El modo de vista previa es ideal para los instaladores cuando se ajusta con precisión la vista de la cámara durante la instalación. No es necesario iniciar sesión para acceder a la vista de cámara en modo de vista previa. Solo está disponible en el estado de configuración predeterminada de fábrica durante un tiempo limitado para encender el dispositivo.
Este vídeo demuestra cómo utilizar el modo de vista previa.
Cómo funciona
Localice el dispositivo en la red
Para localizar dispositivos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®, utilice AXIS IP Utility o AXIS Device Manager. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargarse desde axis.com/support.
Puede utilizar el dispositivo con los siguientes navegadores:
ChromeTM
EdgeTM
Firefox®
Safari®
Windows®
✓
✓
*
*
macOS®
✓
✓
*
*
Linux®
✓
✓
*
*
Otros sistemas operativos
*
*
*
*
✓: Recomendado *: Asistencia técnica con limitaciones
Abrir la interfaz web del dispositivo
Abra un navegador y escriba la dirección IP o el nombre de host del dispositivo Axis.
Si no conoce la dirección IP, use AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red.
Escriba el nombre de usuario y la contraseña. Si accede al dispositivo por primera vez, debe crear una cuenta de administrador. Vea Crear una cuenta de administrador.
Utilice HTTPS (habilitado por defecto) para configurar su contraseña u otros ajustes confidenciales a través de la red. HTTPS ofrece conexiones de red seguras y cifradas para proteger datos confidenciales, como las contraseñas.
La contraseña del dispositivo es la principal protección para sus datos y servicios. Los dispositivos de Axis no imponen una política de contraseñas ya que pueden utilizarse en distintos tipos de instalaciones.
Para proteger sus datos le recomendamos encarecidamente que:
Utilice una contraseña con al menos 8 caracteres, creada preferiblemente con un generador de contraseñas.
No exponga la contraseña.
Cambie la contraseña a intervalos periódicos y al menos una vez al año.
Asegúrese de que nadie ha manipulado el software del dispositivo
Para asegurarse de que el dispositivo tiene el AXIS OS original o para volver a controlar el dispositivo tras un incidente de seguridad:
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Si desea obtener más información sobre cómo funcionan determinadas características, vaya a Descubrir más.
Nivelar la cámara
Para ajustar la vista con respecto a un área u objeto de referencia, utilice la rejilla de nivelación en combinación con un ajuste mecánico de la cámara.
Vaya a Video > Image > (Vídeo > Imagen >) y haga clic en .
Haga clic en para mostrar la cuadrícula de nivel.
Ajuste la cámara de forma mecánica hasta que la posición del área u objeto de referencia se alinee con la rejilla de nivelación.
Ajuste el zoom y el enfoque
Para ajustar el zoom:
Vaya a Video > Installation (Vídeo > Instalación) y ajuste el control deslizante del zoom.
Para ajustar el enfoque:
Haga clic para mostrar el área de enfoque automático.
Ajuste el área de enfoque automático para cubrir la parte de la imagen que desea que esté enfocada.
Si no selecciona una zona de enfoque automático, la cámara enfoca la escena completa. Le recomendamos que enfoque un objeto estático.
Haga clic en Autofocus (Enfoque automático).
Para ajustar el enfoque con precisión, desplace el control deslizante del enfoque.
Seleccionar perfil de escena
Un perfil de escena es un conjunto de ajustes de aspecto de imagen predefinidos, entre los que se incluyen: nivel de color, brillo, nitidez, contraste y contraste local. Los perfiles de escena están preconfigurados en el producto para una configuración rápida en un escenario específico, por ejemplo, Forense, que está optimizado para condiciones de vigilancia. Para obtener una descripción de cada ajuste disponible, consulte Interfaz web.
Puede seleccionar un perfil de escena durante la configuración inicial de la cámara. También puede seleccionar o cambiar el perfil de escena más tarde.
Vaya a Video > Image > Appearance (Vídeo > Imagen > Aspecto).
Vaya a Scene profile (Perfil de escena) y seleccione un perfil.
Seleccionar el modo de exposición
Utilice los modos de exposición para mejorar la calidad de imagen de determinadas escenas de vigilancia. Los modos de exposición le permiten controlar la apertura, la velocidad de obturación y la ganancia. Vaya a Vídeo > Imagen > Exposición y seleccione entre los siguientes modos de exposición:
En la mayoría de situaciones, seleccione la opción de exposición (Automatic) Automática.
Para entornos con cierta iluminación artificial (por ejemplo, luz fluorescente), seleccione Flicker-free (Sin parpadeo).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Para entornos con cierta iluminación artificial y luz brillante (por ejemplo, exteriores con luz fluorescente de noche y luz solar de día), seleccione Flicker-reduced (Parpadeo reducido).
Seleccione una frecuencia igual a la frecuencia de la red eléctrica.
Para bloquear la configuración de exposición actual, seleccione Mantener actual.
Aprovechar la luz IR mediante el modo nocturno cuando la iluminación es escasa
Las cámaras usan la luz visible para crear imágenes en color por el día. Sin embargo, a medida que disminuye la luz visible, las imágenes en color pierden brillo y claridad. Si cambia al modo nocturno cuando sucede esto, la cámara utiliza la luz infrarroja visible y casi infrarroja para ofrecer imágenes claras y detalladas en blanco y negro. Puede configurar la cámara de forma que pase al modo nocturno automáticamente.
Vaya a Vídeo > Imagen > Modo diurno-nocturno y asegúrese de que el filtro bloqueador IR se establece en Automático.
Reducir el ruido en condiciones de poca luz
Para reducir el ruido en condiciones de poca luz, puede ajustar uno o varios de los siguientes ajustes:
Ajuste la compensación entre ruido y distorsión por movimiento. Vaya a Video > Image > Exposure (Vídeo > Imagen > Exposición) y desplace el control deslizante de Blur-noise trade-off (Compensación distorsión-ruido) hacia Low noise (Ruido bajo).
Establezca el modo de exposición en automático.
Nota
Un valor alto de obturador máximo puede resultar en desenfoque en movimiento.
Para reducir la velocidad de obturación, establezca el obturador máximo en el valor más alto posible.
Nota
Cuando se reduce la ganancia máxima, la imagen puede volverse más oscura.
Establezca la ganancia máxima en un valor más bajo.
Si hay un control deslizante Aperture (Apertura), muévalo hacia Open (Abierto).
Reduzca la nitidez de la imagen en Video > Image > Appearance(Vídeo > Imagen > Aspecto).
Reducir el desenfoque por movimiento en condiciones de poca luz
Para reducir la distorsión por movimiento en condiciones de poca luz, ajuste uno o varios de los siguientes ajustes en Vídeo > Imagen > Exposición:
Nota
Cuando se incrementa la ganancia, también se incrementa el ruido en la imagen.
Defina Max shutter (Obturador máximo) en un tiempo más corto y Max gain (Ganancia máxima) en un valor más alto.
Si sigue teniendo problemas de distorsión por movimiento:
Aumente el nivel de luz en la escena.
Monte la cámara de manera que los objetos se muevan hacia ella o se alejen de ella en vez de hacia los lados.
Maximizar el nivel de detalle de una imagen
Importante
Si maximiza el nivel de detalle de una imagen, es probable que aumente la velocidad de bits y la velocidad de fotogramas puede reducirse.
Debe seleccionar el modo de captura que tenga la resolución más alta
Vaya a Vídeo > Transmitir > General y establezca la compresión lo más baja posible.
Debajo de la imagen de la visualización en directo, haga clic en y en Video format (Formato de vídeo), seleccione MJPEG.
Vaya a Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Transmisión > Zipstream) y seleccione Off (Desactivado).
Manejar escenas con contraluz intenso
El rango dinámico es la diferencia de niveles de luz en una imagen. En algunos casos, la diferencia entre las áreas más oscuras y más claras puede ser importante. El resultado es a menudo una imagen en la que se ven las áreas claras o las oscuras. Gracias al amplio rango dinámico (WDR) se ven tanto las áreas claras como las áreas oscuras de la imagen.
Vaya a Video > Image > Wide dynamic range (Vídeo > Imagen > Amplio rango dinámico).
Use el deslizador Local contrast (Contraste local) para ajustar la cantidad de WDR.
Utilice el control deslizante Tone mapping (Asignación de tones) para ajustar el WDR.
Si todavía tiene problemas, vaya a Exposure (Exposición) y ajuste Exposure zone (Zona de exposición) para cubrir el área de interés.
Estabiliza una imagen movida con la estabilización de imagen
La estabilización de imagen está indicada para entornos en los que el producto está montado en una ubicación expuesta en la que pueda haber vibraciones, por ejemplo, causadas por el viento o el tráfico.
Esta función hace que la imagen sea más suave, estable y menos borrosa. También reduce el tamaño de archivo de la imagen comprimida y reduce la velocidad de bits del flujo de vídeo.
Nota
Cuando se activa la estabilización de imagen, la imagen se recorta ligeramente, lo que reduce la resolución máxima.
Vaya a Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalación > Corrección de imagen).
Encienda Image stabilization (Estabilización de imagen).
Compensar la distorsión de barril
La distorsión de barril es un fenómeno en el que las líneas rectas aparecen más dobladas por los bordes del fotograma. Un campo de visión amplio suele crear distorsión de barril en la imagen. La corrección de la distorsión de barril compensa esta distorsión.
Nota
La corrección de la distorsión de barril afecta a la resolución y al campo de visión de la imagen.
Vaya a Video > Installation > Image correction (Vídeo > Instalación > Corrección de imagen).
Active la Barrel distortion correction (BDC) (Corrección de distorsión de barril [BDC]).
Supervisar áreas largas y estrechas
Utilice el formato pasillo para utilizar mejor el campo de visión completo en áreas largas y estrechas. Por ejemplo, una escalera, un vestíbulo, una carretera o un túnel.
En función del dispositivo que tenga, gire la cámara o el objetivo de 3 ejes 90° o 270°.
Si el dispositivo no tiene rotación automática de la vista, vaya a Vídeo > Instalación.
Gire la vista 90° o 270°.
Ocultar partes de la imágenes con máscaras de privacidad
Puede crear una o varias máscaras de privacidad para ocultar partes de la imagen.
Vaya a Video > Privacy masks (Vídeo > Máscaras de privacidad).
Haga clic en .
Haga clic en la nueva máscara e introduzca un nombre.
Ajuste el tamaño y la colocación de la máscara de privacidad según sus necesidades.
Para cambiar el color de todas las máscaras de privacidad, haga clic en Privacy masks (Máscaras de privacidad) y seleccione un color.
Puede agregar una imagen como superposición al flujo de vídeo.
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
Haga clic en Manage images (Gestión de imágenes).
Suba o arrastre una imagen.
Haga clic en Cargar.
Seleccione Image (Imagen) de la lista desplegable y haga clic en .
Seleccione la imagen y una posición. También puede arrastrar la imagen superpuesta en la visualización en directo para cambiar la posición.
Mostrar superposición de texto
Puede agregar un campo de texto como superposición al flujo de vídeo. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando desea mostrar la fecha, la hora o el nombre de una empresa en el flujo de vídeo.
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
Seleccione Text (Texto) y haga clic en .
Escriba el texto que desea mostrar o seleccione modificadores para revelar, por ejemplo, la fecha actual.
Seleccione una posición. También puede hacer clic y arrastrar la superposición en la vista en directo para cambiar la posición.
Ver y grabar vídeo
En esta sección se incluyen instrucciones sobre la configuración del dispositivo. Para obtener más información sobre cómo funcionan la retransmisión y el almacenamiento, vaya a Flujo y almacenamiento.
Reducir el ancho de banda y el almacenamiento
Importante
La reducción del ancho de banda puede llevar a la pérdida de detalle en la imagen.
Vaya a Vídeo > Flujo.
Haga clic en visualización en directo.
Seleccione Video format (Formato de vídeo) AV1 si su dispositivo lo admite. En caso contrario, seleccione H.264.
Vaya a Vídeo > Flujo > General y aumente la Compresión.
Vaya a Video > Stream > Zipstream (Vídeo > Transmisión > Zipstream) y realice una o más de las acciones siguientes:
Nota
Los ajustes de Zipstream se utilizan para todas las codificaciones de vídeo excepto MJPEG.
Seleccione la Potencia de Zipstream que desea usar.
Active Optimizar para almacenamiento. Solo se puede utilizar si el software de gestión de vídeo admite fotogramas B.
Active FPS dinámico.
Active grupo de imágenes dinámico y establezca un valor de longitud de GOP Límite superior.
Nota
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que el dispositivo no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Configurar el almacenamiento de red
Para almacenar las grabaciones en la red, es necesario configurar previamente el almacenamiento en red.
Vaya a System > Storage (Sistema > Almacenamiento).
Haga clic en Add network storage (Añadir almacenamiento en red) en Network storage (Almacenamiento en red).
Escriba la dirección IP del servidor anfitrión.
Escriba el nombre de la ubicación compartida del servidor anfitrión en Network Share (Recurso compartido en red).
Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
Seleccione la versión SMB o déjela en Auto (Automática).
Seleccione Agregar recurso compartido sin pruebas si experimenta problemas de conexión temporales o si el recurso compartido aún no está configurado.
Haga clic en Añadir.
Grabar y ver vídeo
Grabar vídeo directamente desde la cámara
Vaya a Vídeo > Flujo.
Para empezar a grabar, haga clic en .
Si no ha configurado ningún almacenamiento, haga clic en y . Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el almacenamiento de red, consulte Configurar el almacenamiento de red
Para dejar de grabar haga clic de nuevo.
Ver vídeo
Vaya a Recordings (Grabaciones).
Haga clic para la grabación en la lista.
Comprobar que no se ha manipulado el vídeo
Con el vídeo firmado, puede asegurarse de que nadie ha manipulado el vídeo grabado por la cámara.
Vaya a Video > Stream > General (Vídeo > Transmisión > General) y active Signed video (Vídeo firmado).
Utilice AXIS Camera Station (5.46 o posterior) u otro software de gestión de vídeo compatible para grabar vídeo. Para obtener instrucciones, consulte el Manual del usuario de AXIS Camera Station.
Para obtener más información sobre el vídeo, haga clic con el botón derecho en el vídeo y seleccione Show digital signature (Mostrar firma digital).
Configurar reglas para eventos
Puede crear reglas para que el dispositivo realice una acción cuando se produzcan determinados eventos. Una regla consta de condiciones y acciones. Las condiciones se pueden utilizar para activar las acciones. Por ejemplo, el dispositivo puede iniciar una grabación o enviar un correo electrónico cuando detecta movimiento o mostrar un texto superpuesto mientras está grabando.
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla. La regla determina cuándo debe realizar el dispositivo determinadas acciones. Puede configurar reglas como programadas, recurrentes o activadas manualmente.
Introduzca un Name (Nombre).
Seleccione la Condition (Condición) que debe cumplirse para que se active la acción. Si especifica varias condiciones para la regla, deben cumplirse todas ellas para que se active la acción.
En Action (Acción), seleccione qué acción debe realizar cuando se cumplan las condiciones.
Nota
Si realiza cambios a una regla activa, esta debe iniciarse de nuevo para que los cambios surtan efecto.
Grabar vídeo cuando la cámara detecta un objeto
En este ejemplo se explica cómo configurar la cámara para empezar a grabar en la tarjeta SD cuando la cámara detecta un objeto. La grabación incluye cinco segundos antes de la detección y un minuto después de que termine la detección.
Antes de empezar:
Asegúrese de que hay una tarjeta SD instalada.
Asegúrese de que AXIS Object Analytics esté en funcionamiento:
Vaya a Aplicaciones > AXIS Object Analytics.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicación, seleccione Análisis de objetos.
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.
Seleccione una cámara y un perfil de flujo.
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 1 minuto.
Haga clic en Save (Guardar).
Mostrar una superposición de texto en el flujo de vídeo cuando el dispositivo detecte un objeto
En este ejemplo se explica qué hay que hacer para que se muestre el texto “Movimiento detectado“ cuando el dispositivo detecte un objeto
Asegúrese de que AXIS Object Analytics esté en funcionamiento:
Vaya a Aplicaciones > AXIS Object Analytics.
Inicie la aplicación si no se está ya ejecutando.
y compruebe que esté configurada como desea.
Agregue el texto de la superposición:
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
En Overlays (Superposiciones), seleccione Text (Texto) y haga clic en .
Escriba #D en el campo de texto.
Elija el tamaño y el aspecto del texto.
Para colocar la superposición de texto, haga clic en y seleccione una opción.
Crear una regla:
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en Aplicación, seleccione Análisis de objetos.
En la lista de acciones, en Superposición de texto, seleccione Usar superposición de texto.
Seleccione un canal de vídeo.
En Texto, escriba “Movimiento detectado.
Defina la duración.
Haga clic en Save (Guardar).
Nota
Si modifica el texto del flujo, se modificará automáticamente de forma dinámica en todos los flujos de vídeo.
Grabar vídeo cuando un detector PIR detecta movimiento
Este ejemplo explica cómo conectar un detector PIR (normalmente cerrado) al dispositivo y empezar a grabar vídeo cuando el detector detecte movimiento.
Hardware requerido
Cable de 3 hilos (tierra, energía, E/S)
Detector PIR, normalmente cerrado
AVISO
Desconecte dispositivo de la corriente antes de conectar los cables. Vuelva a conectarse a la energía después de que todas las conexiones estén hechas.
Conecte los cables al conector de E/S del dispositivo
Nota
Para más información sobre el conector E/S, vea Conectores.
Conecte el cable de tierra al pin 1 (GND/-).
Conecte el cable de alimentación al pin 2 (salida 12V D).
Conecte el cable E/S al pin 3 (entrada E/S).
Conecte los cables al conector de E/S del detector PIR
Conecte el otro extremo del cable de tierra al pin 1 (GND/-).
Conecte el otro extremo del cable de alimentación al pin 2 (entrada DC/+).
Conecte el otro extremo del cable E/S al pin 3 (salida E/S).
Configurar el puerto de E/S en la interfaz web del dispositivo
Vaya a System > Accessories > I/O ports (Sistema > Accesorios > puertos de E/S).
Haga clic en para ajustar la dirección en entrada para el puerto 1.
Asigne al módulo de entrada un nombre descriptivo; por ejemplo, “Detector PIR“.
Si quiere activar un evento siempre que el detector PIR perciba movimiento, haga clic en para definir circuito cerrado como estado normal.
Crear una regla
Vaya a System > Events (Sistema > Eventos) y agregue una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, seleccione PIR detector (Detector PIR).
En la lista de acciones, en Recordings (Grabaciones), seleccione Record video while the rule is active (Grabar vídeo mientras la regla esté activa).
En la lista de opciones de almacenamiento, seleccione SD_DISK.
Seleccione una cámara y un perfil de flujo.
Defina el valor del búfer anterior en 5 segundos.
Defina el valor del búfer posterior en 1 minuto.
Haga clic en Save (Guardar).
Detectar la manipulación de la señal de entrada
Este ejemplo explica cómo enviar un correo cuando la señal de entrada está cortada o se ha producido un cortocircuito. Para más información sobre el conector de E/S, consulte Conector de E/S.
Vaya a System (Sistema) > Accessories (Accesorios) > I/O ports (Puertos E/S) y active Supervised (Supervisado) en el puerto correspondiente.
Añadir un destinatario de correo electrónico:
vaya a System > Events > Recipients (Sistema > Eventos > Destinatarios) y añada un destinatario.
Escriba un nombre para el destinatario.
Seleccione Email (Correo electrónico) como tipo de notificación.
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario.
Introduzca la dirección de correo electrónico desde la que desea que la cámara envíe las notificaciones.
Facilite los datos de inicio de sesión de la cuenta de correo electrónico de envío, junto con el nombre de host SMTP y el número de puerto.
Haga clic en Test (Prueba) para probar la configuración del correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Crear una regla:
Vaya a System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Reglas) y añada una regla.
Escriba un nombre para la regla.
En la lista de condiciones, en I/O, seleccione Supervised input tampering is active (la manipulación de entrada supervisada está activa).
Seleccione el puerto correspondiente.
En la lista de acciones, en Notifications (Notificaciones), seleccione Send notification to email (Enviar notificación al correo electrónico) y luego seleccione un destinatario de la lista.
Introduzca un asunto y un mensaje para el correo electrónico.
Haga clic en Save (Guardar).
Audio
Añadir audio a una grabación
Active el audio:
Vaya a Video > Stream > Audio (Vídeo > Transmisión > Audio) e incluya audio.
Si el dispositivo tiene más de una fuente de entrada, seleccione la correcta en Source (Fuente).
Vaya a Audio > Device settings (Audio > Ajustes del dispositivo) y active la fuente de entrada correcta.
Si realiza cambios en la fuente de entrada, haga clic en Aplicar cambios.
Edite el perfil de flujo que se utiliza para la grabación:
Vaya a System > Stream profiles (Sistema > Perfiles de flujo) y seleccione el perfil de flujo.
Seleccione Include audio (Incluir audio) y actívelo.
Haga clic en Save (Guardar).
Conexión a un altavoz de red
El emparejamiento de altavoces de red le permite utilizar un altavoz de red de Axis compatible como si estuviera conectado directamente a la cámara. Una vez emparejado, el altavoz actúa como un dispositivo de salida de audio en el que se pueden reproducir clips de audio y transmitir sonido a través de la cámara.
Importante
Para que esta característica funcione con un software de gestión de vídeo (VMS), primero debe emparejar la cámara con el altavoz de red y, a continuación, añadir la cámara al VMS.
Emparejar una cámara con un altavoz de red
Vaya a System > Edge-to-edge > Pairing (Sistema > De extremo a extremo > Emparejamiento).
Haga clic en Add (Añadir) y seleccione el tipo de emparejamiento de Audio en la lista desplegable.
Seleccione Speaker pairing (Emparejamiento de altavoces).
Introduzca la dirección IP, el nombre de usuario y contraseña del altavoz de red.
Haga clic en Connect (Conectar). Se muestra un mensaje de confirmación.
Un área de visualización es una parte recortada de la visión completa. Puede transmitir y almacenar áreas de visión en lugar de la vista completa para minimizar el ancho de banda y las necesidades de almacenamiento. Si habilita PTZ para un área de visión, puede desplazarse, inclinarse y hacer zoom dentro de ella. Usando las áreas de visión se pueden eliminar partes de la vista completa, por ejemplo, el cielo.
Cuando se configura un área de visión, se recomienda configurar la resolución de la transmisión de vídeo con un tamaño igual o inferior al del área de visión. Si se establece la resolución del flujo de vídeo mayor que el tamaño del área de visión, esto implica la ampliación digital del vídeo después de la captura del sensor, lo que requiere más ancho de banda sin añadir información de la imagen.
Modos de captura
un modo de captura es una configuración predefinida que define cómo captura las imágenes la cámara.
El ajuste de modo de captura puede afectar a la resolución máxima y la velocidad de fotogramas máxima disponible en el dispositivo.
El modo de captura con una resolución inferior a la máxima puede reducir el campo de visión.
El modo de captura también afecta a la velocidad de obturación, lo que a su vez afecta a la sensibilidad de luz. Esto se debe a que un modo de captura con una velocidad de fotogramas máxima alta presenta una sensibilidad de luz reducida, y viceversa.
Con algunos modos de captura no se puede utilizar WDR.
El modo de captura de resolución más baja puede tomar una muestra de la resolución original o puede recortarse del original, en cuyo caso el campo de visión también podría verse afectado.
La imagen muestra cómo pueden cambiar el campo de visión y la relación de aspecto en dos modos de captura distintos.
El modo de captura a elegir depende de los requisitos de velocidad de fotogramas y resolución de la configuración de vigilancia específica. Para conocer las especificaciones de los modos de captura disponibles, consulte la hoja de datos del producto en axis.com.
Enfoque y zoom remotos
La función de enfoque y zoom remotos le permite ajustar el enfoque y el zoom en la cámara desde un ordenador. Es una forma práctica de garantizar que el enfoque de la escena, el ángulo de visión y la resolución estén optimizados sin necesidad de visitar la ubicación de instalación de la cámara.
Máscaras de privacidad
Una máscara de privacidad es un área definida por el usuario que cubre una parte del área supervisada. En la transmisión de vídeo, las máscaras de privacidad se muestran como bloques de un color liso o con un patrón de mosaico.
Las máscaras de privacidad se verán en todas las instantáneas, los vídeos grabados y los flujos en directo.
Puede utilizar la interfaz de programación de aplicaciones (API) de VAPIX® para ocultar las máscaras de privacidad.
Importante
Si utiliza varias máscaras de privacidad, empeorará el rendimiento del producto.
Puede crear varias máscaras de privacidad. Cada máscara puede tener como máximo de 3 a 10 puntos de anclaje.
Importante
Debe definir el zoom y el enfoque antes de crear una máscara de privacidad.
Superposiciones
Las superposiciones se muestran encima de la transmisión de vídeo. Se utilizan para ofrecer información adicional durante la grabación, como la marca de hora, o durante la instalación y configuración del producto. Puede añadir texto o una imagen.
El indicador de flujo de vídeo es otro tipo de superposición, que muestra que el flujo de vídeo en directo está activada.
Flujo y almacenamiento
Formatos de compresión de vídeo
Decida qué método de compresión de vídeo usar en función de los requisitos de visualización y de las propiedades de la red. Las opciones disponibles son:
Motion JPEG
Nota
Para asegurar la compatibilidad con el códec de audio Opus, el flujo Motion JPEG se envía siempre a través de RTP.
Motion JPEG o MJPEG es una secuencia de vídeo digital compuesta por una serie de imágenes JPEG individuales. Dichas imágenes luego se muestran y se actualizan a una velocidad suficiente para crear una transmisión que muestre un movimiento constantemente actualizado. Para que el visor perciba movimiento, la velocidad debe ser de al menos 16 imágenes por segundo. La percepción de vídeo en completo movimiento se produce a 30 (NTSC) o 25 (PAL) imágenes por segundo.
La transmisión Motion JPEG utiliza cantidades considerables de ancho de banda, pero proporciona excelente calidad de la imagen y acceso a cada imagen de la transmisión.
H.264 o MPEG-4 Parte 10/AVC
Nota
H.264 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.264. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
H.264 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 80 % respecto del formato Motion JPEG y en un 50 % respecto de los formatos MPEG antiguos. Esto significa que un mismo archivo de vídeo requiere menos ancho de banda de red y menos almacenamiento. O, dicho de otro modo, que se puede conseguir una calidad de vídeo más alta para una misma velocidad de bits.
H.265 o MPEG-H Parte 2/HEVC
H.265 puede, sin comprometer la calidad de la imagen, reducir el tamaño de un archivo de vídeo digital en más de un 25 % respecto de H.264.
Nota
H.265 es una tecnología sujeta a licencia. El producto de Axis incluye una licencia cliente de visualización H.265. Se prohíbe instalar otras copias del cliente sin licencia. Para adquirir más licencias, póngase en contacto con el distribuidor de Axis.
Casi todos los navegadores web no admiten la descodificación H.265, por lo que la cámara no la admite en su interfaz web. En su lugar, puede utilizar un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Relaciones existentes entre los ajustes de imagen, flujo y perfil de flujo
La pestaña Image (Imagen) incluye ajustes de la cámara que influyen en todos los flujos de vídeo del producto. Si hace cambios en esta pestaña, influirán inmediatamente en todos los flujos de vídeo y todas las grabaciones.
La pestaña Stream (Flujo) incluye los ajustes de los flujos de vídeo. Son los ajustes que se aplican si se solicita un flujo de vídeo del producto y no se especifica, por ejemplo, una resolución o velocidad de fotogramas. Si cambia los ajustes de la pestaña Stream (Flujo), surtirán efecto cuando inicie un flujo y los flujos ya iniciados no se verán afectados.
Los ajustes de Stream profiles (Perfiles de flujo) anulan los de la pestaña Stream (Flujo). Si solicita un flujo con un perfil de flujo concreto, tendrá los ajustes de ese perfil. Si solicita un flujo sin especificar un perfil de flujo o con un perfil que no existe en el producto, el flujo tendrá los ajustes de la pestaña Stream (Flujo).
Control de velocidad de bits
El control de velocidad de bits permite gestionar el consumo de ancho de banda de un flujo de vídeo.
Velocidad de bits variable (VBR) La velocidad de bits variable permite que el consumo de ancho de banda varíe en función del nivel de actividad de la escena. Cuanto mayor sea la actividad, más ancho de banda se necesitará. La velocidad de bits variable garantiza una calidad de imagen constante, pero es necesario asegurarse de que hay almacenamiento suficiente.
Velocidad de bits máxima (MBR) La velocidad de bits máxima permite definir una velocidad objetivo para hacer frente a las limitaciones de velocidad de bits del sistema. La calidad de imagen o la velocidad de fotogramas puede empeorar si la velocidad de bits instantánea se mantiene por debajo de una velocidad objetivo especificada. Se puede dar prioridad a la calidad de imagen o a la velocidad de fotogramas. Es aconsejable que el valor de la velocidad de bits objetivo sea mayor que el de la prevista. Así se dispone de un margen en caso de que haya mucha actividad en la escena.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits media (ABR) Si se utiliza, la velocidad de bits se ajusta automáticamente a lo largo de un periodo de tiempo largo. De esta forma, se puede conseguir el objetivo especificado y la mejor calidad de vídeo posible con el almacenamiento disponible. La velocidad de bits es más alta en las escenas con mucha actividad que en las estáticas. Es más probable obtener una mejor calidad de imagen en escenas con mucha actividad si se utiliza la opción de velocidad de bits media. Si ajusta la calidad de imagen de forma que tenga la velocidad de bits objetivo especificada, puede definir el almacenamiento total necesario para guardar el flujo de vídeo durante un periodo especificado (periodo de retención). La velocidad de bits media se puede configurar de una de las siguientes maneras:
Para calcular el almacenamiento necesario estimado, defina la velocidad de bits objetivo y el periodo de retención.
Para calcular la velocidad de bits media en función del almacenamiento disponible y el periodo de retención necesario, utilice la calculadora de velocidad de bits objetivo.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
También puede activar la velocidad de bits máxima y especificar una objetivo con la opción de velocidad de bits media.
Velocidad de bits objetivo
Velocidad de bits real
Analíticas y aplicaciones
Las analíticas y aplicaciones permiten sacar el máximo partido a su dispositivo Axis. AXIS Camera Application Platform (ACAP) es una plataforma abierta que permite a terceros desarrollar analíticas y otras apps para dispositivos Axis. Las apps pueden preinstalarse en el dispositivo, pueden descargarse de forma gratuita o por un precio de licencia.
Para encontrar los manuales de usuario de analíticas y apps de Axis, visite help.axis.com.
Nota
Se pueden ejecutar al mismo tiempo varias aplicaciones, pero es posible que algunas no sean compatibles entre sí. Algunas combinaciones de aplicaciones pueden necesitar una potencia de procesamiento o recursos de memoria muy altos al ejecutarse en paralelo. Compruebe que las apps pueden funcionar simultáneamente antes de la implementación.
AXIS Object Analytics
AXIS Object Analytics es una aplicación analítica preinstalada en la cámara. La aplicación detecta objetos que se mueven en la escena y los clasifica, por ejemplo, como humanos o vehículos. Puede configurar la aplicación para que envíe alarmas para diferentes tipos de objetos. Para obtener más información sobre cómo funciona la aplicación, consulte el manual de usuario de AXIS Object Analytics.
Supervisión PPE
Una de las funciones de la aplicación AXIS Object Analytics es la supervisión PPE. Esta función se puede usar para mejorar la seguridad en entornos peligrosos en los que el uso de casco sea necesario. Puede configurar la función de forma que se active una alarma cuando se detecte a una persona sin casco. Los cascos estándar se reconocen como cascos homologados. Los cascos que tengan otras formas, como los cascos de escalada, son más difíciles de detectar y pueden generar falsas alarmas.
Tamaño y movimiento del objeto
Solo los objetos en movimiento se detectan y activan alarmas. Los objetos también deben tener un tamaño suficiente para poder detectarse. Los objetos demasiado pequeños no activan alarmas o pueden activar falsas alarmas. Vaya a un escenario y haga clic en Visualize (Visualizar). Use esta función para asegurarse de que los objetos de la escena son suficientemente grandes para detectarse.
Los objetos demasiado pequeños no se detectan.Detección de una persona sin casco.
AXIS Image Health Analytics
AXIS Image Health Analytics es una aplicación basada en IA que puede utilizarse para detectar una degradación de la imagen o intentos de manipulación. La aplicación analiza el comportamiento de la escena y aprende a partir de esta información para detectar situaciones de desenfoque o subexposición en la imagen, o para una vista obstruida o modificada. Puede configurar la aplicación para que envíe eventos al registrar estas detecciones y activar acciones a través del sistema de eventos de la cámara o de software de terceros.
En el caso de las cámaras PTZ, es importante tener en cuenta lo siguiente al utilizar AXIS Image Health Analytics:
Los movimientos, como la panorámica, la inclinación y el zoom, hacen que la aplicación envíe eventos en relación con una imagen redirigida.
Los movimientos bruscos pueden afectar al enfoque de la imagen y provocar que la aplicación envíe eventos para una imagen borrosa.
Mover la cámara a una escena que difiere mucho de la posición anterior puede hacer que la aplicación envíe eventos para una imagen bloqueada.
Visualización de metadatos
Los metadatos de los análisis están disponibles para objetos en movimiento en la escena. Las clases de objetos compatibles se visualizan en la transmisión de vídeo a través de un cuadro limitador que rodea el objeto, junto con información sobre el tipo de objeto y el nivel de confianza de la clasificación. Para obtener más información sobre cómo configurar y consumir metadatos de análisis, consulte la guía de integración de AXIS Scene Metadata.
Alerta de humo
Importante
La función de alerta de humo no sustituye una solución de detección certificada. No se permite vincular el aviso de humo a una central de alarmas de incendios.
El aviso de humo es una función de analítica de vídeo para la detección de humo y llamas. Esta prestación permite a la cámara detectar y localizar incidentes con fuego gracias a un análisis continuo y en tiempo real de la transmisión de vídeo. En caso de detección, el aviso de humo puede enviar vídeo en directo al personal de seguridad, activar altavoces, iniciar una grabación de vídeo o responder de la forma que el usuario haya configurado.
Para minimizar el riesgo de falsas alarmas, es preciso tener en cuenta algunos factores:
Asegúrese de que haya contraste suficiente en la escena. Evite paredes blancas o grandes áreas sin contraste.
Evite la combinación de puntos muy oscuros y otros muy brillantes en la escena.
Evite la luz solar directa o los reflejos brillantes del sol que caigan directamente sobre el objetivo.
La detección de humo requiere un cierto nivel de iluminación en la escena. La detección de llama funciona bien en entornos totalmente a oscuras.
Activar aviso de humo
Vaya a Apps (Aplicaciones).
Vaya a Smoke alert (Aviso de humo) y active el aviso de humo. Es posible que tenga que esperar unos minutos hasta que el aviso de humo se calibre.
Configuración de la detección de humo y llama
Vaya a Apps (Aplicaciones) > Smoke alert (Aviso de humo) y haga clic en Open (Abrir).
Vaya a Settings (Ajustes).
Vaya a Smoke alarm (Aviso de humo) o a Flame alarm (Aviso de llama) y active una alarma, o ambas.
Ajuste la sensibilidad del humo y la llama a su entorno. El nivel de sensibilidad determina la facilidad con que se activa una alarma. Cuanto mayor sea el valor, más sensible será la detección.
Para evitar falsas alarmas a causa de perturbaciones breves en la escena, configure un retraso de la alarma adaptado al entorno. Las alarmas se activarán cuando se hayan identificado durante periodo de tiempo especificado.
Haga clic en Save (Guardar).
Agregar una superposición para mostrar el estado del aviso de humo
Puede agregar una superposición de texto que muestre el estado del aviso de humo en el flujo de vídeo.
Vaya a Vídeo > Superposiciones.
Seleccione Text (Texto) y haga clic en .
En el campo de texto, escriba #D1 para mostrar el estado de alerta por humo. Escriba %F %X para mostrar la fecha y la hora.
Seleccione una posición para la superposición. También puede arrastrar el campo de texto superpuesto en la visualización en directo para cambiar la posición.
Agregar una superposición para indicar el origen del humo o las llamas
Puede agregar una superposición al flujo de vídeo para indicar dónde están el humo o las llamas. La superposición se muestra como un cuadro limitador que cambia dinámicamente a medida que la zona del incidente se amplía o reduce.
Vaya a Apps (Aplicaciones) > Smoke alert (Aviso de humo) y haga clic en Open (Abrir).
Vaya a Settings (Ajustes).
Vaya a General y active Overlay (Superposición).
Haga clic en Save (Guardar).
Configurar una zona de detección
Para limitar la detección a determinadas zonas, puede configurar una o varias zonas de detección.
Nota
Para configurar una zona de detección, la cámara debe estar en una posición predefinida.
Haga clic en y seleccione Legacy device interface (Interfaz de dispositivo existente).
Vaya a PTZ > Preset positions (Posiciones predefinidas).
Haga clic en para crear una posición predefinida.
Vaya a Apps (Aplicaciones) > Smoke alert (Aviso de humo) y haga clic en Open (Abrir).
Vaya a Detection Zone (Zona de detección).
Delimite una zona de detección poligonal con un mínimo de tres puntos. Haga clic con el botón izquierdo para agregar un punto. Haga clic con el botón derecho para cerrar el polígono. Puede agregar una zona de detección o varias.
Haga clic en Save (Guardar).
Ciberseguridad
Para obtener información específica sobre ciberseguridad, consulte la ficha técnica del producto en axis.com.
El sistema operativo firmado lo implementa el proveedor del software que firma la imagen de AXIS OS con una clave privada. Cuando la firma se une al sistema operativo, el dispositivo validará el software antes de instalarlo. Si el dispositivo detecta que la integridad del software está comprometida, se rechazará la actualización de AXIS OS.
Arranque seguro
El arranque seguro es un proceso de arranque que consta de una cadena ininterrumpida de software validado criptográficamente, comenzando por la memoria inmutable (ROM de arranque). Al estar basado en el uso del sistema operativo firmado, el arranque seguro garantiza que un dispositivo pueda iniciarse solo con un software autorizado.
Axis Edge Vault
Axis Edge Vault es una plataforma de ciberseguridad basada en hardware que protege el dispositivo Axis. Ofrece características que garantizan la identidad e integridad del dispositivo y protegen su información confidencial frente a accesos no autorizados. Tiene dos sólidos pilares: los módulos de computación criptográfica (elemento seguro y TPM) y la seguridad del SoC (TEE y arranque seguro), combinados con una amplia experiencia en la seguridad de los dispositivos en el extremo.
Módulo TPM
El módulo de plataforma segura (TPM) es un componente que proporciona funciones de cifrado para proteger la información contra accesos no autorizados. Está siempre activado y sus ajustes no se pueden cambiar.
ID de dispositivo de Axis
la posibilidad de verificar el origen del dispositivo es fundamental para poder confiar en su identidad. Durante la producción, se asigna a los dispositivos con Axis Edge Vault un certificado de ID de dispositivo de Axis único y conforme con el estándar IEEE 802.1AR en la propia fábrica. Es como una especie de pasaporte para demostrar el origen del dispositivo. El ID de dispositivo se guarda de forma segura y permanente en el almacén de claves seguro como certificado firmado por el certificado raíz de Axis. La infraestructura de TI del cliente puede utilizar el ID de dispositivo en la incorporación segura automatizada de dispositivos y en la identificación segura de dispositivos
Vídeo firmado
El vídeo firmado permite verificar que no se han manipulado las pruebas de vídeo sin necesidad de demostrar la cadena de custodia del archivo de vídeo. Cada vídeo utiliza su propia clave de firma de vídeo única, almacenada de forma segura en el almacén de claves seguro, para añadir una firma a la transmisión de vídeo. Cuando se reproduce el vídeo, el reproductor de archivos muestra si el vídeo está intacto. El vídeo firmado permite conectar el vídeo con la cámara de origen y verifica que el vídeo no se ha manipulado tras salir de la cámara.
Para obtener más información sobre las características de ciberseguridad de los dispositivos Axis, vaya a axis.com/learning/white-papers y busque ciberseguridad.
Especificaciones
Guía de productos
Conexión a tierra complementaria
Botón de control
Conector auxiliar OUT
Conector de E/S
Conectores de audio
Conector de entrada de corriente de CA
Conector de red RJ45 (PoE)
Conector SFP
Conector RS485 BA
Cableado interno - ¡No modificar!
Perno de conexión a tierra
Terminal RS485 Pin 1: A Pin 2: B
Terminal auxiliar OUT Pin +: SALIDA auxiliar +48 V CC 14.4 W máx. Pin -: SALIDA auxiliar 0 V CC
Terminal de E/S Pin 1: masa CC, 0 V CC Pin 2: salida de CC. 12 V. carga máxima 50 mA Pin 3–4: Entrada digital o entrada supervisada, de 0 a 30 V CC máx. Pin 5–6: salida digital, de 0 a máx. 30 V CC, colector abierto, 100 mA
Terminal de entrada de corriente de CA Pina N: alimentación neutra Pin L: Suministro en directo
Indicadores LED
Nota
Se puede configurar el LED de estado para que parpadee mientras haya un evento activo.
LED de estado
Indicación
Apagado
Conexión y funcionamiento normal.
Verde
Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
Ámbar
Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del software del dispositivo o el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica.
Ámbar/rojo
Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido.
Rojo
Error de actualización del software del dispositivo.
Ranura para tarjeta SD
AVISO
Riesgo de daños en la tarjeta SD. No emplee herramientas afiladas, objetos de metal ni demasiada fuerza al insertar o extraer la tarjeta SD. Utilice los dedos para insertar o extraer la tarjeta.
Riesgo de pérdida de datos y grabaciones dañadas. Desmonte la tarjeta SD desde la interfaz web del dispositivo antes de retirarla. No extraiga la tarjeta SD mientras el producto esté en funcionamiento.
Este dispositivo admite tarjetas microSD/microSDHC/microSDXC.
Para conocer las recomendaciones sobre tarjetas SD, consulte axis.com.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C LLC. microSD, microSDHC, microSDXC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SD-3C, LLC en Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Conectarse a un servicio de conexión a la nube (O3C) de un solo clic a través de Internet. Para conectarse, presione y suelte el botón y espere a que el LED de estado parpadee tres veces en verde.
Conectores
Conector de red
Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE).
Conector USB
Utilice el conector USB para conectar accesorios externos. Para conocer los accesorios compatibles, consulte la hoja de datos del producto.
Conector de audio
Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono digital, micrófono analógico mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
Entrada de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Micrófono no balanceado (con o sin alimentación de electret) o entrada de línea
Alimentación de electret si está seleccionada
Masa
Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o entrada de línea, señal “caliente“
Micrófono balanceado (con o sin alimentación fantasma) o entrada de línea, señal “fría“
Masa
Señal digital
Transformador de corriente si está seleccionado
Masa
Salida de audio
1 Punta
2 Anillo
3 Manguito
Canal 1, línea no balanceada, mono
Canal 1, línea no balanceada, mono
Masa
Conector de E/S
Utilice el conector de E/S con dispositivos externos en combinación con detección de movimiento, activación de eventos y notificaciones de alarma, por ejemplo. Además del punto de referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC de 12 V), el conector de E/S ofrece una interfaz para:
Entrada digital
Conectar dispositivos que puedan alternar entre circuitos cerrados y abiertos, por ejemplo, sensores PIR, contactos de puertas y ventanas o detectores de cristales rotos.
Entrada supervisada
Permite detectar la manipulación de una señal digital.
Salida digital
Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX®, mediante un evento o desde la interfaz web del dispositivo.
Bloque de terminales de 6 pines
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC Carga máx. = 50 mA
Configurable (entrada o salida)
3–6
Entrada digital o entrada supervisada: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla. Para usar la entrada supervisada, instale las resistencias de final de línea. Consulte el diagrama de conexiones para obtener información sobre cómo conectar las resistencias.
De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva, por ejemplo, un relé, conecte un diodo en paralelo a la carga como protección contra transitorios de tensión.
De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
Ejemplo
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
E/S configurada como entrada supervisada
E/S configurada como salida
E/S configurable
E/S configurable
Función
Pin
Notas
Especificaciones
Tierra CC
1
0 V CC
Salida de CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida de alimentación.
12 V CC
Carga máx. = 125 mA
Configurable (entrada o salida)
3–6
Entrada digital: conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla.
De 0 a 30 V CC máx.
Salida digital: conectada internamente a pin 1 (tierra CC) cuando está activa, y suelta (desconectada) cuando está inactiva. Si se utiliza con una carga inductiva (por ejemplo, un relé), debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión.
De 0 a 30 V CC máx., colector abierto, 100 mA
Ejemplo de conexión
Tierra CC
Salida de CC 12 V, 125 mA máx.
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
E/S configurable
E/S configurable
Conector de alimentación
Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
Conector RS485/RS422
Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422.
El puerto serie puede configurarse para admitir:
Semidúplex RS485 de dos cables
Dúplex completo RS485 de cuatro cables
Símplex RS422 de dos cables
Full-duplex RS422 de cuatro cables para comunicación punto a punto
Función
Notas
RS485/RS422 TX(A)
Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables
RS485/RS422 TX(B)
RS485A alt RS485/422 RX(A)
Par RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 de dos cables)
RS485B alt RS485/422 RX(B)
Controladores PTZ
APTP
Es una lista de los modelos compatibles con este controlador. La instalación física depende del producto Axis y la unidad PTZ.
Importante
Compruebe con qué comunicación en serie son compatibles el producto Axis y la unidad PTZ.
Modelos compatibles con interfaz RS485 de 2 cables:
AXIS T99A Positioning Unit Series.
Para obtener información acerca de los productos Axis compatibles, consulte axis.com.
Es posible que otros modelos sean compatibles, pero Axis no lo ha verificado.
Información técnica
Prestaciones PREDETERMINADAS para el controlador PTZ:
Conductor
APTP
Versión
1.1.0
Configuración serie PREDETERMINADA:
PortMode
RS485
BaudRate
115,200
DataBits
8
StopBits
1
Paridad
Ninguno
Prestaciones PREDETERMINADAS admitidas en este controlador PTZ:
Nota
Los diferentes modelos de PTZ pueden tener más o menos prestaciones.
Movimiento
Absoluto
Relativo
Continua
Panorámica
sí
sí
sí
Movimiento vertical
sí
sí
sí
Conexión
Para la asignación de pines RS485/RS422 del dispositivo, consulte Conector RS485/RS422.
Para cambiar los ajustes del puerto serie, vaya a System > Plain Config > Serial (Sistema > Configuración sencilla > Serie) en la interfaz web del dispositivo.
Pelco
Es una lista de los modelos compatibles con este controlador. La instalación física depende del producto Axis y la unidad PTZ.
Importante
Compruebe con qué comunicación en serie son compatibles el producto Axis y la unidad PTZ.
Modelos compatibles:
Pelco DD5-C
Pelco Esprit ES30C/ES31C
Pelco LRD41C21
Pelco LRD41C22
Pelco Spectra III
Pelco Spectra IV
Pelco Spectra Mini
Videotec DTRX3/PTH310P
Videotec ULISSE
PTK AMB
YP3040
Es posible que otros modelos sean compatibles, pero Axis no lo ha verificado.
Información técnica
Prestaciones PREDETERMINADAS para el controlador PTZ:
Conductor
Pelco
Versión
4.17
Configuración serie PREDETERMINADA:
PortMode
RS485
BaudRate
2,400
DataBits
8
StopBits
1
Paridad
Ninguno
Prestaciones PREDETERMINADAS admitidas en este controlador PTZ:
Nota
Los diferentes modelos de PTZ pueden tener más o menos prestaciones.
Movimiento
Absoluto
Relativo
Continua
Panorámica
no
sí
sí
Movimiento vertical
no
sí
sí
Zoom
no
sí
sí
Enfoque
no
sí
sí
Iris
no
sí
sí
Iris automático
sí
Enfoque automático
sí
IrCutFilter
no
Contraluz
sí
OSDMenu
sí
Conexión
Para la asignación de pines RS485/RS422 del dispositivo, consulte Conector RS485/RS422.
Para cambiar los ajustes del puerto serie, vaya a System > Plain Config > Serial (Sistema > Configuración sencilla > Serie) en la interfaz web del dispositivo.
Visca
Es una lista de los modelos compatibles con este controlador. La instalación física depende del producto Axis y la unidad PTZ.
Importante
Compruebe con qué comunicación en serie son compatibles el producto Axis y la unidad PTZ.
Modelos compatibles con interfaz RS422 de 4 cables:
Sony EVI-D70/D70P
WISKA DCP-27 (cabezal PT)
Modelos compatibles con interfaz RS232 (pueden necesitar convertidor externo RS422 de 4 cables/RS232):
Axis EVI-D30/D31
Sony EVI-G20/G21
Sony EVI-D30/D31
Sony EVI-D100/D100P
Sony EVI-D70/D70P
Es posible que otros modelos sean compatibles, pero Axis no lo ha verificado.
Información técnica
Prestaciones PREDETERMINADAS para el controlador PTZ:
Conductor
Visca/EVI
Versión
4.11
Configuración serie PREDETERMINADA:
PortMode
RS422
BaudRate
9,600
DataBits
8
StopBits
1
Paridad
Ninguno
Prestaciones PREDETERMINADAS admitidas en este controlador PTZ:
Nota
Los diferentes modelos de PTZ pueden tener más o menos prestaciones.
Movimiento
Absoluto
Relativo
Continua
Panorámica
sí
sí
sí
Movimiento vertical
sí
sí
sí
Zoom
sí
sí
sí
Enfoque
sí
sí
sí
Iris
sí
sí
no
Iris automático
sí
Enfoque automático
sí
IrCutFilter
sí
Contraluz
sí
OSDMenu
no
Conexión
Para la asignación de pines RS485/RS422 del dispositivo, consulte Conector RS485/RS422.
Para cambiar los ajustes del puerto serie, vaya a System > Plain Config > Serial (Sistema > Configuración sencilla > Serie) en la interfaz web del dispositivo.
Limpie su dispositivo
Puede limpiar su dispositivo con agua tibia.
AVISO
Los productos químicos agresivos pueden dañar el dispositivo. No utilice productos químicos como un limpiacristales o acetona para limpiar el dispositivo.
Evite limpiar en contacto directo con la luz o a temperaturas elevadas, ya que puede provocar manchas.
Utilice un aerosol de aire comprimido para quitar el polvo y la suciedad suelta del dispositivo.
En caso necesario, utilice un paño suave de microfibra humedecido con agua tibia para limpiar el dispositivo.
Para evitar que queden manchas, seque el dispositivo con un paño limpio y no abrasivo.
Localización de problemas
Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica
Importante
Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica:
Desconecte la alimentación del producto.
Mantenga pulsado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Vea Guía de productos.
Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en color ámbar.
Suelte el botón de control. El proceso finalizará cuando el indicador LED de estado se ilumine en color verde. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP del dispositivo adoptará de forma predeterminada una de las siguientes:
Dispositivos con AXIS OS 12.0 y posterior: Obtenido de la subred de dirección de enlace local (169.254.0.0/16)
Dispositivos con AXIS OS 11.11 y anterior: 192.168.0.90/24
Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, configurar la contraseña y acceder al dispositivo.
Las herramientas de software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en axis.com/support.
También puede restablecer los parámetros a la configuración predeterminada de fábrica a través de la interfaz web del dispositivo. Vaya a Mantenimiento > Configuración predeterminada de fábrica y haga clic en Predeterminada.
Opciones de AXIS OS
Axis ofrece gestión del software del producto según la vía activa o las vías de asistencia a largo plazo (LTS). La vía activa implica acceder de forma continua a todas las características más recientes del producto, mientras que las vías LTS proporcionan una plataforma fija con versiones periódicas dedicadas principalmente a correcciones de errores y actualizaciones de seguridad.
Se recomienda el uso de AXIS OS desde la vía activa si desea acceder a las características más recientes o si utiliza la oferta de sistemas de extremo a extremo de Axis. Las vías LTS se recomiendan si se usan integraciones de terceros que no se validan de manera continua para la última vía activa. Con LTS, los productos pueden preservar la ciberseguridad sin introducir modificaciones funcionales significativas ni afectar a las integraciones existentes. Para obtener información más detallada sobre la estrategia de software de dispositivos Axis, visite axis.com/support/device-software.
Comprobar la versión de AXIS OS
AXIS OS determina la funcionalidad de nuestros dispositivos. Cuando solucione un problema, le recomendamos que empiece comprobando la versión de AXIS OS actual. La versión más reciente podría contener una corrección que solucione su problema concreto.
Para comprobar la versión de AXIS OS:
Vaya a la interfaz web del dispositivo > Status (estado).
Consulte la versión de AXIS OS en Device info (información del dispositivo).
Actualización de AXIS OS
Importante
Al actualizar el software del dispositivo, se guardan los ajustes preconfigurados y personalizados. Axis Communications AB no puede garantizar que se guarden los ajustes, incluso si las funciones están disponibles en la nueva versión del AXIS OS.
A partir del AXIS OS 12.6, es preciso instalar todas las versiones LTS entre la versión actual de su dispositivo y la versión de destino. Por ejemplo, si la versión del software del dispositivo actualmente instalada es AXIS OS 11.2, deberá instalar la versión LTS AXIS OS 11.11 antes de poder actualizar el dispositivo a AXIS OS 12.6. Para obtener más información, consulte Portal AXIS OS: Ruta de actualización.
Asegúrese de que el dispositivo permanece conectado a la fuente de alimentación durante todo el proceso de actualización.
Nota
Al actualizar el dispositivo con el AXIS OS más reciente en la pista activa, el producto obtiene las últimas funciones disponibles. Lea siempre las instrucciones de actualización y las notas de versión disponibles en cada nueva versión antes de la actualización. Para encontrar el AXIS OS y las notas de versión más recientes, consulte axis.com/support/device-software.
Inicie sesión en el dispositivo como administrador.
Vaya a Maintenance > AXIS OS upgrade (mantenimiento > actualización de AXIS OS) y haga clic en Upgrade (actualizar).
Una vez que la actualización ha terminado, el producto se reinicia automáticamente.
Puede utilizar AXIS Device Manager para actualizar múltiples dispositivos al mismo tiempo. Más información en axis.com/products/axis-device-manager.
Problemas técnicos y posibles soluciones
Problemas para actualizar AXIS OS
Error en la actualización de AXIS OS
Cuando se produce un error en la actualización, el dispositivo vuelve a cargar la versión anterior. La causa más frecuente es que se ha cargado el archivo de AXIS OS incorrecto. Asegúrese de que el nombre del archivo de AXIS OS corresponde a su dispositivo e inténtelo de nuevo.
Problemas tras la actualización de AXIS OS
Si tiene problemas después de actualizar, vuelva a la versión instalada anteriormente desde la página de Mantenimiento.
Problemas al configurar la dirección IP
No se puede configurar la dirección IP
Si la dirección IP prevista para el dispositivo y la dirección IP del ordenador utilizado para acceder al dispositivo se encuentran en subredes distintas, no podrá configurar la dirección IP. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener una dirección IP.
La dirección IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo. Para comprobarlo:
Desconecte el dispositivo de Axis de la red.
En una ventana de comando/DOS, escriba ping y la dirección IP del dispositivo.
Si recibe: Reply from <IP address>: bytes=32; time=10..., significará que la dirección IP podría estar en uso por otro dispositivo de la red. Solicite una nueva dirección IP al administrador de red y vuelva a instalar el dispositivo.
Si recibe lo siguiente: Request timed out, significa que la dirección IP está disponible para su uso con el dispositivo de Axis. Compruebe el cableado y vuelva a instalar el dispositivo.
La IP podría estar siendo utilizada por otro dispositivo de la misma subred. Se utiliza la dirección IP estática del dispositivo de Axis antes de que el servidor DHCP configure una dirección dinámica. Esto significa que, si otro dispositivo utiliza la misma dirección IP estática predeterminada, podría haber problemas para acceder al dispositivo.
Problemas de acceso al dispositivo
No puede iniciar sesión accediendo al dispositivo desde un navegador
Cuando HTTPS esté habilitado, asegúrese de utilizar el protocolo correcto (HTTP o HTTPS) al intentar iniciar sesión. Es posible que deba escribir manualmente http o https en la barra de direcciones del navegador.
Las direcciones IP obtenidas de un servidor DHCP son dinámicas y pueden cambiar. Si la dirección IP ha cambiado, acceda a la utilidad AXIS IP Utility o AXIS Device Manager para localizar el dispositivo en la red. Identifique el dispositivo utilizando el modelo o el número de serie, o por el nombre de DNS (si se ha configurado el nombre).
Si es preciso, puede asignar manualmente una dirección IP estática. Para ver las instrucciones, vaya a axis.com/support.
Error de certificado cuando se utiliza IEEE 802.1X
Para que la autenticación funcione correctamente, los ajustes de fecha y hora del dispositivo de Axis se deben sincronizar con un servidor NTP. Vaya a Sistema > Fecha y hora.
Para acceder al dispositivo externamente, le recomendamos que use una de las siguientes aplicaciones para Windows®:
AXIS Camera Station Edge: gratuito, ideal para sistemas pequeños con necesidades de vigilancia básicas.
AXIS Camera Station Pro: versión de prueba de 90 días gratuita, ideal para sistemas de tamaño pequeño y medio.
Para obtener instrucciones y descargas, vaya a axis.com/vms.
Problemas con las transmisiones
Multicast H.264 solo está accesible para clientes locales
Compruebe si el router admite multicasting, o si tiene que configurar los ajustes del router entre el cliente y el dispositivo. Es posible que necesite aumentar el valor TTL (Time To Live).
No se muestra multicast H.264 en el cliente
Consulte al administrador de red si las direcciones multicast utilizadas por el dispositivo de Axis son válidas para la red en cuestión.
Pida al administrador de red que compruebe si hay un firewall que evita la visualización.
Representación deficiente de imágenes H.264
Asegúrese de que la tarjeta gráfica usa el controlador más reciente. Por lo general, puede descargar los controladores más recientes del sitio web del fabricante.
La saturación del color es distinta en H.264 y Motion JPEG
Modifique la configuración de su tarjeta adaptadora de gráficos. Revise la documentación de la tarjeta adaptadora para obtener más información.
Reduzca el número de aplicaciones que se estén ejecutando en el ordenador cliente.
Limite el número de visores simultáneos.
Consulte al administrador de red si existe suficiente ancho de banda disponible.
Reduzca la resolución de imagen.
Inicie sesión en la interfaz web del dispositivo y configure un modo de captura que priorice la velocidad de fotogramas. Si cambia el modo de captura para dar prioridad a la velocidad de fotogramas puede disminuir la resolución máxima en función del dispositivo utilizado y de los modos de captura disponibles.
El máximo de imágenes por segundo dependerá de la frecuencia de utilidad (60/50 Hz) del dispositivo de Axis.
No se puede seleccionar la codificación H.265 con la visualización en directo
Los navegadores web no admiten descodificación H.265. Utilice un sistema o aplicación de gestión de vídeo que admita descodificación H.265.
Problemas con MQTT
No se puede conectar a través del puerto 8883 con MQTT a través de SSL
El firewall bloquea el tráfico que usa el puerto 8883 por considerarlo inseguro.
En algunos casos, el servidor/intermediario podría no proporcionar un puerto específico para la comunicación MQTT. Aun podría ser posible utilizar MQTT a través de un puerto utilizado normalmente para el tráfico HTTP/HTTPS.
Si el servidor/intermediario es compatible con WebSocket/WebSocket Secure (WS/WSS), normalmente en el puerto 443, utilice este protocolo en su lugar. Consulte con el proveedor del servidor/intermediario para comprobar si es compatible con WS/WSS y qué puerto y basepath usar.
Si el servidor/broker admite ALPN, el uso de MQTT puede negociarse a través de un puerto abierto, como 443. Consulte a su proveedor de servidores/brokers si admite ALPN y qué protocolo y puerto ALPN debe utilizar.
Problemas con el funcionamiento del dispositivo
El calefactor delantero y el limpiaparabrisas no funcionan
Si el calefactor delantero o el limpiaparabrisas no se encienden, compruebe que la cubierta superior esté correctamente fijada a la parte inferior de la unidad de alojamiento.
Si no encuentra aquí lo que busca, pruebe a visitar la sección de solución de problemas en axis.com/support.
Problemas con la imagen
Degradación o pérdida de la imagen
Compruebe en el informe del servidor de dispositivos cuántas veces ha perdido el enlace con la unidad de sensor.
Compruebe que el cable del conector entre la unidad de sensor y la unidad principal esté bien conectado.
Cámbielo por un cable de la unidad de sensor nuevo.
Problemas porque el dispositivo se apaga solo
El dispositivo se apaga
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación del dispositivo.
Compruebe si la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) está activada. Si está activada, la unidad principal se apagará según el tiempo de retraso establecido. Tiene 300 segundos para desactivar la función Delayed shutdown (Apagado retrasado) antes de que el dispositivo se vuelva a apagar.
Consideraciones sobre el rendimiento
A la hora de configurar su sistema, es importante considerar de qué modo afectan al rendimiento los diferentes ajustes y situaciones. Algunos factores afectan al ancho de banda (velocidad de bits), otros afectan a la velocidad de fotogramas y otros, a ambos.
Los factores más importantes a tener en cuenta son:
La resolución de imagen alta o los niveles bajos de compresión hacen que las imágenes contengan mayor cantidad de datos, lo que afecta, a su vez, al ancho de banda.
El giro de la imagen en la GUI puede aumentar la carga de la CPU del producto.
El acceso por parte de un gran número de clientes Motion JPEG o unicast H.264/H.265/AV1 afecta al ancho de banda.
La visualización simultánea de distintas transmisiones (resolución, compresión) por parte de distintos clientes afecta tanto a la velocidad de fotogramas como al ancho de banda.
Utilice transmisiones idénticas cuando sea posible para mantener una velocidad de imagen alta. Se pueden utilizar perfiles de transmisión para asegurar que las transmisiones sean idénticas.
El acceso a transmisiones de vídeo con distintos códecs afecta simultáneamente a la velocidad de fotogramas y al ancho de banda. Para un rendimiento óptimo, utilice flujos con el mismo códec.
El uso de numerosas configuraciones de eventos afecta a la carga de la CPU del producto, lo que a su vez afecta a la velocidad de imagen.
El uso de HTTPS podría reducir la velocidad de imagen, especialmente en las transmisiones Motion JPEG.
Un uso denso de la red debido a una infraestructura deficiente afecta al ancho de banda.
La visualización en ordenadores cliente de bajo rendimiento disminuye la percepción del rendimiento y afecta a la velocidad de imagen.
La ejecución simultánea de varias aplicaciones de la plataforma de aplicaciones para cámaras AXIS (ACAP) puede afectar a la velocidad de fotogramas y al rendimiento en general.