externos

    Una fuente de datos externa es un sistema o fuente que genera datos que se pueden utilizar para rastrear lo que ha sucedido en el momento de cada evento. Consulte Búsqueda de datos.

    Vaya a Configuration > Devices > External data sources (Configuración > Dispositivos > Fuentes de datos externos) y se mostrará una lista de fuentes de datos externos. Haga clic en un encabezado de columna para ordenar por el contenido de la columna.

    ElementoDescripción
    Name (Nombre)El nombre del origen de datos externo.
    Source Key (Clave del origen)Identificador único del origen de datos externo.
    View (Vista)La vista a la que está vinculado el origen de datos externo.
    Server (Servidor)El servidor al que está conectada la fuente de datos. Solo está disponible al conectarse con varios servidores.

    Se añade automáticamente una fuente de datos externa cuando

    • se crea una puerta en Configuration > Access control > Doors and zones (Configuración > Control de acceso > Puertas y zonas).

      Para obtener un flujo de trabajo adecuado que permita configurar a AXIS A1601 Network Door Controller en AXIS Camera Station, consulte Configurar AXIS A1601 Network Door Controller.

    • El primer evento lo recibe el dispositivo que está configurado con AXIS License Plate Verifier.

      Para obtener un flujo de trabajo adecuado que permita configurar a AXIS License Plate Verifier en AXIS Camera Station, consulte Configurar AXIS License Plate Verifier.

    Si se configura una fuente de datos externa con una vista, los datos generados desde la fuente de datos se anotan automáticamente en la línea temporal de la vista emplazada en la pestaña Data search (Búsqueda de datos). Para conectar una fuente de datos a una vista:

    1. vaya a Configuration > Devices > External data sources (Configuración > Dispositivos > Fuentes de datos externos).

    2. Seleccione una fuente de datos externa y haga clic en Edit (Editar).

    3. Seleccione una vista en la lista desplegable View (Vista).

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Time synchronization (Sincronización de tiempo)

    Vaya a Configuration > Devices > Time synchronization (Configuración > Dispositivos > Sincronización de tiempo) para abrir la página sincronización de tiempo.

    Aparecerá una lista de los dispositivos añadidos a AXIS Camera Station. Haga clic con el botón derecho en la fila del encabezado y seleccione qué columnas mostrar. Para mostrar las columnas en un orden diferente, arrastre y suelte los encabezados.

    La lista de dispositivos incluye la siguiente información:

    • Name (Nombre): El nombre del dispositivo o una serie de todos los nombres de cámaras asociadas si el dispositivo es un codificador de vídeo con varias cámaras conectadas, o una cámara de red con varias áreas de visión.

    • Address (Dirección): La dirección del dispositivo. Haga clic en el enlace para ir a la página de configuración del dispositivo. Muestra la dirección IP o nombre de host en función de cuál se utilizó al agregar el dispositivo. Consulte Pestaña de configuración del dispositivo BETA.

    • MAC address (Dirección MAC): La dirección MAC del dispositivo.

    • Model (Modelo): El modelo del dispositivo.

    • Habilitado: Muestra si la sincronización de tiempo está activada.

    • Fuente NTP: La fuente NTP configurada para el dispositivo.

      • Estática: Los servidores NTP del dispositivo se especifican manualmente en Servidor NTP principal y Servidor NTP secundario.

      • DHCP: El dispositivo recibe el servidor NTP dinámicamente de la red. El Servidor NTP principal y el Servidor NTP secundario no están disponibles cuando se selecciona DHCP.

    • Primary NTP server (Servidor NTP principal): El Servidor NTP principal está configurado para el dispositivo. Solo está disponible si se selecciona Static (Estático).

    • Servidor NTP secundario: El Servidor NTP secundario está configurado para el dispositivo. Solo disponible para dispositivos Axis compatibles con NTP secundario y cuando se selecciona Static (Estático).

    • Desviación de hora del servidor: Diferencia de hora entre el dispositivo y el servidor.

    • Hora UTC: La hora universal coordenada del dispositivo.

    • Sincronizado: Muestra si la configuración de sincronización de hora se ha aplicado realmente. Esto solo está disponible para dispositivos con firmware 9.1 o superior.

    • Tiempo hasta la próxima sincronización: El tiempo restante para la siguiente sincronización.

    El servicio Hora de Windows (W32Time) utiliza Network Time Protocol (NTP) para sincronizar la fecha y la hora del servidor AXIS Camera Station. Se muestra la siguiente información:

    • Server (Servidor): La AXIS Camera Station en la que se está ejecutando el servicio Hora de Windows.

    • Status (Estado): El estado del servicio Hora de Windows. En ejecución o detenido.

    • Servidor NTP: El servidor NTP está configurado para el servicio Hora de Windows.

    Configure la sincronización de hora
    1. Vaya a Configuration > Devices > Time synchronization (Configuración > dispositivos > sincronización de hora).

    2. Seleccione sus dispositivos y seleccione Enable time synchronization (Activar sincronización de hora).

    3. Seleccione la fuente NTP Static (Estática) o DHCP.

    4. Si ha seleccionado Static (Estática), configure el servidor NTP principal y secundario.

    5. Para recibir la alarma cuando la diferencia de hora sea superior a 2 segundos, seleccione Send alarm when the time difference between server and device (Enviar alarma cuando la diferencia de hora entre el servidor y el dispositivo es mayor de 2 segundos).

    6. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Configurar el almacenamiento

    Vaya a Configuration > Storage > Management (Configuración > Almacenamiento > Gestión) para abrir la página Manage storage (Gestión de almacenamiento). Aparecerá una lista de las unidades de almacenamiento local y de red que se han añadido a AXIS Camera Station. Esta página contiene la siguiente información:

    ElementoDescripción
    La lista muestra la siguiente información.
    UbicaciónLa ruta y el nombre del almacenamiento.
    AsignadoLa cantidad máxima de almacenamiento dedicada a las grabaciones.
    UtilizadoLa cantidad de espacio de almacenamiento utilizada actualmente para las grabaciones.
    Estado

    Estado del almacenamiento. Los valores posibles son:

    • OK (Aceptado)

    • Storage full (Almacenamiento completo): El almacenamiento está lleno. Las grabaciones más antiguas y desbloqueadas se sobrescribirán.

    • Unavailable (No disponible): La información del almacenamiento no está disponible actualmente. Por ejemplo, en el caso en que un almacenamiento de red se haya quitado o desconectado.

    • Intruding data (Datos intrusos): Si el control deslizante de Recordings limit (Límite de grabaciones) se mueve del área Libre de color verde al área Other data (Otros datos) de color rojo, el estado se muestra como Intruding data (Datos intrusos). Se está asignando a las grabaciones más espacio de almacenamiento del que hay disponible.

    • No permissions (Sin permisos): El usuario no está autorizado a leer o escribir en el almacenamiento.

    ServidorEl servidor donde se encuentra el almacenamiento local o de red.
    La sección Overview (Vista completa) muestra la siguiente información para el almacenamiento seleccionado.
    Used (Utilizado)Cantidad de espacio de almacenamiento actualmente utilizado por las grabaciones que se indexa en la base de datos. Si hay un archivo en el directorio de grabaciones pero no está indexado en la base de datos, el archivo no se calcula en esta categoría. Consulte Recopilar archivos no indexados en Gestionar almacenamiento.
    Free (Libre)Cantidad de espacio de almacenamiento que queda en la ubicación de almacenamiento. Es la misma cantidad que se muestra en "Space free" (Espacio libre) en las propiedades de Windows para la ubicación de almacenamiento.
    Other data (Otros datos)Cantidad de espacio de almacenamiento que ocupan los archivos que no son grabaciones indexadas y, por lo tanto, son desconocidos para AXIS Camera Station.
    Otros datos = Capacidad total - espacio utilizado - espacio libre
    Total capacity (Capacidad total)Cantidad total de espacio de almacenamiento. Es la misma cantidad que se muestra en "Tamaño total" en las propiedades de Windows para la ubicación de almacenamiento.
    Allocated (Asignado)La cantidad de almacenamiento que para AXIS Camera Station puede utilizar para grabaciones. Puede ajustar el control deslizante y hacer clic en Apply (Aplicar) para ajustar el espacio asignado.
    La sección Network storage (Almacenamiento de red) solo está disponible para un almacenamiento de red seleccionado.
    Path (Ruta)La ruta al almacenamiento en red.
    Username (Nombre de usuario)El nombre de usuario utilizado para conectarse al almacenamiento de red.
    Password (Contraseña)La contraseña para el nombre de usuario utilizado para conectarse al almacenamiento de red.

    Gestionar almacenamiento

    Vaya a Configuration > Storage > Management (Configuración > Almacenamiento > Gestión) para abrir la página Manage storage (Gestión de almacenamiento). En esta página, puede especificar la carpeta donde almacenar las grabaciones. Para evitar que se llene el almacenamiento, es necesario definir el porcentaje máximo de la capacidad total que puede utilizar AXIS Camera Station. Se pueden añadir unidades adicionales de almacenamiento local y en red por razones de seguridad y espacio.

    Nota
    • Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede añadir una unidad de almacenamiento local o recurso de red compartido en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).
    • Cuando se conecte al servicio mediante la cuenta de sistema, no podrá agregar unidades de red vinculadas a carpetas compartidas en otros equipos. Consulte Solución de problemas de grabación y reproducción.
    • No se puede eliminar el almacenamiento local o en red si las cámaras están configuradas para guardar grabaciones en ellos o si contienen grabaciones.

    Añadir un dispositivo de almacenamiento local o una unidad de red compartida

    1. Vaya a Configuration > Storage > Management (Configuración > Almacenamiento > Gestión) y haga clic en Add (Agregar).

    2. Para añadir un dispositivo de almacenamiento local, seleccione Local storage (Almacenamiento local) y seleccione un dispositivo de almacenamiento en la lista desplegable.

    3. Para añadir una unidad de red compartida, seleccione Shared network drive (Unidad de red compartida) e introduzca la ruta a una unidad de red compartida. Por ejemplo: \\ip_address\share. Haga clic en OK (Aceptar) e introduzca el nombre de usuario y la contraseña para la unidad de red compartida.

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Eliminar un dispositivo de almacenamiento local o una unidad de red compartida

    Para eliminar una unidad de almacenamiento local o una unidad de red compartida, seleccione una unidad de almacenamiento local o una unidad de red compartida en la lista de almacenamiento y haga clic en Remove (Eliminar).

    Añadir una carpeta para grabaciones nuevas

    1. Vaya a Configuration > Storage > Management (Configuración > Almacenamiento > Gestión) y seleccione una unidad de almacenamiento local o una unidad de red compartida en la lista de almacenamiento.

    2. Introduzca un nombre de carpeta en el campo Folder for new recordings (Carpeta para nuevas grabaciones) para cambiar la ubicación en la que se almacenarán las grabaciones.

    3. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Ajustar la capacidad de almacenamiento

    1. Vaya a Configuration > Storage > Management (Configuración > Almacenamiento > Gestión) y seleccione una unidad de almacenamiento local o una unidad de red compartida en la lista de almacenamiento.

    2. Mueva la barra deslizante para definir el espacio de almacenamiento máximo que utilizará AXIS Camera Station en la sección Overview (Vista completa).

    3. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Nota
    • El espacio mínimo de almacenamiento agregado a AXIS Camera Station es de 32 GB con al menos 15 GB de espacio libre disponible.
    • Si el espacio libre disponible es inferior a 15 GB, AXIS Camera Station empezará automáticamente a eliminar grabaciones antiguas para disponer de más espacio.

    Recopilar archivos no indexados

    Los archivos no indexados pueden constituir una parte sustancial de los Otros datos en el almacenamiento. Se conocen como archivos no indexados cualquier dato en la carpeta de grabación que no forma parte de la base de datos actual. El archivo podría contener grabaciones de instalaciones previas o pérdida de datos cuando se utiliza un punto de restauración.

    Los archivos recopilados no se eliminan, sino que se recopilan y se colocan en la carpeta Non-indexed files (Archivos no indexados) del almacenamiento de grabación. El almacenamiento puede encontrarse en el mismo equipo que el cliente o en un servidor remoto, en función de su configuración. Para acceder a la carpeta Non-indexed files (Archivos no indexados), necesita acceso al servidor.

    Los datos en la carpeta se colocan en el orden en el que se encontraron. Eso significa que el contenido se divide primero por servidor y después por dispositivos conectados a ese servidor en concreto.

    Puede elegir entre buscar una grabación en concreto o un registro perdido o simplemente eliminar el contenido para liberar espacio.

    Para recopilar los archivos no indexados para su revisión o eliminación:

    1. Vaya a Configuration > Storage > Management (Configuración > Almacenamiento > Gestión) y seleccione una unidad de almacenamiento local o una unidad de red compartida en la lista de almacenamiento.

    2. En la sección Collect non-indexed files (Recopilar archivos no indexados), haga clic en Collect (Recopilar) para iniciar una tarea.

    3. Cuando se haya terminado la tarea, vaya a la pestaña Tasks (Tareas) y haga doble clic en la tarea para ver el resultado.

    Seleccionar dispositivos de almacenamiento para conectar

    Vaya a Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección) para abrir la página Select storage (Seleccionar almacenamiento). En esta página se muestra una lista de todas las cámaras que se han agregado a AXIS Camera Station, y puede especificar el número de días que quiere mantener las grabaciones de cámaras específicas. Al realizar una selección, la información sobre el almacenamiento aparece bajo Almacenamiento de grabaciones. Es posible configurar varias cámaras al mismo tiempo.

    Esta página contiene la siguiente información:

    ElementoDescription (Descripción)
    Name (Nombre)El nombre del dispositivo o una serie de todos los nombres de cámaras asociadas si el dispositivo es un codificador de vídeo con varias cámaras conectadas, o una cámara de red con varias áreas de visión.
    DirecciónLa dirección del dispositivo. Haga clic en el enlace para ir a la página de configuración del dispositivo. Muestra la dirección IP o nombre de host en función de cuál se utilizó al agregar el dispositivo. Consulte Pestaña de configuración del dispositivo BETA.
    Dirección MACLa dirección MAC del dispositivo.
    Fabricanteel fabricante del dispositivo.
    Modeloel modelo del dispositivo.
    Almacenamiento utilizadoLa cantidad de espacio de almacenamiento utilizado actualmente para las grabaciones.
    UbicaciónLa ruta y el nombre del almacenamiento.
    Retention time (Tiempo de conservación)El tiempo de conservación configurado para la cámara.
    Grabación más antiguaLa hora de la grabación más antigua que se guarda en el almacenamiento de la cámara.
    Grabación a prueba de fallosMuestra si la grabación a prueba de fallos está activada para la cámara.
    Grabación de reservaMuestra si la grabación de reserva está activada para la cámara.
    Server (Servidor)El servidor donde se encuentra el almacenamiento local o de red.

    La solución de almacenamiento para cada cámara se configura cuando se agregan cámaras a AXIS Camera Station. Para editar los ajustes de almacenamiento para una cámara:

    1. Vaya a Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección) y seleccione la cámara para editar los ajustes de almacenamiento. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar cámaras específicas.

    2. En la sección Recording storage (Almacenamiento de grabaciones):

      • En el campo Store to (Almacenar en), seleccione en la lista desplegable el almacenamiento donde desea guardar las grabaciones. Las opciones disponibles son las unidades de almacenamiento local y de almacenamiento de red que se hayan creado.

      • Seleccione Failover recording (Grabación en caso de fallo) para guardar las grabaciones en la tarjeta SD de la cámara si la conexión entre AXIS Camera Station y la cámara se pierde. Tras haber recuperado la conexión, las grabaciones a prueba de fallos se transfieren a AXIS Camera Station.

      • Nota

        Esta función solo se puede usar en cámaras con tarjeta SD y firmware 5.20 o posterior.

      • Seleccione tiempo de conservación Unlimited (Ilimitado) para mantener las grabaciones hasta que se llene el almacenamiento. De lo contrario, seleccione Limited (Limitado) para establecer el número máximo de días que guardar las grabaciones.

      • Nota

        Si la cantidad de espacio reservado en el almacenamiento para AXIS Camera Station se agota, es posible eliminar grabaciones antes de que transcurra el número designado de días.

      • Especifique el número de días que guardar las grabaciones.

    3. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Configurar grabaciones y eventos

    La grabación de movimiento o continua se configura automáticamente al agregar cámaras a AXIS Camera Station.

    Para ajustar los parámetros de grabación o para deshabilitar la grabación de algunas cámaras, vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    AXIS Camera Station admite:

    Grabación de movimiento

    La detección de movimiento se puede utilizar con todas las cámaras de red y codificadores de vídeo Axis. Al grabar únicamente cuando se detecta movimiento se ahorra una cantidad considerable de espacio de almacenamiento en comparación con la grabación continua.

    Para habilitar o deshabilitar la grabación de movimiento, o para cambiar ajustes:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara en la lista.

    3. Active Motion detection (Detección de movimiento) para habilitar la grabación de movimiento. Para deshabilitarla, desactívela. Si los ajustes aparecen en gris, esta función no está disponible para ese modelo.

    4. En Video settings (Ajustes de vídeo):

      • El perfil High (Alto) se selecciona de forma predeterminada. Para cambiarlo, seleccione otro en la lista desplegable Profile (Perfil). Para editar los ajustes del perfil, consulte Perfiles de flujo.

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación antes de que se detecte el movimiento en Prebuffer (Memoria intermedia anterior).

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación cuando ya no se detecte el movimiento en Postbuffer (Memoria intermedia posterior).

      • Seleccione Raise alarm (Generar alarma) para que se emita una alarma cuando se detecte movimiento.

    5. En Schedule (Programación), seleccione una programación o haga clic en New (Nueva) para crear otra.

    6. En Advanced (Configuración avanzada), defina un intervalo entre dos activadores sucesivos en el campo Trigger period (Periodo de activación). Este ajuste se utiliza para reducir el número de grabaciones sucesivas. La grabación continuará si se activa otro activador durante este intervalo. Si se activa otro activador, el periodo de activación volverá a empezar a partir de ese punto.

    7. Haga clic en Motion settings (Configuración de movimiento) para configurar los ajustes de detección de movimiento. Los ajustes disponibles son diferentes en cada cámara. Consulte Editar detección de movimiento integrada y Editar AXIS Video Motion Detection 2 y 4.

    8. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Configuración de la detección de movimiento

    Consejos:

    • Si se detectan demasiados objetos en movimiento o un número insuficiente de ellos, consulte Solución de problemas de detección de movimiento.

    • Si el tamaño de los archivos grabados es demasiado grande para el espacio de almacenamiento disponible, pruebe lo siguiente:

      • Seleccione un perfil con menor resolución, menor velocidad de fotogramas o una compresión más alta. El formato de vídeo H.264 crea archivos más pequeños que los demás formatos.

      • Utilice una programación para grabar solo durante periodos de tiempo específicos.

      • Cambie la Motion Settings (Configuración de movimiento) para reducir el número de objetos detectados.

    Nota

    Puede configurar la grabación de movimiento con Reglas de acción. Al utilizar Reglas de acción para la grabación de movimiento, asegúrese de deshabilitar la grabación de movimiento en el método de grabación.

    Grabación continua y programada

    Una grabación continua guarda imágenes continuamente. Para ello se necesita más espacio de almacenamiento que en las demás opciones de grabación.

    Para habilitar o deshabilitar la grabación continua o para cambiar ajustes:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara en la lista.

    3. Active Continuous (Continua) para habilitar la grabación continua.

    4. En Video settings (Ajustes de vídeo):

      • El perfil Medium (Medio) se selecciona de forma predeterminada. Para cambiarlo, seleccione otro en la lista desplegable Profile (Perfil). Para editar los ajustes del perfil, consulte Perfiles de flujo.

    5. En Schedule (Programación), seleccione una programación o haga clic en New (Nueva) para crear otra.

    6. En Advanced (Configuración avanzada), active Average bitrate (Velocidad de bits media) y defina el Max storage (Almacenamiento máximo). La velocidad de bits media estimada se muestra en función del almacenamiento máximo especificado y el tiempo de conservación. La velocidad de bits media máxima es de 50 000 Kbit/s. Consulte Configurar la velocidad de bits media.

    7. Para guardar la configuración, haga clic en Apply (Aplicar).

    Consejos: Si el tamaño de los archivos grabados es demasiado grande para el espacio de almacenamiento disponible, pruebe lo siguiente:

    • Seleccione un perfil con menor resolución, menor velocidad de fotogramas o mayor compresión. El formato de vídeo H.264 crea archivos más pequeños que los demás formatos.

    • Utilice una programación para grabar solo durante periodos de tiempo específicos.

    • Plantéese utilizar la grabación de movimiento.

    Grabación manual

    Para ver cómo grabar de forma manual, consulte Grabar manualmente.

    Para configurar los parámetros de grabación manual:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara en la lista.

    3. En Manual, configure los ajustes de vídeo:

      • El perfil High (Alto) se selecciona de forma predeterminada. Para cambiarlo, seleccione otro en la lista desplegable Profile (Perfil). Para editar los ajustes del perfil, consulte Perfiles de flujo.

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación antes de que se detecte el movimiento en Prebuffer (Memoria intermedia anterior).

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación cuando ya no se detecte el movimiento en Postbuffer (Memoria intermedia posterior).

    4. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Grabación activada por regla

    Una grabación activada por regla se inicia y detiene según una regla creada en Action rules (Reglas de acción).

    Las reglas se pueden utilizar, por ejemplo, para generar grabaciones activadas por señales de puertos de E/S, intentos de manipulación o AXIS Cross Line Detection. Una regla puede tener varios activadores.

    Para crear grabaciones activadas por reglas, vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción). Consulte Reglas de acción.

    Nota

    Si utiliza una regla para configurar la grabación de movimiento, asegúrese de deshabilitar la grabación de movimiento para evitar grabaciones duplicadas. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación), seleccione la cámara y desactive Motion detection (Detección de movimiento).

    Grabación a prueba de fallos

    La grabación a prueba de fallos se puede habilitar en cámaras con tarjetas de memoria SD y firmware 5.20 o posterior. La grabación a prueba de fallos solo afectará a las grabaciones en H.264.

    Para habilitar la grabación a prueba de fallos:

    1. Vaya a Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección).

    2. Seleccione la cámara y después seleccione Failover recording (Grabación a prueba de fallos).

    3. Para guardar la configuración, haga clic en Apply (Aplicar).

    Una vez que haya habilitado la grabación a prueba de fallos, la cámara inicia automáticamente la grabación en la tarjeta SD cuando la conexión con AXIS Camera Station se pierde y no se puede restablecer en un plazo de 10 segundos.

    Nota

    Cualquier reinicio del servidor de AXIS Camera Station no activará grabaciones a prueba de fallos. Por ejemplo, cuando ejecute el mantenedor de base de datos, reinicie AXIS Camera Station Service Control y reinicie el equipo donde está instalado el servidor.

    Cuando se recupera la conexión, la grabación a prueba de fallos se importa a AXIS Camera Station y se marca con un color gris oscuro en la línea temporal. La cámara tratará de compensar el retraso de 10 segundos antes de que se active la grabación a prueba de fallos almacenando los últimos 10 segundos de una transmisión en su memoria interna. Aun así, podría haber lapsos de 1-4 segundos.

    Cuando el método de grabación se define como:

    • Motion detection with prebuffer (Detección de movimiento con memoria intermedia anterior)

      AXIS Camera Station solicita continuamente la grabación de la transmisión de la cámara y la procesa en el servidor. En caso de desconexión durante más de 10 segundos, se activará la grabación a prueba de fallos y la cámara grabará de forma continuada en la tarjeta SD hasta que se restablezca la conexión o hasta que la tarjeta SD se llene.

    • Motion detection without prebuffer (Detección de movimiento sin memoria intermedia anterior)

      • AXIS Camera Station solicita la grabación de transmisión desde la cámara solo cuando se detecta movimiento. En caso de desconexión durante más de 10 segundos cuando la grabación de movimiento no está en curso, la grabación a prueba de fallos no se producirá, aunque se detecte movimiento posteriormente, cuando la cámara esté todavía desconectada.

      • AXIS Camera Station solicita la grabación de transmisión desde la cámara solo cuando se detecta movimiento. En caso de desconexión durante más de 10 segundos si la grabación de movimiento está en marcha, se activará la grabación a prueba de fallos y la cámara grabará de forma continuada en la tarjeta SD hasta que se restablezca la conexión o hasta que la tarjeta SD se llene.

    • Grabación continua (Continuous recording)

      AXIS Camera Station solicita continuamente la grabación de la transmisión de la cámara y la procesa en el servidor. En caso de desconexión durante más de 10 segundos, se activará la grabación a prueba de fallos y la cámara grabará de forma continuada en la tarjeta SD hasta que se restablezca la conexión o hasta que la tarjeta SD se llene.

    Utilizar la tarjeta SD para la grabación a prueba de fallos

    Grabación de reserva

    Puede activar la grabación de reserva en un dispositivo con AXIS S3008 Recorder como almacenamiento de grabaciones.

    Una vez activada la grabación remota, el dispositivo inicia automáticamente una grabación continua con un perfil de flujo medio en el grabador cuando se pierde la conexión entre AXIS Camera Station y el grabador.

    Nota
    • Requiere AXIS Camera Station 5.36 o posterior, la versión de firmware 10.4 o superior para AXIS S3008 Recorder, la versión de firmware 5.50 o posterior del dispositivo Axis.
    • Si se activa una grabación continua al activarse la grabación alternativa, se iniciará otra grabación continua con un perfil de flujo medio. A continuación, el flujo se duplicará en el grabador.

    Para activar la grabación de reserva, asegúrese de que AXIS S3008 Recorder y los dispositivos se han agregado y que el grabador se ha configurado como almacenamiento de grabaciones para el dispositivo. Consulte Configurar AXIS S3008 Recorder.

    1. Vaya a Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección).

    2. Seleccione el dispositivo y seleccione Fallback recording (Grabación de reserva).

    3. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Método de grabación

    La grabación de movimiento o continua se configura automáticamente al agregar dispositivos a AXIS Camera Station.

    Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación) para abrir la página Recording method (Método de grabación). Aparecerá una lista de todos los dispositivos. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar dispositivos en la lista. Las marcas de verificación indican el método de grabación habilitado para los dispositivos. Para dispositivos del mismo modelo, se pueden configurar varios dispositivos al mismo tiempo. Para personalizar los ajustes de vídeo y audio, consulte Perfiles de flujo.

    Nota

    Las áreas de visualización no admiten detección de movimiento.

    Configurar ajustes para la grabación de movimiento

    1. Vaya a Configuration >Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara en la lista.

    3. Active Motion detection (Detección de movimiento) para habilitar la grabación de movimiento. Para deshabilitarla, desactívela. Si los ajustes aparecen en gris, esta función no está disponible para ese modelo.

    4. En Video settings (Ajustes de vídeo):

      • El perfil High (Alto) se selecciona de forma predeterminada. Para cambiarlo, seleccione otro en la lista desplegable Profile (Perfil). Para editar los ajustes del perfil, consulte Perfiles de flujo.

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación antes de que se detecte el movimiento en Prebuffer (Memoria intermedia anterior).

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación cuando ya no se detecte el movimiento en Postbuffer (Memoria intermedia posterior).

      • Seleccione Raise alarm (Generar alarma) para que se emita una alarma cuando se detecte movimiento.

    5. En Schedule (Programación), seleccione una programación o haga clic en New (Nueva) para crear otra.

    6. En Advanced (Configuración avanzada), defina un intervalo entre dos activadores sucesivos en el campo Trigger period (Periodo de activación). Este ajuste se utiliza para reducir el número de grabaciones sucesivas. La grabación continuará si se activa otro activador durante este intervalo. Si se activa otro activador, el periodo de activación volverá a empezar a partir de ese punto.

    7. Haga clic en Motion settings (Configuración de movimiento) para configurar los ajustes de detección de movimiento. Los ajustes disponibles son diferentes para cámaras diferentes, consulte Editar detección de movimiento integrada y Editar AXIS Video Motion Detection 2 y 4.

    8. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Configurar ajustes para la grabación continua

    1. Vaya a Configuration >Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara en la lista.

    3. Active Continuous (Continua) para habilitar la grabación continua.

    4. En Video settings (Ajustes de vídeo):

      • El perfil Medium (Medio) se selecciona de forma predeterminada. Para cambiarlo, seleccione otro en la lista desplegable Profile (Perfil). Para editar los ajustes del perfil, consulte Perfiles de flujo.

    5. En Schedule (Programación), seleccione una programación o haga clic en New (Nueva) para crear otra.

    6. En Advanced (Configuración avanzada), active Average bitrate (Velocidad de bits media) y defina el Max storage (Almacenamiento máximo). La velocidad de bits media estimada se muestra en función del almacenamiento máximo especificado y el tiempo de conservación. La velocidad de bits media máxima es de 50 000 Kbit/s. Consulte Configurar la velocidad de bits media.

    7. Para guardar los ajustes, haga clic en Apply (Aplicar).

    Configurar los ajustes de la grabación manual

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara en la lista.

    3. En Manual, configure los ajustes de vídeo:

      • El perfil High (Alto) se selecciona de forma predeterminada. Para cambiarlo, seleccione otro en la lista desplegable Profile (Perfil). Para editar los ajustes del perfil, consulte Perfiles de flujo.

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación antes de que se detecte el movimiento en Prebuffer (Memoria intermedia anterior).

      • Seleccione el número de segundos que quiera incluir en una grabación cuando ya no se detecte el movimiento en Postbuffer (Memoria intermedia posterior).

    4. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Configurar la velocidad de bits media

    Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo prolongado. De esta forma, se puede obtener la velocidad de bits deseada y ofrecer buena calidad de vídeo en función del almacenamiento disponible.

    Nota
    • Esta opción solo está disponible para la grabación continua. Las cámaras deben admitir la velocidad de bits media y tener el firmware 9.40 o posterior.
    • Los ajustes de la velocidad de bits media influyen en la calidad del perfil de flujo seleccionado.
    1. Vaya a Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección) asegúrese de que haya establecido un tiempo de retención limitado para la cámara.

    2. Vaya a Configuration > Devices > Stream profiles (Configuración > Dispositivos > perfiles de flujo) y asegúrese de que ha configurado H.264 o H.265 como formato para el perfil de vídeo que se usará para grabaciones continuas.

    3. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabaciones y eventos > Método de grabación), seleccione la cámara y active la opción Continuous (Continuo).

    4. En Video settings (Ajustes de vídeo), seleccione el perfil de vídeo que ha configurado.

    5. En Advanced (Configuración avanzada), active Average bitrate (Velocidad de bits media) y defina el Max storage (Almacenamiento máximo). La velocidad de bits media estimada se muestra en función del almacenamiento máximo especificado y el tiempo de conservación. La velocidad de bits media máxima es de 50 000 Kbit/s.

    6. Nota

      El almacenamiento máximo indica el espacio máximo para las grabaciones durante el tiempo de conservación. Solo garantiza que las grabaciones no superarán el espacio especificado. No garantiza que habrá espacio suficiente para las grabaciones.

    7. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Editar AXIS Video Motion Detection 2 y 4

    AXIS Video Motion Detection 2 y 4 son aplicaciones para cámaras que se pueden instalar en productos compatibles con AXIS Camera Application Platform. Motion Detection 2 requiere tener instalado el firmware 5.60 o posterior. AXIS Video Motion Detection 4 requiere tener instalado el firmware 6.50 o posterior. Puede comprobar también las notas de versión del firmware de su producto para verificar si admite AXIS Video Motion Detection 4.

    Si se selecciona la detección de movimiento al añadir cámaras a AXIS Camera Station, AXIS Video Motion Detection 2 y 4 solo se instalará en cámaras con el firmware necesario. Otras cámaras utilizarán la detección de movimiento integrada. Puede instalar la aplicación desde la página de gestión de dispositivos. Consulte Instalar la aplicación de la cámara.

    Cuando se instala AXIS Video Motion Detection 2 o 4 en la cámara, la detección de movimiento detecta objetos en movimiento dentro de un área de interés.

    Con AXIS Video Motion Detection 2 y 4, podrá crear:

    • Área de interés: un área en la que se detectan los objetos en movimiento. Los objetos que quedan fuera del área de interés se ignoran siempre. El área es el polígono que se muestra en la parte superior de la imagen de vídeo. El polígono puede tener de 3 a 20 puntas (esquinas).

    • Área de exclusión: es un área dentro del área de interés en la que se ignorarán los objetos en movimiento.

    • Filtros para ignorar: filtros que se crean para ignorar los objetos en movimiento que detecte la aplicación. Utilice los mínimos filtros posibles y configúrelos con cuidado para garantizar que no se ignore ningún objeto importante. Habilite y configure un filtro cada vez.

      • Objetos que permanecen poco en la escena: este filtro ignora los objetos que solo aparecen un breve periodo en la imagen. Por ejemplo: haces de luz de un coche que pase o sombras que se mueven rápidamente. Establece el tiempo mínimo que deben aparecer los objetos en la imagen para activar una alarma. El tiempo se cuenta a partir del momento en el que la aplicación detecta el objeto. Las alarmas no se activan hasta que no ha transcurrido el tiempo especificado, es decir, todas las alarmas se retrasan el tiempo especificado. Si el objeto desaparece de la imagen en el tiempo especificado, no se genera ninguna alarma.

      • Objetos pequeños: este filtro ignora los objetos que son pequeños, por ejemplo, los animales pequeños. Establece la anchura y la altura como un porcentaje de la imagen total. Los objetos más pequeños que la altura y la anchura especificadas se ignoran y no activan ninguna alarma. Para que se ignoren, los objetos deben ser más pequeños que los valores de anchura y altura.

      • Objetos con balanceo: Este filtro ignora los objetos que solo se desplazan una distancia corta, por ejemplo, la vegetación o las banderas en movimiento y sus sombras. Establece la distancia como un porcentaje de la imagen total. Se ignorarán los objetos que se desplacen a una distancia inferior a la distancia que va desde el centro de la elipse hasta una de las puntas de flecha. La elipse es una medición del movimiento y se aplicará a todo el movimiento en la imagen.

    Nota

    Los ajustes efectuados aquí cambiarán la configuración de la cámara.

    Para configurar los ajustes de movimiento:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara con AXIS Video Motion Detection 2 o 4 y haga clic en Motion Settings (Configuración de movimiento).

    3. Editar el área de interés.

      • Para agregar una punta nueva, haga clic en la línea entre dos puntas.

      • Para eliminar una punta, haga clic con el botón derecho en la punta o seleccione la punta y haga clic en Remove Point (Quitar punta).

    4. Editar el área de exclusión.

      • Para crear un área de exclusión, haga clic en Add Exclude Area (Agregar área de exclusión) y configúrela de la misma manera que el área de interés.

      • Para eliminar un área de exclusión, haga clic en Remove Exclude Area (Eliminar área de exclusión).

    5. Crear filtros para ignorar.

      • Para habilitar un filtro para ignorar para objetos que permanecen poco en la escena, seleccione Short lived objects filter (Filtro de objetos que permanecen poco en la escena) y ajuste en el control deslizante de Time (Tiempo) el tiempo mínimo que deben aparecer los objetos para activar una alarma.

      • Para habilitar un filtro para ignorar para objetos pequeños, seleccione Small objects filter (Filtro de objetos pequeños) y ajuste en el control deslizante de Altura y Anchura el tamaño de los objetos que se han de ignorar.

      • Para habilitar un filtro para ignorar para objetos con balanceo, seleccione Swaying objects filter (Filtro de objetos con balanceo) y ajuste en el control deslizante de distancia el tamaño de la elipse.

    6. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Editar detección de movimiento integrada

    Cuando la cámara utiliza detección de movimiento integrada, se detecta el movimiento dentro de una o más ventanas de inclusión. Una ventana de inclusión es un área en la que debe detectarse el movimiento. Una ventana de exclusión es un área dentro de la ventana de inclusión en la que debe ignorarse el movimiento. El movimiento en áreas fuera de las ventanas de inclusión se ignora automáticamente. Puede usar varias ventanas de inclusión y exclusión. En la ventana de previsualización, las ventanas de exclusión aparecen sombreadas.

    Nota

    Los ajustes efectuados aquí cambiarán la configuración de la cámara.

    Para agregar y editar una ventana de inclusión:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Recording method (Configuración > Grabación y eventos > Método de grabación).

    2. Seleccione una cámara detección de movimiento integrada y haga clic en Motion Settings (Configuración de movimiento). Se mostrará la página Edit Motion Detection (Editar detección de movimiento).

    3. Haga clic en Add (Agregar) en la sección Window (Ventana) y seleccione Include (Incluir) en la sección Settings (Ajustes).

    4. La ventana se muestra en la parte superior de la imagen de vídeo. Utilice el ratón para desplazar y cambiar el tamaño de la ventana.

    5. Mostrar todas las ventanas está seleccionado de forma predeterminada. Para ver solamente esta ventana, seleccione Show selected window (Mostrar la ventana seleccionada).

    6. En la sección Settings (Ajustes):

      • Object size (Tamaño de objeto): Tamaño de objeto en relación al tamaño de la región. En un nivel alto, solo se detectan objetos muy grandes. En un nivel bajo, se detectan incluso los objetos muy pequeños.

      • History (Historia): la longitud de memoria del objeto define cuánto tiempo debe permanecer un objeto en una región antes de considerarse sin movimiento. En un nivel alto, un objeto activará la detección de movimiento para un periodo de tiempo prolongado. En un nivel bajo un objeto desencadenará la detección de movimiento para un corto periodo de tiempo.

      • Nota

        Si no deben aparecer objetos en la región, se puede seleccionar un nivel de historia muy alto. Esto provocará que se desencadene la detección de movimiento en cuanto aparezca un objeto en la región.

      • Sensitivity (Sensibilidad): diferencia de luminiscencia entre el fondo y el objeto. En un nivel alto, se detectarán los objetos de colores normales sobre fondos normales. En un nivel bajo, solo se detectarán los objetos muy brillantes sobre fondos oscuros.

      • Nota

        Para detectar únicamente una luz que parpadea, seleccione una sensibilidad baja. En el resto de casos, se recomienda un nivel de sensibilidad alto.

    7. Para usar la configuración predefinida. En la sección de ajustes predefinidos, seleccione Low (Bajo), Moderate (Moderado), High (Alto) o Very High (Muy alto). Low (Bajo) detecta objetos de mayor tamaño con una historia más corta. Very High (Muy alto) detecta objetos más pequeños con una historia más larga.

    8. En la sección Activity (Actividad), revise el movimiento detectado en la ventana de inclusión. El movimiento se indica mediante picos rojos. Al ajustar Object size (Tamaño de objeto), History (Historia) y Sensitivity (Sensibilidad), utilice la ventana Activity (Actividad).

    9. Haga clic en OK (Aceptar).

    Para agregar y editar una ventana de exclusión:

    1. En la página Edit Motion Detection (Editar detección de movimiento), haga clic en Add (Agregar) en la sección Ventana y seleccione Exclude (Excluir) en la sección Settings (Ajustes).

    2. La ventana se muestra en la parte superior de la imagen de vídeo. Utilice el ratón para desplazar y cambiar el tamaño de la ventana.

    3. Haga clic en OK (Aceptar).

    Para eliminar una ventana de inclusión o exclusión:

    1. En la página Edit Motion Detection (Editar detección de movimiento), seleccione la ventana que quiera eliminar.

    2. Haga clic en Remove (Eliminar) en la sección Window (Ventana).

    3. Haga clic en OK (Aceptar).

    Puertos de E/S

    Muchas cámaras y codificadores de vídeo disponen de puertos de E/S para la conexión de dispositivos externos. Los dispositivos auxiliares también pueden tener puertos de E/S.

    Hay dos tipos de puertos de E/S:

    • Input port (Puerto de entrada): Se utiliza para la conexión de dispositivos que pueden conmutar entre un circuito abierto y cerrado. Por ejemplo: contactos de puertas y ventanas, detectores de humo, detectores de rotura de cristal y PIR (detector pasivo por infrarrojos).

    • Output port (Puerto de salida): se utiliza para la conexión de dispositivos como relés, puertas, cerraduras y alarmas. Los dispositivos conectados a puertos de salida se pueden controlar desde AXIS Camera Station.

    Vaya a Configuration > Recording and events > I/O ports (Configuración > Grabación y eventos > Puertos de E/S) para ver una lista de todos los puertos de E/S disponibles que están agregados a AXIS Camera Station.

    Nota
    • Cuando se conecta a varios servidores AXIS Camera Station, puede agregar y gestionar puertos de E/S en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).
    • Si se han configurado puertos de E/S utilizando la página de ajustes del dispositivo, haga clic en Reload I/O Ports (Recargar puertos de E/S) para actualizar la lista.
    • Los administradores pueden desactivar los puertos de E/S para los usuarios. Consulte Configurar permisos de usuario.

    Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar puertos y dispositivos.

    Para editar un puerto, selecciónelo y haga clic en Edit (Editar). En el diálogo emergente, actualice la información del puerto y haga clic en OK (Aceptar).

    Para eliminar un puerto, selecciónelo y haga clic en Remove (Eliminar).

    Los puertos de E/S se utilizan en reglas de acción. Los puertos de entrada se utilizan como activadores: por ejemplo, cuando AXIS Camera Station recibe una señal de un dispositivo conectado a un puerto de entrada, se llevarán a cabo acciones específicas. Los puertos de salida se utilizan como acciones: por ejemplo, cuando se activa una regla, AXIS Camera Station puede activar o desactivar un dispositivo conectado a un puerto de salida. Consulte Reglas de acción.

    Para obtener información acerca de cómo conectar dispositivos y cómo configurar puertos de E/S, consulte el manual de usuario o la guía de instalación de los productos Axis. Algunos productos tienen puertos que se pueden configurar para actuar como entrada o salida.

    Puede controlar los puertos de salida manualmente. Consulte Supervisar puertos de E/S.

    Agregar puertos de E/S

    Para agregar puertos de E/S:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > I/O ports (Configuración > Grabación y eventos > Puertos de E/S).

    2. Haga clic en Add (Agregar) para ver la lista de puertos de E/S que se pueden agregar.

    3. Si se han configurado puertos de E/S utilizando la página de ajustes del dispositivo, haga clic en Reload I/O Ports (Recargar puertos de E/S) para actualizar la lista.

    4. Seleccione los puertos y haga clic en OK (Aceptar).

    5. En la sección Port info (Información del puerto), revise el tipo de puerto y la dirección IP o nombre de host.

    6. En la sección Names (Nombres), introduzca un nombre para el puerto y los estados activo e inactivo. Estos nombres se muestran en Action rules (Reglas de acción), en Logs (Registros) y en I/O Monitoring (Supervisión de E/S).

    7. Al agregar un puerto de salida, puede establecer el estado inicial del puerto de salida cuando AXIS Camera Station establece la conexión con el dispositivo. En la sección Initial State (Estado inicial), seleccione On startup set to (Al inicio definido en) y seleccione el estado inicial en la lista desplegable State (Estado).

    Supervisar puertos de E/S
    Nota

    Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede supervisar puertos de E/S en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    Para controlar los puertos de salida manualmente:

    1. Vaya a > Actions > I/O Monitoring (Acciones > Supervisión de E/S).

    2. Seleccione un puerto de salida y haga clic en Change state (Cambiar estado).

    Reglas de acción

    AXIS Camera Station utiliza reglas para configurar acciones. Una regla es un conjunto de condiciones que definen cómo y cuándo deben realizarse las acciones. Las reglas de acción son útiles para reducir el número de grabaciones, para interactuar con dispositivos conectados a puertos de E/S y para alertar a los operadores de eventos importantes.

    Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y se mostrará una lista de reglas que se han añadido a AXIS Camera Station. Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para encontrar una regla.

    Nota
    • Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede crear y administrar reglas de acción en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).
    • Para dispositivos de terceros, las acciones disponibles dependen del dispositivo seleccionado. Muchas de estas acciones pueden requerir una configuración adicional en el dispositivo.

    Para editar una regla existente, seleccione la regla y haga clic en Edit (Editar).

    Para eliminar una regla existente, seleccione la regla y haga clic en Remove (Eliminar).

    Permite crear una nueva regla.

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Cree activadores para definir cuándo se debe activar una regla. Una vez agregados todos los activadores, haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Cree acciones para definir las acciones que se han de realizar cuando se active la regla. Cuando se hayan agregado todas las acciones, haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar acciones.

    4. Cree programaciones para reducir el número de alarmas y grabaciones. Cuando esté satisfecho, haga clic en Next (Siguiente).

      • Seleccione Always (Siempre) para activar la regla en todo momento.

      • Seleccione Custom schedule (Programador personalizado) y seleccione un programador de la lista desplegable. Puede crear un nuevo programador o editar uno existente. Consulte Programaciones.

    5. Repase la información en la página Details (Detalles). Introduzca un nombre de la regla en el campo Name (Nombre) y haga clic en Finish (Finalizar) para activar la regla.

    Agregar activadores

    Los activadores definen cuándo se debe activar una regla. Una regla puede tener varios activadores. La regla estará activa siempre y cuando alguno de los activadores especificados esté activo.

    Están disponibles los activadores siguientes:

    • Detección de movimiento: El activador de detección de movimiento se activa cuando la cámara detecta movimiento en un área definida. La detección la realiza la cámara, lo que significa que no se añade ninguna carga de procesamiento al servidor de AXIS Camera Station. Para saber si la grabación de movimiento está activada, vaya a Configuration > Action rules (Configuración > Reglas de acción). Consulte Crear activadores de detección de movimiento.

    • Nota

      Si la grabación de movimiento está activada en la cámara, evite utilizar el activador de detección de movimiento para iniciar grabaciones.

    • Alarma antimanipulación activa: El activador de manipulación se activa cuando se cambia la posición del dispositivo o cuando se cubre, pulveriza o desenfoca gravemente el objetivo. La detección de la manipulación la realiza el dispositivo, lo que significa que no se añade ninguna carga de procesamiento al servidor de AXIS Camera Station. La alarma antimanipulación activa está disponible para dispositivos compatibles con manipulación y con firmware 5.11 o posterior. Consulte Crear activadores de alarma antimanipulación activa.

    • AXIS Cross Line Detection: AXIS Cross Line Detection es una aplicación que se puede instalar en cámaras y codificadores de vídeo. La aplicación detecta objetos en movimiento que cruzan una línea virtual y puede, por ejemplo, utilizarse para controlar puntos de entrada y salida. Antes de utilizar AXIS Cross Line Detection como desencadenador, es necesario instalar la aplicación en la cámara. Descargue la aplicación en www.axis.com. A continuación, vaya a la página Device management (Gestión de dispositivos), seleccione la cámara, haga clic con el botón derecho y seleccione Install camera application (Instalar aplicación de la cámara). Consulte Instalar la aplicación de la cámara. El activador se activa cuando una aplicación detecta un objeto en movimiento. Puesto que la detección la realiza la aplicación en la cámara, no se añade ninguna carga de procesamiento al servidor de AXIS Camera Station. AXIS Cross Line Detection se puede instalar en productos compatibles con AXIS Camera Application Platform. Consulte Crear activadores de AXIS Cross Line Detection.

    • Evento de sistema y error: un activador de evento y error de sistema se activa cuando se producen errores de grabación, se llena un almacenamiento, no se puede conectar con un almacenamiento de red o se pierde la conexión con uno o más dispositivos. Consulte Crear activadores de eventos y errores de sistema.

    • Entrada/Salida: el activador de Entrada/Salida (E/S) se activa cuando el puerto de E/S de un dispositivo recibe una señal, por ejemplo, de una puerta conectada, un detector de humos o un conmutador. Antes de utilizar un activador de E/S, es necesario agregar el puerto de E/S a AXIS Camera Station. Vaya a Configuration > I/O ports (Configuración > Puertos de E/S). Consulte Crear activadores de entrada/salida.

    • Evento del dispositivo: este activador utiliza eventos directamente de la cámara o el dispositivo auxiliar y se puede utilizar si no hay otro activador pertinente en AXIS Camera Station. Los eventos disponibles dependen del dispositivo. Muchos de estos eventos pueden requerir una configuración adicional en el dispositivo. Consulte Crear activadores de eventos de dispositivo.

    • Botón de acción: Los botones de acción se utilizan para iniciar y detener acciones en la visualización en directo. Los botones de acción se muestran en la parte superior de la visualización en directo o en un mapa. Al hacer clic en el botón, se realizará la acción. Se puede utilizar el mismo botón en reglas diferentes, pero cada regla solo puede tener un activador de botón de acción. Consulte Crear activadores de botones de acción.

    • Evento de AXIS Entry Manager: este activador se acciona cuando se reciben señales desde las puertas configuradas en AXIS Entry Manager, por ejemplo, si las puertas se abren a la fuerza, si están abiertas durante demasiado tiempo o si se deniega el acceso. Consulte Crear activadores de eventos AXIS Entry Manager.

    • External HTTPS: (HTTPS externo:) el activador HTTPS externo permite que aplicaciones externas activen eventos en AXIS Camera Station mediante comunicación por HTTPS. Este activador se puede usar para integrar AXIS Camera Station con aplicaciones externas. Consulte Crear activadores de HTTPS externos.

    Activadores
    ActivadorGenerado porMensaje de registroDescripción
    Detección de movimientoDispositivo con AXIS Video Motion Detection configuradoMotion detected on <camera name> (Movimiento detectado en <nombre de la cámara>).Se ha detectado movimiento en la cámara.
    Motion detection off on <camera name> (Detección de movimiento desactivada en <nombre de la cámara>).Ya no se detecta movimiento en la cámara.
    Alarma antimanipulación activaDispositivo con la alarma antimanipulación activa configuradaTampering detected on <camera name> (Se ha detectado manipulación en <nombre de la cámara>).La alarma antimanipulación activa se genera en la cámara.
    Ya no se detecta manipulación en <nombre de la cámara>.La alarma antimanipulación activa ya no se genera en la cámara.
    AXIS Cross Line DetectionDispositivo con AXIS Cross Line Detection configuradoMotion detected by AXIS Cross Line on <camera name> (AXIS Cross Line ha detectado movimiento en <nombre de la cámara>).Se detecta movimiento en la cámara mediante la aplicación AXIS Camera Detection.
    Motion no longer detected by AXIS Cross Line on <camera name> (AXIS Cross Line ya no detecta movimiento en <nombre de la cámara>).Ya no se detecta movimiento en la cámara mediante la aplicación AXIS Camera Detection.
    Evento de sistema y errorServidor de AXIS Camera StationLost connection to: <camera name> (Se perdió la conexión con: <nombre de la cámara>).El servidor no puede conectarse a la cámara.
    Disk full (Disco lleno).El disco de grabación está lleno.
    Disk access denied (Acceso a disco denegado).El servidor no puede acceder al disco de grabación.
    Recording directory <directory path> is not accessible (No se puede acceder al directorio de grabación <ruta de directorio>).El servidor no puede acceder al directorio de grabación.
    Recording directory <directory path> is accessible (Se puede acceder al directorio de grabación <ruta de directorio>).El servidor puede volver a acceder al directorio de grabación.
    Recording error on: <camera name> (Error de grabación en: <nombre de la cámara>).El servidor no puede grabar vídeos desde la cámara.
    Recording audio error on: <camera name> (Error de grabación de audio en: <nombre de la cámara>).El servidor no puede grabar vídeos desde la cámara debido a problemas de audio.
    Entrada/salidaDispositivo con puertos de entrada/salida configuradosPort: <port name> set to: <state> (Puerto: <nombre del puerto> configurado en: <estado>).El puerto de E/S cambia su estado.
    Evento de dispositivoDispositivo cuando se producen los eventos del dispositivo.
    Los eventos de dispositivos son una descripción dinámica y dependen de la funcionalidad del dispositivo.
    Device event detected on: <device name> (Evento de dispositivo detectado en: <nombre del dispositivo>).Un evento de dispositivo se vuelve activo desde el dispositivo.
    Device event no longer detected on: <device name> (Ya no se detecta el evento de dispositivo en: <nombre del dispositivo>).Un evento de dispositivo pasa a estar inactivo desde el dispositivo.
    Botón de acciónCliente de AXIS Camera StationAction Button <rule name> was triggered by button <button name> (El botón <nombre del botón> ha activado el botón de acción <nombre de la regla>).Un usuario activa el botón de acción.
    Action Button <rule name> is no longer triggered by button <button name> (El botón <nombre del botón> ya no activa el botón de acción <nombre de la regla>).Un usuario desactiva el botón de acción.
    Evento de AXIS Entry ManagerAXIS Entry ManagerAccess control point event detected on <access point name> (in) (Evento de punto de control de acceso detectado en <nombre del punto de acceso> [dentro]).Una persona entra en el punto de control de acceso.
    Access control point event no longer detected on <access point name> (in) (Ya no se detecta un evento de punto de control de acceso en <nombre del punto de acceso> [dentro]).Ya no entra nadie en el punto de control de acceso.
    Access control point event detected on <access point name> (out) (Evento de punto de control de acceso detectado en <nombre del punto de acceso> [fuera]).Una persona sale del punto de control de acceso.
    Access control point event no longer detected on <access point name> (out) (Ya no se detecta un evento de punto de control de acceso en <nombre del punto de acceso> [fuera]).Ya no sale nadie del punto de control de acceso.
    Access control door event detected on <door name> (Evento de puerta de control de acceso detectado en <nombre de la puerta>).Se activa un evento de la puerta de control de acceso.
    Access control door event no longer detected on <door name> (Ya no se detecta un evento de puerta de control de acceso en <nombre de la puerta>).Un evento de la puerta de control de acceso se inactiva.
    HTTPS externo Aplicaciones externas a través de la comunicación HTTPSExternal HTTPS trigger on <trigger name> activated (Activador de HTTPS externo activado en <nombre del activador>).El servidor recibe una señal para activar el activador.
    External HTTPS trigger <trigger name> deactivated (Activador de HTTPS externo desactivado en <nombre del activador>).El servidor recibe una señal para desactivar el activador.
    Crear activadores de detección de movimiento

    El activador de detección de movimiento se activa cuando la cámara detecta movimiento en un área definida. La detección la realiza la cámara, lo que significa que no se añade ninguna carga de procesamiento al servidor de AXIS Camera Station.

    Nota

    Si la grabación de movimiento está activada en la cámara, evite utilizar activadores de detección de movimiento para iniciar grabaciones. Para saber si la grabación de movimiento está activada, vaya a Configuration > Action rules (Configuración > Reglas de acción).

    Para crear un activador de detección de movimiento:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione Motion detection (Detección de movimiento). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. En la página emergente:

      • En el campo Trigger on (Activador activado), seleccione la cámara que detectará el movimiento.

      • En el campo Trigger period (Periodo de activación), configure un intervalo de tiempo entre dos activadores sucesivos para reducir el número de grabaciones consecutivas. Si se activa otro activador en ese intervalo, la grabación continuará y el periodo de activación volverá a empezar a partir de ese punto.

      • Haga clic en Motion settings (Configuración de movimiento) para configurar los ajustes de detección de movimiento. Los ajustes disponibles son diferentes para cámaras diferentes. Consulte Editar detección de movimiento integrada y Editar AXIS Video Motion Detection 2 y 4.

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear activadores de alarma antimanipulación activa

    El activador de alarma antimanipulación activa se activa cuando se cambia la posición de la cámara o cuando se cubre, pulveriza o desenfoca gravemente el objetivo. La detección de manipulación la realiza la cámara, lo que significa que no se agrega ninguna carga de procesamiento al servidor de AXIS Camera Station.

    La alarma antimanipulación activa está disponible para cámaras compatibles con manipulación de la cámara y con firmware 5.11 o posterior.

    Para crear un activador de alarma antimanipulación activa:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Activate tampering alarm (Alarma antimanipulación activa). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. En la página emergente:

      • En el campo Trigger on (Activador activado), seleccione la cámara que quiera usar.

      • Haga clic en el enlace Tampering settings (Ajustes de manipulación) para abrir la página de manipulación de la cámara en un navegador web y configurar los ajustes de manipulación.

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear activadores de AXIS Cross Line Detection

    AXIS Cross Line Detection es una aplicación que se puede instalar en cámaras y codificadores de vídeo compatibles con AXIS Camera Application Platform. La aplicación detecta objetos en movimiento que cruzan una línea virtual y puede, por ejemplo, utilizarse para controlar puntos de entrada y salida. El activador se activa cuando una aplicación detecta un objeto en movimiento que cruza una línea virtual. Puesto que la detección la realiza la aplicación en la cámara, no se agrega ninguna carga de procesamiento al servidor de AXIS Camera Station.

    Para utilizar AXIS Cross Line Detection como activador, debe descargar la aplicación desde www.axis.com e instalarla en las cámaras y codificadores de vídeo. Consulte Instalar la aplicación de la cámara.

    Para crear un activador de AXIS Cross Line Detection:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione AXIS Cross Line Detection. Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la lista si se ha instalado AXIS Cross Line Detection en una cámara nueva.

    4. Seleccione la cámara que quiera usar en la lista desplegable Trigger on (Activador activado). Solamente se pueden seleccionar las cámaras en las que se ha instalado AXIS Cross Line Detection.

    5. En Trigger period (Periodo de activación), defina un intervalo de tiempo entre dos activadores sucesivos. Este ajuste se utiliza para reducir el número de grabaciones sucesivas. La grabación continuará si se activa otro activador durante este intervalo. Si se activa otro activador, el periodo de activación volverá a empezar a partir de ese punto.

    6. Haga clic en AXIS Cross Line Detection settings (Configuración de AXIS Cross Line Detection) para abrir la página Applications (Aplicaciones) de la cámara en un navegador web. Para obtener información acerca de los ajustes disponibles, consulte la documentación proporcionada con AXIS Cross Line Detection.

    7. Nota

      Para configurar AXIS Cross Line Detection, utilice Internet Explorer y configure el explorador para permitir controles ActiveX. Si se le solicita, haga clic en Yes (Sí) para instalar AXIS Media Control.

    Crear activadores de eventos y errores de sistema

    Seleccione uno o más eventos y errores del sistema para utilizar como activadores.

    Para crear un activador de eventos y errores de sistema:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione System event and error (Evento y error del sistema). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Seleccione On recording error (Error de grabación) para activar el activador si se produce un error durante la grabación, por ejemplo, si una cámara deja de transmitir.

    4. Seleccione En almacenamiento lleno (On full storage) para activar el activador cuando un almacenamiento de grabaciones está lleno.

    5. Seleccione On no contact with network storage (Si no se tiene contacto con el almacenamiento de red) para activar el activador cuando existe un problema de acceso a un almacenamiento de red.

    6. Seleccione On lost connection to camera (Si se pierde conexión con la cámara) para activar el activador cuando existe un problema de contacto con una o más cámaras.

      • Seleccione All (Todas) para incluir todas las cámaras que se han agregado a AXIS Camera Station.

      • Seleccione Selected (Seleccionado) y haga clic en Cameras (Cámaras). Aparecerá una lista de las cámaras agregadas a AXIS Camera Station. Puede utilizar el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para encontrar cámaras específicas, Select all (Seleccionar todo) para seleccionar todas las cámaras o Deselect all (Deseleccionar todo) para anular la selección de todas las cámaras.

    7. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear activadores de entrada/salida

    El activador de Entrada/Salida (E/S) se activa cuando el puerto de E/S de un dispositivo recibe una señal, por ejemplo, de una puerta conectada, un detector de humos o un conmutador.

    Nota

    Antes de utilizar un activador de E/S, es necesario agregar el puerto de E/S a AXIS Camera Station. Consulte Puertos de E/S.

    Para crear un activador de entrada/salida:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Input/Output (Entrada/Salida). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. En la sección Trigger port and state (Puerto y estado del activador):

      • En el campo I/O port (Puerto de E/S), seleccione el puerto de entrada o salida.

      • En el campo Trigger state (Estado de activación), seleccione el estado del puerto de E/S que activará al activador. Los estados disponibles dependen de cómo se haya configurado el puerto.

      • En el campo Trigger period (Periodo de activación), configure un intervalo de tiempo entre dos activadores sucesivos para reducir el número de grabaciones consecutivas. Si se activa otro activador en ese intervalo, la grabación continuará y el periodo de activación volverá a empezar a partir de ese punto.

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear activadores de eventos de dispositivo

    El activador de eventos del dispositivo proporciona acceso a todos los eventos de la cámara o dispositivo auxiliar. Se puede usar si no hay ningún activador disponible en AXIS Camera Station.

    La mayoría de los eventos tienen uno o más filtros que deben configurarse. Los filtros son condiciones que deben cumplirse para que el activador de eventos del dispositivo se active. Para obtener información sobre eventos y filtros en productos Axis, consulte la documentación de VAPIX®, que está disponible en www.axis.com/partners y www.axis.com/vapix

    Para crear un activador de eventos de dispositivo:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Device event (Evento de dispositivo). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. En la sección Configure device event trigger (Configurar activador de eventos de dispositivo):

      • En el campo Device (Dispositivo), seleccione la cámara o el dispositivo auxiliar.

      • En el campo Event (Evento), seleccione el evento para usar como activador.

      • Nota

        Los eventos disponibles dependen del dispositivo seleccionado. Para dispositivos de terceros, muchos de estos eventos requieren una configuración adicional en el dispositivo.

      • En el campo Trigger period (Periodo de activación), configure un intervalo de tiempo entre dos activadores sucesivos para reducir el número de grabaciones consecutivas. Si se activa otro activador en ese intervalo, la grabación continuará y el periodo de activación volverá a empezar a partir de ese punto.

    4. En la sección Filters (Filtros), seleccione los filtros. Los filtros disponibles dependen del evento seleccionado.

    5. En la sección Activity (Actividad), compruebe el estado actual del activador de eventos del dispositivo como una función de tiempo. Un evento puede ser con estado o sin estado. La actividad de un evento con estado se representa mediante una función incremental. La actividad de un evento sin estado se representa con una línea recta interrumpida por pulsos cuando se activa el evento.

    6. Haga clic en OK (Aceptar).

    Ejemplos de eventos de dispositivo
    CategoríaEvento del dispositivo
    AmplificadorSobrecarga del amplificador
    Control de audioEstado de la señal digital
    Fuente de audioAudio detection (Detección de audio)
    AutorizaciónSolicitud de acceso concedida
    Solicitud de acceso denegada
    LlamadaEstado
    Cambio de estado
    Calidad de la red
    Estado de la cuenta SIP
    Vídeo entrante
    CarcasaApertura de carcasa
    DispositivoProtección contra sobretensión con transformador de corriente
    Sensores de dispositivosSistema preparado
    Sensor de infrarrojos pasivo (PIR)
    Estado del dispositivoSistema preparado
    PuertaPuerta forzada
    Se ha detectado la manipulación de la instalación de la puerta
    Puerta bloqueada
    Puerta abierta demasiado tiempo
    Posición de puerta
    Puerta desbloqueada
    Búfer de eventosComienzo
    Registro de eventosAlarmas no registradas
    Eventos no registrados
    Alarma
    VentiladorEstado
    Cambio de escena globalServicio de imagen
    Error de hardwareError de almacenamiento
    Fallo de ventilador
    CalefactorEstado
    Puertos de entradaPuerto de entrada digital
    Activador manual
    Entrada virtual
    LuzEstado
    Estado de la luz modificadoEstado
    MediosPerfil cambiado
    Configuración cambiada
    MonitorLatido
    Detector de región del movimientoMovimiento
    RedPérdida de red
    Solo aplicable a los eventos utilizados por el dispositivo, no aplicable a los eventos utilizados por AXIS Camera Station.
    Dirección agregada
    Dirección eliminada
    Movimiento PTZMovimiento PTZ en el canal <nombre del canal>
    Posiciones predefinidas de PTZSe ha alcanzado la posición predefinida de PTZ en el canal <nombre del canal>
    Controlador PTZAuto-tracking (seguimiento automático)
    Cola de control PTZ
    Error PTZ
    PTZ lista
    Configuración de la grabaciónCrear grabación
    Eliminar grabación
    Seguimiento de configuración
    Configuración de grabación
    Configuración del trabajo de grabación
    Cámara remotaEstado de Vapix
    Posición PTZ
    ProgramaciónImpulso
    Intervalo
    Evento programado
    EstadoActivo
    AlmacenamientoInterrupción del almacenamiento
    Grabación continua
    Mensaje del sistemaAcción fallida
    ManipulaciónInclinación detectada
    Impacto detectado
    Sensores de temperaturaPor encima de la temperatura de funcionamiento
    Por debajo de la temperatura de funcionamiento
    Dentro de la temperatura de funcionamiento
    Por encima o por debajo de la temperatura de funcionamiento
    ActivadorRelés y salidas
    Entrada digital
    Detección de movimiento por vídeoVMD 4: perfil <nombre de perfil>
    VMD 4: cualquier perfil
    Video Motion Detection 3VMD 3
    Fuente de vídeoAlarma de movimiento
    Acceso a secuencias de vídeo en directo
    Visión día o noche
    Manipulación de la cámara
    Degradación de velocidad de bits media
    Fuente de vídeo conectada
    Eventos de dispositivo de AXIS A1601 Network Door Controller
    CategoríaEvento de dispositivoActivar la regla de acción
    AutorizaciónSolicitud de acceso concedidaCuando se ha concedido acceso a una puerta al titular de tarjeta identificado por un código PIN, número de tarjeta o regla de acceso específicos.
    Solicitud de acceso denegadaCuando se ha denegado el acceso a una puerta al titular de la tarjeta, que se identifica mediante un código PIN, número de tarjeta o UID de tarjeta específicos.
    CarcasaApertura de carcasaCuando se retira o abre la carcasa del controlador de puerta en red. Puede utilizarse, por ejemplo, para enviar una notificación al administrador si se ha abierto la carcasa para fines de mantenimiento o si alguien la ha manipulado.
    Estado de dispositivoSistema preparadoCuando el sistema está en estado preparado. Por ejemplo, el producto Axis puede detectar el estado del sistema y enviar una notificación al administrador cuando se ha iniciado el sistema. Seleccione Yes (Sí) para activar la regla de acción cuando el producto esté en estado de disponibilidad. Tenga en cuenta que la regla solo se activará cuando todos los servicios necesarios, como el sistema de eventos, se hayan iniciado.
    PuertaPuerta forzadaCuando se ha forzado la apertura de la puerta.
    Se ha detectado la manipulación de la instalación de la puertaCuando se detecta lo siguiente:
    • La carcasa del dispositivo está abierta o cerrada

    • Movimiento del dispositivo

    • El lector conectado se ha eliminado de la pared

    • Manipulación del monitor de puerta, lector o dispositivo REX conectado. Para usar este activador, asegúrese de activar Supervised inputs (Entradas supervisadas) y de que estén instaladas las resistencias de final de línea en los puertos de entrada del conector de la puerta correspondiente.

    Puerta bloqueadaCuando la cerradura de la puerta está bloqueada.
    Puerta abierta demasiado tiempoCuando la puerta está abierta demasiado tiempo.
    Posición de puertaCuando el monitor de puerta indica que la puerta está abierta o cerrada.
    Puerta desbloqueadaCuando la cerradura de la puerta permanece desbloqueada. Puede utilizar este estado, por ejemplo, para permitir la entrada de visitantes sin necesidad de presentar credenciales.
    Puertos de entradaEntrada virtualCuando cambia el estado de una de las entradas virtuales. Puede usarlas un cliente, como un software de gestión, para iniciar varias acciones. Seleccione el puerto de entrada que debe activar la regla de acción cuando se active.
    Puerto de entrada digitalCuando cambia el estado de un puerto de entrada digital. Puede utilizar este activador para iniciar varias acciones, por ejemplo, enviar notificaciones o hacer parpadear el LED de estado. Seleccione el puerto de entrada que debe activar la regla de acción cuando se active o seleccione Any (Cualquiera) para activar la regla de acción cuando alguno de los puertos de entrada se active.
    Activador manualCuando se activa el activador manual. Puede utilizar este activador para iniciar o detener manualmente la regla de acción a través de la API VAPIX.
    Entrada internaCuando la entrada de emergencia está activa o inactiva.
    RedPérdida de redCuando se pierde la conexión de red.
    Solo aplicable a los eventos utilizados por el dispositivo, no aplicable a los eventos utilizados por AXIS Camera Station.
    Dirección agregadaCuando se añade una nueva dirección IP.
    Dirección eliminadaCuando se elimina la dirección IP.
    ProgramaciónEvento programadoCuando cambia el estado de una programación predefinida. Puede usarse para grabar vídeo en periodos específicos, por ejemplo, en horario de oficina, fines de semana, etc. Seleccione una programación en la lista desplegable Schedule (Programación).
    Mensaje del sistemaAcción fallidaCuando una regla de acción genera un error y se activa el mensaje de sistema de error en la acción.
    ActivadorEntrada digitalCuando un puerto de entrada digital físico está activo o inactivo.
    Crear activadores de botones de acción

    Los botones de acción se utilizan para iniciar y detener acciones en la visualización en directo. Los botones de acción se muestran en la parte inferior de la visualización en directo o en un mapa. Al hacer clic en el botón, se realizará la acción. El mismo botón se puede utilizar para varias cámaras y mapas. Pueden usarse varios botones de acción para una cámara o mapa. Puede organizar los diversos botones para una cámara al agregar o editar el botón de acción. Para organizar los diversos botones de acción para un mapa, vaha a Live View (Visualización en directo) y edite el mapa.

    Existen dos tipos de botones de acción:

    • Botones de comando: Un botón de comando se utiliza para iniciar una acción manualmente. Utilice los botones de comando para acciones que no requieran botón de parada.
      Un botón de comando dispone de una etiqueta de botón y una sugerencia. La etiqueta para el botón de comando es el texto que se muestra en el botón. La sugerencia se muestra al desplazar el puntero del ratón sobre el botón.
      Por ejemplo: Activar una salida durante un periodo de tiempo predefinido (utilizar la acción de salida con impulso definido según el número de segundos que debe estar activa la salida), activar una alarma y enviar correo electrónico.

    • Botones de conmutación: Un botón de conmutación se utiliza para iniciar y detener una acción manualmente. El botón tiene dos fases: activado y desactivado. Al hacer clic en el botón se cambia entre los dos estados. De manera predeterminada, los botones de conmutación inician la acción cuando están en estado de activación. Para iniciar la acción en el estado de desactivación, seleccione Trigger on untoggle (Desencadenar cuando el estado sea desactivado) al crear el botón.
      Un botón de conmutación tiene una etiqueta de activación, una etiqueta de desactivación y una sugerencia. Las etiquetas de activación y desactivación son los textos que se muestran en los botones en los estados activado y desactivado. La sugerencia se muestra al desplazar el puntero del ratón sobre el botón.
      Por ejemplo: Abrir y cerrar puerta (usar la acción de salida con el impulso definido como "siempre que algún activador esté activo").

    Nota

    La letra o el número después del primer subrayado en una etiqueta de un botón de acción pasa a ser la clave de acceso del botón de acción. Pulse ALT y la tecla de acceso para activar el botón de acción. Por ejemplo, al nombrar un botón de acción como A_BC, el nombre del botón de acción cambia a ABC en la visualización en directo. Pulse ALT + B y se activará el botón de acción.

    Para crear un activador de botón de acción:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Action Button (Botón de acción). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Seleccione Create new button (Crear nuevo botón) o Use existing button (Usar botón existente). Haga clic en Next (Siguiente).

    4. Si ha seleccionado Create new button (Crear nuevo botón):

      1. Seleccione Command button (Botón de comando) o Toggle button (Botón de conmutación). Si quiere usar el botón de conmutación para iniciar la acción en el estado de desactivación, seleccione Trigger on untoggle (Desencadenar en estado desactivado).

      2. Haga clic en Next (Siguiente).

      3. Facilitar etiquetas y sugerencias para el botón.

    5. Si ha seleccionado Use existing button (Usar botón existente):

      1. Explore hasta buscar el botón o haga clic directamente en el botón que quiera usar.

      2. Si ha seleccionado utilizar un botón de conmutación existente, debe seleccionar Trigger on toggle (Desencadenar en estado activado) o Trigger on untoggle (Desencadenar en estado desactivado).

      3. Haga clic en Next (Siguiente).

      4. Edite las etiquetas y sugerencias para el botón.

    6. Seleccione la cámara o el mapa de la lista desplegable. Para agregar el botón a varias cámaras o mapas, haga clic en Add to multiple cameras (Agregar a varias cámaras) o Add to multiple maps (Agregar a varios mapas).

    7. Si una cámara dispone de varios botones de acción, haga clic en Arrange (Ordenar) para cambiar el orden de los botones. Haga clic en OK (Aceptar).

    8. Haga clic en Next (Siguiente).

    Crear activadores de eventos AXIS Entry Manager

    El activador de eventos AXIS Entry Manager se activa cuando se reciben señales desde puertas configuradas en AXIS Entry Manager, por ejemplo, si se fuerzan las puertas, si se abren durante demasiado tiempo o si se deniega el acceso.

    Nota

    El activador de eventos AXIS Entry Manager solo está disponible cuando se agrega AXIS A1001 Network Door Controller a AXIS Camera Station.

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione AXIS Entry Manager event (Evento de AXIS Entry Manager). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Seleccione un evento y una puerta para activar el activador.

      Los eventos posibles son: Puerta abierta, puerta forzada, puerta abierta demasiado tiempo y acceso denegado.

    4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear activadores de HTTPS externos

    Este activador solo admite la comunicación HTTPS y requiere que facilite el nombre de usuario de AXIS Camera Station válido, incluidos el nombre de dominio y la contraseña en las solicitudes HTTPS.

    Las siguientes solicitudes son compatibles con el método HTTP GET*. También puede utilizar POST con datos JSON que aparezcan en el cuerpo de la solicitud.

    Nota
    • Las solicitudes de activadores HTTPS externos solo se pueden probar en Google Chrome.
    • El activador HTTPS externo utiliza el mismo puerto que la aplicación de visualización en móviles, vea Puerto de comunicación móvil y Puerto de transmisión móvil según se describen en General.
    • Activar el activador con ID "trigger1": https://[address]:55756/Acs/Api/TriggerFacade/ActivateTrigger?{"triggerName":"trigger1"}

    • Desactive el desencadenador con el id. "trigger1": https://[address]:55756/Acs/Api/TriggerFacade/DeactivateTrigger?{"triggerName":"trigger1"}

    • Inicie el desencadenador con id. "trigger1" y, a continuación, desactívelo automáticamente una vez transcurridos 30 segundos: https://[address]:55756/Acs/Api/TriggerFacade/ActivateDeactivateTrigger?{"triggerName":"trigger1","deactivateAfterSeconds":"30"}

    • Nota

      El temporizador de la desactivación automática se cancela si se envía otro comando al mismo activador.

    • Enviar un pulso al activador con ID "trigger1" (activación del activador seguido por una desactivación inmediata): https://[address]:55756/Acs/Api/TriggerFacade/PulseTrigger?{"triggerName​":"trigger1"}

    Para crear un activador HTTPS externo:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione External HTTPS (HTTPS externo). Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Introduzca un nombre de activador en el campo Trigger name (Nombre de activador).

    4. Haga clic en Advanced (Avanzado) para establecer un periodo del activador con el que se administren las señales fluctuantes y se evite el inicio de varias acciones.

      • Si se inicia un activador dentro del periodo de activación, el sistema de reglas simplemente sigue ejecutando la acción en curso sin activar ninguna acción adicional.​

      • Si el tiempo de desactivación automática se emplea en combinación con el periodo de activador, el activador se desactiva después de que hayan transcurrido el tiempo de desactivación automático y el periodo del activador.

    5. Revise la URL de muestra que emplea la misma dirección del servidor que utilizó el cliente al iniciar sesión. Las URL solo funcionan una vez que se completan las reglas de acción.

    6. Haga clic en OK (Aceptar).

    Acciones aptas para activadores HTTPS externos

    • Las solicitudes para activar y desactivar el activador son aptas para acciones que inicien y detengan grabaciones.

    • Las solicitudes para enviar pulsos al activador son aptas para acciones como Generar alarma o Enviar correo electrónico.

    Agregar acciones

    Una regla puede tener varias acciones. Cuando se activa la regla, se realizan todas las acciones.

    Están disponibles las acciones siguientes:

    • Record (Grabar): esta acción inicia una grabación desde la cámara. Se puede acceder a la grabación y reproducirla desde la pestaña Recordings (Grabaciones). La grabación se guarda en la ubicación especificada en Recording storage (Almacenamiento de grabaciones) mediante Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección). Consulte Crear acciones de grabación.

    • Raise alarm (Generar alarma): esta acción envía una alarma a todos los clientes de AXIS Camera Station conectados. La alarma aparece en la pestaña Alarms (Alarmas) como una notificación de la barra de tareas. Con la alarma se pueden incluir instrucciones en formato de archivo con los procedimientos de alarma. Consulte Crear acciones de generación de alarmas.

    • Set output (Ajuste de salida): esta acción configura el estado de un puerto de salida para controlar el dispositivo conectado al puerto de salida, por ejemplo, para encender una luz o bloquear una puerta. Antes de utilizar la acción de salida, es necesario agregar un puerto de salida a AXIS Camera Station mediante Configuration > Recording and events > I/O ports (Configuración > Grabación y eventos > Puertos de E/S). Consulte Crear acciones de salida.

    • Send email (Enviar correo electrónico): esta acción envía un mensaje de correo electrónico a uno o varios destinatarios. Se pueden enviar instantáneas de cámaras como archivos adjuntos de correos electrónicos. Hay que configurar un servidor SMTP para enviar correos electrónicos. Consulte Crear acciones de envío de correos electrónicos.

    • Live view (Visualización en directo): esta acción abre la visualización en directo de una cámara, vista o posición predefinida específica en todos los clientes de AXIS Camera Station conectados. Si la visualización en directo muestra una vista dividida con un punto clave, la cámara con visualización en directo se carga en el punto clave. La acción de visualización en directo también se puede utilizar para restaurar clientes de AXIS Camera Station abiertos desde la barra de tareas o para situar clientes al frente de otras aplicaciones. Consulte Crear acciones de visualización en directo.

    • Send HTTP notification (Enviar notificación HTTP): esta acción envía una solicitud HTTP a una cámara, a un controlador de puerta o a un servidor web externo. Por ejemplo, las notificaciones HTTP se pueden utilizar para habilitar o deshabilitar una característica de la cámara, o bien, para abrir, cerrar, bloquear o desbloquear una puerta conectada a un controlador de puerta. Consulte Crear acciones de notificación HTTP.

    • AXIS Entry Manager: esta acción puede conceder acceso, bloquear o desbloquear una puerta conectada a un controlador de puerta configurado por AXIS Entry Manager. Consulte Crear acciones AXIS Entry Manager.

    • Send mobile app notification (Enviar notificación de aplicación móvil): esta acción envía un mensaje personalizado a la aplicación móvil AXIS Camera Station. Puede hacer clic en la notificación recibida en la aplicación móvil e ir a una vista de cámara específica. Consulte Crear acciones de notificación de envío de aplicación móvil.

    • Control de acceso: esta acción incluye acciones de puerta y acciones de zona en AXIS Camera Station Secure Entry. Consulte Crear acciones de control de acceso.

    Crear acciones de grabación

    La acción de grabación inicia una grabación desde la cámara. Se puede acceder a la grabación y reproducirla desde la pestaña Recordings (Grabaciones). La grabación se guarda en la ubicación especificada mediante Configuration > Storage > Selection (Configuración > Almacenamiento > Selección).

    Para crear una acción de grabación:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione Record (Grabar). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. En el campo Camera (Cámara), seleccione la cámara desde la que quiera grabar.

    5. En la sección Video setting (Ajustes de vídeo):

      • Seleccione un perfil desde la lista desplegable Profile (Perfil). Para crear un perfil nuevo, vaya a Configuration > Stream profiles (Configuración > Perfiles de flujo). Un perfil contiene ajustes como el formato de vídeo, la resolución, la compresión, la velocidad de fotogramas y si se debe incluir audio.

      • Establezca el número de segundos que se deben grabar antes de que se active la acción en el campo Prebuffer (Memoria intermedia anterior).

      • Establezca el número de segundos que se deben incluir en la grabación cuando la acción ya no se activa en el campo Prebuffer (Memoria intermedia anterior).

    6. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear acciones de generación de alarmas

    La acción generar alarma envía una alarma a todos los clientes de AXIS Camera Station conectados. La alarma se mostrará en la pestaña Alarms (Alarmas) como una notificación de la barra de tareas. Con la alarma se pueden incluir instrucciones en formato de archivo con los procedimientos de alarma.

    Para crear una acción de generación de alarma:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Raise alarm (Generar alarma). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. En Alarm message (Mensaje de alarma):

      • introduzca un nombre para la alarma. El nombre se muestra en el campo Alarm (Alarma) de la pestaña Alarms (Alarmas) y en la notificación de la barra de tareas.

      • Introduzca una descripción breve de la alarma. La descripción aparece en el campo Description (Descripción) de la pestaña Alarms (Alarmas) y en la notificación de la barra de tareas.

      • Ajuste el tiempo de duración entre 1 y 600 segundos para las alarmas emergentes.

    5. Ajustar el procedimiento de alarma en Alarm procedure (Procedimiento de alarma). Un procedimiento de alarma es un archivo con instrucciones, por ejemplo, para un operador. El procedimiento de alarma está disponible en la pestaña Alarms (Alarmas) y en el espacio de trabajo Logs (Registros).

      1. Seleccione On alarm show alarm procedure (En alarma, mostrar procedimiento de alarma).

      2. Haga clic en Upload (Cargar) para desplazarse hasta el archivo deseado.

      3. Haga clic en Preview (Previsualizar) para abrir el archivo cargado en una ventana de vista previa

      4. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear acciones de salida

    La acción de salida establece el estado de un puerto de salida. Esto se utiliza para controlar el dispositivo conectado al puerto de salida, por ejemplo, para encender una luz o bloquear una puerta.

    Nota

    Antes de utilizar una acción de salida, es necesario agregar el puerto de salida a AXIS Camera Station. Consulte Puertos de E/S.

    Para crear una acción de salida:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Set output (Establecer salida). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. En el campo Output port (Puerto de salida), seleccione el puerto de salida.

    5. En el campo State on action (Estado en acción), seleccione el estado con el que se va a definir el puerto. Las opciones disponibles dependen de cómo se haya configurado el puerto.

    6. Seleccione Pulse (Impulso) para definir cuánto tiempo debe permanecer el puerto de salida en el nuevo estado.

      • Para mantener el puerto en el nuevo estado mientras todos los activadores de la regla estén activos, seleccione For as long as any trigger is active (Mientras un activador esté activo).

      • Para mantener el puerto en el nuevo estado durante un periodo de tiempo fijo, seleccione la otra opción y especifique el número de segundos.

    7. Nota

      Para mantener el puerto en el nuevo estado después de la acción, desmarque Pulse (Impulso).

    8. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear acciones de envío de correos electrónicos

    La acción de correo electrónico envía un mensaje de correo electrónico a uno o varios destinatarios. Se pueden enviar instantáneas de cámaras como archivos adjuntos de correos electrónicos.

    Nota

    Hay que configurar un servidor SMTP para enviar correos electrónicos. Consulte Configuración del servidor.

    Para crear una acción de envío de correos electrónicos:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Send email (Enviar correo electrónico). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. En la sección Recipients (Destinatarios):

      1. Introduzca la dirección de correo electrónico en el campo New Recipient (Destinatario nuevo) y seleccione To (Para), Cc (CC) o Bcc (CCO).

      2. Haga clic en Add (Agregar) para agregar la dirección de correo electrónico en el campo Recipients (Destinatarios).

    5. En la sección Contents (Contenidos), introduzca el asunto del correo y el mensaje.

    6. En la sección Advanced (Avanzado):

      • Para adjuntar instantáneas en forma de imágenes jpg de las cámaras en la notificación por correo electrónico en forma de archivo adjunto, seleccione Attach snapshots (Adjuntar instantáneas) y haga clic en Cameras (Cámaras). Aparecerá una lista de las cámaras agregadas a AXIS Camera Station. Puede utilizar el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para encontrar cámaras específicas, Select all (Seleccionar todo) para seleccionar todas las cámaras o Deselect all (Deseleccionar todo) para anular la selección de todas las cámaras.

      • Para evitar enviar múltiples correos electrónicos por el mismo evento, seleccione Enviar un correo electrónico por cada evento.

      • Para evitar enviar correos electrónicos demasiado cerca en el tiempo. Seleccione Don't send another email for (No enviar otro correo electrónico en) y establezca el tiempo mínimo entre correos electrónicos en la lista desplegable.

    7. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear acciones de visualización en directo

    La acción en directo abre la pestaña Live view (Visualización en directo) con una cámara, vista o posición predefinida específica. La pestaña Live view (Visualización en directo) se abrirá en todos los clientes de AXIS Camera Station conectados. Si la pestaña Live view (Visualización en directo) muestra una vista dividida con un punto clave, la cámara seleccionada en la acción de visualización en directo se cargará en el punto clave. Para obtener más información sobre los puntos clave, consulte Vista dividida.

    La acción de visualización en directo se puede utilizar también para restaurar clientes de AXIS Camera Station abiertos desde la barra de tareas o para llevar clientes al frente de otras aplicaciones.

    Para crear una acción de visualización en directo:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Live view (Visualización en directo). Haga clic en OK( Aceptar).

    4. En Live view actions (Acciones de visualización en directo), seleccione la visualización que quiera abrir en la pestaña Live view (Visualización en directo):

      • Para abrir una visualización, seleccione View (Ver) y seleccione el área de visión deseada en la lista desplegable.

      • Para abrir una visualización de cámara, seleccione Camera (Cámara) y seleccione la cámara en la lista desplegable. Si la cámara tiene una posición predefinida PTZ, seleccione Ir a posición predefinida y seleccione un área de la lista desplegable para abrir una posición predefinida.

      • Seleccione No action (Sin acción) y no abra ninguna vista.

    5. En Shown in (Se muestra en):

      • Seleccione la pestaña Live alert (Alerta en directo) para abrir la vista seleccionada o la vista de cámara en la pestaña Live Alert (Alerta en directo).

      • Seleccione Hotspot in view (Punto clave en la vista) y elija una vista con punto clave en la lista desplegable. Si el punto clave es visible en la visualización en directo cuando se activa la acción, mostrará la vista de cámara en el punto clave.

    6. En la sección Bring to font (Llevar al frente), seleccione On trigger bring application to front (En alarma mostrar la aplicación en primer plano) para restaurar los clientes de AXIS Camera Station abiertos desde la barra de tareas o llevar los clientes al frente de otras aplicaciones abiertas cuando se inicie la acción de visualización en directo.

    7. Haga clic en OK( Aceptar).

    Example

    Para abrir una pestaña de visualización en directo, navegar hasta la vista de punto clave y mostrar una vista de cámara en el punto clave, configure dos acciones de visualización en directo en una misma regla de acción:

    1. Cree una acción de visualización en directo para navegar a la vista con el punto clave en la pestaña de alerta en directo.

      1. En Live view actions (Acciones de visualización en directo), seleccione View (Vista) y elija la vista con el punto clave.

      2. En Show in (Mostrar en), seleccione la pestaña Live alert (Alerta en directo).

      3. Seleccione On trigger bring application to front (En alarma mostrar la aplicación en primer plano).

    2. Cree otra acción de visualización en directo para navegar hasta la vista de punto clave y mostrar la vista de cámara en el punto clave.

      1. En Live view actions (Acciones de visualización en directo), seleccione Camera (Cámara) y elija una vista de cámara.

      2. En Show in (Mostrar en), seleccione Hotspot in view (Punto clave en la vista) y elija la vista con el punto clave.

    Crear acciones de notificación HTTP

    La acción de notificación HTTP envía una solicitud de HTTP a un destinatario. El destinatario puede ser una cámara, un controlador de puerta, un servidor Web externo o cualquier servidor que pueda recibir solicitudes HTTP. Por ejemplo, las notificaciones HTTP se pueden utilizar para habilitar o deshabilitar una característica de la cámara, o bien, para abrir, cerrar, bloquear o desbloquear una puerta conectada a un controlador de puerta.

    Los métodos GET, POST y PUT son compatibles.

    Nota

    Para enviar notificaciones HTTP a destinatarios fuera de la red local, es necesario ajustar la configuración de proxy del servidor de AXIS Camera Station. Consulte General.

    Para crear una acción de notificación HTTP:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Send HTTP Notification (Enviar notificación HTTP). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. En el campo URL, introduzca la dirección del destinatario y la secuencia de comandos que gestionará la solicitud. Por ejemplo: http://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi

    5. Seleccione Authentication required (Se requiere autenticación) si el destinatario requiere autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.

    6. Haga clic en Advanced (Avanzada) para mostrar la configuración avanzada.

      • Seleccione el método GET, POST o PUT de la lista desplegable Method (Método).

      • Para solicitudes POST y PUT, seleccione el tipo de contenido en la lista desplegable Content type (Tipo de contenido).

      • Para solicitudes POST y PUT, introduzca el cuerpo de la solicitud en el campo Body (Cuerpo).

    7. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear acciones de sirena y luz

    La acción de sirena y luz activa un patrón de sirena y luz en AXIS D4100-E Network Strobe Siren según un perfil configurado.

    Nota

    Para utilizar esta acción, se debe configurar un perfil desde la página de configuración del dispositivo.

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione Siren and light (Sirena y luz). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. Seleccione un dispositivo desde la lista desplegable Device (Dispositivo).

    5. Seleccione un perfil desde la lista desplegable Profile (Perfil).

    6. Haga clic en OK.

    Crear acciones AXIS Entry Manager

    La acción AXIS Entry Manager puede conceder acceso, y bloquear o desbloquear una puerta conectada a un controlador de puerta configurado por AXIS Entry Manager.

    Nota

    La acción AXIS Entry Manager solo está disponible cuando se agrega AXIS A1001 Network Door Controller a AXIS Camera Station.

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione AXIS Entry Manager. Haga clic en OK (Aceptar).

    4. Seleccione una acción y una puerta para realizar la acción.

      Las acciones posibles son: conceder acceso, desbloquear puerta y bloquear puerta.

    5. Haga clic en OK (Aceptar).

    Crear acciones de notificación de envío de aplicación móvil

    La acción de notificación de aplicación móvil envía un mensaje personalizado a la aplicación móvil AXIS Camera Station. Puede hacer clic en la notificación recibida en la aplicación móvil e ir a una vista de cámara específica. Consulte el manual de usuario de la aplicación móvil AXIS Camera Station.

    Para crear una acción de envío de notificación de aplicación móvil:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione Send mobile app notification (Enviar notificación de aplicación móvil). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. En el campo Message (Mensaje), introduzca el mensaje que se mostrará en la aplicación móvil.

    5. En Click notification and go to (Hacer clic en notificación e ir a),

      • Seleccione una vista de cámara en la lista desplegable Camera (Cámara) para ir a la vista de cámara específica al hacer clic en la notificación desde la aplicación móvil.

      • Seleccione Default (Predeterminado) para ir a la página de inicio de la aplicación móvil al hacer clic en la notificación desde la aplicación móvil.

    6. Haga clic en OK( Aceptar).

    Crear acciones de control de acceso

    La acción de control de acceso puede realizar las siguientes acciones en el sistema AXIS Camera Station Secure Entry:

    • Acciones de puerta: conceder acceso, bloquear, desbloquear o bloquear las puertas seleccionadas.

    • Acciones de zona: bloquear, desbloquear o bloquear las puertas seleccionadas en las zonas indicadas.

    Nota

    La acción de control de acceso solo está disponible para el sistema AXIS Camera Station Secure Entry.

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Haga clic en Add (Agregar) y cree un activador. Haga clic en Next (Siguiente). Consulte Agregar activadores.

    3. Seleccione Add (Agregar) y seleccione Access control (Control de acceso). Haga clic en OK (Aceptar).

    4. Para realizar acciones de puerta:

      1. En Access control (Control de acceso), seleccione Door actions (Acciones de puerta).

      2. En Configure action (Configurar acción), seleccione las puertas y la acción.

    5. Para realizar acciones de zona:

      1. en Access control (Control de acceso), seleccione Zone actions (Acciones de zona).

      2. En Configure action (Configurar acción), seleccione las zonas, los tipos de puerta y la acción.

    6. Haga clic en OK (Aceptar).

    Programaciones

    Se pueden usar programaciones en las reglas de acción. Una vez creada una programación, se puede utilizar tantas veces como sea necesario.

    Las programaciones se pueden invalidar en días específicos, por ejemplo, durante días de fiesta.

    Nota

    Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede agregar y administrar programaciones en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    Vaya a Configuration > Recording and events > Schedules (Configuración > Grabación y eventos > Programaciones) y se mostrará una lista de todas las programaciones que se hayan creado. La columna Used (Utilizada) indica si la programación se usa.

    Haga clic en una programación y se mostrarán los detalles de la programación.

    Para eliminar una programación, selecciónela y haga clic en Remove (Eliminar). Las programaciones que se utilizan no se pueden quitar.

    Para agregar una programación:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Schedules (Configuración > Grabación y eventos > Programaciones) y haga clic en New (Nueva).

    2. Introduzca un nombre para la programación.

    3. En la línea temporal, seleccione las franjas temporales en las que debe estar la programación.

      • Haga clic en una franja horaria vacía para configurar la programación.

      • Haga clic en una franja horaria con la programación activada para desactivarla.

      • Haga clic en una franja horaria vacía y arrástrela para configurar la programación en las franjas horarias seleccionadas.

      • Haga clic en una franja horaria con la programación activada y arrástrela para desactivar la programación en las franjas horarias seleccionadas.

      • Pulse CTRL para seleccionar intervalos de cinco minutos.

    4. Para utilizar el mismo programa en otro día, haga clic con el botón derecho en un día, seleccione Copy schedule (Copiar programación) y seguidamente haga clic con el botón derecho en otro día y seleccione Paste schedule (Pegar programación).

    5. Para incluir excepciones a la programación:

      1. Haga clic en Add (Agregar) en Override schedule (Sobrescribir programación) y seleccione los días.

      2. En la línea temporal, seleccione las franjas temporales en las que debe estar la programación.

      3. Para eliminar una anulación, haga clic en . Para eliminar todas las anulaciones, haga clic en Clear all (Borrar todo).

    6. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Ejemplos de reglas de acción

    Example

    En este ejemplo se muestra cómo configurar una regla de acción en AXIS Camera Station para activar una grabación y una alarma cuando se fuerza la apertura de la puerta de entrada.

    Antes de empezar, necesita:

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Agregue el activador Door forced event (Evento de puerta forzada).

      1. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Device event (Evento de dispositivo). Haga clic en OK (Aceptar).

      2. En Configure device event trigger (Configurar activador de evento de dispositivo):

        • Seleccione AXIS A1601 Network Door Controller en la lista desplegable Device (Dispositivo).

        • Seleccione Door > Door forced (Puerta > Puerta forzada) en la lista despegable Event (Evento).

        • Defina 10 segundos como Trigger period (Período de activación).

      3. En Filters (Filtros):

        • Seleccione la puerta en la lista desplegable Door name (Nombre de puerta).

        • Seleccione Forced (Forzada) en la lista desplegable Door status (Estado de puerta).

      4. En Activity (Actividad), compruebe que el activador muestra actividad en la línea de señal.

      5. Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Haga clic en Next (Siguiente).

    4. Agregue una acción de grabación.

      1. Haga clic en Add (Agregar) y seleccione Record (Grabar). Haga clic en OK (Aceptar).

      2. Seleccione una cámara desde la lista desplegable Camera (Cámara).

      3. En Video setting (Ajustes de vídeo):

        • Seleccione High (Alto) en la lista despegable Profile (Perfil)

        • Defina 3 segundos como Prebuffer (Búfer anterior).

        • Defina 5 segundos como Postbuffer (Búfer posterior).

      4. Haga clic en OK (Aceptar).

    5. Agregue una acción para generar una alarma.

      1. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Raise alarm (Generar alarma). Haga clic en OK (Aceptar).

      2. En Alarm message (Mensaje de alarma), introduzca el título y la descripción de la alarma. Por ejemplo, Se ha forzado la apertura de la puerta principal.

      3. Haga clic en OK (Aceptar).

    6. Haga clic en Next (Siguiente) y seleccione Always (Siempre) como programación.

    7. Haga clic en Finish (Finalizar).

    Example

    En este ejemplo se muestra cómo configurar una regla de acción en AXIS Camera Station para reproducir un mensaje de bienvenida y llamar al ascensor cuando entra una persona importante.

    Antes de empezar, necesita:

    • Instalar y configurar AXIS A1601 Network Door Controller y agregar titulares de cartera. Consulte Configure el control de acceso y Gestión de acceso.

    • Instale un dispositivo de audio en red de Axis y asocie el dispositivo de audio con una cámara. Consulte Perfiles de flujo.

    • Instale AXIS A9188 Network I/O Relay Module, conecte la E/S al ascensor y agregue los puertos de E/S del módulo de relé de E/S de red a AXIS Camera Station. Consulte Puertos de E/S.

    1. Vaya a Configuration > Recording and events > Action rules (Configuración > Grabación y eventos > Reglas de acción) y haga clic en New (Nueva).

    2. Agregue el activador de eventos del dispositivo.

      1. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Device event (Evento de dispositivo). Haga clic en OK (Aceptar).

      2. En Configure device event trigger (Configurar activador de evento de dispositivo):

        • Seleccione AXIS A1601 Network Door Controller en la lista desplegable Device (Dispositivo).

        • Seleccione Authorization > Access request granted (Autorización > Solicitud de acceso concedida) en la lista desplegable Event (Evento).

        • Defina 10 segundos como Trigger period (Período de activación).

      3. En Filters (Filtros):

        • Seleccione la puerta en la lista desplegable Door name (Nombre de puerta).

        • Seleccione el lado de la puerta en la lista Door side (Lado de puerta).

        • Seleccione Card number (Número de tarjeta) y escriba el número de tarjeta de la persona importante.

      4. En Activity (Actividad), compruebe que el activador muestra actividad en la línea de señal.

      5. Haga clic en OK (Aceptar).

    3. Haga clic en Next (Siguiente).

    4. Agregue una acción Send HTTP notification (Enviar notificación HTTP) para activar un mensaje de bienvenida.

      1. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Send HTTP notification (Enviar notificación HTTP). Haga clic en OK (Aceptar).

      2. En el campo URL, introduzca la URL del clip de audio del mensaje de bienvenida.

      3. Seleccione Authentication required (Se requiere autenticación) e introduzca el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo de audio.

      4. Haga clic en OK (Aceptar).

    5. Agregar una acción Set output (Establecer salida)

      1. Haga clic en Add (Agregar) y, a continuación, seleccione Set output (Establecer salida). Haga clic en OK (Aceptar).

      2. En la lista desplegable Output port (Puerto de salida), seleccione el puerto de salida del módulo de E/S que está conectado al ascensor.

      3. En la lista desplegable State on action (Estado en acción), seleccione el estado del módulo de E/S para llamar al ascensor.

      4. Seleccione Pulse (Pulsar) y establezca 60 segundos para mantener el puerto en el estado.

      5. Haga clic en OK (Aceptar).

    6. Haga clic en Next (Siguiente) y seleccione Always (Siempre) como programación.

    7. Haga clic en Finish (Finalizar).

    Configurar cliente

    Vaya a Configuration > Client (Configuración > Cliente) para:

    • Editar la configuración de software específica del cliente, como las opciones de arranque. Consulte Configuración del cliente.

    • Puede editar ajustes específicos del rendimiento de la transmisión, como el escalado de vídeo y la descodificación de hardware. Consulte Transmisión.

    Configuración del cliente

    Vaya a Configuration > Client > Settings (Configuración > Cliente > Ajustes) para configurar los ajustes del cliente de AXIS Camera Station.

    Theme (Tema)

    Seleccione el tema para el cliente. Los cambios tendrán efecto tras reiniciar la aplicación. Los temas disponibles son System (Sistema), Light (Claro), Classic (Clásico) y Dark (Oscuro). Sistema es el tema predeterminado para las instalaciones nuevas.

    Si selecciona System (Sistema), el tema será Dark (Oscuro) o Light (Claro) en función de la configuración de Windows en Settings > Personalization > Colors > Choose your default app mode (Configuración > personalización > colores > Seleccione el modo de aplicación predeterminado).

    General

    Active Run application when Windows starts (Ejecutar la aplicación cuando se inicie Windows) si desea ejecutar AXIS Camera Station automáticamente cada vez que se inicie Windows.

    Muestre las novedades después de que cada actualización esté activada de forma predeterminada para mostrar la pestaña de novedades tras iniciar el cliente después de cada actualización de AXIS Camera Station. Consulte Pestaña de novedades.

    Sistema de navegación

    El Tree view navigation system (Sistema de navegación con vista en árbol) está activado de forma predeterminada para habilitar el panel de navegación con vista en árbol con las vistas y cámaras.

    Seleccione mostrar vistas, cámaras o ambas en la lista desplegable Show in navigation (Mostrar en la navegación).

    Active Show navigation path when navigating in view (Mostrar la ruta de navegación al navegar por una vista) para mostrar la ruta de navegación en la parte superior de la vista al navegar en una vista dividida.

    Notifications (Notificaciones)

    • Active Show taskbar notification on alarms (Mostrar notificación de alarmas en la barra de tareas) para mostrar una notificación en la barra de tareas de Windows cuando se genere una alarma.

    • Active Show taskbar notification for tasks (Mostrar notificación para tareas en la barra de tareas) para mostrar una notificación en la barra de tareas de Windows cuando se añada o termine una tarea.

    • Active Show notifications in Device management (Mostrar notificaciones en Gestión de dispositivos) para mostrar notificaciones cuando haya un nuevo firmware disponible para descargar.

    • Active Show intercom notification window (Mostrar ventana de notificación de intercomunicador) para mostrar una ventana de notificación cuando se pulse el botón de llamada en el sistema de intercomunicador que se haya instalado en AXIS Camera Station.

    Snapshot (Instantánea)

    • Active When a snapshot is taken show a message (Mostrar un mensaje cuando se tome una instantánea) para que se muestre un mensaje cuando se tome una instantánea.

    • Active When a snapshot is taken open the snapshot folder (Cuando se tome una instantánea, abrir carpeta de instantáneas) para abrir la carpeta de instantáneas cuando se tome una instantánea. Haga clic en Browse (Examinar) para especificar la carpeta en la que guardar instantáneas.

    Startup (Arranque)

    • Active Start in full screen (Iniciar en pantalla completa) para iniciar AXIS Camera Station en el modo de pantalla completa.

    • Active Remember last used tabs (Recordar últimas pestañas utilizadas) para iniciar AXIS Camera Station con las pestañas, vistas y vistas de cámara que estuvieran abiertas la última vez que se cerró AXIS Camera Station.

    • Active Remember last used monitors (Recordar últimos monitores utilizados) para iniciar AXIS Camera Station en el monitor utilizado la última vez que se cerró AXIS Camera Station.

    • Nota
      • Las vistas y las vistas de cámara se guardan por pestaña. Se recuerdan solo cuando el cliente se vuelve a conectar al mismo servidor.
      • Los monitores, las vistas y las vistas de cámara solo se recuerdan cuando se recuerdan las pestañas.
      • Las vistas dinámicas que arrastre y suelte en la visualización en directo nunca se recordarán.
      • Al conectarse a varios servidores, Remember last used tabs (Recordar últimas pestañas usadas) no es compatible si se utilizan distintos usuarios para distintos servidores.
      • Al conectarse a varios servidores con el mismo usuario:
        • se recordarán las últimas pestañas usadas del usuario que ha iniciado sesión en el primer servidor.

        • Cuando se conecta un servidor nuevo, se recordarán las últimas pestañas usadas del usuario que inicia sesión en el nuevo servidor.

    Sonido en alarma

    • Seleccione No sound (Sin sonido) si no quiere reproducir sonidos con la alarma.

    • Seleccione Beep (Señal sonora) si quiere reproducir el típico sonido de alerta con la alarma. Haga clic en Play (Reproducir) para probar el sonido.

    • Seleccione Sound file (Archivo de sonido) y haga clic en Browse (Explorar) para buscar un archivo de sonido si quiere un sonido personalizado con la alarma. Puede usar un archivo de sonido que esté en cualquier formato compatible con Windows Media Player. Haga clic en Play (Reproducir) para probar el sonido.

    Sonido de llamada entrante

    • Seleccione No sound (Sin sonido) si no quiere reproducir sonidos con una llamada entrante.

    • Seleccione Beep (Señal sonora) si quiere reproducir el típico sonido de alerta con una llamada entrante. Haga clic en Play (Reproducir) para probar el sonido.

    • Seleccione Sound file (Archivo de sonido) y haga clic en Browse (Explorar) para buscar un archivo de sonido si quiere un sonido personalizado con una llamada entrante. Puede usar un archivo de sonido que esté en cualquier formato compatible con Windows Media Player. Haga clic en Play (Reproducir) para probar el sonido.

    Idioma

    Cambie el idioma del cliente de AXIS Camera Station. El cambio se hace efectivo tras reiniciar el cliente.

    Características

    De forma predeterminada, se muestra la búsqueda inteligente 1. Desactive Show smart search 1 (Mostrar búsqueda inteligente 1) para ocultar esta función.

    Comentarios

    Seleccione compartir los datos anónimos de uso del cliente con Axis Communications para ayudarnos a mejorar la aplicación y la experiencia de usuario. Para cambiar la opción del servidor, vaya a Configuration > Server > Settings (Configuración > Servidor > Ajustes).

    Transmisión

    Vaya a Configuration > Client > Streaming (Configuración > Cliente > Perfiles de transmisión) para configurar las opciones de transmisión del cliente de AXIS Camera Station.

    Ajuste de tamaño de vídeo

    • Seleccione Scale to best fit (Cambiar a ajuste perfecto) para mostrar el vídeo en todo el espacio disponible, sin perder la relación de aspecto ni recortar la imagen.

    • Seleccione Fill video area (may crop parts of the video) (Rellenar el área de vídeo [puede recortar partes del vídeo]) para cambiar el tamaño del vídeo para ajustarse al espacio disponible. La relación de aspecto se conservará. Si el espacio disponible presenta una relación de aspecto diferente a la del vídeo, el vídeo se recortará.

    Descodificación de hardware

    Seleccione el modo y la tarjeta gráfica en la lista desplegable de los campos Mode (Modo) y Graphics card (Tarjeta gráfica). La descodificación de hardware utiliza la tarjeta gráfica para descodificar el vídeo. Si dispone de una tarjeta gráfica de alto rendimiento, la descodificación de hardware permite mejorar el rendimiento y reducir la utilización de la CPU, especialmente durante la transmisión de vídeo en alta resolución.

    Modo

    • Automático: las transmisiones con una resolución superior a 3840 x 2160 p a 25 fps (también conocido como 4K o UHD) se descodifican por hardware si la tarjeta gráfica es compatible.

    • Encendido: las transmisiones con una resolución superior a 1920 x 1080 p a 25 fps (también conocido como 1080p o HD) se descodifican por hardware si la tarjeta gráfica es compatible.

    • Desactivado: la descodificación por hardware está desactivada y AXIS Camera Station utiliza la CPU para descodificar el vídeo.

    Tarjeta gráfica: Se enumeran las tarjetas gráficas disponibles. Si su sistema dispone de más de una tarjeta gráfica, AXIS Camera Station presenta una lista de todas las tarjetas gráficas disponibles.

    Nota
    • Para cámaras con una resolución menor de 1080p, la descodificación de hardware no se utiliza, incluso si la descodificación por hardware está activada.
    • Para cámaras con transmisión 4K, si la tarjeta gráfica no es compatible con la descodificación de 4K, la descodificación por hardware solo se usa en transmisiones 1080p y no en transmisiones 4K, aunque la descodificación por hardware esté activada.

    Uso de ancho de banda

    La resolución y la velocidad de fotogramas usadas en la visualización en directo pueden limitarse para reducir el consumo de ancho de banda, por ejemplo, si se usa una conexión lenta entre el cliente y el servidor de AXIS Camera Station.

    • Active Always use the stream profile Low on this client (Utilizar siempre perfil de flujo Bajo en este cliente) y AXIS Camera Station utilizará siempre el perfil de flujo Low (bajo) para la visualización en directo. Consulte Perfiles de flujo.

    • Nota

      Este parámetro afecta a los vídeos en formato H.264 y M-JPEG. No afecta al formato MPEG-4.

    • Active Suspend video streams for inactive tabs (Suspender transmisiones de vídeo de pestañas inactivas) y las transmisiones de vídeo se suspenderán en las pestañas inactivas.

    • Active Suspend video streams in intercom notification window (Suspender transmisiones de vídeo en ventana de notificación del intercomunicador) para suspender las transmisiones de vídeo en las ventanas de notificación del intercomunicador.

    PTZ (horizontal, vertical, zoom)

    Active Select view with first click instead of starting PTZ (Seleccionar vista con el primer clic en lugar de iniciar PTZ) para habilitar la selección de vista con el primer clic que haga en la vista. Los demás clics que haga en la vista controlarán el PTZ.

    Audio

    • Push-to-talk release delay (ms): (Retardo de liberación de Pulsar para hablar (ms):) utilice el control deslizante para determinar el número de milisegundos que quiere que el audio se transmita desde el micrófono después de soltar el botón Push-to-talk (Pulsar para hablar).

    • Active Use push-to-talk for all duplex modes (Utilizar pulsar para hablar para todos los modos dúplex) para utilizar la función de hablar en los modos de movimiento de zoom, semidúplex y full dúplex.

    • Active Always allow audio for intercoms (Permitir siempre el audio para intercomunicadores) para poder escuchar y hablar con los intercomunicadores aunque no haya llamadas desde ellos.

    • Reproducción instantánea
    • Defina el tiempo de duración de la reproducción entre 1 y 600 segundos para volver a la línea temporal y reproducir la grabación.

    Configurar servicios conectados

    Ajustes de actualización del firmware

    Nota

    Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede configurar los ajustes de actualización del firmware en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    1. Vaya a Configuration > Connected services > Firmware upgrade settings (Configuración > Servicios conectados > Ajustes de actualización del firmware).

    2. En la sección Automatic check for updates (Comprobar actualizaciones automáticamente):

      • Seleccione Every start-up (Cada puesta en marcha) de la lista desplegable Check for updates (Comprobar actualizaciones) para comprobar si hay versiones del firmware disponibles en el servidor en cada inicio. De forma predeterminada, AXIS Camera Station está configurado para no comprobar nunca si hay actualizaciones del firmware.

      • Haga clic en Check now (Comprobar ahora) para comprobar si hay versiones del firmware disponibles en el servidor.

      • Seleccione Check axis.com for new available firmware (Visite axis.com para ver el nuevo firmware disponible) para comprobar automáticamente si hay actualizaciones del firmware publicadas en www.axis.com. De forma predeterminada, esta opción está preseleccionada. Para actualizar manualmente el firmware, vea Actualizar firmware.

    3. En la sección Upgrade order (Orden de actualización):
      • Seleccione Parallel (Paralelo) para actualizar todos los dispositivos al mismo tiempo. Esta opción es más rápida que Sequential (Secuencial), pero todos los dispositivos estarán sin conexión a la vez.

      • Seleccione Sequential (Secuencial) para actualizar los dispositivos de uno en uno. Esta opción tarda más, pero los dispositivos no se quedan sin conexión al mismo tiempo. Seleccione Cancel remaining upgrades if one device fails (Cancelar todas las actualizaciones restantes si falla un dispositivo) para abortar una actualización secuencial cuando se produzca un problema.

    Habilitar la comprobación automática del firmware

    Axis Secure Remote Access

    Axis Secure Remote Access le permite conectarse a su servidor de AXIS Camera Station a través de una conexión a Internet segura y cifrada mediante un teléfono inteligente, una tableta o un ordenador. Axis Secure Remote Access no utiliza la redirección de puertos del router para acceder a la cámara.

    Nota
    • Axis Secure Remote Access solo está disponible para AXIS Camera Station 5.12 o superior.
    • Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede configurar Axis Secure Remote Access en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    Habilitar Axis Secure Remote Access

    Solo es posible acceder a Axis Secure Remote Access tras haber iniciado sesión en su cuenta MyAxis. Axis Secure Remote Access debe activarse manualmente.

    1. Vaya a Configuration > Connected services > Axis Secure Remote Access (Configuración > Servicios conectados > Axis Secure Remote Access).

    2. En la sección de la cuenta MyAxis, introduzca su dirección de correo electrónico MyAxis y su contraseña y haga clic en Apply (Aplicar). Le recomendamos que utilice una contraseña segura para su cuenta MyAxis.

    3. En la sección Axis Secure Remote Access, haga clic en Enable (Habilitar) para habilitar el acceso remoto.

    Cuando Axis Secure Remote Access esté habilitado, puede iniciar sesión en su servidor de forma remota. Consulte Iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station.

    Axis Secure Remote Access en dispositivos móviles

    En dispositivos móviles (iOS y Android), descargue la app de visualización Axis Mobile. En la aplicación de visualización Axis para dispositivos móviles es necesario activar primero el acceso remoto iniciando sesión con la misma cuenta de MyAxis utilizada para habilitar Axis Secure Remote Access en el servidor remoto. Tras iniciar sesión, se mostrará la cantidad total de datos retransmitidos que utiliza la cuenta MyAxis durante el mes.

    Uso de Axis Secure Remote Access

    El uso de Axis Secure Remote Access se muestra en la barra de estado en la parte inferior del cliente de AXIS Camera Station. Haga clic en el enlace para ver una vista general de cómo se usa la conexión remota segura.

    • Service level (Nivel de servicio): muestra el nivel de servicio de su suscripción a Axis Secure Remote Access.

    • Data used this month (Datos utilizados este mes): Muestra cuántos datos ha utilizado este mes. El contador se restablecerá el primer día de cada mes a medianoche.

    • Overage (Excedente): Muestra cuántos datos adicionales ha utilizado este mes por encima de la cantidad que incluye su nivel de servicio. Esto solo está disponible si ha habilitado el Excedente en su suscripción.

    • Connections (Conexiones): Muestra los servidores a los que está conectado con Secure Remote Access.

    Actualización de AXIS Camera Station

    AXIS Camera Station comprueba automáticamente las nuevas versiones del cliente y del servidor. Cuando hay una nueva versión disponible, verá una solicitud para descargar el nuevo software. Utilice la versión más reciente de AXIS Camera Station para garantizar que tenga las últimas características y mejoras en su experiencia con Axis.

    Nota

    Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede configurar los ajustes de actualización del software en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    1. Vaya a Configuration > Connected services > AXIS Camera Station update (Configuración > Servicios conectados > Actualizar AXIS Camera Station).

    2. Compruebe si hay actualizaciones, de forma automática o manual.

      • En Automatic check for updates (Comprobar si hay actualizaciones automáticamente), seleccione Every start-up (Cada puesta en marcha) para comprobar si hay nuevas versiones del software en cada inicio.

      • En Automatic check for updates (Comprobar si hay actualizaciones automáticamente), seleccione Never (Nunca). Haga clic en Check for updates (Comprobar si hay actualizaciones) para comprobar manualmente si hay alguna versión nueva del software.

    3. Si la hay, se muestra en Update status (Estado de actualización). Haga clic en View details (Ver detalles) para consultar las notas de la versión. Haga clic en Download software (Descargar software) para descargar la nueva versión.

    Configuración del servicio en la nube de supervisión del estado del sistema de AXIS

    El servicio en la nube de supervisión del estado del sistema de AXIS le permite monitorear los datos de estado de sistemas ubicados en redes diferentes. Al ser un servicio basado en la nube, también proporciona mayor fiabilidad, menos mantenimiento y la capacidad de supervisar sistemas de diferentes organizaciones. Consulte Organizaciones para obtener más información.

    Recomendamos crear una cuenta de My Axis antes de empezar a configurar el servicio en la nube de supervisión del estado del sistema de AXIS.

    1. Vaya a Connected services (Servicios conectados) > AXIS System Health Monitoring Cloud Service (Servicio en la nube de supervisión del estado del sistema de AXIS).

    2. Haga clic en Connect (Conectar).

    3. Inicie sesión en la cuenta de My Axis.

    4. Seleccione la organización a la que desea conectar el sistema. Consulte Organizaciones para obtener más información.

    5. Haga clic en Next (Siguiente).

    6. También puede crear Folders (Carpetas) en la organización. Crear esta estructura puede resultar útil, por ejemplo, si tiene sistemas en la organización que se encuentran en distintas instalaciones.

    7. Seleccione la Folder (Carpeta) a la que desea conectar el sistema. También puede elegir conectar el sistema directamente a la organización.

    8. Haga clic en Next (Siguiente).

    9. Haga clic en Save and exit (Guardar y salir).

    10. Espere hasta que la conexión esté lista.

    11. Vaya a System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema) > Settings (Configuración).

    12. Active Allow to securely send data to AXIS System Health Monitoring Cloud Service (Permitir enviar datos de forma segura al servicio en la nube de supervisión del estado del sistema de AXIS).

    Organizaciones

    La organización es el centro de los servicios en la nube.

    Una organización se puede estructurar en carpetas que, por ejemplo, representan sistemas ubicados en distintas instalaciones. Para crear una organización, necesita una cuenta My Axis.

    Administrar organizaciones

    Para editar una organización:

    1. Vaya a System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema) > Settings (Configuración).

    2. Haga clic en el enlace System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema).

    3. Abra la configuración de usuario y seleccione la organización que desea editar.

    4. Abra la configuración de usuario y haga clic enManage organizations (Gestionar organizaciones).

    En esta vista puede agregar o eliminar carpetas y subcarpetas de una organización existente, además de crear nuevas organizaciones.

    Desconectar un sistema de una organización

    Es posible que desee, por ejemplo, mover un sistema de una organización a otra. Para ello, primero debe desconectar el sistema de su organización actual.

    1. Vaya a Connected services (Servicios conectados) > AXIS Camera Station System Health Monitoring Cloud Service (Servicio en la nube de supervisión del estado del sistema de AXIS Camera Station).

    2. Haga clic en Disconnect (Desconectar).

    Invitar a un usuario a una organización
    1. Vaya a System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema) > Settings (Configuración).

    2. Haga clic en el enlace System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema).

    3. Abra la configuración de usuario y seleccione la organización a la que desea invitar al usuario.

    4. Abra la configuración de usuario y haga clic en Manage organizations (Gestionar organizaciones).

    5. Abra la pestaña Users (Usuarios).

    6. Haga clic en Invite users (Invitar usuarios).

    7. Haga clic en Generate (Generar).

    8. Copie el código de invitación y envíelo al usuario que desee invitar

    Nota

    Cuando comparta el código de invitación con el usuario, proporcione también el nombre de la organización de la invitación.

    Unirse a una organización

    Si alguien desea unirse a una organización, recibirá un código de invitación. Para unirse a la organización:

    1. Vaya a System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema) > Settings (Configuración).

    2. Haga clic en el enlace System Health Monitoring (Supervisión del estado del sistema).

    3. Abra la configuración de usuarios y seleccione la organización a la que desea unirse.

    4. Abra la configuración de usuario y haga clic enManage organizations (Gestionar organizaciones).

    5. Abra la pestaña Users (Usuarios).

    6. Pegue el código de invitación.

    7. Haga clic en Join (Unirse).

    Configurar servidor

    Exportación programada

    Vaya a Configuration > Server > Scheduled export (Configuración > Servidor > Exportación programada) para exportar grabaciones desde cámaras en determinados días de la semana.

    A la hora seleccionada, se exportarán todas las grabaciones a partir de la exportación anterior. Si la exportación anterior se efectuó hace más de una semana (por ejemplo, si la exportación de grabaciones programada se ha deshabilitado durante un tiempo) o si no hay exportación anterior, solo se exportarán las grabaciones de menos de una semana de antigüedad. Para exportar grabaciones más antiguas, vaya a la pestaña Recordings (Grabaciones) y expórtelas manualmente. Consulte Exportar grabaciones.

    Nota

    Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede habilitar y administrar exportaciones programadas en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    Exportación de grabaciones programadas

    1. Vaya a Configuration > Server > Scheduled export (Configuración > Servidor > Exportación programada).

    2. En Scheduled export (Exportación programada), seleccione Enable scheduled export (Habilitar exportación programada) para habilitar la exportación programada.

    3. En Cameras (Cámaras), seleccione las cámaras cuyas grabaciones desea exportar. Todas las cámaras enumeradas están seleccionadas de forma predeterminada. Desmarque Use all cameras (Utilizar todas las cámaras) y utilice el campo Type to search (Introducir criterio de búsqueda) para encontrar y seleccionar las cámaras específicas en la lista.

    4. En Export (Exportar),

      • Para guardar las grabaciones en una carpeta del equipo, seleccione Server directory path (Ruta de directorio del servidor) e introduzca la ruta del directorio.

      • Para guardar las grabaciones en un almacenamiento de red, seleccione Network directory path (Ruta de directorio de red) e introduzca la ruta del directorio. Puede seleccionar las credenciales de uso para el almacenamiento de red. El recurso compartido debe ser accesible desde el servidor de AXIS Camera Station. Consulte Gestionar almacenamiento para ver cómo añadir un almacenamiento para usarlo para grabaciones.

      • Para crear una lista de reproducción en formato .asx, utilizada por Windows Media Player, seleccione Create playlist (Crear lista de reproducción). Las grabaciones se reproducirán en el orden en el que se grabaron.

      • En la lista desplegable Export format (Formato de exportación), seleccione el formato con el que quiera exportar las grabaciones.

        Si selecciona ASF, puede utilizar Add digital signature (Agregar firma digital) para usar una firma digital y garantizar la autenticidad e integridad de las imágenes, imposibilitando su manipulación. La firma digital se puede verificar en AXIS File Player. Consulte la sección sobre la firma digital en Exportar grabaciones. También puede seleccionar Use password (Usar contraseña) para utilizar una contraseña para la firma digital.

        Si selecciona MP4, el audio con formato G.711 o G.726 no se incluirá en las grabaciones exportadas.

    5. En Weekly schedule (Programación semanal), seleccione la hora y los días en los que se deben exportar las grabaciones.

    6. Haga clic en Apply (Aplicar).

    Usar Microsoft Windows 2008 Server

    Para poder exportar grabaciones desde un servidor que se ejecuta en Microsoft Windows 2008 Server, debe instalar Experiencia de escritorio:

    1. Haga clic en Start > Administrative Tools > Server Manager (Inicio > Herramientas administrativas > Administrador de servidores) para abrir el Gestor del servidor.

    2. En la sección Features Summary (Resumen de características), haga clic en Add features (Agregar características).

    3. Seleccione Desktop Experience (Experiencia de escritorio), haga clic en Next (Siguiente) y luego haga clic en Install (Instalar).

    Usar Microsoft Windows 2012 Server

    Para poder exportar grabaciones desde un servidor que se ejecuta en Microsoft Windows 2012 Server, debe instalar Experiencia de escritorio:

    1. Haga clic en Start > Administrative Tools > Server Manager (Inicio > Herramientas administrativas > Administrador de servidores) para abrir el Gestor del servidor.

    2. Seleccione Manage > Add Rules and Features (Administrar > Agregar roles y características) para iniciar el Asistente para agregar roles y características.

    3. En la sección Features Summary (Resumen de características), seleccione User Interfaces and Infrastructure (Infraestructura e interfaces de usuario).

    4. Seleccione Desktop Experience (Experiencia de escritorio), haga clic en Next (Siguiente) y luego haga clic en Install (Instalar).

    Informe de incidencias

    Si tiene habilitado el permiso de informes de incidencias, puede generar los informes de incidencias, incluidas las grabaciones, las instantáneas y las notas sobre las incidencias. Consulte Exportar informes de incidencias.

    Para configurar los ajustes para informes de incidencias:

    1. Vaya a Configuration > Server > Incident report (Configuración > Servidor > Informe de incidencias).

    2. En Location (Ubicación), seleccione dónde quiere almacenar los informes de incidencias.

      • Para guardar los informes de incidencias en una carpeta del equipo, seleccione Server directory path (Ruta de directorio de servidor). Introduzca la ruta de directorio o haga clic con el botón derecho del ratón para introducir las variables en el campo de ruta. Puede definir como variables el nombre de servidor, la categoría o el nombre de usuario. Por ejemplo: C:\Reports\$(Server Name)\$(Category)\$(User Name)\

      • Para guardar los informes de incidencias en un almacenamiento de red, seleccione Network directory path (Ruta de directorio de red). Puede seleccionar las credenciales de uso para el almacenamiento de red. El recurso compartido debe ser accesible desde el servidor de AXIS Camera Station. Consulte Gestionar almacenamiento para ver cómo agregar un almacenamiento para usarlo para grabaciones.

    3. En la lista desplegable Export format (Formato de exportación), seleccione el formato con el que quiera exportar las grabaciones.

      • Si selecciona ASF, puede utilizar Add digital signature (Agregar firma digital) para usar una firma digital y garantizar la autenticidad e integridad de las imágenes, imposibilitando su manipulación. La firma digital se puede verificar en AXIS File Player. Consulte la sección sobre la firma digital en Exportar grabaciones. También puede seleccionar Use password (Usar contraseña) para utilizar una contraseña para la firma digital.

      • Si selecciona MP4, el audio con formato G.711 o G.726 no se incluirá en las grabaciones exportadas.

    4. En Categories (Categorías), agregue o elimine categorías para agrupar los informes de incidencias. Las categorías pueden ser el nombre de carpeta en la ubicación de exportación si configura la categoría como variable en la ruta de directorio del servidor.

      1. Introduzca en el cuadro el nombre de la categoría; por ejemplo, Accidente o Robo. Haga clic en Add (Agregar).

      2. Para eliminar una categoría, selecciónela y haga clic en Remove (Eliminar).

    5. En Description template (Descripción de plantilla), incluya la información que se mostrará en el campo de descripción cuando se generen los informes de incidencias y haga clic en Apply (Aplicar). Por ejemplo: Informe por: <Introduzca su nombre, correo electrónico y número de teléfono>

    Configuración del servidor

    Vaya a Configuration > Server > Settings (Configuración > Servidor > Ajustes) para configurar los ajustes del servidor de AXIS Camera Station.

    Nota

    Al conectarse a varios servidores de AXIS Camera Station, puede configurar los ajustes del servidor en cualquier servidor conectado seleccionando el servidor de la lista desplegable Selected server (Servidor seleccionado).

    Exportar

    Para incluir audio al agregar grabaciones a la lista de exportación, seleccione Include audio when adding recordings to export (Incluir audio al agregar grabaciones para exportar).

    Registros

    Especifique el número de días que se deben guardar alarmas, eventos y auditorías. Se puede utilizar cualquier valor entre 1 y 1000 días.

    Datos externos

    Especifique el número de días que se deben conservar los datos externos. Se puede utilizar cualquier valor entre 1 y 1000 días.

    Servidores SMTP

    Es necesario agregar servidores SMTP para que AXIS Camera Station pueda enviar correos electrónicos para alarmas del sistema o cuando se activa una regla de configuración de eventos.

    En esta sección se enumeran los servidores SMTP que se han agregado. Utilice las flechas para cambiar el orden de los servidores en la lista.

    Para agregar un servidor SMTP:

    1. Acceda a Configuration > Server > Settings (Configuración > Servidor > Ajustes).

    2. En la sección SMTP servers (Servidores SMTP), haga clic en Add (Agregar).

    3. En la sección Server (Servidor), introduzca la dirección del servidor SMTP y el puerto que quiera usar. El puerto predeterminado es el 25.

    4. En la sección User (Usuario), introduzca el nombre que quiera que aparezca en el correo electrónico y la dirección que utilizar como remitente.

    5. En la sección Logon (Conexión):

      • Seleccione Use authentication (Utilizar autenticación) si se requiere un nombre de usuario y una contraseña para este servidor. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña para acceder al servidor.

      • Seleccione Use TLS (Usar TLS) si el servidor SMTP utiliza TLS.

    Para editar un servidor SMTP, seleccione el servidor y haga clic en Edit (Editar).

    Para eliminar un servidor SMTP, seleccione el servidor y haga clic en Remove (Eliminar). En el diálogo emergente, haga clic en Yes (Sí) para eliminar el servidor.

    Para comprobar un servidor SMTP, seleccione el servidor y haga clic en Test all (Comprobar todo). En el cuadro de diálogo emergente, introduzca una dirección de correo electrónico en el campo Recipient (Destinatario) y haga clic en OK (Aceptar) para enviar un correo electrónico de prueba.

    En pruebas de servidor SMTP verá una lista de resultados y acciones posibles para llevar a cabo.

    • OK: se ha establecido una conexión correcta con el servidor SMTP. Compruebe que los destinatarios han recibido el correo electrónico de prueba.

    • Error desconocido: se ha producido un error inesperado al intentar enviar el correo electrónico. Compruebe que el servidor SMTP funciona correctamente.

    • Destinatario desconocido: La dirección de correo electrónico especificada es incorrecta. Vuelva a intentarlo con otra dirección de correo electrónico.

    • No hay contacto: AXIS Camera Station no puede acceder al servidor SMTP. Compruebe que el servidor SMTP funciona correctamente y que todos los routers y servidores proxy entre AXIS Camera Station y el servidor SMTP están configurados para permitir tráfico.

    Alarma del sistema

    Una alarma del sistema se produce cuando se pierde la conexión con una cámara, se niega el acceso a un almacenamiento de grabación, se detecta una desconexión imprevista del servidor o se produce un error de grabación. Se pueden enviar notificaciones por correo electrónico por alarmas del sistema.

    Nota

    Hay que agregar un servidor SMTP para enviar correos electrónicos.

    Para enviar correos electrónicos por alarmas del sistema:

    1. Seleccione Send email on system alarm to the following recipients (Enviar correo electrónico sobre alarma del sistema a los siguientes destinatarios) para activar los correos electrónicos por alarma en el sistema.

    2. En la sección Recipients (Destinatarios):

      1. Seleccione si la dirección debe estar en los campos To (Para), Cc (CC) o Bcc (CCO) del correo electrónico e introduzca la dirección.

      2. Haga clic en Add (Agregar) para añadir la dirección de correo electrónico en el cuadro Recipients (Destinatarios).

    Conexión de dispositivo

    Para los dispositivos que se conectan mediante el nombre de host, cuando no se puede acceder a los nombres de host:

    • Para seguir conectando mediante el nombre de host, seleccione Keep using the hostnames even if they become unreachable (Seguir usando los nombres de host aunque no se pueda acceder a ellos).

    • Para cambiar automáticamente a la conexión mediante la dirección IP, desmarque la casilla de verificación.

    Puede seleccionar manualmente si desea utilizar el nombre de host o la dirección IP para conectarse a los dispositivos. Consulte Connection (Conexión).

    Idioma

    Cambiar el idioma del

    • control del servicio de AXIS Camera Station. El cambio se hace efectivo tras reiniciar el control del servicio.

    • Datos enviados desde AXIS Camera Station Secure Entry. Por ejemplo: alarmas del sistema, mensajes del registro de auditoría, datos externos en la pestaña Data search (Búsqueda de datos).

    Feedback (Comentarios)

    Seleccione compartir los datos anónimos de uso del servidor con Axis Communications para ayudarnos a mejorar la aplicación y la experiencia de usuario. Para cambiar la opción del cliente, vaya a Configuration > Client > Settings (Configuración > Cliente > Ajustes).

    Advanced settings (Configuración avanzada)

    Solo debe cambiar la configuración cuando se lo indique el servicio de asistencia técnica de Axis.

    1. Acceda a Configuration > Server > Settings (Configuración > Servidor > Ajustes).

    2. Para cambiar un ajuste, introduzca el ajuste y su valor. Haga clic en Add (Agregar).

    Para habilitar el registro de depuración para solucionar problemas, seleccione Enable server side debug logging (Habilitar registro de depuración en el servidor). Si se habilita este ajuste, se necesita más espacio en el disco. El archivo log4net.config del directorio ProgramData (Datos de programas) anula este ajuste.

    Nueva conexión

    Vaya a > Servers > New connection (> Servidores > Nueva conexión) para conectarse a un nuevo servidor de AXIS Camera Station. Consulte Iniciar sesión en el servidor de AXIS Camera Station.

    Estado de conexión

    Vaya a > Servers > Connection status (> Servidores > Estado de conexión) y se mostrará una lista de los estados de conexión para todos los servidores.

    Utilice el campo Type to search (Introduzca criterio de búsqueda) para buscar un servidor específico.

    Seleccione la casilla delante del nombre del servidor para conectarse al servidor, o bien, deseleccione la casilla para desconectar del servidor.

    Códigos de estadoDescripciónPosibles soluciones
    ConexiónEl cliente está intentando conectar con este servidor.
    ConectadoEl cliente se ha conectado a este servidor usando TCP.
    Conectado (usando Secure Remote Access)El cliente se ha conectado a este servidor usando Secure Remote Access.
    Conectado (usando HTTP)El cliente se ha conectado a este servidor usando HTTP. Esto es menos eficaz que TCP y es notablemente más lento cuando está conectándose a varios servidores.
    DesconectandoEl cliente se está desconectando de este servidor.
    DesconectadoEl cliente no está conectado a este servidor.