AXIS Camera Station Pro - Podręcznik użytkownika

Co nowego?

Opisy nowych funkcji dodanych w kolejnych wersjach oprogramowania AXIS Camera Station Pro znajdują się w temacie Nowości w programie AXIS Camera Station Pro.

Funkcje systemowe

Więcej informacji o funkcjach systemu można znaleźć w Przewodniku po funkcjach AXIS Camera Station Pro.

Samouczki wideo

Więcej szczegółowych przykładów korzystania z systemu można znaleźć na stronie Samouczki filmowe o aplikacji AXIS Camera Station Pro.

Więcej instrukcji

Szybki Start

Ten samouczek przeprowadzi Cię przez podstawowe kroki, które pozwolą Ci uruchomić system.

Zanim zaczniesz:

Administrator:

  1. Uruchom system VMS

  2. Dodaj urządzenia

  3. Konfiguracja metody zapisu

Operator:

  1. Oglądaj materiał wideo na żywo

  2. Wyświetl nagrania

  3. Eksportuj nagrania

  4. Odtwarzanie i weryfikacja zapisów w AXIS File Player

Uruchom system VMS

Kliknij dwukrotnie ikonę klienta AXIS Camera Station Pro, aby uruchomić klienta. Przy pierwszym uruchomieniu klient próbuje zalogować się do serwera AXIS Camera Station Pro zainstalowanego na tym samym komputerze co klient.

Gdy otworzysz klienta, zobaczysz monit o licencjonowanie systemu. Kliknij License now (Licencjonuj teraz), aby przejść na stronę Manage licences (Zarządzaj licencjami), gdzie można zarejestrować serwer w organizacji, aby rozpocząć proces licencjonowania. Więcej informacji: Zarządzanie połączonymi usługamiZarządzaj licencjami. Aby korzystać z połączonych usług, takich jak klient internetowy VMS, monitorowanie kondycji systemu i licencjonowanie online, należy zarejestrować i połączyć system z organizacją.

Można nawiązać połączenie z wieloma serwerami AXIS Camera Station Pro na kilka sposobów. Patrz Zaloguj się do serwera.

Dodaj urządzenia

Strona Add devices (Dodaj urządzenia) zostanie otwarta przy pierwszym uruchomieniu AXIS Camera Station Pro. AXIS Camera Station Pro przeszuka sieć pod kątem połączonych urządzeń i wyświetli listę znalezionych urządzeń. Patrz Dodaj urządzenia.

  1. Wybierz z listy kamery, które chcesz dodać. Jeśli nie możesz znaleźć kamery, kliknij Manual search (Wyszukiwanie ręczne).

  2. Kliknij Dodaj.

  3. Wybierz Quick configuration (Szybka konfiguracja) lub Site Designer configuration (Konfiguracja AXIS Site Designer). Kliknij przycisk Dalej. Patrz Importowanie projektów z aplikacji Site Designer.

  4. Użyj ustawień domyślnych i upewnij się, że metoda zapisu jest ustawiona na None (Brak). Kliknij przycisk Install (Instaluj).

Konfiguracja metody zapisu

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

  2. Wybierz kamerę.

  3. Włącz Motion detection (Po detekcji ruchu), or Continuous (Ciągłe) lub obie te opcje.

  4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Oglądaj materiał wideo na żywo

  1. Otwórz kartę Live view (Podgląd na żywo).

  2. Wybierz kamerę, aby oglądać jej obraz na żywo.

Więcej informacji: Podgląd na żywo.

Wyświetl nagrania

  1. Otwórz kartę Recordings (Nagrania).

  2. Wybierz kamerę, z której chcesz wyświetlić nagrania.

Więcej informacji: Nagrania.

Eksportuj nagrania

  1. Otwórz kartę Recordings (Nagrania).

  2. Wybierz kamerę, z której chcesz eksportować nagrania.

  3. Kliknij , aby wyświetlić znaczniki wyboru.

  4. Przeciągnij odpowiednie znaczniki, aby uwzględnić zapis, który chcesz wyeksportować.

  5. Kliknij , aby otworzyć kartę Export (Eksportuj).

  6. Kliknij przycisk Export... (Eksportuj).

Więcej informacji: Eksportuj nagrania.

Odtwarzanie i weryfikacja zapisów w AXIS File Player

  1. Przejdź do folderu z wyeksportowanymi nagraniami.

  2. Kliknij dwukrotnie AXIS File Player.

  3. Kliknij w celu wyświetlenia notatek dotyczących nagrania.

  4. Aby zweryfikować podpis cyfrowy:

    1. Przejdź do menu Tools > Verify digital signature (Narzędzia > Weryfikuj podpis cyfrowy).

    2. Wybierz Validate with password (Uwierzytelnij hasłem) i wprowadź hasło.

    3. Kliknij przycisk Verify (Weryfikuj). Zostanie wyświetlona strona wyników weryfikacji.

  5. Uwaga

    Podpis cyfrowy różni się od podpisywanego pliku wideo. Podpisane wideo umożliwia prześledzenie wideo z powrotem do kamery, z której pochodzi, umożliwiając sprawdzenie, czy nagranie nie zostało zmodyfikowane. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Signed video (Podpisane wideo) i instrukcji użytkownika kamery.

Network configuration (Konfiguracja sieci)

Zanim skorzystasz z AXIS Camera Station Pro, skonfiguruj ustawienia proxy lub zapory, jeśli klient AXIS Camera Station Pro, serwer AXIS Camera Station Pro i połączone urządzenia sieciowe znajdują się w różnych sieciach.

Ustawienia proxy klienta

Jeśli serwer proxy znajduje się między klientem a serwerem, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na komputerze klienckim.

Ustawienia proxy na serwerze

Jeśli serwer proxy znajduje się między urządzeniem sieciowym a serwerem, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na serwerze.

NAT i Zapora sieciowa

Jeśli klient i serwer są oddzielone przez NAT, zaporę sieciową lub podobny element, należy skonfigurować NAT lub zaporę tak, aby ruch portu HTTP, portu TCP i portu przesyłania strumieniowego, które określono w usłudze AXIS Camera Station Pro Service Control, może przechodzić przez zaporę lub NAT. Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania instrukcji dotyczących konfigurowania NAT lub zapory.

Więcej informacji: Lista portów i Configure the firewall to allow access to AXIS Secure Remote Access (Konfigurowanie zapory sieciowej w celu umożliwienia dostępu do usługi AXIS Secure Remote Access) w poradniku rozwiązywania problemów dotyczących aplikacji AXIS Camera Station Pro.

Konfiguracja portu serwera

Serwer AXIS Camera Station Pro używa portów 29202 (TCP), 29204 (komunikacja mobilna) i 29205 (przesyłanie strumieniowe w sieci komórkowej) do komunikacji między serwerem a klientem. W razie potrzeby porty można zmieniać w usłudze AXIS Camera Station Pro Service Control.

Więcej informacji znajduje się w rozdziale Zapisy ogólne.

Kwestie dotyczące bezpieczeństwa

Aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do kamer i zapisów, należy pamiętać o następujących kwestiach:

  • Używaj silnych haseł dla wszystkich urządzeń sieciowych (kamer, koderów wideo i urządzeń pomocniczych).

  • Zainstaluj serwer AXIS Camera Station Pro, kamery, kodery wideo i urządzenia pomocnicze w zabezpieczonej sieci oddzielonej od sieci biurowej. Klienta AXIS Camera Station Pro możesz zainstalować na komputerze w innej sieci, na przykład sieci z dostępem do Internetu.

  • Upewnij się, że wszyscy użytkownicy mają silne hasła. Usługa Windows Active Directory zapewnia wysoki poziom zabezpieczeń.

Informacje AXIS Camera Station Pro

AXIS Camera Station Pro jest kompletnym systemem do dozoru i nagrywania przeznaczonym do małych i średnich instalacji.

AXIS Camera Station Pro serwer
obsługuje komunikację z kamerami, wideoenkoderami i urządzeniami dodatkowymi w systemie. Dostępna łączna przepustowość nakłada limit liczby kamer i enkoderów, z którymi poszczególne serwery mogą się komunikować.
AXIS Camera Station Pro klient
zapewnia dostęp do zapisów, obrazu wideo na żywo, dzienników i konfiguracji. Oprogramowanie klienckie można zainstalować na dowolnym komputerze. W ten sposób uzyskuje się dostęp do podglądu zdalnego i możliwość sterowania z dowolnego miejsca w sieci korporacyjnej lub przez Internet.
Klient sieciowy oprogramowania Axis Camera Station
umożliwia uzyskanie dostępu do nagrań z oprogramowania AXIS Camera Station Pro oraz obrazu wideo w czasie rzeczywistym za pomocą przeglądarki internetowej. Można uzyskiwać dostęp do systemu w sieci prywatnej za pomocą klienta sieciowego AXIS Camera Station Pro lub z dowolnego miejsca za pomocą klienta sieciowego AXIS Camera Station Cloud. Więcej informacji można znaleźć w temacie Instrukcja obsługi klienta sieciowego aplikacji AXIS Camera Station.
Mobilna aplikacja Axis do oglądania obrazu:
zapewnia dostęp do zapisów i obrazu wideo na żywo w wielu systemach. Aplikację można zainstalować na urządzeniach z systemem Android i iOS, zapewniając zdalne przeglądanie materiałów z innych lokalizacji. Korzysta ona z protokołu HTTPS do komunikowania się z serwerem AXIS Camera Station Pro. Skonfiguruj porty komunikacji mobilnej i strumieniowania mobilnego w sposób opisany w temacie Zapisy ogólne w rozdziale Ustawienia serwera. Aby dowiedzieć się więcej na temat korzystania z aplikacji, patrz Instrukcja obsługi aplikacji mobilnej AXIS Camera Station.

Wiele urządzeń klienckich może się łączyć z jednym serwerem, a każdy klient z wieloma serwerami.

Zaloguj się do serwera

Za pomocą klienta AXIS Camera Station Pro można nawiązywać połączenia z serwerami zainstalowanymi na komputerze lokalnym lub w innym miejscu w sieci. Połączenie z serwerem AXIS Camera Station Pro można nawiązać na kilka sposobów:

Ostatni używany serwer
Nawiąż połączenie z serwerami użytymi w poprzedniej sesji.
Ten komputer
Nawiąż połączenie z serwerem zainstalowanym na tym samym komputerze, co aplikacja kliencka.
Serwer zdalny
Patrz Zaloguj się na zdalnym serwerze.
AXIS Secure Remote Access
Patrz Zaloguj się do AXIS Secure Remote Access.
Uwaga

Gdy klient próbuje nawiązać połączenie z serwerem po raz pierwszy, sprawdza identyfikator certyfikatu serwera. Aby mieć pewność, że nawiązujesz połączenie z odpowiednim serwerem, ręcznie porównaj identyfikator certyfikatu z identyfikatorem widocznym w aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control. Patrz Zapisy ogólne.

Zalecamy używanie protokołu Kerberos do uwierzytelniania użytkowników aplikacji klienckiej AXIS Camera Station Pro. Więcej w przewodniku Uwierzytelnianie ze pomocą Kerberos w AXIS Camera Station Pro System.

Server list (Lista serwerów)Aby połączyć się z serwerami z listy serwerów, wybierz serwer z menu rozwijanego Server list (Lista serwerów). Kliknij , aby utworzyć lub edytować listy serwerów. Patrz Listy serwerów.
Import server list (Importuj listę serwerów)Aby zaimportować plik listy serwerów wyeksportowany z AXIS Camera Station Pro, kliknij Import server list (Importuj listę serwerów) w prawym dolnym rogu i przejdź do pliku .msl. Patrz Listy serwerów.
Delete saved passwords (Usuń zapisane hasła)Aby usunąć zapisane nazwy użytkowników i hasła ze wszystkich połączonych serwerów, kliknij Delete saved passwords (Usuń zapisane hasła).
Change client proxy settings (Zmień ustawienia klienta proxy)Aby połączyć się z serwerem, konieczna może być zmiana ustawień serwera proxy klienta. W tym celu kliknij Change client proxy settings (Zmień ustawienia serwera proxy klienta). Patrz Ustawienia proxy klienta.

Zaloguj się na zdalnym serwerze

  1. Wybierz opcję Remote server (Serwer zdalny).

  2. Wybierz serwer z listy rozwijanej Remote server (Serwer zdalny) albo wpisz adres IP lub DNS. Jeżeli serwera nie ma na liście, kliknij , aby ponownie wczytać wszystkie dostępne serwery zdalne. Jeżeli na serwerze skonfigurowano akceptowanie połączenia od klientów na portach innych niż domyślny 29202, wprowadź adres IP, a nim numer portu, na przykład 192.168.0.5:46001.

  3. Możesz:

    • Zaznacz opcję Log in as current user (Zaloguj się jako bieżący użytkownik), aby się zalogować jako obecny użytkownik systemu Windows.

    • Wyczyść pole wyboru Zaloguj się jako bieżący użytkownik i kliknij przycisk Zaloguj. Zaznacz opcję Other user (Inny użytkownik) i podaj inną nazwę użytkownika oraz hasło, aby się zalogować za pomocą tych poświadczeń.

Zaloguj się do AXIS Secure Remote Access

Uwaga
  • Klient łączący się z serwerem za pomocą usługi Axis Secure Remote Access. Serwer nie może uaktualnić klienta automatycznie.
  • Jeśli serwer proxy znajduje się między urządzeniem sieciowym a serwerem AXIS Camera Station Pro, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na serwerze AXIS Camera Station Pro, aby uzyskać dostęp do serwera za pomocą usługi AXIS Secure Remote Access.
  1. Kliknij łącze Sign in to AXIS Secure Remote Access (Zaloguj się do AXIS Secure Remote Access).

  2. Wprowadź dane swojego konta MyAxis. Patrz Axis Secure Remote Access.

  3. Kliknij przycisk Sign in (Zaloguj).

  4. Kliknij Grant (Przyznaj).

Ustawienia proxy klienta

Jeśli serwer proxy znajduje się między klientem AXIS Camera Station Pro a serwerem AXIS Camera Station Pro, należy skonfigurować ustawienia serwera proxy w systemie Windows na komputerze klienckim.

AXIS Camera Station Pro klient

Jeśli używasz aplikacji AXIS Camera Station Pro po raz pierwszy, zostanie otwarta strona Add devices (Dodaj urządzenia) na karcie Configuration (Konfiguracja). Patrz Dodaj urządzenia.

Karty

Podgląd na żywoWyświetlanie filmowego obrazu na żywo z podłączonych kamer. Patrz Podgląd na żywo.
NagraniaWyszukiwanie, odtwarzanie i eksportowanie nagrań. Patrz Nagrania.
Inteligentne wyszukiwanie 1Znajdź ważne zdarzenia w nagranym obrazie filmowym za pomocą funkcji wyszukiwania ruchu. Patrz Inteligentne wyszukiwanie 1.
Wyszukiwanie danychWyszukiwanie danych z zewnętrznego źródła lub systemu i śledzenie tego, co wydarzyło się w czasie każdego zdarzenia. Patrz Wyszukiwanie danych.
KonfiguracjaAdministrowanie i zarządzanie podłączonymi urządzeniami oraz ustawieniami klienta i serwerów. Patrz Konfiguracja.
Klawisze skrótuLista klawiszy szybkiego dostępu do działań. Patrz Klawisze skrótu.
DziennikiRejestry alarmów, zdarzeń i kontroli. Patrz Dzienniki.
Zarządzanie dostępemKonfigurowanie i zarządzanie posiadaczami kart, grupami, drzwiami, strefami i regułami dostępu w systemie. Patrz Zarządzanie dostępem.
Inteligentne wyszukiwanie 2Zaawansowane filtry do znajdowania pojazdów i osób na podstawie charakterystyki. Patrz Inteligentne wyszukiwanie 2.
Monitorowanie stanu systemuMonitorowanie danych dotyczących kondycji z jednego lub wielu systemów AXIS Camera Station Pro. Patrz Monitorowanie stanu systemu BETA.
Powiadomienia z podglądu na żywoZainicjowanie akcji podglądu na żywo powoduje automatyczne przechodzenie do karty Powiadomienia z podglądu na żywo w ustawieniach widoku lub kamery. Patrz Tworzenie działań podglądu na żywo.
Powiadomienia dotyczące nagrańNa karcie Alarms (Alarmy) lub Logs (Dzienniki) zaznacz jakiś alarm i kliknij Go to recordings (Przejdź do nagrań), aby otworzyć kartę Recording alerts (Powiadomienia dotyczące nagrań). Patrz AlarmyDzienniki.

Menu główne

Otwórz menu główne.
SerweryUstanów połączenie z nowym serwerem AXIS Camera Station Pro i wyświetl listy serwerów oraz stan połączenia dla każdego z tych serwerów. Patrz Konfigurowanie serwera.
DziałaniaRęczne uruchomienie lub zatrzymanie nagrywania oraz zmiana statusu portów we/wy. Patrz Ręczne nagrywanieMonitorowanie portów we/wy.
PomocOtwarcie opcji pomocy. Kliknij kolejno Help (Pomoc) > About (Informacje), aby sprawdzić używaną wersję klienta AXIS Camera Station Pro.
Wyloguj sięRozłączenie się z serwerem i wylogowanie z klienta AXIS Camera Station Pro.
WyjdźWyjście i zamknięcie klienta AXIS Camera Station Pro.

Pasek tytułu

lub F1Otwórz pomoc.
Przejdź do trybu pełnoekranowego.
lub ESCZamknij tryb pełnoekranowy.

Pasek stanu

Pasek stanu może zawierać poniższe informacje:

  • Niezgodności czasu między klientem i serwerem powoduje wyświetlenie ikony ostrzeżenia. Aby uniknąć problemów z osią czasu, zawsze upewnij się, że czas na kliencie jest zsynchronizowany z czasem na serwerze.

  • W sekcji stanu połączenia serwera widać liczbę podłączonych serwerów. Patrz Status połączenia.

  • W sekcji Status licencji widać liczbę urządzeń bez licencji. Patrz .

  • W sekcji Użycie bezpiecznego zdalnego dostępu widać ilość pozostałych danych lub wykorzystanie nadwyżki w obecnym miesiącu z puli dostępnej na danym poziomie usługi. Patrz Axis Secure Remote Access.

  • AXIS Camera Station Pro update available (Jest dostępna aktualizacja) — pojawia się, gdy jest dostępna nowa wersja do pobrania, jeśli zalogowano się jako administrator. Patrz Aktualizuj AXIS Camera Station Pro.

Alarms and Tasks (Alarmy i zadania)

Na kartach Alarmy i zadania widoczne są wyzwolone zdarzenia oraz alarmy systemowe. Patrz AlarmyZadania.

Podgląd na żywo

Podgląd na żywo obejmuje obszary obserwacji, kamery oraz bieżący obraz z połączonych kamer. Widoczne są również wszystkie obszary obserwacji i kamery połączonych serwerów pogrupowane według nazw serwerów, jeśli jest połączonych wiele serwerów AXIS Camera Station Pro.

Widoki umożliwiają dostęp do wszystkich kamer i urządzeń dodanych do AXIS Camera Station Pro. Widok może zawierać obraz z jednej lub wielu kamer, sekwencję elementów, mapę lub stronę internetową. Podgląd na żywo automatycznie aktualizuje widoki podczas dodawania lub usuwania urządzeń z systemu.

Dostęp do widoków mają wszyscy użytkownicy. Więcej o prawach dostępu użytkowników: Konfigurowanie uprawnień użytkowników.

Pomoc dotycząca konfigurowania podglądu na żywo: Ustawienia klienta.

Wiele monitorów

Aby otworzyć widok na innym ekranie:

  1. Otwórz kartę Live view (Podgląd na żywo).

  2. Wybierz jedną lub więcej kamer, widoków lub sekwencji.

  3. Przeciągnij je i upuść na drugi ekran.

Aby otworzyć widok na monitorze podłączonym do dekodera wideo Axis:

  1. Otwórz kartę Live view (Podgląd na żywo).

  2. Wybierz jedną lub więcej kamer, widoków lub sekwencji.

  3. Kliknij prawym przyciskiem myszy kamery, widoki lub sekwencje, a następnie wybierz Show on AXIS T8705 (Pokaż na AXIS T8705) lub Show on AXIS D1110 (Pokaż na AXIS D1110), w zależności od tego, jaki dekoder wideo jest używany.

Uwaga
  • AXIS T8705 obsługuje tylko kamery Axis.
  • AXIS D1110 obsługuje do 9 strumieni w jednym podzielonym widoku.

Zarządzanie widokami w podglądzie na żywo

Dodaj nowy widok podzielony, sekwencję, widok z kamery, mapę, stronę internetową lub folder.
Edytuj widok lub nazwę kamery. Aby uzyskać informacje na temat edytowania ustawień kamery, patrz Edycja ustawień kamery
Usuń widok. Chcąc usunąć widok, trzeba mieć uprawnienia do modyfikowania widoku oraz jego wszystkich widoków podrzędnych. Aby uzyskać informacje na temat usuwania kamer z AXIS Camera Station Pro, zob. Kamery.
Administrator może zablokować widok i uniemożliwić operatorom lub widokom przenoszenie i edytowanie widoku.

Zarządzanie obrazami w podglądzie na żywo

Navigate (Nawigacja)Aby przejść do widoku kamery, kliknij prawym przyciskiem myszy obraz w widoku podzielonym i kliknij przycisk Navigate (Nawigacja)
Pokaż naAby otworzyć widok na innym ekranie, kliknij obraz prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Show on (Pokaż na).
Take snapshot (Wykonaj migawkę)Kliknij obraz prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Take snapshot (Wykonanie migawkę), aby uchwycić migawkę. System zapisuje migawkę w folderze ujęć określonym w oknie Configuration > Client > Settings (Konfiguracja > Klient > Ustawienia).
Add snapshot to export (Dodaj ujęcie do eksportu)Aby dodać migawkę do listy eksportu na karcie Eksport, kliknij obraz prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Add snapshot to export (Dodaj migawkę do eksportu).
Profil strumieniaKliknij obraz prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Stream profile (Profil strumienia), aby ustawić profil strumieniowania. Patrz Profile strumienia.
ZoomZa pomocą kółka myszy można przybliżać i oddalać widok. Ewentualnie naciśnij klawisze CTRL + (+), aby zbliżyć obraz, lub klawisze CTRL + (-), aby go oddalić.
Use Mechanical PTZ (Korzystaj z mechanicznej funkcji PTZ)Fizyczny mechanizm PTZ jest dostępny w kamerach PTZ oraz kamerach, dla których w interfejsie WWW włączono cyfrową funkcjonalność PTZ. Aby używać fizycznego mechanizmu PTZ, kliknij obraz prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Use Mechanical PTZ (Korzystaj z mechanicznej funkcji PTZ). Za pomocą myszy możesz przybliżać/oddalać, pochylać i obracać kamerę.
Przybliżanie widoku obszaruAby powiększyć obszar na obrazie, narysuj prostokąt wewnątrz obszaru, który chcesz powiększyć. Aby oddalić widok, użyj kółka myszy. Aby przybliżyć obszar w pobliżu środka obrazu, za pomocą prawego przycisku myszy narysuj prostokąt wyznaczający ten obszar.
Obracanie i pochylanieKliknij obraz, w którym chcesz skierować kamerę. Aby obracanie i pochylanie działało ustawicznie dla obrazu w podglądzie na żywo, przesuń kursor do środka obrazu, tak aby pojawiła się strzałka nawigacyjna. Następnie kliknij i przytrzymaj przycisk, a widok zostanie obrócony w kierunku strzałki nawigacyjnej. Aby obracać i pochylać obraz go w szybszym tempie, kliknij i przytrzymaj przycisk myszy, tak aby strzałka nawigacyjna się wydłużyła.
PresetyAby przejść do prepozycji, kliknij obraz prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Presets (Prepozycje), i wybierz prepozycje. Aby utworzyć predefiniowane ustawienie, patrz Prepozycje PTZ.
Dodaj prepozycjęAby dodać prepozycję, przeciągnij widok obrazu w żądane miejsce, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno polecenia Presets > Add preset (Prepozycje > Dodaj prepozycję).
Ustaw ostrośćKliknij obraz prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Set focus (Ustaw ostrość), aby wyregulować ostrość kamery. Kliknij opcję AF, aby kamera ustawiała ostrość automatycznie. Aby wyregulować ostrość ręcznie, zaznacz odpowiednie miejsce na słupkach Near (Blisko) i Far (Daleko). Słupek Near (Blisko) służy do ustawiania ostrości na obiektach znajdujących się blisko kamery. Słupek Far (Daleko) służy do ogniskowania na obiekty znajdujące się daleko.
Focus recall zone (Strefa przywracania ostrości)Kliknij obraz prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Focus recall zone (Strefa przywracania ostrości), a następnie wybierz opcję dodania lub usunięcia strefy przywracania ostrości.
Automatyczne śledzenie wł./wył.Kliknij obraz prawym przyciskiem myszy, wybierz opcję Autotracking on/off (Automatyczne śledzenie wł./wył.), a następnie wybierz opcję włączenia lub wyłączenia automatycznego śledzenia dla kamery PTZ Axis ze skonfigurowaną funkcją automatycznego śledzenia ruchu AXIS PTZ Autotracking.
Dodawanie cyfrowych ustawień predefiniowanych
Sterowanie PTZ
Uwaga

Jako administrator możesz wyłączyć mechaniczny PTZ dla użytkowników. Patrz Konfigurowanie uprawnień użytkowników.

Nagrywanie i natychmiastowe odtwarzanie w podglądzie na żywo

Zaznacz kamerę lub widok dzielony, a następnie kliknij , aby przejść do karty Recordings (Nagrania).
Wskazuje trwające nagranie w podglądzie na żywo.
Wskazuje, że wykryto ruch.
Aby odtworzyć bieżące nagranie, zatrzymaj kursor na obrazie i kliknij Instant replay (Natychmiastowe odtwarzanie). Zostanie otwarta karta Zapisy, na której obejrzysz ostatnie 5 sekund nagrania.
RECAby nagrywać ręcznie z poziomu podglądu na żywo, umieść wskaźnik myszy na obrazie i kliknij przycisk REC. Przycisk zmieni się na żółty, wskazując, że nagrywanie jest w toku. Aby zatrzymać rejestrację, kliknij ponownie REC.

Aby skonfigurować ustawienia ręcznego nagrywania takie jak rozdzielczość, kompresja i poklatkowość, patrz Metoda nagrywania. Więcej informacji o nagrywaniu i odtwarzaniu: Odtwarzanie nagrań.

Uwaga

Administratorzy mogą wyłączyć funkcję ręcznego nagrywania dla użytkowników. Patrz Konfigurowanie uprawnień użytkowników.

Audio w podglądzie na żywo

Dźwięk jest dostępny, jeśli kamera ma funkcje audio oraz włączono obsługę dźwięku w profilu używanym dla podglądu na żywo.

Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumienia) i skonfiguruj obsługę dźwięku w kamerze. Patrz Profile strumienia.

GłośnośćAby zmienić głośność w widoku, umieść wskaźnik myszy na obrazie, umieść wskaźnik myszy na przycisku głośnika, a następnie użyj suwaka, aby ustawić głośność. Aby wyciszyć dźwięk lub wyłączyć jego wyciszenie, kliknij .
Słuchaj tylko tego widokuKliknięcie przycisku umożliwi wyciszenie pozostałych widoków i słuchanie dźwięku tylko z danego widoku.
Mówienie przez głośnikAby mówić przez skonfigurowany głośnik w trybie full-duplex, umieść wskaźnik myszy na obrazie i kliknij .
Push-to-talkAby mówić przez skonfigurowany głośnik w trybach simplex i half-duplex, umieść wskaźnik myszy na obrazie, a następnie kliknij i przytrzymaj . Aby wyświetlić przycisk Push-to-talk dla wszystkich trybów duplex, włącz Use push-to-talk for all duplex modes (Użyj push-to-talk dla wszystkich trybów duplex) w Configuration > Client > Streaming > Audio (Konfiguracja > Klient > Strumieniowanie > Audio). Patrz Przesyłanie strumieniowe.
Uwaga

Jako administrator możesz wyłączyć obsługę dźwięku dla użytkowników. Patrz Konfigurowanie uprawnień użytkowników.

Ekranowe elementy sterowania w podglądzie na żywo

Uwaga

Ekranowe elementy sterowania są dostępne w oprogramowaniu sprzętowym począwszy od wersji 7.40.

W podglądzie na żywo kliknij , aby przejść do dostępnych funkcji kamery.

Widok dzielony

W widoku dzielonym jedno okno pokazuje wiele widoków. Do widoku podzielonego można dodać widoki kamery, sekwencje, strony internetowe, mapy i inne widoki dzielone.

Uwaga

Jeżeli komputer łączy się z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro, do widoku dzielonego można dodać dowolny widok, kamerę lub urządzenie z dowolnego serwera.

Aby dodać widok dzielony:

  1. Na karcie Live view (Podgląd na żywo) kliknij .

  2. Kliknij przycisk New Split View (Nowy widok dzielony).

  3. Wprowadź nazwę widoku dzielonego.

  4. Z rozwijalnego menu Template (Szablon) wybierz szablon, którego chcesz używać.

  5. Przeciągnij i upuść do siatki widoki lub kamery (pojedyncze lub wiele).

  6. Kliknij Save view (Zapisz widok), aby zapisać widok dzielony na bieżącym serwerze.

Ustaw aktywny punktAby określić ramkę punktu aktywnego, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz Set hotspot (Ustaw punkt aktywny). Gdy klikniesz następną ramkę, zostanie ona otwarta w punkcie aktywnym. Punkty aktywne są przydatne w asymetrycznych widokach dzielonych z jedną dużą i kilkoma mniejszymi ramkami. Punktem aktywnym jest zwykle największa ramka.
Profil strumieniaAby ustawić profil strumienia kamery, kliknij prawym przyciskiem myszy kamerę w widoku siatki, a następnie wybierz Stream profile (Profil strumienia). Zob. Profile strumienia.
Dodawanie widoku dzielonego

Pulpit nawigacyjny drzwi w widoku podzielonym

Jeśli masz skonfigurowane drzwi, możesz pomagać posiadaczom kart i monitorować stan drzwi oraz ostatnie transakcje w widoku dzielonym.

  1. Dodaj drzwi. Patrz Dodawanie drzwi.

  2. Dodaj pulpit nawigacyjny drzwi do widoku dzielonego, zobacz Widok dzielony.

Pulpit nawigacyjny

Aby wyświetlić szczegóły drzwi, stan drzwi i stan zamka, otwórz kartę Dashboard (Pulpit nawigacyjny).

Na pulpicie nawigacyjnym są wyświetlane następujące informacje:

  • Gdy posiadacz karty przeciągnie kartę w czytniku, zostaną wyświetlone zdarzenia kontroli dostępu z danymi posiadacza karty, w tym jego zdjęciem.

  • Alarmy z informacjami o ich wyzwalaczach, na przykład zbyt długim otwarciu drzwi.

  • Najnowsza transakcja.

Aby dodać zdarzenie do zakładek i udostępnić je na karcie Transactions (Transakcje), kliknij .
Wejdź na stronęAby ręcznie udzielić dostępu, kliknij pozycję Access (Dostęp). Spowoduje to odblokowanie drzwi w taki sam sposób, jak w przypadku, gdyby ktoś przedstawia poświadczenia, co zwykle oznacza automatyczne blokowanie po określonym czasie.
BlokadaAby ręcznie zablokować drzwi, kliknij pozycję Lock (Zablokuj).
OdblokujAby ręcznie odblokować drzwi, kliknij pozycję Unlock (Odblokuj). Drzwi są odblokowane, dopóki nie zostaną ponownie zablokowane ręcznie.
Odcinanie obszaruAby uniemożliwić dostęp do drzwi, kliknij pozycję Lockdown (Blokada).
TransakcjeAby wyświetlić ostatnie transakcje i zapisane transakcje, otwórz kartę Transactions (Transakcje).
Monitorowanie i wspieranie za pomocą pulpitu nawigacyjnego drzwi

Pulpit AXIS Data Insights w widoku dzielonym

Pulpit AXIS Data Insights Dashboard przedstawia dane analityczne z urządzeń w postaci wykresów i tabel. Aby dodać pulpit nawigacyjny do widoku dzielonego:

  1. Skonfiguruj pulpit nawigacyjny. Patrz AXIS Data Insights Dashboard.

  2. Na karcie Podgląd na żywo kliknij .

  3. Kliknij przycisk New Split View (Nowy widok dzielony).

  4. Rozwiń folder Dashboards (Pulpity nawigacyjne).

  5. Przeciągnij i upuść pulpit nawigacyjny na siatkę.

  6. Kliknij przycisk Save view (Zapisz widok).

Sekwencja

Sekwencja służy do przełączania między widokami.

Uwaga

Jeżeli komputer łączy się z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro, do sekwencji można dodać dowolny widok, kamerę lub urządzenie z dowolnego serwera.

Aby utworzyć sekwencję:

  1. Na karcie Live view (Podgląd na żywo) kliknij .

  2. Zaznacz opcję New sequence (Nowa sekwencja).

  3. Wprowadź nazwę sekwencji.

  4. Przeciągnij i upuść do widoku sekwencji widoki lub kamery (pojedyncze lub wiele).

  5. Rozmieść widoki w żądanej sekwencji.

  6. W każdym widoku można również opcjonalnie ustawić indywidualne czasy wyświetlania.

  7. W przypadku kamer z funkcjami PTZ wybierz prepozycję PTZ z listy rozwijanej PTZ preset (Prepozycja PTZ). Patrz Prepozycje PTZ.

  8. Kliknij przycisk Save view (Zapisz widok) , aby zapisać sekwencję na bieżącym serwerze.

Czas wyświetlaniaCzas wyświetlania to liczba sekund wyświetlenia widoku, zanim nastąpi przełączenie na widok następny. Dla każdego widoku można to ustawić indywidualnie.
Dodawanie sekwencji

Widok kamery

Widok kamery pokazuje obraz na żywo z jednej kamery. Widoki kamery mogą być używane w widokach podzielonych, sekwencjach i mapach.

Uwaga

W przypadku połączenia z wieloma serwerami AXIS Camera Station Pro na liście wyświetlane są wszystkie kamery ze wszystkich połączonych serwerów.

Aby dodać widok kamery:

  1. W podglądzie na żywo lub na karcie Recordings (Nagrania) kliknij .

  2. Wybierz opcję New Camera View (Nowy obraz z kamery_).

  3. Wybierz kamerę z menu rozwijanego i kliknij przycisk OK.

Mapa

Mapa to importowany obraz, na którym można umieścić widoki kamery, widoki podzielone, sekwencje, strony internetowe, inne mapy i drzwi. Mapa prezentuje całościowy obraz oraz pozwala odszukać poszczególne urządzenia i do nich przejść. W przypadku dużych instalacji można utworzyć kilka map i umieścić je na mapie ogólnej.

Wszystkie przyciski akcji są również dostępne w widoku mapy. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na przyciskach akcji.

Uwaga

Jeżeli komputer łączy się z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro, do widoku mapy można dodać dowolny widok, kamerę lub urządzenie z dowolnego serwera.

Aby dodać mapę:

  1. Na karcie Live view (Podgląd na żywo) kliknij .

  2. Kliknij opcję New map (Nowa mapa).

  3. Nadaj mapie nazwę.

  4. Kliknij przycisk Choose image (Wybierz obraz) i znajdź plik mapy. Maksymalny rozmiar pliku to 20 MB. Obsługiwane są formaty BMP, JPG, PNG i GIF.

  5. Przeciągnij na mapę widoki, kamery, inne urządzenia oraz drzwi.

  6. Kliknij ikonę na mapie, aby zmienić ustawienia.

  7. Kliknij przycisk Add label (Dodaj etykietę), nadaj etykiecie nazwę oraz ustaw rozmiar, kąt obrotu, styl i kolor etykiety.

  8. Uwaga

    Niektóre ustawienia można edytować dla wielu ikon i etykiet równocześnie.

  9. Kliknij przycisk Save view (Zapisz widok) , aby zapisać mapę na bieżącym serwerze.

Fizyczny status drzwi, gdy drzwi skonfigurowano z monitorem drzwi.
Fizyczny status drzwi, gdy drzwi skonfigurowano bez monitora drzwi.
IkonaZaznacz ikonę, której chcesz używać. Ta opcja jest dostępna tylko dla kamer i innych urządzeń.
RozmiarZa pomocą suwaka można wyregulować wielkość ikony.
KolorKliknij i zmień kolor ikony.
NazwaWłącz tę opcję, aby wyświetlić nazwę ikony. Wybierz Bottom (U dołu) lub Top (U góry), aby zmienić położenie nazwy ikony.
Pokryty obszarTa opcja jest dostępna tylko dla kamer i innych urządzeń. Włącz tę opcję, aby obszar objęty zasięgiem urządzenia był wyświetlany na mapie. Można edytować Range (Zasięg), Width (Szerokość), Direction (Kierunek) i kolor obszaru objętego zasięgiem. Włącz opcję Flash (Miganie), jeśli obszar objęty zasięgiem ma migać, kiedy nagrywanie zostało wyzwolone detekcją ruchu lub innymi regułami akcji. Na stronie ustawień klienta można wyłączyć miganie obszaru objętego zasięgiem globalnie dla wszystkich urządzeń, patrz: Ustawienia klienta.
UsuńKliknij , aby usunąć ikonę z mapy.
Dodawanie mapy
Wyzwalanie audio z poziomu mapy

Strona internetowa

Widok strony internetowej pokazuje stronę z Internetu. Stronę internetową można dodać na przykład do widoku podzielonego lub sekwencji.

Aby dodać stronę internetową:

  1. Na karcie Live view (Podgląd na żywo) kliknij .

  2. Wybierz opcję New webpage (Nowa strona internetowa).

  3. Wprowadź nazwę strony internetowej.

  4. Wprowadź pełny adres URL strony internetowej.

  5. Kliknij OK.

Foldery

Foldery służą do grupowania elementów w kategorie w widoku drzewa. Foldery mogą zawierać widoki podzielone, sekwencje, widoki kamer, mapy, strony internetowe i inne foldery.

Aby dodać folder:

  1. W podglądzie na żywo lub na karcie Recordings (Nagrania) kliknij .

  2. Kliknij przycisk New Folder (Nowy folder).

  3. Nadaj folderowi nazwę i kliknij przycisk OK.

Nagrania

Na karcie Recordings (Nagrania) znajdują się funkcje wyszukiwania, odtwarzania i eksportowania nagrań. Na karcie znajduje się widok nagrania i dwa panele, w których można znaleźć widoki, obrazy, narzędzia do odtwarzania i kamery podłączonych serwerów pogrupowane według nazwy serwera, zobacz Podgląd na żywo.

W widoku głównym nagrania można zarządzać obrazem w taki sam sposób, jak w podglądzie na żywo. Więcej informacji można znaleźć na stronie Zarządzanie obrazami w podglądzie na żywo.

Aby zmienić metodę nagrywania i ustawienia nagrywania, takie jak rozdzielczość, kompresja i poklatkowość, zob. Metoda nagrywania.

Uwaga

Nie można manualnie usunąć nagrań z AXIS Camera Station Pro. Trzeba zmienić czas przechowywania w oknie Configuration (Konfiguracja) > Storage (Pamięć masowa) > Selection (Wybór), tak aby były usuwane stare nagrania.

Odtwarzanie nagrań

Nagrania z wielu kamer mogą być odtwarzane jednocześnie po umieszczeniu znacznika odtwarzania nad wieloma nagraniami na osi czasu.

W przypadku korzystania z wielu monitorów można jednocześnie wyświetlać obraz na żywo i nagrany obraz wideo.

Oś czasu odtwarzania

Za pomocą osi czasu można poruszać się po funkcji odtwarzania i sprawdzać, kiedy nastąpiło nagranie. Czerwona linia na osi czasu oznacza nagranie w związku z detekcją ruchu. Niebieska linia na osi czasu oznacza nagranie wywołane przez regułę akcji. Najedź wskaźnikiem myszy na nagranie na osi czasu, aby wyświetlić jego typ i czas. Aby uzyskać lepszy widok i znaleźć nagrania, można przybliżać, oddalać i przeciągać oś czasu. Gdy przeciągasz oś czasu, odtwarzanie jest chwilowo wstrzymywane, a po jej zwolnieniu jest wznawiane. W nagraniu można przesuwać oś czasu (szybki podgląd), aby uzyskać przegląd zawartości i znaleźć określone wystąpienia.

Find recordings (Znajdowanie nagrań)

Kliknij, aby wybrać datę i godzinę na osi czasu.

Użyj filtru, aby skonfigurować typ nagrań, które mają być wyświetlane na osi czasu.

Służy do znajdowania zapisanych zakładek, zobacz Zakładki.

Kliknij, aby otworzyć listę nagrań i zakładek utworzonych za pomocą kamery nasobnej Axis. Można tu wyszukać datę i godzinę, metodę aktywacji nagrywania oraz wszelkie kategorie i notatki dodane przez użytkownika kamery w aplikacji AXIS Body Worn Assistant.

Inteligentne wyszukiwanie 1

Inteligentne wyszukiwanie pozwala znajdować nagrania, zob. Inteligentne wyszukiwanie 1.

Odtwarzanie nagrań

Odtwórz nagranie.

Wstrzymaj nagranie.

Pozwala przejść do początku trwającego lub poprzedniego nagrania/zdarzenia. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby przejść do nagrań, zdarzeń lub obu kategorii elementów.

Pozwala przejść do początku następnego nagrania lub zdarzenia. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby przejść do nagrań, zdarzeń lub obu kategorii elementów.

Przechodzenie do poprzedniej ramki w nagraniu. Wstrzymaj nagranie, aby użyć tej funkcji. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby ustawić liczbę ramek do pominięcia (do 20 ramek).

Przechodzenie do następnej ramki w nagraniu. Wstrzymaj nagranie, aby użyć tej funkcji. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby ustawić liczbę ramek do pominięcia (do 20 ramek).

Zmień prędkość odtwarzania za pomocą mnożników w rozwijalnym menu.

Wycisz dźwięk. Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku nagrań z dźwiękiem.

Suwak audio

Za pomocą przesuwania można zmieniać głośność dźwięku. Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku nagrań z dźwiękiem.

Pokaż wszystkie metadane z kamer nasobnych

Wyświetlanie metadanych systemu nasobnego oraz wyświetlanie notatek i kategorii z aplikacji AXIS Body Worn Assistant.

Obrót, pochylenie i zbliżenie 

Kliknij obraz i przewiń w górę lub w dół, aby powiększyć lub pomniejszyć obraz i przesunąć widok, aby zobaczyć inne części obrazu. Aby powiększyć obszar, umieść w nim kursor myszy i przewijaj.

Zakładki

Uwaga
  • Nie można usunąć zablokowanego nagrania, chyba że zostanie ręcznie odblokowane.
  • System usuwa zablokowane nagrania po usunięciu kamery z aplikacji AXIS Camera Station Pro.

Kliknij, aby wyświetlić wszystkie zakładki. Aby filtrować zakładki, kliknij ikonę.

Służy do dodawania nowej zakładki.

Oznacza, że nagranie jest zablokowane. Nagranie zawiera co najmniej 2,5 minuty materiału wizyjnego przed zakładką i po niej.

Służy do edytowania nazwy i opisu zakładki oraz blokowania lub odblokowania nagrania.

Usuń zakładkę. Aby usunąć wiele zakładek, zaznacz wiele zakładek i przytrzymaj naciśnięty klawisz CTRL lub SHIFT.

Prevent recording deletion (Chroń zapis przed usunięciem)

Zaznacz lub odznacz to pole, aby zablokować lub odblokować nagranie.

Dodawanie zakładki

  1. Przejdź do nagrania.

  2. Ustaw znacznik w odpowiednim położeniu poprzez przybliżanie, pomniejszanie i przesuwanie na osi czasu.

  3. Kliknij .

  4. Wprowadź nazwę i opis zakładki. Użyj słów kluczowych w opisie, aby ułatwić znajdowanie i rozpoznawanie zawartości zakładki.

  5. Wybierz Prevent recording deletion (Chroń zapis przed usunięciem), aby zablokować zapis.

  6. Uwaga

    Zablokowanego nagrania nie można usunąć. Aby odblokować nagranie, wyczyść opcję lub usuń zakładkę.

  7. Kliknij przycisk OK, aby zapisać zakładkę.

Eksportuj nagrania

Na karcie Export (Eksportu) można eksportować nagrania do lokalnej pamięci masowej lub lokalizacji w sieci. Tutaj dostępne będą również informacje oraz podgląd nagrania. Można wyeksportować wiele plików jednocześnie i do różnych formatów: .asf, .mp4 i .mkv. Do odtwarzania nagrań najlepiej jest używać programu Windows Media Player (.asf) lub AXIS File Player (.asf, .mp4, .mkv). AXIS File Player to bezpłatne oprogramowanie do odtwarzania wideo i dźwięku, które nie wymaga instalacji.

Uwaga

W aplikacji AXIS File Player można zmieniać szybkość odtwarzania nagrań w formatach .mp4 i .mkv, ale nie w formacie .asf.

Przed rozpoczęciem upewnij się, że masz uprawnienia do eksportowania. Patrz Uprawnienie użytkownika do eksportowania.

Eksportuj nagrania

  1. Na karcie Recordings (Zapisy) wybierz kamerę lub widok.

  2. Dodaj nagrania do listy eksportu. Nagrania na osi czasu, które nie zostały objęte eksportem, mają kolor w paski.

    1. Kliknij , aby wyświetlić znaczniki wyboru.

    2. Przenieś odpowiednie znaczniki, aby uwzględnić zapis, który chcesz wyeksportować.

    3. Kliknij , aby otworzyć kartę Export (Eksportuj).

  3. Kliknij przycisk Export (Eksportuj).

  4. Wybierz folder, do którego chcesz wyeksportować nagrania.

  5. Kliknij OK. Zadanie eksportu nagrań pojawi się na karcie Tasks (Zadania).

Folder eksportu zawiera następujące elementy:

  • Nagrania w wybranym formacie.

  • Plik .txt z notatkami, jeśli wybrano opcję Include notes (Uwzględnij notatki).

  • Aplikację AXIS File Player, jeśli wybrano opcję Include AXIS File Player (Dołącz AXIS File Player).

  • Plik .asx z listą odtwarzania, jeśli wybrano opcję Create playlist (.asx) (Utwórz listę odtwarzania (.asx)).

Eksportuj nagrania
Karta Recordings (Nagrania)

Aby zaznaczyć wiele nagrań, kliknij i przesuń znaczniki wyboru do pożądanego początku i końca.

Aby wyeksportować nagrania w obrębie znaczników wyboru, kliknij .

Dodaj zapisy

Aby wyeksportować pojedyncze nagranie, kliknij je prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Export > Add recordings (Eksportuj > Dodaj nagrania).

Dodaj zapisy zdarzeń 

Aby dodać wszystkie nagrania, które wystąpiły w czasie zdarzenia, kliknij nagranie prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Export > Add event recordings (Eksportuj > Dodaj nagrania zdarzeń).

Usuń nagrania

Aby usunąć nagranie z listy eksportu, kliknij je prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Export > Remove recordings (Eksportuj > Usuń nagrania).

Usuń nagrania

Aby usunąć z listy eksportu wiele nagrań w obrębie znaczników wyboru, kliknij prawym przyciskiem myszy poza nagraniem i wybierz polecenie Export > Remove recordings (Eksportuj > Usuń nagrania).

Karta Export (Eksport)
Dźwięk

Aby usunąć dźwięk z eksportu nagrania, odznacz pole wyboru w kolumnie Audio (Dźwięk). Aby zawsze dołączać dźwięk do eksportowanych nagrań, wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Settings (Ustawienia) > Export (Eksport), a następnie wybierz Include audio when adding recordings to export (Uwzględniaj dźwięk podczas dodawania nagrań do eksportu).

Aby edytować nagranie, zaznacz je i kliknij . Patrz Edytowanie nagrania (redagowanie) przed wyeksportowaniem.

Aby edytować notatki do nagrania, zaznacz nagranie i kliknij .

Aby usunąć nagranie z listy eksportu, zaznacz je i kliknij .

Przełącz na eksport

Aby przełączyć na kartę Export (Eksport), jeśli karta Incident report (Raport zdarzenia) jest otwarta, kliknij polecenie Switch to export (Przełącz na eksport).

Preferowany profil strumienia 

Wybierz profil strumienia w polu Preferred stream profile (Preferowany profil strumienia).

Podgląd

Kliknięcie nagrania na liście eksportu spowoduje wyświetlenie jego podglądu. Podgląd może objąć wiele nagrań tylko wtedy, gdy wszystkie pochodzą z jednej kamery.

Zapisz

Jeżeli chcesz zapisać listę eksportu do pliku, kliknij przycisk Save (Zapisz).

Wczytaj

Jeżeli chcesz uwzględnić zapisaną wcześniej listę eksportu, kliknij przycisk Load (Wczytaj).

Dołącz uwagi

Aby dołączyć notatki do nagrań, wybierz opcję Include notes (Dołącz uwagi). Notatki są dostępne zarówno w postaci pliku .txt w wyeksportowanym folderze, jak i w formie zakładki do nagrania w aplikacji AXIS File Player.

Ustawienie czasu rozpoczęcia i zakończenia

Aby ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia nagrania, przejdź do osi czasu w podglądzie i ustaw czas rozpoczęcia i zakończenia. Oś czasu pokazuje nagrania w zakresie 30 minut przed wybranym nagraniem i po nim.

Dodaj ujęcie

Aby dodać migawki, przeciągnij oś czasu z podglądu w określone miejsce. Kliknij podgląd prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Add snapshot (Dodaj migawkę).

Ustawienia zaawansowane

Include AXIS File Player (Dołącz AXIS File Player)

Aby do eksportowanych nagrań dołączać aplikację AXIS File Player, zaznacz opcję Include AXIS File Player (Dołącz AXIS File Player).

Create playlist(.asx) (Utwórz listę odtwarzania)

Aby utworzyć listę odtwarzania w formacie .asx używanym przez program Windows Media Player, zaznacz opcję Create playlist(.asx) (Utwórz listę odtwarzania). Nagrania będą odtwarzane w kolejności, w jakiej dostały dokonane.

Add digital signature (Dodaj podpis cyfrowy)

Aby zapobiec manipulowaniu obrazem, wybierz opcję Add digital signature (Dodaj podpis cyfrowy). Ta opcja jest dostępna tylko dla nagrań w formacie .asf. Patrz Odtwarzanie i weryfikowanie wyeksportowanych nagrań.

Eksportuj do pliku zip

Aby wyeksportować listę odtwarzania do pliku zip, zaznacz opcję Export to Zip file (Eksportuj do pliku zip) i zaznacz, aby ustawić hasło dostępu do tego pliku.

Export format (Format eksportu) 

Z menu rozwijanego Export format (Format eksportu) wybierz format do, którego chcesz wyeksportować nagrania. Jeśli wybrano MP4, eksportowane nagrania nie zawierają dźwięku w formacie G.711 ani G.726.

Edited video encoding (Kodowanie edytowanego obrazu wideo)

Jeżeli którekolwiek wideo zostało zmodyfikowane, można w sekcji Edited video encoding (Kodowanie edytowanego obrazu wideo) ustawić format kodowania wideo Automatycznie, H.264 lub M-JPEG. Wybierz ustawienie Automatycznie, aby stosować kodowanie M-JPEG dla formatu M-JPEG oraz kodowanie H.264 dla pozostałych formatów.

Uprawnienie użytkownika do eksportowania

Aby eksportować nagrania lub generować raporty o zdarzeniach, musisz mieć uprawnienia. Możesz mieć uprawnienia do jednej z tych czynności lub obu. Po kliknięciu na karcie Recordings (Nagrania) zostanie otwarta połączona z nimi karta eksportu.

Aby skonfigurować uprawnienia, przejdź do Konfigurowanie uprawnień użytkowników.

Edytowanie nagrania (redagowanie) przed wyeksportowaniem

Rozmywanie ruchomego obiektu
  1. Na karcie Export (Eksportuj) lub Incident report (Raport o zdarzeniu) zaznacz nagranie i kliknij .

  2. Przesuń oś czasu do pierwszego wystąpienia ruchomego obiektu, który chcesz zakryć.

  3. Kliknij Bounding boxes > Add (Obwódki > Dodaj), aby dodać nową obwódkę.

  4. Wybierz kolejno opcje Bounding box options > Size (Opcje obwódki > Rozmiar) i wyreguluj rozmiar obwódki.

  5. Przesuń obwódkę i umieść ją nad obiektem.

  6. Wybierz kolejno opcje Bounding box options > Fill (Opcje obwódki > Wypełnienie) i zaznacz wartość Pixelated (Pikselacja) lub Black (Czarny).

  7. Podczas odtwarzania nagrania kliknij obiekt prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Add key frame (Dodaj kluczową klatkę).

  8. Aby dodać serię kluczowych klatek, podczas odtwarzania nagrania przesuwaj obwódkę nad obiektem.

  9. Przesuń oś czasu i upewnij się, że obwódka obejmuje obiekt podczas całego nagrania.

  10. Aby ustawić koniec, kliknij prawym przyciskiem myszy kształt rombu w ostatniej kluczowej klatce i wybierz opcję Set end (Ustaw koniec). Spowoduje to usunięcie kluczowych klatek za punktem końcowym.

Uwaga

W nagraniu wideo można dodać wiele obwódek. Jeżeli ramki ograniczające się nakładają, wspólna część będzie wypełniana kolorami w kolejności Czarny, Pikselacja i Przezroczysty.

Usuń wszystko

Aby usunąć wszystkie obwódki, kliknij przycisk Bounding boxes > Remove all (Obwódki > Usuń wszystkie).

Usuń kluczową klatkę

Aby usunąć kluczową klatkę, kliknij ją prawym przyciskiem i wybierz polecenie Remove key frame (Usuń kluczową klatkę).

Wyświetlanie poruszającego się obiektu z rozmytym tłem
  1. Tworzenie obwódki, zobacz Rozmywanie ruchomego obiektu.

  2. Wybierz kolejno opcje Bounding box options > Fill (Opcje obwódki > Wypełnienie) i ustaw wartość Clear (Przezroczysty).

  3. Wybierz kolejno opcje Video background (Tło obrazu wideo) i ustaw wartość Pixelated (Pikselacja) lub Black (Czarny).

Pikselizacja wszystkiego poza zaznaczonym

Zaznacz wiele obwódek na liście, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Pixelate all but this (Pikselizacja wszystkiego poza zaznaczonym). Zaznaczone obwódki zmieniają kolor na Clear (Przezroczyste) a niezaznaczone są oznaczone jako Pixelated (Pikselacja).

Generuj obwódki

Aby wygenerować obwódki na podstawie danych analitycznych, włącz dane analityczne kamery. Patrz Profile strumienia.

  1. Na karcie Export (Eksportuj) lub Incident report (Raport o zdarzeniu) kliknij .

  2. Kliknij przycisk Generate bounding boxes (Generuj obwódki).

  3. Upewnij się, że obwódki obejmują poruszający się obiekt, a w razie potrzeby popraw.

  4. Wybierz wypełnienie tła obwódek lub obrazu filmowego.

Usprawnianie edycji wideo za pomocą aplikacji AXIS Video Content Stream

Aby usprawnić edycję wideo, zainstaluj aplikację AXIS Video Content Stream 1.0 na kamerach z oprogramowaniem sprzętowym w wersji od 5.50 do 9.60. AXIS Camera Station Pro uruchamia instalację automatycznie po dodaniu kamery do systemu. Patrz Instalowanie aplikacji do kamery.

Edytowanie nagrań przed wyeksportowaniem

Odtwarzanie i weryfikowanie wyeksportowanych nagrań

Aby zapobiec manipulowaniu obrazem, do eksportowanych nagrań można dodać podpis cyfrowy z hasłem lub bez. Do zweryfikowania podpisu cyfrowego i sprawdzenia, czy w nagraniu nie wprowadzono zmian użyj aplikacji AXIS File Player.

  1. Przejdź do folderu z wyeksportowanymi nagraniami. Jeśli wyeksportowany plik Zip jest chroniony hasłem, wprowadź hasło, aby otworzyć folder.

  2. Otwórz aplikację AXIS File Player, a wyeksportowane nagrania zostaną automatycznie odtworzone.

  3. W aplikacji AXIS File Player kliknij , a zostaną wyświetlone notatki z nagrań.

  4. Jeżeli zaznaczono opcję Add digital signature (Dodaj podpis cyfrowy), w aplikacji AXIS File Player sprawdź podpis cyfrowy nagrań.

    1. Przejdź do menu Tools > Verify digital signature (Narzędzia > Weryfikuj podpis cyfrowy).

    2. Jeśli ustawiono ochronę hasłem, kliknij opcję Validate with password (Uwierzytelnij hasłem) i wprowadź swoje hasło.

    3. Aby zobaczyć wyniki weryfikacji, kliknij Verify (Zweryfikuj).

Eksportowanie raportów o zdarzeniach

Na karcie Raport o zdarzeniu można eksportować raporty o zdarzeniach do lokalnego zasobu pamięci lub lokalizacji sieciowej. Można tu dołączać do raportów nagrania, migawki i notatki.

Przed rozpoczęciem upewnij się, że masz uprawnienia do eksportowania. Patrz Uprawnienie użytkownika do eksportowania.

Zgłaszanie incydentów

Generowanie raportów o zdarzeniach

  1. Na karcie Recordings (Zapisy) wybierz kamerę lub widok.

  2. Dodaj nagrania do listy eksportu. Patrz Eksportuj nagrania.

  3. Kliknij polecenie Switch to incident report (Przełącz na raport o zdarzeniu), aby przejść do karty z raportami o zdarzeniach.

  4. Kliknij przycisk Create report (Utwórz raport).

  5. Wybierz folder, w którym chcesz zapisać raport o zdarzeniu.

  6. Kliknij OK. Zadanie eksportowania raportu o zdarzeniu pojawi się na karcie Tasks (Zadania).

Folder eksportu zawiera następujące elementy:

  • AXIS File Player.

  • Nagrania w wybranym formacie.

  • Plik .txt po wybraniu opcji Include notes (Dołącz notatki).

  • Raport o zdarzeniu.

  • Lista odtwarzania, jeżeli eksportujesz wiele nagrań.

Dźwięk

Aby usunąć dźwięk z eksportu nagrania, odznacz pole wyboru w kolumnie Audio (Dźwięk). Aby zawsze dołączać dźwięk do eksportowanych nagrań, wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Settings (Ustawienia) > Export (Eksport), a następnie wybierz Include audio when adding recordings to export (Uwzględniaj dźwięk podczas dodawania nagrań do eksportu).

Aby edytować nagranie, zaznacz je i kliknij . Patrz Edytowanie nagrania (redagowanie) przed wyeksportowaniem.

Aby edytować notatki do nagrania, zaznacz nagranie i kliknij .

Aby usunąć nagranie z listy eksportu, zaznacz je i kliknij .

Przełącz na raport o zdarzeniu

Aby przejść na kartę Incident report (Raport o zdarzeniu) z karty Export (Eksport), kliknij polecenie Switch to incident report (Przełącz na raport o zdarzeniu).

Preferowany profil strumienia 

Z menu rozwijanego wybierz profil strumienia Preferred stream profile (Preferowany profil strumienia).

Podgląd

Kliknięcie nagrania na liście eksportu spowoduje wyświetlenie jego podglądu i rozpoczęcie jego odtwarzania. Podgląd może objąć wiele nagrań tylko wtedy, gdy wszystkie pochodzą z jednej kamery.

Zapisz

Jeżeli chcesz zapisać raport o zdarzeniu do pliku, kliknij Save (Zapisz).

Wczytaj

Jeśli chcesz dołączyć zapisany wcześniej raport o zdarzeniu, kliknij Load (Wczytaj).

Opis

Pole Description (Opis) jest automatycznie wypełniane wstępnie zdefiniowanymi danymi z szablonu opisu. Można też dodać inne informacje, które powinny się znaleźć w raporcie o zdarzeniu.

Kategoria

Wybierz kategorię, do której należy raport.

Reference ID (Identyfikator referencyjny)

Reference ID (Identyfikator referencyjny) jest generowany automatycznie, w razie potrzeby można go zmienić ręcznie. Identyfikator referencyjny w sposób niepowtarzalny oznacza raport o zdarzeniu.

Dołącz uwagi

Aby dołączyć notatki do nagrań i ujęć, zaznacz opcję Include notes (Dołącz notatki). Notatki są dostępne zarówno w postaci pliku .txt w wyeksportowanym folderze, jak i w formie zakładki do nagrania w aplikacji AXIS File Player.

Edited video encoding (Kodowanie edytowanego obrazu wideo)

Jeżeli którekolwiek wideo zostało zmodyfikowane, można w sekcji Edited video encoding (Kodowanie edytowanego obrazu wideo) ustawić format kodowania wideo Automatycznie, H.264 lub M-JPEG. Wybierz ustawienie Automatycznie, aby stosować kodowanie M-JPEG dla formatu M-JPEG oraz kodowanie H.264 dla pozostałych formatów.

Ustawienie czasu rozpoczęcia i zakończenia

Aby ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia nagrania, przejdź do osi czasu w podglądzie i ustaw czas rozpoczęcia i zakończenia. Oś czasu pokazuje nagrania w zakresie 30 minut przed wybranym nagraniem i po nim.

Dodaj ujęcie

Aby dodać migawki, przenieś oś czasu z podglądu w określone miejsce. Kliknij podgląd prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Add snapshot (Dodaj migawkę).

Ręczne nagrywanie

Uwaga

W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można manualnie rozpoczynać i kończyć nagrywanie na dowolnym połączonym serwerze. W tym celu wybierz serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).

Aby ręcznie uruchomić i zatrzymać nagrywanie z poziomu menu głównego:

  1. Wybierz kolejno > Actions (Akcje) > Record manually (Nagrywaj manualnie).

  2. Wybierz jedną lub kilka kamer.

  3. Kliknij przycisk Start, aby rozpocząć nagrywanie.

  4. Kliknij przycisk Stop, aby zatrzymać nagrywanie.

Aby rozpocząć lub zatrzymać ręczne nagrywanie z poziomu karty Live view (Podgląd na żywo):

  1. Przejdź na kartę Live view (Podgląd na żywo).

  2. Przesuń wskaźnik myszy do ramki podglądu na żywo z kamery.

  3. Kliknij przycisk REC, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania w ramce widoku będzie widoczny czerwony wskaźnik.

  4. Kliknij przycisk REC, aby zatrzymać nagrywanie.

Inteligentne wyszukiwanie 1 umożliwia znajdowanie części nagrania, w których występuje ruch w zdefiniowanym obszarze obrazu.

Aby przyspieszyć wyszukiwanie, wybierz Include analytics data (Uwzględnij dane analityczne) w profilach strumienia. Patrz Profile strumienia.

Używanie funkcji Inteligentne wyszukiwanie 1:

  1. Kliknij i otwórz kartę Smart search 1 (Inteligentne wyszukiwanie 1).

  2. Wybierz kamerę, którą chcesz znaleźć.

  3. Dostosuj obszar zainteresowania. Do kształtu można dodać maksymalnie 20 punktów. Aby usunąć punkt, kliknij go prawym przyciskiem myszy.

  4. Użyj opcji Short-lived objects filter (Filtr obiektów krótkotrwałych) i Small objects filter (Filtr małych obiektów), aby odfiltrować niepożądane wyniki.

  5. Wybierz godziny rozpoczęcia i zakończenia oraz datę dla wyszukiwania. Użyj klawisza SHIFT, aby wybrać zakres dat.

  6. Kliknij Search (Wyszukaj).

Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone na karcie Results (Wyniki). W tym miejscu można kliknąć prawym przyciskiem myszy jeden lub kilka wyników, aby wyeksportować nagrania.

Short-lived objects filter (Filtr obiektów krótkotrwałych)Minimalny czas, przez jaki obiekt musi znajdować się w obszarze zainteresowania, aby został uwzględniony w wynikach wyszukiwania.
Small objects filter (Filtr małych obiektów)Minimalna wymagana wielkość obiektu kwalifikująca do uwzględnienia go w wynikach wyszukiwania.
Inteligentne wyszukiwanie 1

Inteligentne wyszukiwanie 2

Funkcja Inteligentne wyszukiwanie 2 umożliwia znajdowanie w nagraniach poruszających się osób i pojazdów.

Po włączeniu funkcji Smart Search 2 (Inteligentne wyszukiwanie 2) dla kamery Axis AXIS Camera Station Pro rozpocznie rejestrowanie metadanych z tej kamery. Inteligentne wyszukiwanie 2 używa metadanych do klasyfikowania obiektów w scenie i umożliwia znajdowanie interesujących elementów za pomocą filtrów.

Uwaga

Wymagania funkcji Inteligentne wyszukiwanie 2:

  • Strumieniowe przesyłanie metadanych analitycznych za pośrednictwem protokołu RTSP.
  • AXIS Video Content Stream na kamerach z systemem operacyjnym AXIS w wersjach starszych niż 9.60. Zob. Instalowanie aplikacji do kamery.
  • Synchronizacja czasu między serwerem AXIS Camera Station Pro a kamerami.
Uwaga

Zalecenia ogólne:

  • Zalecamy stosowanie nagrywania ciągłego. Korzystanie z detekcji ruchu może skutkować detekcją bez obrazu wideo.
  • Zalecamy korzystanie z formatu H.264, aby podgląd nagrań był widoczny w wynikach wyszukiwania.
  • Aby zapewnić optymalną klasyfikację kolorów, warunki oświetlenia muszą być zgodne ze specyfikacją kamery. W razie potrzeby użyj dodatkowego źródła światła.

Proces

  1. Konfigurowanie funkcji Inteligentne wyszukiwanie 2

  2. Skonfiguruj synchronizację czasu między serwerem AXIS Camera Station Pro a kamerami. Patrz Synchronizacja czasu.

  3. Tworzenie filtra lub wczytanie istniejącego filtra. Patrz Wyszukaj.

  4. Zarządzanie wynikami wyszukiwania. Patrz Wyniki inteligentnego wyszukiwania.

Wyszukaj

Aby utworzyć filtr:

  1. Otwórz menu Configuration > Smart search 2 > Settings (Konfiguracja > Inteligentne wyszukiwanie 2 > Ustawienia) i wybierz kamery, których chcesz używać na potrzeby funkcji Inteligentne wyszukiwanie 2.

  2. Kliknij i otwórz kartę Smart search 2 (Inteligentne wyszukiwanie 2).

  3. Określ kryteria wyszukiwania.

  4. Kliknij Search (Wyszukaj).

W przypadku kamer z klasyfikacją serwerów w tle na obrazie pojawia się , wskazując stan klasyfikacji w ciągu ostatniej godziny, jeśli funkcja Smart search 2 (Inteligentne wyszukiwanie 2) sklasyfikowała mniej niż 95% detekcji.
W przypadku kamer z klasyfikacją serwerów w tle na obrazie pojawia się , wskazując stan klasyfikacji w ciągu ostatniej godziny, jeśli funkcja Smart search 2 (Inteligentne wyszukiwanie 2) sklasyfikowała mniej niż 50% detekcji.
KameryAby ograniczyć wyszukiwania według kamery, kliknij pozycję Cameras (Kamery) i wybierz kamery, które chcesz uwzględnić w wyszukiwaniu.
Przedział wyszukiwaniaAby ograniczyć wyszukiwanie według czasu, kliknij Search interval (Interwał wyszukiwania) i wybierz zakres czasu lub utwórz interwał niestandardowy.
OsobaW celu detekcji osób, kliknij pozycje Object characteristics (Cechy obiektu) > Pre-classified (Wstępnie sklasyfikowane), a następnie wybierz Person (Osoba) i kolory odzieży. Można wybrać wiele kolorów.
PojazdW celu detekcji pojazdów kliknij Object characteristics (Cechy obiektu) > Pre-classified (Wstępnie sklasyfikowane), a następnie wybierz typy i kolory pojazdów. Można wybrać kilka typów i kolorów.
Podobieństwo wizualneMożna użyć wyniku wyszukiwania z osobą na obrazie do wyszukania osób o podobnym wyglądzie. Otwórz menu kontekstowe w elemencie wyników wyszukiwania i wybierz Use as visual similarity reference (Użyj jako odniesienie do ustalania podobieństwa wizualnego). Następnie kliknij Search (Wyszukaj).
Uwaga

Funkcja wyszukiwania podobieństw tworzy abstrakcyjne reprezentacje z przyciętych obrazów osób o niskiej rozdzielczości i porównuje je z innymi reprezentacjami. Gdy dwie reprezentacje okażą się podobne, w wyszukiwaniu nastąpi trafienie. Funkcja wyszukiwania podobieństw nie identyfikuje osób przy użyciu danych biometrycznych, ale może na przykład rozpoznać czyjś ogólny kształt i kolor ubrania w danym momencie.

ObszarAby filtrować według obszaru, kliknij opcję Area (Obszar), wybierz kamerę i włącz polecenie Filter by area on this camera (Filtruj według obszaru w tej kamerze). Dostosuj obszar zainteresowania na obrazie i dodaj lub usuń potrzebne punkty.
Przekroczenie liniiAby filtrować według przekroczenia linii, kliknij Line crossing (Przekroczenie linii), wybierz kamerę, a następnie włącz Filter by line crossing on this camera (Filtruj według przekroczenia linii w tej kamerze). Dostosuj linię na obrazie i dodaj lub usuń wybrane punkty.
Rozmiar i czas trwaniaAby filtrować według rozmiaru i czasu trwania, kliknij opcję Size and duration (Rozmiar i czas trwania), wybierz kamerę i włącz Filter by size and duration on this camera (Filtruj według rozmiaru i czasu trwania w tej kamerze). Dostosuj minimalną szerokość jako procent łącznej szerokości obrazu. Dostosuj minimalny czas trwania w sekundach.
PrędkośćAby filtrować według prędkości, kliknij przycisk Speed (Prędkość), wybierz kamerę i włącz Filter by speed on this camera (Filtruj według prędkości w tej kamerze). Określ zakres prędkości, które mają zostać uwzględnione w filtrze.
Uwaga

Filtr prędkości jest dostępny w przypadku takich produktów jak radary i kamery radarowo-optyczne, które umożliwiają detekcję prędkości.

Nieznane detekcje obiektówAby uwzględnić detekcje, które funkcja Inteligentne wyszukiwanie 2 klasyfikuje jako nieznane, wybierz Object characteristics (Cechy obiektu), a następnie Unknown object detections (Nieznane detekcje obiektów).
W urządzeniach z funkcją głębokiego uczenia można ustawić strategię klasyfikacji serwera, która będzie określać sposób klasyfikowania na urządzeniu i serwerze. Aby wybrać strategię klasyfikacji serwera, kliknij . Klasyfikacja serwera zapewnia bardziej szczegółowe wyniki wyszukiwania, w tym detekcje, których urządzenie nie sklasyfikowało. Niekorzystanie z klasyfikacji serwera pozwala szybciej uzyskać wyniki wyszukiwania.

Aby zapisać filtr, kliknij , nadaj filtrowi nazwę i kliknij Save (Zapisz).

Wybierz Share with other users (Udostępnij innym użytkownikom), aby udostępnić filtr innym użytkownikom.

Aby zastąpić istniejący filtr, kliknij , zaznacz filtr i kliknij Replace (Zastąp).

Aby załadować jedno z ostatnich wyszukiwań, kliknij > Recent searches (Ostatnie wyszukiwania) i wybierz wyszukiwanie.

Aby załadować jeden z zapisanych filtrów, kliknij > Saved filters (Zapisane filtry) i wybierz filtr.

Aby załadować filtr udostępniony przez innego użytkownika, kliknij > Shared filters (Udostępnione filtry) i wybierz filtr.

Aby zresetować filtr, kliknij i Reset (Resetuj).

Wyniki inteligentnego wyszukiwania

Aby grupować detekcje, które prawdopodobnie należą do tego samego zdarzenia, można skategoryzować je w przedziałach czasowych. Wybierz interwał z rozwijalnego menu .
Najpierw najpóźniejszeInteligentne wyszukiwanie 2 wyświetla wyniki wyszukiwania w porządku malejącym. Jako pierwsze będą widoczne najnowsze detekcje. Kliknij Oldest first (Najpierw najstarsze), aby najpierw były wyświetlane najdawniejsze detekcje.
Confidence level (Poziom ufności)Aby dodatkowo przefiltrować wyniki wyszukiwania, kliknij opcję Confidence level (Poziom ufności) i ustaw poziom ufności. Wysoki poziom ufności powoduje ignorowanie niepewnych kategorii.
Columns (Kolumny)Aby dostosować rozmiar miniatur w wynikach wyszukiwania, kliknij pozycję Columns (Kolumny) i zmień liczbę kolumn.
Detection view (Widok detekcji)Aby wyświetlić przycięty widok wykrytych obiektów jako miniaturę, wybierz Detection view (Widok detekcji).
Raport o detekcjiAby wygenerować raport detekcji, rozwiń szczegóły klasyfikacji i przewiń w dół. Kliknij przycisk Detection report (Raport o detekcji) i wybierz lokalizację, w której ma zostać zapisany raport. Raport z wykrywania obejmuje nagranie, migawki, i dane śledzenia.

Ograniczenia

  • Inteligentne wyszukiwanie 2 obsługuje tylko podstawowy (nieprzycięty) obszar obserwacji.

  • Inteligentne wyszukiwanie 2 obsługuje tylko tryby przechwytywania bez przycięcia.

  • Jeśli funkcja Inteligentne wyszukiwanie 2 jest używana ze strumieniami z kamer w postaci obróconej lub w formie odbicia lustrzanego, gdy strumienie te pochodzą z urządzeń z procesorem ARTPEC-7 lub nowszym i oprogramowaniem sprzętowym o wersji niższej niż 10.6, mogą wystąpić pewne problemy.

  • Wysokie lub bardzo zmienne opóźnienia w sieci mogą powodować problem z synchronizowaniem czasu oraz wpływać na klasyfikowanie wykrytych obiektów na podstawie metadanych analitycznych.

  • Niska jakość obrazu spowodowana wysokim stopniem kompresji, warunkami pogodowymi takimi jak ulewny deszcz lub intensywne opady śniegu, niską rozdzielczością kamery, znaczącymi zniekształceniami, dużym polem widzenia lub nadmiernym drganiami negatywnie wpływa na klasyfikowanie rodzajów obiektów i dokładność wykrywania.

  • Inteligentne wyszukiwanie 2 może nie wykrywać małych i odległych obiektów.

  • Rozpoznawanie kolorów nie działa w ciemności ani przy oświetlaniu podczerwienią.

  • Kamery nasobne nie są obsługiwane.

  • Radar może wykrywać tylko osoby i pojazdy. W przypadku radaru nie można włączyć klasyfikacji serwera w tle.

  • Funkcja klasyfikowania obiektów przy wykrywaniu kamerami termowizyjnymi działa w nieprzewidziany sposób.

  • Inteligentne wyszukiwanie 2 nie wykrywa poruszających się obiektów w przypadku zmiany prepozycji PTZ oraz przez krótki okres rekalibrowania po zmianie położenia.

  • Ustawienia przekroczenia linii i filtry obszarów nie naśladują zmian pozycji PTZ.

Wyszukiwanie danych pozwala znajdować dane w źródle zewnętrznym. Tym źródłem może być system lub urządzenie generujące dane, z których można uzyskać dodatkowe informacje o zdarzeniach. Więcej informacji: Zewnętrzne źródła danych. Oto kilka przykładów:

  • Zdarzenie wygenerowane przez system kontroli dostępu.

  • Numery tablic rejestracyjnych odczytane przez aplikację AXIS License Plate Verifier.

  • Prędkość odczytana przez aplikację AXIS Speed Monitor.

Aby zmienić czas przechowywania danych zewnętrznych przez AXIS Camera Station Pro, wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Settings (Ustawienia) > External data (Dane zewnętrzne).

Aby wyszukać dane:

  1. Kliknij i wybierz Data search (Wyszukiwanie danych).

  2. Wybierz interwał wyszukiwania .

  3. Wybierz typ źródła danych z listy rozwijanej.

  4. Kliknij opcje wyszukiwania i zastosuj dodatkowe filtry. Filtry mogą się różnić w zależności od typu źródła danych.

  5. Wpisz słowa kluczowe w polu wyszukiwania. Patrz Optymalizowanie wyszukiwania.

  6. Kliknij Search (Wyszukaj).

Wyszukiwanie danych doda do zakładek dane wygenerowane ze źródła, jeśli skonfigurujesz to w widoku. Kliknięcie danych na liście spowoduje przejście do nagrania skojarzonego ze zdarzeniem.

Przedział czasowy
Na żywoAby przeszukiwać dane w czasie rzeczywistym, jako przedział czasowy wybierz Live (Na żywo). Funkcja wyszukiwania danych pozwala wyświetlić maksymalnie 3000 danych zdarzeń na żywo. W trybie Na żywo operatory wyszukiwania nie działają.

Wyniki wyszukiwania można filtrować według różnych typów źródeł:

Typ źródła danych
All data (Wszystkie dane)Ta opcja obejmuje dane pochodzące zarówno z komponentów, jak i ze źródeł zewnętrznych.
Kontrola dostępuKontrola dostępu jest przykładem komponentu generującego dane. Użyj tej opcji, jeśli chcesz dołączyć dane tylko z tego konkretnego komponentu. Kontrola dostępu umożliwia filtrowanie według drzwi i stref, posiadaczy kart oraz typów zdarzeń.
Third party (Zewnętrzny dostawca)Użyj tej opcji, jeśli chcesz dołączyć dane ze źródeł innych niż skonfigurowane komponenty.

W zależności od źródła danych w wynikach wyszukiwania mogą być wyświetlane różne elementy. Oto kilka przykładów:

Wyniki wyszukiwania
SerwerSerwer, do którego wysłano dane zdarzenia. Widoczna tylko w przypadku połączenia z wieloma serwerami.
LokalizacjaNazwa drzwi oraz nazwa kontrolera drzwi z adresem IP.
Enter speed (Prędkość wejściowa)Prędkość (kilometry lub mile na godzinę), z jaką obiekt dociera do strefy radarowej detekcji ruchu (RMD).
KlasyfikacjaKategoria obiektu. Na przykład: Pojazdy.

Aby wyeksportować wyniki wyszukiwania do pliku PDF lub tekstowego, kliknij Download search result (Pobierz wyniki wyszukiwania). Ta funkcja eksportuje tylko informacje o zdarzeniach. Nagrania ani obrazy nie są eksportowane.

Aby uzyskać bardziej precyzyjne wyniki, można użyć następujących operatorów wyszukiwania:

Używaj cudzysłowów “ “, aby znaleźć dokładne dopasowania słów kluczowych
  • Szukanie wyrażenia “drzwi 1“ spowoduje zwrócenie wyników zawierających wyłącznie tekst „drzwi 1”.

  • Szukanie wyrażenia drzwi 1 spowoduje zwrócenie wyników zawierających teksty „drzwi” i „1”.

Używaj operatora I, aby znaleźć pasujące elementy zawierające wszystkie słowa kluczowe.
  • Szukanie wyrażenia drzwi ORAZ 1 spowoduje zwrócenie wyników zawierających teksty „drzwi” i „1”.

  • Szukanie wyrażenia “drzwi 1“ I “drzwi wyważone“ spowoduje zwrócenie wyników zawierających teksty „drzwi 1” i „drzwi wyważone”.

Używaj operatora LUB albo |, aby znaleźć pasujące elementy zawierające dowolne słowa kluczowe.
  • Szukanie wyrażenia “drzwi 1“ LUB “drzwi 2“ spowoduje zwrócenie wyników zawierających teksty „drzwi 1” lub „drzwi 2”.

  • Szukanie wyrażenia drzwi 1 LUB drzwi 2 spowoduje zwrócenie wyników zawierających teksty „drzwi”, „1” lub „2”.

Używaj nawiasów ( ) razem z operatorami I albo LUB.
  • Szukanie wyrażenia (drzwi 1 LUB drzwi 2) I “Drzwi wyważone“ spowoduje zwrócenie wyników zawierających jeden z następujących tekstów:

    • „drzwi 1” i „Drzwi wyważone”

    • „drzwi 2” i „Drzwi wyważone”

  • Szukanie wyrażenia drzwi 1 I (drzwi (wyważone LUB przekroczony czas otwarcia)) spowoduje zwrócenie wyników zawierających jeden z następujących tekstów:

    • „drzwi 1” i „drzwi wyważone”

    • „drzwi 1” i „przekroczony czas otwarcia drzwi”

Używaj symboli >, > =, < lub < = do filtrowania wartości liczbowych w konkretnych kolumnach.
  • Szukanie wyrażenia [Prędkość maksymalna] > 28 spowoduje zwrócenie wyników, które w kolumnie Prędkość maksymalna zawierają liczbę większą niż 28.

  • Szukanie wyrażenia [Średnia prędkość] < = 28 spowoduje zwrócenie wyników, które w kolumnie Średnia prędkość zawierają liczbę nie większą niż 28.

Użyj opcji CONTAINS (Zawiera) do wyszukiwania tekstu w określonej kolumnie.
  • Szukanie wyrażenia [Cardholder] CONTAINS Oscar spowoduje zwrócenie danych, w przypadku których „Oscar” występuje w kolumnie „Cardholder”.

  • Szukanie wyrażenia [Door] CONTAINS “drzwi 1“ spowoduje zwrócenie danych, w przypadku których kolumna Drzwi zawiera wartość „drzwi 1”.

Użyj operatora = w celu uzyskania dokładnych dopasowań w określonej kolumnieWyszukiwanie [CardholderId] = ABC123 zwraca pasujące wyniki tylko w przypadku wartości „ABC123” w kolumnie „Cardholder” (Posiadacz karty)

Konfiguracja

Na karcie Konfiguracja można zarządzać podłączonymi urządzeniami oraz ustawieniami klienta i serwerów. Kliknij i wybierz Configuration (Konfiguracja), aby otworzyć kartę Configuration (Konfiguracja).

Konfiguruj urządzenia

W środowisku AXIS Camera Station Pro urządzenie oznacza produkt sieciowy z adresem IP. Kamera to źródło sygnału wizyjnego. Może nim być kamera sieciowa lub port wideo (z podłączoną kamerą analogową) w wieloportowym wideoenkoderze. Na przykład 4-portowy wideoenkoder to jedno urządzenie z czterema kamerami.

Uwaga
  • AXIS Camera Station Pro obsługuje tylko urządzenia z adresami IPv4.
  • Niektóre wideoenkodery mają osobne adresy IP dla każdego portu wideo. W takim przypadku AXIS Camera Station Pro traktuje każdy port wideo jak jedno urządzenie z jedną kamerą.

W środowisku AXIS Camera Station Pro urządzenie może być:

  • kamerą sieciową

  • wideoenkoderem z jednym lub kilkoma portami wideo

  • urządzeniem dodatkowym niebędącym kamerą, na przykład urządzeniem we/wy audio, głośnikiem sieciowym lub kontrolerem drzwi

  • interkom

Wobec urządzeń można wykonywać następujące czynności:

Dodaj urządzenia

Uwaga
  • System traktuje obszary obserwacji jak pojedyncze kamery. Aby móc używać obszarów obserwacji w kamerze, należy je najpierw utworzyć. Patrz Używanie obszarów obserwacji.
  • Po dodaniu urządzenia synchronizuje ono czas z serwerem AXIS Camera Station Pro.
  • Najlepiej nie używać w nazwie hosta urządzenia znaków specjalnych, takich jak å, ä czy ö.
  1. Znajdowanie urządzeń, strumieni wideo lub wstępnie nagranych filmów.

  2. Dodawanie urządzeń, strumieni wideo lub wstępnie nagranych filmów

Przed dodaniem urządzenia należy rozwiązać wszelkie problemy widoczne w kolumnie statusu urządzenia.

(empty) (puste)Jeśli nie ma pokazanego statusu, można dodać urządzenie do AXIS Camera Station Pro.
Communicating (Łączenie)AXIS Camera Station Pro serwer próbuje uzyskać dostęp do urządzenia.
Niezaufany certyfikat HTTPSAXIS Camera Station Pro nie można zweryfikować, czy certyfikat HTTPS na urządzeniu został podpisany przez zaufanego wystawcę.
Communication error (Błąd komunikacji)AXIS Camera Station Pro nie można skontaktować się z urządzeniem.
Enter password (Wprowadź hasło)AXIS Camera Station Pro nie wie, których poświadczeń użyć w celu uzyskania dostępu do urządzenia. Kliknij łącze, aby wprowadzić nazwę użytkownika i hasło konta administratora na urządzeniu. AXIS Camera Station Pro domyślnie będzie używać tej nazwy użytkownika i hasła na wszystkich urządzeniach, na których użytkownik już istnieje.
Ustaw hasłoKonto i hasło użytkownika głównego nie zostały skonfigurowane lub urządzenie nadal korzysta z domyślnego hasła. Kliknij łącze, aby ustawić hasło użytkownika głównego.
  • Wprowadź hasło lub kliknij Generate (Generuj) , aby uzyskać hasło. Zalecamy wyświetlenie wygenerowanego hasła i utworzenie jego kopii.

  • Zaznacz opcję używania tego hasła na wszystkich urządzeniach mających status Ustaw hasło.

Model not supported (Model nie jest obsługiwany)AXIS Camera Station Pro nie obsługuje modelu urządzenia.
Obsolete firmware (Przestarzałe oprogramowanie sprzętowe)Oprogramowanie sprzętowe urządzenia jest przestarzałe i aby można było dodać urządzenie, należy je zaktualizować.
Urządzenie niesprawneParametry urządzenia pobrane przez AXIS Camera Station Pro są uszkodzone.
Set tilt orientation (Ustaw kierunek pochylenia)Kliknij łącze, aby wybrać kierunek przechyłu Sufit, Ściana lub Biurko, zależnie od sposobu montażu kamery. W niektórych kamerach orientacja przechyłu jest parametrem obowiązkowym.
Nieobsługiwane urządzenie innego producentaAXIS Camera Station Pro nie obsługuje tego urządzenia innego producenta.
Can only be used with AXIS Companion (Używać wyłącznie z aplikacją AXIS Companion)Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do AXIS Companion.
Znajdowanie urządzeń

Aby znaleźć urządzenia, których nie ma na liście:

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Add devices (Konfiguracja > Urządzenia > Dodaj urządzenia).

  2. Kliknij przycisk Cancel (Anuluj), aby przerwać trwające przeszukiwanie sieci.

  3. Kliknij przycisk Wyszukiwanie ręczne.

  4. Aby znaleźć wiele urządzeń należących do jednego lub kilku zakresów adresów IP:

    1. Zaznacz opcję Przeszukaj co najmniej jeden zakres adresów IP.

    2. Wpisz zakres adresów IP. Na przykład: 192.168.10.*, 192.168.20-22.*, 192.168.30.0-50

      • Użyj symbolu wieloznacznego, aby znaleźć wszystkie adresy w grupie.

      • Użyj myślnika, aby znaleźć zakres adresów.

      • Do oddzielania zakresów używaj przecinka.

    3. Aby zmienić domyślny port 80, wpisz zakres portów. Na przykład: 80, 1080-1090

      • Użyj myślnika, aby określić zakres portów.

      • Do oddzielania zakresów używaj przecinka.

    4. Kliknij Search (Wyszukaj).

  5. Aby znaleźć jedno lub więcej konkretnych urządzeń:

    1. Zaznacz opcję Wprowadź jedną lub więcej nazw hostów lub adresów IP.

    2. Wprowadź nazwy hostów lub adresy IP, oddzielając je przecinkami.

    3. Kliknij Search (Wyszukaj).

  6. Kliknij przycisk OK.

Znajdowanie strumieni wideo

Można dodawać strumienie wideo o następujących parametrach:

  • Protokół: RTSP, HTTP, HTTPS

  • Kodowanie wideo: M-JPEG dla HTTP i HTTPS, H.264 dla RTSP

  • Kodowanie dźwięku: AAC i G.711 dla RTSP

Obsługiwane schematy URL strumieni wideo:

  • rtsp://<adres>:<port>/<ścieżka>

    Na przykład: rtsp://<adres>:554/axis-media/media.amp

  • http://<address>:80/<path>

    Na przykład: http://<adres>:80/axis-cgi/mjpg/video.cgi?date=1&clock=1&resolution=1920x1080

  • https://<address>:443/<path>

    Na przykład: https://<adres>:443/axis-cgi/mjpg/video.cgi?date=1&clock=1&resolution=1920x1080

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Add devices (Konfiguracja > Urządzenia > Dodaj urządzenia).

  2. Kliknij przycisk Wprowadź adresy URL strumieni i wprowadź jeden lub więcej adresów URL strumieni, rozdzielając je przecinkami.

  3. Kliknij Dodaj.

Znajdowanie wstępnie nagranych filmów

Gotowe nagrania wideo w formacie .mkv można dodać do AXIS Camera Station Pro.

wymagań dotyczących pliku .mkv:

  • Kodowanie wideo: M-JPEG, H.264, H.265

  • Kodowanie dźwięku: AAC

  1. Utwórz folder PrerecordedVideos w ścieżce C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station Server.

  2. Dodaj plik .mkv do tego folderu.

  3. Aby korygować zniekształcenia wstępnie nagranego wideo, dodaj do folderu plik .dewarp o takiej samej nazwie, jak plik .mkv. Więcej informacji: Konfiguracja obrazu.

  4. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Add devices (Konfiguracja > Urządzenia > Dodaj urządzenia) i włącz opcję Include prerecorded video (Dołącz wstępnie zarejestrowany obraz wideo).

    W oknie zobaczysz swój wstępnie nagrany film oraz kilka wstępnie nagranych filmów umieszczonych fabrycznie w systemie.

Dodawanie urządzeń, strumieni wideo lub wstępnie nagranych filmów
  1. W systemie wieloserwerowym wybierz serwer z listy rozwijanej Selected server (Wybrany serwer).

  2. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Add devices (Konfiguracja > Urządzenia > Dodaj urządzenia).

  3. Jeżeli chcesz zmienić nazwę urządzenia, kliknij nazwę na liście i wprowadź nową nazwę.

  4. Wybierz urządzenia, strumienie wideo lub wstępnie nagrane filmy. Kliknij Dodaj.

  5. Określ, czy w miarę możliwości zamiast adresów IP mają być używane nazwy hostów.

  6. Wybierz opcję Quick configuration (Szybka konfiguracja), jeśli chcesz tylko skonfigurować ustawienia podstawowe.

    Jeśli importujesz projekt narzędzia Site Designer, zob. Importowanie projektów z aplikacji Site Designer.

  7. Kliknij Install (Zainstaluj). AXIS Camera Station Pro automatycznie włącza protokół HTTPS na urządzeniach, które go obsługują.

Importowanie projektów z aplikacji Site Designer

AXIS Site Designer to internetowe narzędzie projektowe, które pomaga zbudować instalację w obiekcie opartą na produktach i akcesoriach Axis.

Jeśli utworzono lokalizację w aplikacji AXIS Site Designer, możesz zaimportować ustawienia projektu do AXIS Camera Station Pro. Dostęp do projektu można uzyskać za pomocą kodu dostępu lub pobranego pliku konfiguracyjnego programu Site Designer.

Aby zaimportować projekt z programu Site Designer do AXIS Camera Station Pro:

  1. Wygeneruj kod dostępu do projektu narzędzia Site Designer albo pobierz plik projektu.

    1. Zaloguj się na stronie http://sitedesigner.axis.com przy użyciu swojego konta MyAxis.

    2. Zaznacz projekt i przejdź do strony projektu.

    3. Kliknij przycisk Share (Udostępnij).

    4. Kliknij Generate code (Wygeneruj kod), jeśli serwer AXIS Camera Station Pro ma połączenie z Internetem. Jeśli serwer nie ma połączenia z Internetem, kliknij Download settings file (Pobierz plik ustawień).

  2. W kliencie AXIS Camera Station Pro wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Devices (Urządzenia) > Add devices (Dodaj urządzenia).

  3. Zaznacz kamery i kliknij przycisk Add (Dodaj).

  4. Zaznacz pozycję Konfiguracja aplikacji Site Designer i kliknij przycisk Dalej.

  5. Zaznacz opcję Access code (Kod dostępu) i wprowadź kod dostępu. Lub wybierz opcję Choose file (Wybierz plik) i znajdź do pobrany plik konfiguracyjny aplikacji Site Designer.

  6. Kliknij przycisk Import (Importuj). Podczas importu AXIS Camera Station Pro próbuje dopasować projekt z programu Site Designer do wybranych kamer według adresu IP lub nazwy produktu. W przypadku niepowodzenia dopasowania można wybrać odpowiednią kamerę z rozwijalnego menu.

  7. Kliknij przycisk Install (Instaluj).

AXIS Camera Station Pro importuje następujące ustawienia z projektu programu Site Designer:

Enkodery, dekodery drzwi, kontrolery drzwi, detektory radarowe i głośniki:Kamery, interkomy i urządzenia z serii F/FA
Harmonogramy z nazwami i przedziałami czasowymi
Mapy z nazwami, kolorami ikon, umiejscowieniem ikon i nazwami elementów
Nazwa
Opis
Nagrywanie wyzwalane ruchem: harmonogram i profil nagrywania, w tym poklatkowość, rozdzielczość, kodowanie wideo i kompresja
Nagrywanie ciągłe: harmonogram i profil nagrywania, w tym poklatkowość, rozdzielczość, kodowanie wideo i kompresja
Siła technologii Zipstream
Ustawienia dźwięku w podglądzie na żywo i nagraniach
Czas przechowywania nagrań
Uwaga
  • Jeśli zdefiniowano tylko jeden profil nagrywania lub jeśli w projekcie z programu Site Designer istnieją dwa identyczne profile nagrywania, AXIS Camera Station Pro ustawia profil na poziom średni.
  • Jeśli w projekcie z programu Site Designer zdefiniowano oba profile nagrywania, AXIS Camera Station Pro ustawi profil nagrywania ciągłego jako średni, a nagrywanie wyzwalane ruchem na poziom wysoki.
  • AXIS Camera Station Pro optymalizuje współczynnik proporcji, co oznacza, że rozdzielczość może się różnić między importem a projektem Site Designer.
  • AXIS Camera Station Pro może skonfigurować ustawienia dźwięku, jeśli urządzenie ma wbudowany mikrofon lub głośnik. Aby używać zewnętrznego urządzenia audio, włącz je ręcznie po jego zainstalowaniu.
  • AXIS Camera Station Pro nie stosuje ustawień dźwięku do interkomów, nawet jeśli ustawienia w aplikacji Site Designer różnią się. W przypadku interkomów dźwięk jest zawsze włączony tylko w podglądzie na żywo.
Dodawanie urządzeń innych producentów

Urządzenia innych firm można dodawać do witryny AXIS Camera Station Pro tak samo jak produkty Axis. Patrz Dodaj urządzenia.

Uwaga

Urządzenia innych firm można też dodawać do AXIS Camera Station Pro jako strumienie wideo. Patrz Znajdowanie strumieni wideo.

Informacje o obsłudze urządzeń innych producentów można znaleźć w najnowszej dokumentacji technicznej.

AXIS Camera Station Pro obsługuje następujące funkcje na urządzeniach innych producentów zgodnie z normami IEC62676-2-31 i IEC62676-2-32:

  • Wykrywanie kamer

  • Kodowanie wideo: M-JPEG, H.264

  • Kodowanie dźwięku: G.711 (jednokierunkowe, z urządzenia do AXIS Camera Station Pro)

  • Jeden profil wideo na kamerę

  • Podgląd na żywo

  • Nagrywanie ciągłe i ręczne

  • Odtwarzanie

  • Eksportowanie zapisów

  • Wyzwalacze oparte na zdarzeniach w urządzeniach

  • Obrót/pochylenie/zbliżenie

Używanie obszarów obserwacji

Niektóre modele kamer obsługują obszary obserwacji. AXIS Camera Station Pro wyświetla obszary obserwacji na stronie Add devices (Dodaj urządzenia) jako osobne kamery. Patrz Dodaj urządzenia.

Uwaga
  • Wszystkie obszary obserwacji w kamerze sieciowej są traktowane jako jedna kamera z perspektywy obliczeń łącznej liczby kamer dozwolonych w ramach licencji AXIS Camera Station Pro.
  • Liczba kamer, które można dodać, zależy od licencji.
  • Każda licencja AXIS Camera Station Pro umożliwia podłączenie określonej liczby kamer.

Aby korzystać z obszarów obserwacji w AXIS Camera Station Pro, należy najpierw je włączyć w kamerze:

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Cameras (Konfiguracja > > Urządzenia > Kamery).

  2. Zaznacz kamerę i kliknij łącze w kolumnie Adres.

  3. Na stronie konfiguracyjnej kamery wprowadź nazwę użytkownika i hasło, za pomocą których chcesz się logować.

  4. Kliknij przycisk Help (Pomoc), aby się dowiedzieć, gdzie znaleźć ustawienia różniące się w zależności od modeli i oprogramowania sprzętowego kamer.

Wymiana urządzenia

Można wymienić urządzenie, zachowując istniejącą konfigurację i nagrania. Liczba skonfigurowanych strumieni wideo w nowej kamerze musi być taka sama jak w starej. Aby wymiana urządzenie:

  1. Otwórz kartę Configuration (Konfiguracja) i wybierz kolejno opcje Devices (Urządzenia) > Management (Zarządzanie).

  2. Wybierz urządzenie, które chcesz wymienić, i kliknij .

  3. W oknie dialogowym Replace device (Zastąp urządzenie) wybierz urządzenie, którym chcesz zastąpić stary sprzęt.

  4. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

  5. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Replaced device (Zastąpione urządzenie) w celu potwierdzenia, że urządzenie zostało pomyślnie wymienione. Kliknij OK.

  6. Sprawdź konfigurację nowego urządzenia, aby upewnić się, że ustawienia są właściwe i urządzenie działa normalnie. W razie potrzeby:

    1. Skonfiguruj ponownie prepozycje PTZ w urządzeniu.

    2. Dodaj ewentualne usunięte porty WE/WY i zaktualizuj powiązane reguły akcji.

    3. Skonfiguruj ponownie ustawienia ruchu, jeśli stara kamera używała wbudowanej wizyjnej detekcji ruchu, a nie aplikacji ACAP do detekcji ruchu.

    4. Włóż kartę SD lub wyłącz zapis awaryjny w ustawieniach wyboru pamięci masowej, jeśli stara kamera korzystała z zapisu awaryjnego.

Kamery

Otwórz menu Configuration > Devices > Cameras (Konfiguracja > Urządzenia > Kamery), aby zobaczyć pełną listę kamer dodanych do systemu.

Na tej stronie można:

  • Kliknąć adres kamery, aby otworzyć jej interfejs WWW. Wymaga to braku NAT lub zapory między klientem AXIS Camera Station Pro a urządzeniem.

  • Edycja ustawień kamery. Patrz Edycja ustawień kamery.

  • Usuwanie kamer. W ramach tej operacji AXIS Camera Station Pro usuwa wszystkie nagrania powiązane z usuwanymi kamerami, w tym te zablokowane.

Edycja ustawień kamery

Aby zmodyfikować ustawienia kamery:

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Cameras (Konfiguracja > > Urządzenia > Kamery).

  2. Zaznacz kamerę i kliknij przycisk Edit (Edytuj).

Włączone Aby zablokować nagrywanie i oglądanie strumienia wideo, odznacz opcję Enabled (Włączone). Nadal można skonfigurować nagrania i podgląd na żywo.
Kanał

Jeżeli pole Channel (Kanał) jest dostępne dla wieloportowych wideoenkoderów, wybierz numer portu.

Jeżeli pole Channel (Kanał) jest dostępne dla obszarów obserwacji, wybierz liczbę odpowiadającą obszarowi obserwacji.

Inne urządzenia

Otwórz menu Configuration > Devices > Other devices (Konfiguracja > Urządzenia > Inne urządzenia), aby wyświetlić listę urządzeń bez funkcji wideo. Na liście tej widnieją kontrolery drzwi, urządzenia audio i moduły We/Wy.

Więcej informacji o obsługiwanych produktach można uzyskać w witrynie www.axis.com. Patrz Używanie dźwięku z innych urządzeń.

Na tej stronie można:

  • Otworzyć interfejs WWW urządzenia, klikając jego adres. Wymaga to braku NAT lub zapory między klientem AXIS Camera Station Pro a urządzeniem.

  • Edytować ustawienia urządzenia, takie jak nazwa urządzenia, adres i hasło.

  • Usuwać urządzenia.

Edytowanie ustawień innych urządzeń

Aby zmienić nazwę urządzenia innego niż kamera:

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Other devices (Konfiguracja > Urządzenia > Inne urządzenia).

  2. Zaznacz urządzenie i kliknij przycisk Edit (Edytuj).

  3. Wprowadź nową nazwę urządzenia.

Profile strumienia

Profil strumienia to grupa ustawień wpływających na strumień wideo, takich jak rozdzielczość, format wideo, liczba klatek na sekundę i kompresja. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumieni), a zostanie otwarta strona Profile strumieni. Na stronie zostanie wyświetlona lista wszystkich kamer.

W ustawieniach podglądu na żywo i nagrań można używać następujących profili:

Wysoki
Najwyższa jakość i rozdzielczość.
Średni
Optymalny kompromis między wysoką jakością a szybkością działania.
Niski
Najwyższa szybkość działania.
Uwaga

Profil strumienia jest domyślnie ustawiony na Automatic (Automatycznie) w podglądzie na żywo i nagraniach, dlatego w zależności od dostępnego rozmiaru strumienia wideo profil strumienia zmienia się automatycznie na High (Wysoki), Medium (Średni) lub Low (Niski).

Edytowanie profili strumienia
  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumienia) i zaznacz kamery, które chcesz skonfigurować.

  2. W obszarze Video profiles (Profile wideo) skonfiguruj rozdzielczość, format wideo, poklatkowość i kompresję.

  3. W obszarze Audio (Dźwięk) skonfiguruj mikrofon i głośnik.

  4. W obszarze Advanced (Zaawansowane) skonfiguruj dane analityczne, przesyłanie strumieniowe FFmpeg, wskaźniki PTZ automatycznego śledzenia obiektów i niestandardowe ustawienia strumienia. W przypadku niektórych produktów te ustawienia nie są dostępne.

  5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Profile wideo

Enkoder
  • Dostępne opcje zależą od konfiguracji wideoenkodera w urządzeniu. To ustawienie jest dostępne tylko dla urządzeń innych producentów.

  • Konfiguracji wideoenkodera można używać tylko dla jednego profilu wideo.

  • Jeżeli urządzenie ma tylko jedną konfigurację kodera, widać tylko profil Medium (Średni).

RozdzielczośćDostępne opcje zależą od modelu kamery. Wyższa rozdzielczość przekłada się na obraz zawierający więcej szczegółów, ale zwiększa zapotrzebowanie na pasmo i pamięć masową.
FormatujDostępne opcje zależą od modelu kamery. Format H.264 jest obsługiwany przez większość modeli kamer oraz ma mniejsze zapotrzebowanie na pasmo i pamięć masową niż na przykład M-JPEG. Dla kodowania MPEG-4 w kamerach może być skonfigurowany tylko jeden profil wideo naraz.
Liczba klatek przesyłanych w ciągu zadanej jednostki czasuRzeczywista poklatkowość zależy od modelu kamery, warunków panujących w sieci i konfiguracji komputera.
KompresjaNiższa kompresja poprawia jakość obrazu, ale wymaga większej przepustowości i przestrzeni zasobu.

Zipstream

SiłaSiła Zipstream określa poziom redukcji przepływności w strumieniu H.264 lub H.265 w czasie rzeczywistym. Ta opcja jest dostępna tylko dla urządzeń Axis obsługujących technologię Zipstream.DomyślneUżyj ustawienia Zipstream skonfigurowanego na stronie interfejsu WWW urządzenia.
Wył.Brak
NiskiBrak widocznych skutków w większości scen
ŚredniWidoczne skutki w niektórych scenach: mniej zakłóceń (szumu) i nieco mniejsza szczegółowość w obszarach mniejszego zainteresowania
WysokiWidoczne skutki w wielu scenach: mniej zakłóceń (szumu) i mniejsza szczegółowość w obszarach mniejszego zainteresowania
WyższyWidoczne skutki w jeszcze większej liczbie scen: mniej zakłóceń (szumu) i mniejsza szczegółowość w obszarach mniejszego zainteresowania
Niezwykle wysokiWidoczne skutki w większości scen: mniej zakłóceń (szumu) i mniejsza szczegółowość w obszarach mniejszego zainteresowania
Optymalizacja pod kątem zasobuZipstream optymalizuje strumień wideo pod kątem zasobu przy użyciu profilu Optimize for storage (Optymalizuj pod kątem zasobu). Optymalizacja pod kątem zasobu wykorzystuje bardziej zaawansowane narzędzia kompresji w celu zaoszczędzenia dodatkowej przestrzeni zasobu w porównaniu z domyślnym ustawieniem Zipstream. Ten profil może dodatkowo zmniejszyć przepływność – nawet w przypadku scen z intensywnym ruchem.
  • Format asf nie obsługuje ramek B używanych przez tę funkcję.

  • Ta funkcja nie ma wpływu na wideo nagrane na rejestratorach z serii AXIS S30.

  • Ta funkcja wymaga systemu operacyjnego AXIS OS 11.7.59 lub nowszego.

Dźwięk

Mikrofon:W celu powiązania mikrofonu z kamerą zaznacz opcję Built-in microphone or line in (Wbudowany mikrofon lub wejście liniowe) albo mikrofon innego urządzenia. Patrz Używanie dźwięku z innych urządzeń.
Głośnik:W celu powiązania głośnika z kamerą zaznacz opcję Wbudowany głośnik lub wyjście liniowe albo głośnik innego urządzenia. Do przekazywania komunikatów głosowych używaj mikrofonu podłączonego do komputera. Patrz Używanie dźwięku z innych urządzeń.
Use microphone for: (Użyj mikrofonu przy)Włącz transmitowanie dźwięku przez mikrofon dla jednego lub dwóch strumieni. Funkcję można włączyć dla podglądu na żywo i nagrań, tylko podglądu na żywo lub tylko nagrań.

Zaawansowane

Dołącz dane analityczneAby umożliwić zbieranie danych na potrzeby inteligentnego wyszukiwania w trakcie strumieniowego przesyłania wideo, zaznacz opcję Include analytics data (Uwzględnij dane analityczne). Ta opcja jest dostępna tylko dla urządzeń Axis obsługujących dane analityczne. Gromadzenie danych dla funkcji Inteligentne wyszukiwanie 1 może powodować opóźnienia w strumieniowej transmisji wideo na żywo.
Użyj FFmpegAby zwiększyć kompatybilność z urządzeniami innych producentów, zaznacz opcję Use FFmpeg (Użyj FFmpeg), co spowoduje włączenie strumieniowego przesyłania w formacie FFmpeg. To ustawienie jest dostępne tylko dla urządzeń innych producentów.
Pokaż wskaźniki PTZ automatycznego śledzenia obiektówAby wskaźniki obiektów wykrywanych przez kamerę PTZ były wyświetlanie w podglądzie na żywo, zaznacz opcję Show PTZ autotracking object indicators (Pokaż wskaźniki PTZ automatycznego śledzenia obiektów) oraz ustaw czas buforowania strumienia wideo na maksymalnie 2000 milisekund. Ta opcja jest dostępna tylko dla kamer PTZ Axis używających aplikacji AXIS PTZ Autotracking. Opis całej procedury konfigurowania funkcji AXIS PTZ Autotracking w aplikacji AXIS Camera Station Pro znajduje się w temacie Konfigurowanie funkcji AXIS PTZ Autotracking.
Dostosowywanie strumienia

Aby dostosować ustawienia transmisji strumieniowej dla określonego profilu, wprowadź ustawienia oddzielone znakami oraz dla profilu. Na przykład, wpisz overlays=off&color=0, aby ukrywać nałożenia w tej kamerze.

Ustawienia niestandardowe zastępują wszelkie istniejące ustawienia. W ustawieniach niestandardowych nie podawaj żadnych poufnych informacji.

Aby dostosować ustawienia profilu dotyczące rozdzielczości, poklatkowości, kompresji, formatu wideo i dźwięku, zaznacz kamerę, którą chcesz skonfigurować. W przypadku kamer o takiej samej nazwie modelowej z identycznymi możliwościami konfiguracji można konfigurować wiele kamer naraz. Patrz Ustawienia konfiguracyjne.

Aby dostosować ustawienia profilu dla nagrań, patrz Metoda nagrywania.

Można zmniejszyć rozdzielczość i poklatkowość podglądu na żywo w celu zmniejszenia wykorzystania pasma, na przykład w sytuacji wolnego połączenia między klientem AXIS Camera Station Pro a serwerem AXIS Camera Station Pro. Patrz punkt Wykorzystanie przepustowości w temacie Przesyłanie strumieniowe.

Używanie dźwięku z innych urządzeń

Dźwięk z innych urządzeń niebędących kamerami (dodatkowych) można łączyć z materiałem wizyjnym z kamery sieciowej lub wideoenkodera na potrzeby oglądania na żywo lub nagrywania.

  1. Dodawanie urządzeń innych niż kamery do AXIS Camera Station Pro. Patrz Dodaj urządzenia.

  2. Skonfiguruj kamerę, aby używała dźwięku z urządzenia. Patrz Profile strumienia.

  3. Włącz wykorzystywanie dźwięku w podglądzie na żywo lub nagraniach. Patrz Profile strumienia.

W samouczkach wideo do aplikacji AXIS Camera Station Pro można znaleźć następujące przykłady:

  • Konfiguracja urządzeń audio i ogłaszanie komunikatów na żywo

  • Utworzenie przycisku akcji powodującego ręczne odtwarzanie dźwięku po wykryciu ruchu

  • Automatycznie odtwarzaj dźwięk po wykryciu ruchu

  • Dodawanie klipu audio do głośnika i AXIS Camera Station Pro

Konfiguracja obrazu

Można konfigurować ustawienia obrazu kamer połączonych z AXIS Camera Station Pro.

Uwaga

Zmiany dokonane w konfiguracji obrazu są stosowane natychmiast.

Aby skonfigurować ustawienia obrazu:

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Devices (Urządzenia) > Image configuration (Konfiguracja obrazu). Zostanie wyświetlona lista wszystkich kamer dodanych do AXIS Camera Station Pro.

  2. Zaznacz kamerę, a pod listą będzie wyświetlany pochodzący z niej sygnał wideo w czasie rzeczywistym. Za pomocą pola Wpisz, aby wyszukać odszukaj konkretną kamerę spośród figurujących na liście.

  3. Skonfiguruj ustawienia obrazu.

Ustawienia obrazu

Jasność: Regulacja jasności obrazu. Wyższa wartość powoduje jaśniejszy obraz.

Poziom koloru: Regulacja nasycenia koloru. Im niższa wartość, tym mniejsze nasycenie koloru. Poziom koloru 0 skutkuje obrazem czarno-białym. Wartość maksymalna powoduje największe możliwe nasycenie barw.

Ostrość: Regulacja ostrości stosowanej do obrazu. Zwiększenie ostrości może zwiększyć szumy w obrazie, zwłaszcza przy słabym oświetleniu. Duża ostrość może również prowadzić do powstawania artefaktów wokół kontrastowych obszarów, na przykład na ostrych krawędziach. Mniejsza ostrość redukuje szumy na obrazie, ale pogarsza wyrazistość obrazu.

Kontrast: Regulacja kontrastu obrazu.

Balans bieli: Wybierz opcję balansu bieli z listy rozwijanej. Balans bieli pozwala uzyskać spójny wygląd kolorów w obrazie niezależnie od temperatury barwowej źródła światła. Po wybraniu opcji Automatycznie lub Auto kamera będzie identyfikować źródło światła i automatycznie kompensować barwy względem jego koloru. W razie niezadowalającego wyniku wybierz opcję odpowiadającą rodzajowi źródła światła. Dostępne opcje zależą od modelu kamery.

Obróć obraz: Ustawianie liczby stopni, o jaką obraz zostanie obrócony.

Automatyczne obracanie obrazu: Po włączeniu tej opcji obrót obrazu będzie dostosowywany automatycznie.

Obraz lustrzany: Włącz, aby zastosować lustrzane odbicie obrazu.

Backlight compensation (Kompensacja tylnego oświetlenia): Włącz tę opcję, jeśli plama jasnego światła, na przykład żarówka, sprawia, że inne obszary obrazu wyglądają na zbyt ciemne.

Dynamic contrast (wide dynamic range) (Kontrast dynamiczny (szeroki zakres dynamiki)): Włącz to ustawienie, aby używać szerokiego zakresu dynamiki w celu poprawy naświetlenia w przypadku znacznego kontrastu pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami na obrazie. Za pomocą suwaka dostosuj kontrast dynamiczny. Włączaj kontrast dynamiczny w warunkach intensywnego podświetlenia. Wyłączaj kontrast dynamiczny przy słabym oświetleniu.

Niestandardowe ustawienia korekcji: Można zaimportować plik .dewarp zawierający informacje o parametrach obiektywu, środkach optycznych i orientacji przechyłu kamery. Kliknij przycisk Resetuj, aby przywrócić pierwotne wartości parametrów.

  1. Utwórz plik .dewarp zawierający następujące parametry:

    • Wymagane: RadialDistortionX, RadialDistortionY, RadialDistortionZ i TiltOrientation. Parametr TiltOrientation może przyjmować wartości wall, desk i ceiling.

    • Opcjonalne: OpticalCenterX i OpticalCenterY. Jeżeli chcesz ustawić środki optyczne, należy dodać oba parametry.

  2. Kliknij przycisk Importuj i przejdź do pliku .dewarp.

  3. Poniżej znajduje się przykład pliku .dewarp:
  4. RadialDistortionX=-43.970703 RadialDistortionY=29.148499 RadialDistortionZ=715.732193 TiltOrientation=Desk OpticalCenterX=1296 OpticalCenterY=972

Prepozycje PTZ

Funkcjonalność PTZ (Pan, Tilt, Zoom) to zdolność obrotu (przesuwania w lewo i w prawo), pochylania (przesuwania w górę i w dół) i przybliżania widoku.

Wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Urządzenia > Prepozycje PTZ. Zostanie wyświetlona lista wszystkich kamer obsługujących funkcje PTZ. Kliknij kamerę, a zostaną wyświetlone wszystkie dostępne dla niej predefiniowane ustawienia. Kliknij przycisk Odśwież, aby zaktualizować listę prepozycji.

Funkcji PTZ można używać w:

  • Kamerach PTZ, czyli kamerach z wbudowanym fizycznym mechanizmem PTZ

  • Kamerach stałopozycyjnych, w których włączono cyfrowy PTZ

Cyfrowy PTZ włącza się na wbudowanej stronie konfiguracyjnej kamery. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi kamery. Aby otworzyć stronę konfiguracyjną, przejdź do strony zarządzania urządzeniami, zaznacz kamerę i kliknij łącze w kolumnie adresu.

Prepozycje PTZ można konfigurować w aplikacji AXIS Camera Station Pro i na stronie konfiguracyjnej kamery. Zalecamy konfigurowanie prepozycji PTZ w aplikacji AXIS Camera Station Pro.

  • Jeżeli prepozycje PTZ są definiowane na stronie konfiguracyjnej kamery, można oglądać tylko strumień mieszczący się w granicach tych prepozycji. Ruchy PTZ w podglądzie na żywo można obserwować i są one nagrywane.

  • W przypadku skonfigurowania prepozycji PTZ w aplikacji AXIS Camera Station Pro można oglądać cały strumień nadawany z kamery. Ruchy PTZ w podglądzie na żywo nie są widoczne ani nagrywane.

Uwaga

Nie można używać funkcji PTZ, jeśli w kamerze włączono kolejkowanie. Informacje kolejkowania oraz o włączaniu u wyłączaniu tej funkcji znajdują się w podręczniku użytkownika kamery.

Aby dodać prepozycję:

  1. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Urządzenia > Prepozycje PTZ i zaznacz kamerę na liście.

  2. W kamerach z fizycznym mechanizmem PTZ użyj elementów sterowania PTZ, aby ustawić widok kamery w żądanym położeniu. W kamerach z cyfrowym PTZ używaj kółka myszy do przybliżania widoku oraz przeciągnięcia go w żądane położenie.

  3. Kliknij przycisk Dodaj i nadaj nazwę nowemu predefiniowanemu ustawieniu.

  4. Kliknij przycisk OK.

Aby usunąć prepozycję, zaznacz ją i kliknij przycisk Remove (Usuń). Spowoduje to usunięcie prepozycji z aplikacji AXIS Camera Station Pro i z kamery.

Zarządzanie urządzeniami

Na stronie zarządzania urządzeniami znajdują się narzędzia do administracji urządzeniami połączonymi z AXIS Camera Station Pro i ich konserwacji.

Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie), a zostanie otwarta strona Manage Devices (Zarządzaj urządzeniami).

Jeżeli w sekcji Ustawienia aktualizacji oprogramowania sprzętowego skonfigurowano automatyczne sprawdzanie dostępności nowych wersji oprogramowania sprzętowego, pojawienie się aktualizacji będzie powodowało wyświetlenie odpowiedniego łącza. Kliknięcie łącza rozpocznie proces uaktualniania oprogramowania sprzętowego. Patrz Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe.

Jeżeli w sekcji Aktualizuj AXIS Camera Station Pro skonfigurowano automatyczne sprawdzanie dostępności nowych wersji oprogramowania, pojawienie się nowej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro powoduje wyświetlenie łącza. Kliknij to łącze, aby zainstalować nową wersję oprogramowania AXIS Camera Station Pro.

Zostanie wyświetlona lista urządzeń dodanych do AXIS Camera Station Pro. Za pomocą pola Type to search (Wpisz, aby wyszukać) można odnaleźć urządzenia znajdujące się na liście. Aby ukryć lub wyświetlać kolumny, kliknij prawym przyciskiem myszy wiersz nagłówka, a następnie wybierz kolumny, które mają być wyświetlane. Przeciągając i upuszczając nagłówki, można zmienić kolejność wyświetlania kolumn.

Lista urządzeń zawiera następujące informacje:

  • Imię: Nazwa urządzenia lub lista wszystkich nazw powiązanych kamer, jeśli urządzenie jest wideoenkoderem z wieloma podłączonymi kamerami lub kamerą sieciową z wieloma zdefiniowanymi obszarami obserwacji.

  • Adres MAC: Adres MAC urządzenia.

  • Stan: Status urządzenia.

    • OK: Standardowy stan ustanowionego połączenia z urządzeniem.

    • Konserwacja: Urządzenie jest w trakcie konserwacji i w związku z tym chwilowo niedostępne.

    • Niedostępne: Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem.

    • Niedostępne pod wybraną nazwą hosta: Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem przy użyciu jego nazwy hosta.

    • Serwer jest niedostępny: Nie można nawiązać połączenia z serwerem, do którego jest podłączone urządzenie.

    • Wprowadź hasło: Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem, dopóki nie zostaną wprowadzone ważne poświadczenia. Należy kliknąć łącze i wpisać prawidłowe poświadczenia. Jeżeli urządzenie obsługuje połączenia szyfrowane, domyślnie hasło zostanie wysłane w postaci zaszyfrowanej.

    • Ustaw hasło: Konto i hasło użytkownika głównego nie zostały skonfigurowane lub urządzenie nadal korzysta z domyślnego hasła. Kliknij łącze, aby ustawić hasło użytkownika głównego.

      • Wpisz hasło lub kliknij przycisk Wygeneruj, aby automatycznie wygenerować hasło o maksymalnej długości dozwolonej przez urządzenie. Zalecamy wyświetlenie automatycznego wygenerowanego hasła i utworzenie jego kopii.

      • Zaznacz opcję używania tego hasła na wszystkich urządzeniach mających status Ustaw hasło.

      • Wybierz opcję Enable HTTPS (Włącz HTTPS), aby włączyć protokół HTTPS, jeśli urządzenie je obsługuje.

    • Typ hasła: niezaszyfrowane: Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem, ponieważ wcześniej łączono się z nim przy użyciu zaszyfrowanego hasła. Ze względów bezpieczeństwa aplikacja AXIS Camera Station Pro nie pozwala na stosowanie niezaszyfrowanych haseł w przypadku urządzeń, dla których wcześniej stosowano zaszyfrowane hasła. W przypadku urządzeń obsługujących szyfrowanie typ połączenia jest konfigurowany na stronie konfiguracji urządzenia.

    • Błąd certyfikatu: Wystąpił błąd z certyfikatem na urządzeniu.

    • Certyfikat wkrótce wygaśnie: Certyfikat na urządzeniu niedługo straci ważność.

    • Certyfikat wygasł: Certyfikat na urządzeniu stracił ważność.

    • Niezaufany certyfikat HTTPS:AXIS Camera Station Pro nie ufa certyfikatowi HTTPS dostępnemu na urządzeniu. Kliknij łącze, aby wystawić nowy certyfikat HTTPS.

    • Niepowodzenie HTTP: Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem przy użyciu protokołu HTTP.

    • Niepowodzenie HTTPS: Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem przy użyciu protokołu HTTPS.

    • Połączenia HTTP i HTTPS się nie powiodły (polecenie ping lub połączenie UDP działa): Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem przy użyciu protokołu HTTP ani HTTPS. Urządzenie odpowiada na polecenia ping oraz komunikację przy użyciu protokołu User Datagram Protocol (UDP).

  • Adres: Adres urządzenia. Kliknięcie łącza spowoduje przejście do strony konfiguracji urządzenia. Widać w nim adres IP lub nazwę hosta, w zależności od tego, której z tych informacji użyto przy dodawaniu urządzenia. Patrz Karta Konfiguracja urządzenia.

  • Nazwa hosta: Nazwa hosta urządzenia, jeśli jest dostępna. Kliknięcie łącza spowoduje przejście do strony konfiguracji urządzenia. Wyświetlana nazwa hosta jest w pełni kwalifikowaną nazwą domeny. Patrz Karta Konfiguracja urządzenia.

  • Producent: Producent urządzenia.

  • Model: Model urządzenia.

  • Oprogramowanie sprzętowe: Wersja oprogramowania sprzętowego aktualnie zainstalowanego na urządzeniu.

  • DHCP: Jeśli urządzenie łączy się z serwerem za pośrednictwem protokołu DHCP.

  • HTTPS: Status łączności przez HTTPS w urządzeniu. Informację tę można sprawdzić na stronie Bezpieczeństwo.

  • IEEE 802.1X: Status łączności przez IEEE 802.1X w urządzeniu. Informację tę można sprawdzić na stronie Bezpieczeństwo.

  • Serwer: Serwer AXIS Camera Station Pro, z którym łączy się urządzenie.

  • Tags (Znaczniki): (Ustawienie domyślnie ukryte) Znaczniki dodane do urządzenia.

  • UPnP Friendly Name (Przyjazna nazwa UPnP): (Ustawienie domyślnie ukryte) Nazwa UPnP. Jest to nazwa opisowa używana w celu ułatwienia identyfikacji urządzenia.

Wobec urządzeń można wykonywać następujące czynności:

  • Przypisywanie adresów IP do urządzeń. Patrz Przypisywanie adresu IP.

  • Ustawianie haseł dostępu do urządzeń. Patrz Zarządzanie użytkownikami.

  • Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego urządzeń. Patrz Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe.

  • Ustawianie daty i godziny na urządzeniach. Patrz Ustawianie daty i godziny.

  • Uruchom ponownie urządzenia.

  • Przywracanie ustawień w celu zresetowania większości ustawień, w tym haseł, do fabrycznych wartości domyślnych. Nie są resetowane następujące ustawienia: aplikacje przesłane do kamery, protokół uruchamiania (DHCP lub statyczny), statyczny adres IP, domyślny router, maska podsieci, czas systemowy.

  • Uwaga

    Aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi, stanowczo zalecamy ustawienie hasła po przywróceniu urządzenia.

  • Instalowanie aplikacji do kamery na urządzeniach. Patrz Instalowanie aplikacji do kamery.

  • Ponowne wczytywanie urządzeń po zmianie ich ustawień na stronie konfiguracji.

  • Konfigurowanie urządzeń. Patrz Konfiguruj urządzenia.

  • Zarządzanie użytkownikami. Patrz Zarządzanie użytkownikami.

  • Zarządzanie certyfikatami. Patrz Bezpieczeństwo.

  • Zbieranie danych z urządzeń. Patrz Zbieranie danych dotyczących urządzeń.

  • Wybór między używaniem adresu IP lub nazwy hosta. Patrz Połączenie.

  • Oznaczanie urządzeń. Patrz Tagi.

  • Wprowadź dane uwierzytelniające urządzenia. Kliknij prawym przyciskiem myszy, wybierz kolejno polecenia Zaawansowane > Wprowadź dane uwierzytelniające urządzenia i wprowadź hasło dostępu do urządzenia.

  • Przejdź do karty konfiguracji urządzenia i skonfiguruj urządzenie. Patrz Karta Konfiguracja urządzenia.

Przypisywanie adresu IP

AXIS Camera Station Pro może przypisywać adresy IP do wielu urządzeń. Nowe adresy IP mogą być pobierane automatycznie z serwera DHCP lub przypisywane z puli adresów IP.

Przydzielanie adresów IP

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie) i zaznacz urządzenia, które chcesz skonfigurować.

  2. Kliknij lub kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Assign IP address (Przydziel adres IP).

  3. Jeżeli niektórych urządzeń nie można skonfigurować, na przykład wskutek braku dostępu do nich, zostanie wyświetlone okno dialogowe Nieprawidłowe urządzenia. Kliknij przycisk Kontynuuj, aby pominąć urządzenia, których nie można skonfigurować.

  4. Jeżeli wybrano jedno urządzenie w celu przypisania adresu IP, kliknij przycisk Zaawansowane, co spowoduje otwarcie strony Przypisz adres IP.

  5. Zaznacz opcję Uzyskaj adresy IP automatycznie (DHCP), aby adresy IP były pobierane automatycznie z serwera DHCP.

  6. Zaznacz opcję Przypisz następujący zakres adresów IP, a następnie określ zakres adresów IP, maskę podsieci i domyślny router.

    Aby określić zakres adresów IP:

    • Używaj symboli wieloznacznych. Na przykład: 192.168.0.* lub 10.*.1.*

    • Wpisz pierwszy i ostatni adres IP, rozdzielając je myślnikiem. Na przykład: 192.168.0.10-192.168.0.20 (ten zakres adresów można skrócić do 192.168.0.10-20) czy 10.10-30.1.101

    • Łącz symbole wieloznaczne i zakres. Na przykład: 10.10-30.1.*

    • Do oddzielania zakresów używaj przecinka. Na przykład: 192.168.0.*,192.168.1.10-192.168.1.20

  7. Uwaga

    Przydzielanie zakresów adresów IP wymaga połączenia urządzeń z tym samym serwerem AXIS Camera Station Pro.

  8. Kliknij przycisk Next (Dalej).

  9. Obejrzyj obecne i nowe adresy IP. Aby zmienić adres IP urządzenia, zaznacz urządzenie i kliknij przycisk Edytuj adres IP.

    • Obecny adres IP, maska podsieci i domyślny router są wyświetlane w sekcji Bieżący adres IP.

    • Zmodyfikuj wartości w sekcji Nowy adres IP i kliknij przycisk OK.

  10. Po wpisaniu poprawnych nowych adresów IP kliknij przycisk Zakończ.

Konfiguruj urządzenia

Niektóre ustawienia można skonfigurować na wielu urządzeniach jednocześnie, kopiując ustawienia lub stosując plik konfiguracji.

Uwaga

Aby skonfigurować wszystkie ustawienia na jednym urządzeniu, przejdź do jego strony konfiguracyjnej. Patrz Karta Konfiguracja urządzenia.

Metody konfigurowania

Istnieją różne metody konfigurowania urządzeń. Narzędzie zarządzania urządzeniami AXIS Device Manager próbuje konfigurować wszystkie urządzenia odpowiednio do ustawień objętych każdą metodą. Patrz Konfiguruj urządzenia.

Używanie konfiguracji wybranego urządzenia

Uwaga

Ta metoda jest dostępna tylko przy konfigurowaniu jednego urządzenia i polega na wykorzystaniu wybranych lub wszystkich istniejących ustawień.

  1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

  2. Kliknij jedno urządzenie prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno opcje Configure Devices > Configure (Konfiguruj urządzenia > Konfiguruj).

  3. Zaznacz ustawienia, które chcesz zastosować. Patrz Ustawienia konfiguracyjne.

  4. Kliknij przycisk Dalej, aby zweryfikować ustawienia przewidziane do zastosowania.

  5. Kliknij przycisk Zakończ, aby zastosować ustawienia do urządzenia.

Kopiowanie konfiguracji z innego urządzenia

  1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

  2. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno opcje Configure Devices > Configure (Konfiguruj urządzenia > Konfiguruj). Można wybierać urządzenia o różnych nazwach modelowych i oprogramowaniu sprzętowym.

  3. Kliknij przycisk Urządzenie, aby wyświetlić urządzenia z konfiguracjami możliwymi do wykorzystania na innych urządzeniach.

  4. Zaznacz urządzenie, z którego chcesz skopiować ustawienia, i kliknij przycisk OK.

  5. Zaznacz ustawienia, które chcesz zastosować. Patrz Ustawienia konfiguracyjne.

  6. Kliknij przycisk Dalej, aby zweryfikować ustawienia przewidziane do zastosowania.

  7. Kliknij przycisk Zakończ, aby zastosować ustawienia do urządzeń.

Używanie pliku konfiguracyjnego

Plik konfiguracyjny zawiera ustawienia z jednego urządzenia. Można go użyć do jednoczesnego skonfigurowania wielu urządzeń i ponownego skonfigurowania urządzenia, na przykład w razie przywrócenia ustawień fabrycznych na urządzeniu. Plik konfiguracyjny utworzony na podstawie urządzenia można zastosować do urządzeń o różnych nazwach modelowych i wersjach oprogramowania sprzętowego, nawet jeśli niektóre ustawienia nie występują na wszystkich urządzeniach.

Jeżeli niektóre ustawienia nie istnieją lub nie można ich zastosować, stan zadania będzie wyświetlany jako Error (Błąd) na karcie Tasks (Zadania) u dołu okna klienta AXIS Camera Station Pro. Kliknij zadanie prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Pokaż, a zostaną wyświetlone informacje o ustawieniach, których nie można było zastosować.

Uwaga

Tej metody powinni używać tylko doświadczeni użytkownicy.

  1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

  2. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno opcje Configure Devices > Configure (Konfiguruj urządzenia > Konfiguruj).

  3. Kliknij przycisk Plik konfiguracyjny, aby przejść do pliku konfiguracyjnego. Informacje na temat tworzenia pliku konfiguracyjnego: Utwórz plik konfiguracyjny.

  4. Przejdź do pliku .cfg i kliknij przycisk Otwórz.

  5. Kliknij przycisk Dalej, aby zweryfikować ustawienia przewidziane do zastosowania.

  6. Kliknij przycisk Zakończ, aby zastosować ustawienia do urządzeń.

Utwórz plik konfiguracyjny

Plik konfiguracyjny zawiera ustawienia z jednego urządzenia. Ustawienia te można zastosować do innych urządzeń. Aby uzyskać więcej informacji o używaniu pliku konfiguracyjnego, patrz Metody konfigurowania.

Wyświetlane ustawienia to ustawienia urządzenia, do których można uzyskać dostęp za pomocą narzędzia zarządzania urządzeniami AXIS Device Manager. Aby odszukać konkretne ustawienie, skorzystaj z pola Wpisz, aby wyszukać.

Aby utworzyć plik konfiguracyjny:

  1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

  2. Zaznacz urządzenie, na bazie którego chcesz utworzyć plik konfiguracyjny.

  3. Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno opcje Konfiguruj urządzenia > Utwórz plik konfiguracyjny.

  4. Zaznacz ustawienia, które chcesz dodać do pliku, i w razie potrzeby zmień ich wartości. Patrz Ustawienia konfiguracyjne.

  5. Kliknij przycisk Dalej, aby sprawdzić ustawienia.

  6. Kliknij przycisk Zakończ, aby utworzyć plik konfiguracyjny.

  7. Kliknij przycisk Zapisz, aby zapisać ustawienia w pliku .cfg.

Ustawienia konfiguracyjne

Podczas konfigurowania urządzeń można ustawiać parametry, reguły akcji i dodatkowe ustawienia urządzeń.

Parametry

Parametry to wewnętrzne parametry urządzeń, które służą do kontrolowania zachowania urządzeń. Ogólne informacje o parametrach znajdują się w Podręczniku użytkownika produktu w witrynie www.axis.com.

Uwaga
  • Parametry powinny modyfikować tylko doświadczeni użytkownicy.
  • Nie wszystkie parametry urządzeń są dostępne w narzędziu zarządzania urządzeniami AXIS Device Manager.

W niektórych polach tekstowych można wstawiać zmienne. Zmienne zostaną zastąpione tekstem przed ich zastosowaniem do urządzenia. Aby wstawić zmienną, kliknij pole tekstowe prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie:

  • Wstaw numer seryjny urządzenia: Ta zmienna zostanie zastąpiona numerem seryjnym urządzenia, do którego zastosowano plik konfiguracyjny.

  • Wprowadź nazwę urządzenia: Ta zmienna zostanie zastąpiona nazwą urządzenia używaną podczas stosowania pliku konfiguracyjnego. Nazwę urządzenia można znaleźć w kolumnie Nazwa na stronie Zarządzanie urządzeniami. Aby zmienić nazwę urządzenia, przejdź do strony Kamery lub Inne urządzenia.

  • Wprowadź nazwę serwera: Ta zmienna zostanie zastąpiona nazwą serwera używaną podczas stosowania pliku konfiguracyjnego. Nazwę serwera można znaleźć w kolumnie Serwer na stronie Zarządzanie urządzeniami. Aby zmienić nazwę serwera, przejdź do aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control.

  • Wprowadź strefę czasową serwera: Ta zmienna zostanie zastąpiona strefą czasową POSIX serwera używaną podczas stosowania pliku konfiguracyjnego. Tej zmiennej można używać w połączeniu z parametrem strefy czasowej POSIX w celu ustawienia prawidłowej strefy czasowej dla wszystkich urządzeń w sieci, które używają serwerów zlokalizowanych w różnych strefach czasowych.

Reguły akcji

Reguły akcji można kopiować między urządzeniami. Reguły akcji powinni modyfikować tylko doświadczeni użytkownicy. Ogólne informacje o regułach akcji: Reguły akcji.

Ustawienia dodatkowe

  • Profile strumieni: Profil strumienia to wstępnie zaprogramowany profil konfiguracyjny podglądu na żywo zawierający ustawienia kodowania wideo, nieruchomego obrazu i dźwięku. Profile strumieni można kopiować między urządzeniami.

  • Okna detekcji ruchu: Okna detekcji ruchu służą do definiowania konkretnych obszarów wewnątrz pola widzenia kamery. Zazwyczaj alarmy są generowane po każdym stwierdzeniu ruchu (lub zatrzymaniu się) obiektu wewnątrz wyznaczonych obszarów. Okna detekcji ruchu można kopiować między urządzeniami.

Zarządzanie użytkownikami

Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie). Zostanie wyświetlona strona Manage Devices (Zarządzaj urządzeniami), na której można zarządzać użytkownikami urządzeń.

Po ustawieniu hasła lub usunięciu użytkowników z urządzeń użytkownicy nieobecni na wszystkich urządzeniach będą oznaczeni symbolem . Każdy użytkownik występujący na różnych urządzeniach pod różnymi rolami będzie wyświetlany tylko raz.

Uwaga

Konta są powiązane z konkretnymi urządzeniami, a nie kontami użytkowników AXIS Camera Station Pro.

Ustaw hasło

Uwaga
  • Urządzenia z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 5.20 i nowszych obsługują hasła 64-znakowe. Urządzenia ze starszymi wersjami oprogramowania sprzętowego obsługują hasła 8-znakowe. Zalecamy, aby na urządzeniach ze starszymi wersjami oprogramowania sprzętowego hasła ustawiać osobno.
  • W przypadku ustawiania hasła na wielu urządzeniach obsługujących hasła o różnych długościach hasło nie może przekroczyć najkrótszej obsługiwanej długości.
  • Aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi i zwiększyć bezpieczeństwo, zalecamy zabezpieczenie hasłem wszystkich urządzeń dodanych do aplikacji AXIS Camera Station Pro.

W hasłach można używać następujących znaków:

  • litery A-Z, a-z

  • cyfry 0-9

  • spacja, przecinek (,), kropka (.), dwukropek (:), średnik (;)

  • !, “, #, $, %, &, ', (, +, *, -, ), /, <, >, =, ?, [, \, ^, -, `, {, |, ~, @, ], }

Aby ustawić hasło dla użytkowników na urządzeniach:

  1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management > Manage devices (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie > Zarządzaj urządzeniami).

  2. Zaznacz urządzenia i kliknij . Można również kliknąć urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybrać kolejno opcje User Management > Set password (Zarządzanie użytkownikami > Ustaw hasło).

  3. Wybierz użytkownika.

  4. Wpisz hasło lub kliknij przycisk Generate (Wygeneruj) i utwórz silne hasło.

    • Kliknij przycisk OK.

    Dodaj użytkownika

    Aby dodać użytkowników lokalnych lub Active Directory do AXIS Camera Station Pro:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management > Manage devices (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie > Zarządzaj urządzeniami).

    2. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie i wybierz kolejno opcje User Management > Add user (Zarządzanie użytkownikami > Dodaj użytkownika).

    3. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, a następnie potwierdź hasło. Lista dozwolonych znaków znajduje się powyżej w sekcji „Ustawianie hasła”.

    4. W polu Rola z listy rozwijanej wybierz uprawnienia dostępu użytkownika:

      • Administrator: nieograniczony dostęp do urządzenia.

      • Operator: dostęp do strumienia wideo, zdarzeń i wszystkich ustawień oprócz opcji systemowych.

      • Viewer (Dozorca): dostęp do strumienia wideo.

    5. Zaznacz opcję Włącz kontrolę PTZ, aby pozwolić użytkownikowi na obracanie, przechylanie i powiększanie/zmniejszanie w podglądzie na żywo.

    6. Kliknij przycisk OK.

    Usuń użytkownika

    Aby usunąć użytkowników z urządzeń:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management > Manage devices (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie > Zarządzaj urządzeniami).

    2. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie i wybierz kolejno opcje User Management > Remove user (Zarządzanie użytkownikami > Usuń użytkownika).

    3. W polu Użytkownik z listy rozwijanej wybierz użytkownika, którego chcesz usunąć.

    4. Kliknij przycisk OK.

    Wyświetlanie użytkowników

    Aby wyświetlić listę wszystkich użytkowników urządzeń wraz z posiadanymi uprawnieniami dostępu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management > Manage devices (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie > Zarządzaj urządzeniami).

    2. Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie i wybierz kolejno opcje User Management > List users (Zarządzanie użytkownikami > Wyświetl użytkowników).

    3. Za pomocą pola Wpisz, aby wyszukać odszukaj konkretnych użytkowników spośród figurujących na liście.

    Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe

    Oprogramowanie sprzętowe określa funkcje dostępne w produkcie Axis. Instalowanie najnowszego oprogramowania sprzętowego daje pewność, iż urządzenie zawsze będzie miało najnowsze funkcje i ulepszenia.

    Nowe oprogramowanie sprzętowe można pobrać za pomocą aplikacji AXIS Camera Station Pro lub zaimportować z pliku umieszczonego na dysku twardym lub karcie pamięci. Wersje oprogramowania sprzętowego dostępne do pobrania są wyświetlane z dopiskiem (Download) (pobierz) po numerze wersji. Wersje oprogramowania sprzętowego dostępne na lokalnym kliencie są wyświetlane z dopiskiem (plik) po numerze wersji.

    Podczas uaktualniania oprogramowania sprzętowego można wybrać sposób przeprowadzenia procesu:

    • Standardowy: Uaktualnianie do wybranej wersji oprogramowania sprzętowego i zachowanie istniejących wartości ustawień.

    • Ustawienia fabryczne: Uaktualnianie do wybranej wersji oprogramowania sprzętowego i przywracanie domyślnych wartości fabrycznych we wszystkich ustawieniach.

    Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie) i zaznacz urządzenia, które chcesz skonfigurować.

    2. Kliknij lub kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Upgrade firmware (Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe).

    3. Jeżeli niektórych urządzeń nie można skonfigurować, na przykład wskutek braku dostępu do nich, zostanie wyświetlone okno dialogowe Nieprawidłowe urządzenia. Kliknij przycisk Kontynuuj, aby pominąć urządzenia, których nie można skonfigurować.

    4. W trakcie uaktualniania oprogramowania sprzętowego urządzenie jest niedostępne. Kliknij przycisk Tak, aby kontynuować. Jeśli komunikat jest Ci znany i nie chcesz, aby się więcej pojawiał, zaznacz opcję Nie wyświetlaj ponownie tego okna dialogowego i kliknij przycisk Tak.

    5. Okno dialogowe Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe zawiera informacje takie jak model urządzenia, liczba urządzeń każdego modelu, istniejąca wersja oprogramowania sprzętowego, dostępne wersje, do których można uaktualnić, oraz rodzaj uaktualnienia. Domyślnie urządzenia wymienione na liście są wstępnie zaznaczane, gdy pojawią się nowe wersje oprogramowania sprzętowego do pobrania. Najnowsze oprogramowanie jest wstępnie wybrane dla każdego urządzenia.

      1. Aby zaktualizować listę wersji oprogramowania sprzętowego możliwych do pobrania, kliknij przycisk Sprawdź dostępność aktualizacji. Aby wyszukać jeden lub więcej plików oprogramowania sprzętowego zapisanych na lokalnym kliencie, kliknij przycisk Przeglądaj.

      2. Zaznacz urządzenia, wersje oprogramowania sprzętowego, które chcesz uaktualnić, i typ aktualizacji.

      3. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć aktualizowanie urządzeń figurujących na liście.

    Uwaga

    Domyślnie aktualizacje oprogramowania sprzętowego odbywają się na wszystkich zaznaczonych urządzeniach równocześnie. Kolejność uaktualniania można zmienić. Patrz Ustawienia aktualizacji oprogramowania sprzętowego.

    Ustawianie daty i godziny

    Ustawienia daty i godziny urządzeń Axis mogą być zsynchronizowane z czasem serwera, serwerem NTP lub ustawiane ręcznie.

    Aby ustawić datę i czas na urządzeniach:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Zaznacz urządzenie i kliknij przycisk lub kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Set date and time (Ustaw datę i godzinę).

    3. Pole Czas urządzenia pokazuje aktualną datę i godzinę skonfigurowane dla używanego urządzenia Axis. W przypadku zaznaczenia kilku urządzeń opcja Czas urządzenia jest niedostępna.

    4. Wybieranie strefy czasowej.

      • Z listy rozwijanej Strefa czasowa wybierz strefę czasową, której chcesz używać dla produktu Axis.

      • Jeżeli urządzenie jest użytkowane w miejscu, w którym stosuje się zmiany czasu na letni i zimowy, zaznacz opcję Automatycznie dostosuj do zmiany czasu letniego.

    5. Uwaga

      Strefę czasową można ustawić po wybraniu trybu wyświetlania czasu Synchronizuj z serwerem NTP lub Ustaw ręcznie.

    6. W sekcji Tryb wyświetlania czasu:

      • Kliknij opcję Synchronize with server computer time (Synchronizuj z czasem serwera), aby zsynchronizować datę i godzinę produktu z zegarem serwera, tzn. z komputerem, na którym jest zainstalowany serwer AXIS Camera Station Pro.

      • Kliknij opcję Synchronize with NTP server (Synchronizuj z serwerem NTP), aby data i godzina urządzenia były synchronizowane z serwerem NTP. W podanym polu wpisz adres IP, adres DNS lub nazwę hosta serwera NTP.

      • Zaznacz opcję Ustaw ręcznie, aby ręcznie ustawić datę i godzinę.

    7. Kliknij przycisk OK.

    Ustawianie daty i godziny
    Instalowanie aplikacji do kamery

    Aplikacja do kamery to oprogramowanie, które można wczytywać i instalować w produktach Axis do sieciowego dozoru wizyjnego. Aplikacje poszerzają funkcjonalność urządzenia, na przykład o wykrywanie, rozpoznawanie, śledzenie i zliczanie.

    Niektóre aplikacje można instalować bezpośrednio z AXIS Camera Station Pro. Inne aplikacje należy najpierw pobrać ze strony www.axis.com/global/en/products/analytics-and-other-applications albo z witryny aplikacji udostępnionej przez jej producenta.

    Aplikacje można instalować na urządzeniach obsługujących rozwiązanie AXIS Camera Application Platform. Niektóre aplikacje wymagają również określonej wersji oprogramowania sprzętowego lub modelu kamery.

    Jeżeli aplikacja wymaga licencji, plik klucza licencyjnego można zainstalować równolegle z aplikacją albo później, z poziomu strony konfiguracyjnej urządzenia.

    W celu uzyskania klucza licencyjnego należy przejść do strony www.axis.com/se/sv/products/camera-applications/license-key-registration#/registration i zarejestrować tam kod licencyjny dołączony do aplikacji.

    Jeżeli nie udaje się zainstalować aplikacji, przejdź do witryny www.axis.com i sprawdź, czy model urządzenia oraz wersja oprogramowania sprzętowego obsługują rozwiązanie AXIS Camera Application Platform.

    Dostępne aplikacje do kamery:

    AXIS Video Motion Detection 4
    Aplikacja, która wykrywa poruszające się obiekty w obszarze zainteresowania. Nie wymaga żadnej licencji. Można ją instalować w kamerach z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 6.50. Warto również sprawdzić w informacjach o wersji oprogramowania sprzętowego produktu, czy obsługuje on oprogramowanie do wizyjnej detekcji ruchu Video Motion Detection w wersji 4.
    AXIS Video Motion Detection 2
    Aplikacja, która wykrywa poruszające się obiekty w obszarze zainteresowania. Nie wymaga żadnej licencji. Można ją instalować w kamerach z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 5.60.
    AXIS Video Content Stream
    Aplikacja, która umożliwia kamerom Axis wysyłanie danych funkcji śledzenia ruchomych obiektów do AXIS Camera Station Pro. Można ją instalować w kamerach z oprogramowaniem sprzętowym w wersjach od 5.50 do 9.59. Aplikacja AXIS Video Content Stream może być używana tylko w połączeniu z AXIS Camera Station Pro.
    Inne aplikacje
    Wszelkie inne aplikacje, które użytkownik chce zainstalować. Przed rozpoczęciem instalacji należy pobrać aplikację do lokalnego komputera.

    Aby instalować aplikacje do kamery:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Zaznacz kamery, na których chcesz zainstalować aplikacje. Kliknij lub kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Install camera application (Zainstaluj aplikację do kamery).

    3. Zaznacz aplikację do kamery, którą chcesz zainstalować w kamerach. Jeżeli chcesz zainstalować inne aplikacje, kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalnego pliku aplikacji. Kliknij przycisk Next (Dalej).

    4. Jeżeli aplikacja jest już zainstalowana, można wybrać opcję Zezwalaj na nadpisanie aplikacji i przeinstalować aplikację lub opcję Zezwalaj na obniżenie wersji aplikacji i zainstalować poprzednią wersję aplikacji.

    5. Uwaga

      Obniżenie wersji lub nadpisanie aplikacji spowoduje zresetowanie ustawień aplikacji na urządzeniu.

    6. Jeżeli aplikacja wymaga licencji, zostanie wyświetlone okno dialogowe Install licenses (Zainstaluj licencje).

      1. Kliknij przycisk Yes (Tak), aby rozpocząć instalowanie licencji, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).

      2. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), przejdź do pliku licencji i kliknij przycisk Next (Dalej).

    7. Uwaga

      Licencje nie są potrzebne do zainstalowania aplikacji AXIS Video Motion Detection 2, AXIS Video Motion Detection 4 ani AXIS Video Content Stream.

    8. Przejrzyj informacje i kliknij przycisk Finish (Zakończ). Status kamery zmieni się z OK na Konserwacja, a po zakończeniu instalacji z powrotem na OK.

    Bezpieczeństwo

    Gdy włączysz HTTPS lub IEE 802.1X, urząd certyfikacji (certificate authority, CA) AXIS Camera Station Pro automatycznie podpisuje oraz dystrybuuje certyfikaty klientów i serwerów dla urządzeń. CA ignoruje wstępnie zainstalowane certyfikaty. Informacje na temat konfigurowania certyfikatów: Certyfikaty.

    Zarządzanie certyfikatami HTTPS i IEEE 802.1X

    Uwaga

    Przed włączeniem protokołu IEEE 802.1X upewnij się, że czas na urządzeniach Axis jest zsynchronizowany w AXIS Camera Station Pro.

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy:

      • Wybierz kolejno opcje Zabezpieczenia > HTTPS > Włącz/Aktualizuj, aby włączyć obsługę protokołu HTTPS lub zaktualizować jego ustawienia na urządzeniu.

      • Wybierz kolejno opcje Zabezpieczenia > IEEE 802.1X > Włącz/Aktualizuj, aby włączyć obsługę protokołu IEEE 802.1X lub zaktualizować jego ustawienia na urządzeniu.

      • Wybierz kolejno opcje Security > HTTPS > Disable (Zabezpieczenia > HTTPS > Wyłącz), aby wyłączyć obsługę protokołu HTTPS na urządzeniu.

      • Wybierz kolejno opcje Security > IEEE 802.1X > Disable (Zabezpieczenia > IEEE 802.1X > Wyłącz), aby wyłączyć obsługę protokołu IEEE 802.1X na urządzeniach.

      • Wybierz Certificates... (Certyfikaty...), aby uzyskać podgląd, usunąć certyfikaty lub zobaczyć szczegółowe informacje o konkretnym certyfikacie.

    3. Uwaga

      Gdy ten sam certyfikat zostanie zainstalowany na kilku urządzeniach, będzie wyświetlany tylko jako jeden element. Usunięcie certyfikatu spowoduje wykasowanie go ze wszystkich urządzeń, na których jest zainstalowany.

    Status protokołów HTTPS i IEEE 802.1X

    Na stronie Zarządzanie urządzeniami jest wyświetlany status protokołów HTTPS i IEEE 802.1X.

    StatusOpis
    HTTPSWł.AXIS Camera Station Pro używa protokołu HTTPS do łączenia się z urządzeniem.
    Wył.AXIS Camera Station Pro używa protokołu HTTP do łączenia się z urządzeniem.
    NieznanyUrządzenie jest nieosiągalne.
    Nieobsługiwane oprogramowanie układoweProtokół HTTPS nie jest obsługiwany, ponieważ oprogramowanie sprzętowe jest za stare.
    Nieobsługiwane urządzenieProtokół HTTPS nie jest obsługiwany na tym modelu urządzenia.
    IEEE 802.1XWłączoneObsługa protokołu IEEE 802.1X jest aktywna w urządzeniu.
    WyłączoneObsługa protokołu IEEE 802.1X nie jest aktywna, ale można ją w każdej chwili włączyć na urządzeniu.
    Nieobsługiwane oprogramowanie układoweProtokół IEEE 802.1X nie jest obsługiwany, ponieważ oprogramowanie sprzętowe jest za stare.
    Nieobsługiwane urządzenieProtokół IEEE 802.1X nie jest obsługiwany na tym modelu urządzenia.
    Zbieranie danych dotyczących urządzeń

    Ta opcja jest zazwyczaj używana do rozwiązywania problemów. Za jej pomocą można wygenerować plik .zip zawierający raport o gromadzeniu danych z określonej lokalizacji na urządzeniach.

    Aby zebrać dane z urządzeń:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Kliknij urządzenie prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Zbierz dane urządzenia.

    3. W sekcji Źródła danych w wybranych urządzeniach:

      • Kliknij opcję Prepozycja i wybierz z listy rozwijanej żądane często używane polecenie.

      • Uwaga

        Niektóre predefiniowane ustawienia nie działają na wszystkich urządzeniach. Na przykład opcja Stan PTZ nie działa na urządzeniach audio.

      • Kliknij przycisk Niestandardowe i podaj ścieżkę URL do źródła na wybranych serwerach, z którego są zbierane dane.

    4. W sekcji Zapisz jako podaj nazwę pliku i lokalizację folderu dla pliku .zip mającego zawierać zebrane dane.

    5. Zaznacz opcję Automatycznie otwórz folder po przygotowaniu, aby po zakończeniu zbierania danych wskazany folder został otwarty.

    6. Kliknij przycisk OK.

    Połączenie

    Aby komunikować się z urządzeniami przy użyciu adresu IP lub nazwy hosta:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Zaznacz urządzenia, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Połączenie.

      • Aby się łączyć z urządzeniami przy użyciu adresu IP, wybierz polecenie Użyj adresu IP.

      • Aby się łączyć się z urządzeniami przy użyciu nazwy hosta, wybierz polecenie Użyj nazwy hosta.

      • Aby zmienić poświadczenia lub ustawienia adresu i portu, wybierz Edit (Edytuj).

    Tagi

    Znaczniki służą do sortowania urządzeń na stronie Zarządzanie urządzeniami. Jedno urządzenie może mieć wiele znaczników.

    Urządzenia mogą być na przykład tagowane według kryterium modelu lub lokalizacji. Na przykład znakowanie urządzeń według modelu kamery pozwala szybko odnaleźć wszystkie kamery o tym modelu i zaktualizować na nich oprogramowanie.

    Aby oznakować urządzenie:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Kliknij urządzenie prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Oznacz urządzenia.

    3. Zaznacz opcję Użyj istniejącego znacznika i wybierz znacznik lub opcję Utwórz nowy znacznik i nadaj nazwę nowemu znacznikowi.

    4. Kliknij przycisk OK.

    Aby usunąć znacznik z urządzenia:

    1. Wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Devices (Urządzenia) > Management (Zarządzanie) i w prawym górnym rogu kliknij .

    2. W folderze Znaczniki wybierz znacznik. Zostaną wyświetlone wszystkie urządzenia skojarzone z tym znacznikiem.

    3. Zaznacz urządzenia. Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Usuń oznaczenie urządzeń.

    4. Kliknij przycisk OK.

    Aby zarządzać znacznikami:

    1. Wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Devices (Urządzenia) > Management (Zarządzanie) i w prawym górnym rogu kliknij .

    2. Na stronie Znaczniki urządzenia:

      • Kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję Znaczniki i wybierz polecenie Nowy znacznik, aby utworzyć znacznik.

      • Kliknij znacznik prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Zmień nazwę znacznika i wprowadź nową nazwę, która ma być stosowana do znacznika.

      • Kliknij znacznik prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Usuń, aby usunąć znacznik.

      • Kliknij , aby przypiąć stronę Device tags (Znaczniki urządzenia).

      • Kliknij znacznik, aby wyświetlić wszystkie powiązane z nim urządzenia, lub kliknij przycisk All devices (Wszystkie urządzenia), aby wyświetlić wszystkie urządzenia połączone z aplikacją AXIS Camera Station Pro.

      • Kliknij przycisk Warnings/Errors (Ostrzeżenia/błędy), a zostaną wyświetlone urządzenia wymagające uwagi, na przykład takie, do których nie można uzyskać dostępu.

    Karta Konfiguracja urządzenia

    Aby skonfigurować wszystkie ustawienia na jednym urządzeniu:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Kliknij adres lub nazwę hosta urządzenia, aby przejść do karty jego konfiguracji.

    3. Zmień ustawienia. Informacje o konfigurowaniu urządzenia znajdują się w jego instrukcji obsługi.

    4. Zamknij kartę. Ustawienia urządzenia zostaną wczytane ponownie, co zagwarantuje zaimplementowanie zmian w aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Ograniczenia

    • Automatyczne uwierzytelnianie urządzeń innych producentów nie jest obsługiwane.

    • Axis nie jest w stanie zagwarantować ogólnego wsparcia technicznego dla urządzeń innych producentów.

    • Otwarcie karty Konfiguracja urządzenia przy aktywnych strumieniach wideo powoduje wzrost obciążenia zasobów komputerowych i może spowolnić działanie serwera.

    Zewnętrzne źródła danych

    Zewnętrzne źródło danych to system lub źródło danych generujące dane, na podstawie których można wyśledzić okoliczności towarzyszące każdemu zdarzeniu. Patrz Wyszukiwanie danych.

    Wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Urządzenia > Zewnętrzne źródła danych. Zostanie wyświetlona lista zewnętrznych źródeł danych. Kliknięcie nagłówka kolumny umożliwi posortowanie zawartości.

    ElementOpis
    NazwaNazwa zewnętrznego źródła danych.
    Klucz źródłowyUnikatowy identyfikator zewnętrznego źródła danych.
    WyświetlWidok, z którym jest powiązane zewnętrzne źródło danych.
    SerwerSerwer, z którym łączy się zewnętrzne źródło danych. Widoczna tylko w przypadku połączenia z wieloma serwerami.

    Zewnętrzne źródło danych jest dodawane automatycznie, gdy:

    • Zostaną utworzone drzwi w obszarze Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy.

      Kompletny proces konfigurowania sieciowego kontrolera drzwi AXIS A1601 Network Door Controller w aplikacji AXIS Camera Station Pro opisano w temacie Konfigurowanie kontrolera drzwi AXIS A1601 Network Door Controller.

    • Urządzenie, na którym skonfigurowano aplikację AXIS License Plate Verifier, odbierze pierwsze zdarzenie.

      Kompletny proces konfigurowania aplikacji AXIS License Plate Verifier w ramach aplikacji AXIS Camera Station Pro opisano w temacie Konfigurowanie aplikacji AXIS License Plate Verifier.

    Jeżeli dla zewnętrznego źródła danych skonfigurowano widok, dane generowane ze źródła danych będą automatycznie dodawane do zakładek na osi czasu widoku na karcie Wyszukiwanie danych. Aby połączyć źródło danych z widokiem:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > External data sources (Konfiguracja > Urządzenia > Zewnętrzne źródła danych).

    2. Zaznacz zewnętrzne źródło danych i kliknij polecenie Edit (Edytuj).

    3. Wybierz widok z listy rozwijanej Widok.

    4. Kliknij OK.

    Synchronizacja czasu

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Time synchronization (Konfiguracja > Urządzenia > Synchronizacja czasu), a zostanie otwarta strona Synchronizacja czasu.

    Zostanie wyświetlona lista urządzeń dodanych do AXIS Camera Station Pro. Kliknij prawym przyciskiem myszy wiersz nagłówka i wskaż, które kolumny mają być wyświetlane. Przeciągając i upuszczając nagłówki, można zmienić kolejność wyświetlania kolumn.

    Lista urządzeń zawiera następujące informacje:

    • Imię: Nazwa urządzenia lub lista wszystkich nazw powiązanych kamer, jeśli urządzenie jest wideoenkoderem z wieloma podłączonymi kamerami lub kamerą sieciową z wieloma zdefiniowanymi obszarami obserwacji.

    • Adres: Adres urządzenia. Kliknięcie łącza spowoduje przejście do strony konfiguracji urządzenia. Widać w nim adres IP lub nazwę hosta, w zależności od tego, której z tych informacji użyto przy dodawaniu urządzenia. Patrz Karta Konfiguracja urządzenia.

    • Adres MAC: Adres MAC urządzenia.

    • Model: Model urządzenia.

    • Włączony: Pokazuje, czy funkcja synchronizacji czasu jest włączona.

    • Źródło NTP: Źródło NTP skonfigurowane dla urządzenia.

      • Static (Statyczna): Serwery NTP dla urządzenia konfiguruje się ręcznie w ustawieniach Podstawowy serwer NTP i Dodatkowy serwer NTP.

      • DHCP: Urządzenie otrzymuje funkcjonalność serwera NTP dynamicznie z sieci. Po zaznaczeniu opcji DHCP ustawienia Podstawowy serwer NTP i Dodatkowy serwer NTP są niedostępne.

    • Podstawowy serwer NTP: Główny serwer NTP skonfigurowany dla urządzenia. Ustawienie jest dostępne tylko po zaznaczeniu opcji Statyczna.

    • Dodatkowy serwer NTP: Pomocniczy serwer NTP skonfigurowany dla urządzenia. Ustawienie jest dostępne tylko dla urządzeń Axis obsługujących dodatkowe serwery NTP i pod warunkiem zaznaczenia opcji Statyczna.

    • Przesunięcie czasu serwera: Różnica czasu pomiędzy urządzeniem a serwerem.

    • Godzina UTC: Godzina według uniwersalnego czasu koordynowanego w urządzeniu.

    • Zsynchronizowano: Pokazuje, czy ustawienia synchronizacji czasu zostały faktycznie zastosowane. To ustawienie jest dostępna tylko w urządzeniach z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 9.1 lub nowszej.

    • Czas do następnej synchronizacji: Czas pozostały do następnej sesji synchronizacji.

    Usługa Czas systemu Windows (W32Time) wykorzystuje sieciowy protokół synchronizacji czasu (Network Time Protocol, NTP) do synchronizowania daty i godziny z serwerem AXIS Camera Station Pro. Są wyświetlane następujące informacje:

    • Serwer: Serwer AXIS Camera Station Pro, na którym działa usługa Czas systemu Windows.

    • Stan: Status usługi Czas systemu Windows. Wartość Uruchomiona lub Zatrzymano.

    • Serwer NTP: Serwer NTP skonfigurowany dla usługi Czas systemu Windows.

    Konfigurowanie synchronizacji czasu
    1. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Urządzenia > Synchronizacja czasu.

    2. Zaznacz swoje urządzenia i wybierz opcję Włącz synchronizację czasu.

    3. Wybierz źródło NTP Statyczna lub DHCP.

    4. Jeżeli zaznaczono opcję Statyczna, skonfiguruj podstawowy i dodatkowy serwer DNS.

    5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Send alarm when the time difference between server and device is larger than 2 seconds (Wyślij alarm, gdy różnica czasu między serwerem a urządzeniem przekroczy 2 sekundy)Wybierz tę opcję, aby otrzymać alarm, jeśli różnica czasu między serwerem a urządzeniem przekroczy 2 sekundy.
    Set the time zone manually through the device interface (Ustaw manualnie strefę czasową w interfejsie urządzenia)Wybierz tę opcję, jeśli w lokalizacji urządzenia nie chcesz używać strefy czasowej serwera, tylko innej. W przypadku wybrania tej opcji należy ustawić strefę czasową manualnie za pomocą interfejsu WWW urządzenia.

    Konfigurowanie pamięci masowej

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie), aby otworzyć stronę Zarządzaj pamięcią masową. Na stronie Manage storage (Zarządzaj pamięcią masową) znajduje się omówienie lokalnej i sieciowej pamięci masowej, które są dostępne w AXIS Camera Station Pro.

    Lista
    LokalizacjaŚcieżka i nazwa pamięci masowej.
    PrzydzieloneMaksymalna ilość pamięci masowej przydzielona na nagrania.
    WykorzystywanaIlość pamięci masowej obecnie wykorzystywana na nagrania.
    Status

    Stan pamięci masowej. Możliwe wartości:

    • OK

    • Pamięć masowa zapełniona: Zasób jest zapełniony. System nadpisuje najstarsze, niezablokowane nagrania.

    • Unavailable (Niedostępne): Informacje o pamięci masowej nie są obecnie dostępne. Dzieje się tak na przykład w razie usunięcia lub odłączenia pamięci masowej.

    • Kolidujące dane: Dane z innych aplikacji wykorzystują przestrzeń dyskową przydzieloną do AXIS Camera Station Pro. Lub istnieją nagrania bez połączenia z bazą danych, tak zwane nagrania niezaindeksowane, w przestrzeni dyskowej przydzielonej do AXIS Camera Station Pro.

    • Brak uprawnień: Użytkownik nie ma uprawnień do odczytu ani zapisu w pamięci masowej.

    • Mało miejsca: Na dysku jest mniej niż 15 GB wolnego miejsca, czyli zbyt mało z perspektywy AXIS Camera Station Pro. Aby zapobiec błędom lub uszkodzeniom, AXIS Camera Station Pro wykonuje wymuszone czyszczenie, niezależnie od położenia suwaka pamięci masowej, w celu ochrony dysku. Podczas wymuszonego czyszczenia AXIS Camera Station Pro blokuje nagrywanie do czasu, gdy będzie dostępne ponad 15 GB wolnego miejsca w pamięci masowej.

    • Brak miejsca: Całkowity rozmiar dysku jest mniejszy niż 32 GB, czyli zbyt mały na AXIS Camera Station Pro.

    W przypadku rejestratorów z systemami AXIS OS obsługujących RAID mogą występować następujące stany:

    • Online: System RAID działa zgodnie z oczekiwaniami. Istnieje nadmiarowość na wypadek awarii jednego z dysków fizycznych w systemie RAID.

    • Degraded (Obniżona sprawność): Jeden z dysków fizycznych w systemie RAID jest uszkodzony. Nadal można nagrywać i odtwarzać nagrania z zasobu, ale już nie ma nadmiarowości. W razie uszkodzenia kolejnego dysku fizycznego stan systemu RAID zmieni się na Failure (Awaria). Zalecamy jak najszybszą wymianę uszkodzonych dysków fizycznych. Po wymianie uszkodzonego dysku stan systemu RAID zostanie zmieniony z Degraded (Obniżona sprawność) na Syncing (Synchronizacja).

    • Syncing (Synchronizacja): Dyski RAID są synchronizowane. Możliwe jest nagrywanie i odtwarzanie nagrań z zasobu, ale nie ma nadmiarowości na wypadek awarii dysku fizycznego. Po zsynchronizowaniu dysków fizycznych w systemie RAID powstaje nadmiarowość, a jego stan zmienia się na Online.

    • Ważne

      W trakcie synchronizacji nie wolno usuwać dysków RAID, bo może to spowodować ich uszkodzenie.

    • Failure (Awaria): Wystąpiły błędy kilku dysków fizycznych w systemie RAID. Gdy tak się stanie, wszystkie nagrania zapisane w zasobie zostaną utracone, a nagrywanie będzie możliwe dopiero po wymianie uszkodzonych dysków fizycznych.

    SerwerSerwer, na którym znajduje się lokalna lub sieciowa pamięć masowa.
    Informacje ogólne
    WykorzystywanaIlość przestrzeni zasobu obecnie wykorzystywana na potrzeby zindeksowanych nagrań. Jeśli plik przynależy do katalogu nagrań, ale nie został zindeksowany w bazie danych, jest on przypisany do kategorii Other data (Inne dane). Patrz punkt Zbieranie niezaindeksowanych plików w temacie Zarządzaj pamięcią masową.
    DarmowaIlość miejsca pozostała w lokalizacji zasobu. Jest to taka sama wartość, jak w ustawieniu „Wolne miejsce” we właściwościach lokalizacji zasobu w interfejsie systemu Windows.
    Other data (Inne dane)Ilość miejsca w pamięci masowej zajętego przez pliki niebędące zaindeksowanymi nagraniami, a więc nieznane aplikacji AXIS Camera Station Pro.
    Inne dane = Całkowita pojemność - zajęte miejsce - wolne miejsce
    Total capacity (Całkowita pojemność)Łączna wielkość pamięci masowej. Jest to taka sama wartość, jak w ustawieniu „Całkowity rozmiar” we właściwościach lokalizacji zasobu w interfejsie systemu Windows.
    PrzydzieloneIlość miejsca w pamięci masowej, które AXIS Camera Station Pro może wykorzystać na nagrania. W celu dostosowania przydzielonej ilości miejsca można po prostu wyregulować suwak i kliknąć przycisk Apply (Zastosuj).
    Sieciowa pamięć masowa
    ŚcieżkaŚcieżka do zasobu sieciowego.
    Nazwa użytkownikaNazwa użytkownika służąca do łączenia się z zasobem sieciowym.
    HasłoHasło dla nazwy użytkownika służącej do łączenia się z sieciową pamięcią masową.

    Zarządzaj pamięcią masową

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie), aby otworzyć stronę Zarządzaj pamięcią masową. Na tej stronie można określić folder, w którym mają być przechowywane nagrania. Aby nie doszło do zapełnienia pamięci masowej, ustaw maksymalną wartość procentową łącznej pojemności, którą może zająć aplikacja AXIS Camera Station Pro. W celu wzmocnienia bezpieczeństwa i zyskania dodatkowego miejsca można dodać więcej lokalnej pamięci masowej oraz dyski sieciowe.

    Uwaga
    • W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można zarządzać pamięcią masową, wybierając serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).
    • Gdy do usługi logujesz się przy użyciu konta systemowego, nie można dodawać dysków sieciowych połączonych z udostępnionymi folderami znajdującymi się na innych komputerach. Patrz Pamięć sieciowa jest nieosiągalna.
    • Nie można usunąć lokalnej ani sieciowej pamięci masowej, jeżeli w kamerach ustawiono nagrywanie do tej pamięci albo jeśli pamięć zawiera nagrania.

    Dodawanie lokalnej pamięci masowej lub udostępnionego dysku sieciowego

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    2. Kliknij Dodaj.

    3. Aby dodać lokalną pamięć masową, zaznacz opcję Local storage (Zasób lokalny) i wybierz pamięć masową z menu rozwijanego.

    4. Aby dodać współużytkowany dysk sieciowy, zaznacz opcję Shared network drive (Udostępniony dysk sieciowy) i wpisz ścieżkę do niego. Na przykład: \\adres_ip\udzial.

    5. Kliknij przycisk OK, a następnie wprowadź nazwę użytkownika i hasło dostępu do współdzielonego dysku sieciowego.

    6. Kliknij OK.

    Usuwanie lokalnej pamięci masowej lub udostępnionego dysku sieciowego

    Aby usunąć lokalną pamięć masową lub udostępniony dysk sieciowy, wybierz żądany zasób z listy i kliknij przycisk Usuń.

    Dodawanie folderu na nowe nagrania

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    2. Z listy zasobów pamięci wybierz lokalny zasób lub udostępniony dysk sieciowy.

    3. W obszarze Overview (Przegląd) w polu Folder for new recordings (Folder nowych nagrań ) wprowadź nazwę folderu, aby zmienić lokalizację zasobu pamięci dla nagrań.

    4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Dostosowywanie pojemności pamięci masowej

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    2. Z listy zasobów pamięci wybierz lokalny zasób lub udostępniony dysk sieciowy.

    3. W obszarze Overview (Przegląd) przesuń suwak, aby ustawić maksymalną ilość miejsca, które może zająć aplikacja AXIS Camera Station Pro.

    4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Uwaga
    • Do uzyskania optymalnej wydajności najlepiej jest zostawić nie mniej niż 5% wolnego miejsca na dysku.
    • Wymóg minimalnej ilości pamięci masowej dodawany w przypadku aplikacji AXIS Camera Station Pro to 32 GB, przy czym musi być co najmniej 15 GB wolnego miejsca.
    • Jeśli jest mniej niż 15 GB wolnego miejsca, AXIS Camera Station Pro automatycznie usuwa stare nagrania, aby zwolnić miejsce.

    Zbierz nieindeksowane pliki

    W zasobie pamięci dużą część kategorii Other data (Inne dane) mogą stanowić niezaindeksowane pliki. Niezaindeksowany plik to dowolne dane w folderze nagrań, które nie wchodzą w skład bieżącej bazy danych. Plik może zawierać nagrania z poprzednich instalacji albo dane utracone w momencie użycia punktu przywracania.

    System nie usuwa zebranych plików, ale gromadzi je i umieszcza w folderze Non-indexed files (Nieindeksowane pliki) w zasobie pamięci nagrań. Pamięć masowa może się znajdować na tym samym komputerze, co aplikacja kliencka, lub na zdalnym serwerze. Zależy od konkretnej konfiguracji. Aby uzyskać dostęp do folderu Non-indexed files (Niezaindeksowane pliki), wymagany jest dostęp do serwera. AXIS Camera Station Pro umieszcza dane w folderach w takiej kolejności, w jakiej zostały znalezione, najpierw według serwera, a następnie urządzeń połączonych z tym konkretnym serwerem.

    Można wyszukać konkretne utracone nagranie lub dziennik albo po prostu usunąć zawartość w celu zwolnienia miejsca.

    Aby zebrać niezaindeksowane pliki w celu przejrzenia lub usunięcia:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    2. Z listy zasobów pamięci wybierz lokalny zasób lub udostępniony dysk sieciowy.

    3. W obszarze Collect non-indexed files (Zbierz nieindeksowane pliki) kliknij Collect (Zbierz), aby zainicjować zadanie.

    4. Po zakończeniu zadania wybierz kolejno opcje Alarms and Tasks > Tasks (Alarmy i zadania > Zadania) i kliknij dwukrotnie zadanie, aby wyświetlić rezultat.

    Wybieranie urządzeń pamięci masowej, z którymi mają zostać nawiązane połączenia

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Pamięć masowa > Wybór), a zostanie otwarta strona Wybierz pamięć masową. Ta strona zawiera listę wszystkich kamer w AXIS Camera Station Pro i pozwala na określenie liczby dni przechowywania nagrań w przypadku poszczególnych kamer. Po zaznaczeniu kamery informacje o pamięci masowej będą widoczne w sekcji Pamięć masowa nagrywania. Można skonfigurować wiele kamer równocześnie.

    NazwaNazwa urządzenia lub lista wszystkich nazw powiązanych kamer, jeśli urządzenie jest wideoenkoderem z wieloma podłączonymi kamerami lub kamerą sieciową z wieloma zdefiniowanymi obszarami obserwacji.
    AdresAdres urządzenia. Kliknięcie łącza spowoduje przejście do strony konfiguracji urządzenia. Widać w nim adres IP lub nazwę hosta, w zależności od tego, której z tych informacji użyto przy dodawaniu urządzenia. Patrz Karta Konfiguracja urządzenia.
    Adres MACAdres MAC urządzenia.
    ProducentProducent urządzenia.
    ModelModel urządzenia.
    Wykorzystywana pamięć masowaIlość pamięci masowej obecnie wykorzystywana na nagrania.
    LokalizacjaŚcieżka i nazwa pamięci masowej.
    Czas przechowywaniaCzas przechowywania skonfigurowany dla kamery.
    Najstarsze nagranieGodzina wykonania najstarszego nagrania z kamery, jakie znajduje się w zasobie.
    Nagrywanie awaryjnePokazuje, czy kamera używa zapisu awaryjnego.
    Zapis zawartości rezerwowejPokazuje, czy kamera używa nagrania zapasowego.
    SerwerSerwer, na którym znajduje się lokalna lub sieciowa pamięć masowa.

    Pamięć masowa została skonfigurowana dla wszystkich kamer na etapie ich dodawania do aplikacji AXIS Camera Station Pro. Aby zmodyfikować ustawienia zasobu dla kamery:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Zasób > Wybór).

    2. Wybierz kamerę w celu edycji ustawień zasobu.

    3. W menu Recording storage (Zasób na potrzeby nagrań) ustaw lokalizację zasobu i czas przechowywania.

    4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Pamięć masowa nagrywania

    Store to (Zapisz w)

    W rozwijalnym menu wybierz zasób, w którym mają być zapisywane nagrania. Do wyboru są utworzone zasoby lokalne i sieciowe.

    Nagrywanie awaryjne

    Wybierz tę opcję, aby nagrania były zapisywane na karcie SD kamery, gdy AXIS Camera Station Pro i kamera utracą połączenie. Po przywróceniu połączenia zapisy awaryjne są przesyłane do AXIS Camera Station Pro.

    Uwaga

    Tej funkcji można używać tylko w kamerach z kartą pamięci SD oraz oprogramowaniem sprzętowym w wersji 5.20 lub nowszej.

    Bez ograniczeń

    Wybierz tę wartość czasu przechowywania, aby nagrania pozostawały w zasobie aż do jego zapełnienia.

    Ograniczony

    Ta opcja umożliwia ustawienie maksymalnej liczby dni przechowywania nagrań.

    Uwaga

    Jeżeli miejsce w pamięci masowej przeznaczone dla AXIS Camera Station Pro zostanie zapełnione, system będzie usuwać nagrania przed upływem ustawionej liczby dni.

    Maximum days to keep recordings (Maksymalna liczba dni przechowywania nagrań)

    Określ liczbę dni, przez jaką mają być przechowywane nagrania.

    Konfigurowanie nagrywania i zdarzeń

    Po dodaniu kamer do AXIS Camera Station Pro następuje automatyczna konfiguracja nagrywania wyzwalanego ruchem lub nagrywania ciągłego. Metodę nagrywania można zmienić później, przechodząc do menu Metoda nagrywania.

    Nagrywanie w trybie detekcji ruchu

    Funkcji detekcji ruchu można używać we wszystkich kamerach sieciowych i wideoenkoderach Axis. Nagrywanie tylko po wykryciu ruchu pozwoli oszczędzić mnóstwo pamięci masowej w porównaniu z nagrywaniem ciągłym. W obszarze Recording method (Metoda nagrywania) można włączyć i skonfigurować Motion detection (Detekcję ruchu). Można na przykład skonfigurować ustawienia, jeśli kamera wykryje zbyt wiele lub za mało poruszających się obiektów, albo jeśli rozmiar nagranych plików jest zbyt duży w stosunku do dostępnego zasobu pamięci.

    Aby skonfigurować nagranie ruchu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Wybierz kamerę.

    3. Zaznacz opcję Motion detection (Detekcja ruchu), co spowoduje użycie funkcji nagrywania po wykryciu ruchu.

    4. Edytuj Video settings (Ustawienia wideo).

    5. Wybierz harmonogram lub kliknij New (Nowy), aby utworzyć nowy harmonogram. Aby zmniejszyć wpływ na zasób pamięci, nagrywaj tylko w określonych przedziałach czasu.

    6. W polu Trigger period (Czas wyzwalania) ustaw odstęp czasu pomiędzy kolejnymi wyzwalaczami, aby zmniejszyć liczbę następujących po sobie zapisów.

      Jeśli w tym odstępie czasu wystąpi dodatkowy wyzwalacz, nagrywanie będzie kontynuowane, a okres wyzwalania zostanie uruchomiony ponownie.

    7. Kliknij Motion settings (Ustawienia ruchu), aby skonfigurować ustawienia detekcji ruchu, takie jak liczba wykrywanych obiektów. Dostępne ustawienia różnią się w zależności od kamery, zob. Edytowanie wbudowanej funkcji detekcji ruchu i Edytowanie ustawień aplikacji AXIS Video Motion Detection 2 i 4.

    8. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Uwaga

    Nagrywanie inicjowane ruchem można skonfigurować przy użyciu reguł akcji. Przed użyciem reguł akcji należy wyłączyć Motion detection (Detekcja ruchu) w obszarze Recording method (Metoda zapisywania).

    Profil

    W menu rozwijanym wybierz Profile (Profil); domyślnie wybrany jest profil High (wysoki). Aby zmniejszyć rozmiar nagrania, użyj niższej rozdzielczości. Aby zmodyfikować ustawienia profilu, patrz Profile strumienia.

    Bufor przed zdarzeniem

    Ustaw, ile sekund przed wykrytym ruchem ma zostać zarejestrowanych na nagraniu.

    Bufor po zdarzeniu

    Ustaw, ile sekund po wykrytym ruchem ma zostać zarejestrowanych na nagraniu.

    Uruchom alarm

    Zaznacz opcję Raise alarm (Zgłoś alarm), aby wywołać alarm, gdy kamera wykryje ruch.

    Konfigurowanie funkcji detekcji ruchu

    Nagrywanie ciągłe i zaplanowane

    Nagrywanie ciągłe zapisuje obrazy w sposób ciągły, dlatego wymaga więcej miejsca w zasobie pamięci niż inne opcje nagrywania. Aby zmniejszyć rozmiar pliku, rozważ nagrywanie uruchamiane detekcją ruchu.

    Aby skonfigurować nagrywanie ciągłe:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Wybierz kamerę.

    3. Zaznacz opcję Continuous (Ciągłe), aby włączyć ciągłe nagrywanie.

    4. W menu rozwijanym wybierz Profile (Profil); domyślnie wybrany jest profil Medium (Średni). Aby zmniejszyć rozmiar nagrania, użyj niższej rozdzielczości. Aby zmodyfikować ustawienia profilu, patrz Profile strumienia.

    5. Wybierz harmonogram lub kliknij New (Nowy), aby utworzyć nowy harmonogram. Aby zmniejszyć wpływ na zasób pamięci, nagrywaj tylko w określonych przedziałach czasu.

    6. Włącz opcję Average bitrate (Średnia przepływność bitowa) i ustaw wartość w polu Max storage (Maks. ilość pamięci). System pokazuje szacowaną średnią przepływność obliczaną na podstawie wskazanej maksymalnej ilości pamięci i czasu przechowywania. Maksymalna średnia przepływność bitowa wynosi 50000 Kb/s. Zob. Konfigurowanie średniej przepływności.

    7. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Nagrywanie ręczne

    Aby uzyskać więcej informacji na temat nagrywania ręcznego, zob. Ręczne nagrywanie.

    Aby skonfigurować ustawienia ręcznego nagrywania:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Wybierz kamerę, którą chcesz skonfigurować.

    3. Włącz opcję Manual (Ręcznie).

    4. W obszarze Manual (Ręcznie) skonfiguruj opcje w polu Video settings (Ustawienia obrazu).

    5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Nagrywanie ręczneWłącz opcję Manual (Ręcznie), aby umożliwić nagrywanie ręczne w podglądzie na żywo. Opcja Manual (Ręcznie) jest domyślnie włączona.
    Profil

    W menu rozwijanym wybierz Profile (Profil); domyślnie wybrany jest profil High (wysoki). Aby zmniejszyć rozmiar nagrania, użyj niższej rozdzielczości. Aby zmodyfikować ustawienia profilu, patrz Profile strumienia.

    Bufor przed zdarzeniem

    Ustaw, ile sekund przed wykrytym ruchem ma zostać zarejestrowanych na nagraniu.

    Bufor po zdarzeniu

    Ustaw, ile sekund po wykrytym ruchem ma zostać zarejestrowanych na nagraniu.

    Nagrywanie wyzwalane regułami

    Nagrywanie wyzwalane regułami jest uruchamiane i zatrzymywane zgodnie z regułą utworzoną w oknie Reguły akcji. Reguł można używać na przykład do generowania nagrań wyzwalanych sygnałami z portów we/wy lub zdarzeniami urządzeń. Reguła może mieć kilka wyzwalaczy.

    Aby utworzyć nagranie wyzwalane regułą, zob. Reguły akcji.

    Uwaga

    Jeżeli używasz reguły nagrywania wyzwalanego ruchem, wyłącz funkcję nagrywania wyzwalanego ruchem, tak aby uniknąć dublowania nagrań.

    Nagrywanie awaryjne

    Zapis awaryjny pozwala mieć pewność, że będziesz mieć możliwość zapisywania nagrań w razie utraty połączenia z AXIS Camera Station Pro. Kamera zacznie zapisywać nagrania na karcie SD, jeśli połączenie nie będzie dostępne dłużej niż przez 10 sekund. Kamera musi być wyposażona w kartę SD oraz oprogramowanie sprzętowe w wersji 5.20 lub nowszej. Działa ona tylko dla nagrywania w formacie H.264.

    Aby włączyć zapis awaryjny:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Zasób > Wybór).

    2. Wybierz kamerę obsługującą zapis awaryjny.

    3. Wybierz opcję Failover recording (Zapis awaryjny).

    4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Uwaga

    Ponowne uruchomienie serwera AXIS Camera Station Pro nie powoduje wyzwolenia zapisów awaryjnych. Dotyczy to na przykład sytuacji, gdy uruchomisz narzędzie do konserwacji bazy danych, uruchomisz ponownie aplikację AXIS Camera Station Pro lub uruchomisz ponownie komputer, na którym jest zainstalowane oprogramowanie serwera.

    Po ponownym nawiązaniu połączenia AXIS Camera Station Pro importuje zapis awaryjny i oznacza go na osi czasu ciemnoszarym kolorem. Kamera zapisuje ostatnie 10 sekund strumienia w pamięci wewnętrznej, starając się kompensować 10-sekundowe opóźnienie w rozpoczęciu zapisu awaryjnego. Mimo to nadal mogą wystąpić krótsze luki, trwające 1 do 4 sekund. Zapis awaryjny funkcjonuje różnie w zależności od metody nagrywania.

    Metody nagrywania

    Detekcja ruchu z buforem przez zdarzeniem

    W przypadku rozłączenia na ponad 10 sekund włączy się zapis awaryjny. Kamera stale zapisuje obraz na karcie SD aż do przywrócenia połączenia lub zapełnienia karty.

    Detekcja ruchu bez bufora przed zdarzeniem

    • W przypadku utraty połączenia na dłużej niż 10 sekund, gdy nie trwa zapis wyzwolony ruchem, funkcja zapisu awaryjnego nie zostanie włączona nawet po wykryciu ruchu.

    • W przypadku rozłączenia na ponad 10 sekund, gdy trwa nagrywanie ruchu, funkcja nagrywania awaryjnego zostanie włączona. Kamera stale zapisuje obraz na karcie SD aż do przywrócenia połączenia lub zapełnienia karty.

    Nagrywanie ciągłe

    W przypadku rozłączenia na ponad 10 sekund włączy się zapis awaryjny. Kamera stale zapisuje obraz na karcie SD aż do przywrócenia połączenia lub zapełnienia karty.

    Używanie karty SD do zapisu awaryjnego

    Zapis zawartości rezerwowej

    Na urządzeniu, które roli pamięci masowej nagrań używa rejestratora AXIS S3008 Recorder, można włączyć funkcję zapisu zawartości rezerwowej. Po włączeniu funkcji zapisu awaryjnego urządzenie automatycznie rozpocznie nagrywanie ciągłe w przypadku utraty połączenia między AXIS Camera Station Pro a rejestratorem. Do zapisu zawartości rezerwowej Urządzenie używa profilu średniego.

    Uwaga
    • Do działania funkcji jest potrzebna aplikacja AXIS Camera Station w wersji 5.36 lub nowszej, oprogramowanie sprzętowe rejestratora AXIS S3008 Recorder w wersji 10.4 lub nowszej oraz oprogramowanie sprzętowe urządzeń Axis w wersji 5.50 lub nowszej.
    • Jeśli w momencie rozpoczęcia zapisu zawartości rezerwowego trwa nagrywanie ciągłe, rozpoczyna się nowe nagrywanie ciągłe. System tworzy duplikaty strumienia na rejestratorze.

    Aby włączyć funkcję zapisu rezerwowego:

    1. Upewnij się, że dodano AXIS S3008 Recorder i urządzenia oraz wybrano rejestrator jako pamięć masową nagrań dla urządzenia. Zob. Konfigurowanie rejestratora AXIS S3008 Recorder.

    2. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Zasób > Wybór).

    3. Zaznacz urządzenie i wybierz opcję Zapis zawartości rezerwowej.

    4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Metoda nagrywania

    AXIS Camera Station Pro Automatycznie konfiguruje nagrywanie ruchu lub ciągłe podczas dodawania urządzeń.

    Symbol zaznaczenia na liście wskazuje metodę nagrywania używaną przez urządzenie. Aby dostosować ustawienia profilu dotyczące obrazu filmowego i dźwięku, zobacz Profile strumienia.

    Aby zmienić metodę nagrywania:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Wybierz jedno lub kilka urządzeń.

      W przypadku urządzeń o tej samej nazwie modelu można skonfigurować wiele urządzeń naraz.

    3. Na ekranie Recording method (Metoda nagrywania) włącz lub wyłącz metodę nagrywania.

    Uwaga

    Obszary obserwacji nie obsługują detekcji ruchu.

    Konfigurowanie średniej przepływności

    Średnia przepływność bitowa dostosowuje się automatycznie w dłuższym okresie. Dzięki temu można uzyskać docelową przepływność bitową i zapewnić jak dobrą jakość obrazu wideo przy określonych zasobach pamięci masowej.

    Uwaga
    • Ta opcja jest dostępna tylko dla nagrywania ciągłego, a kamery muszą obsługiwać funkcję średniej przepływności bitowej oraz mieć zainstalowane oprogramowanie sprzętowe w wersji 9.40 lub nowszej.
    • Ustawienia średniej przepływności bitowej wpływają na jakość wybranego profilu strumienia.
    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Pamięć masowa > Wybór) i upewnij się, że ustawiono ograniczony czas przechowywania nagrań w kamerze.

    2. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumienia) i upewnij się, że dla profilu wideo przewidzianego dla ciągłego nagrywania ustawiono format H.264 lub H.265.

    3. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    4. Wybierz kamerę i włącz ustawienie Continuous (Ciągły).

    5. W obszarze Video settings (Ustawienia obrazu) zaznacz skonfigurowany przez siebie profil wideo.

    6. Włącz opcję Average bitrate (Średnia przepływność bitowa) i ustaw wartość w polu Max storage (Maks. ilość pamięci). System pokazuje szacowaną średnią przepływność obliczaną na podstawie wskazanej maksymalnej ilości pamięci i czasu przechowywania. Maksymalna średnia przepływność bitowa wynosi 50000 Kb/s.

    7. Uwaga

      Parametr Max storage (Maks. ilość pamięci) określa maksymalną przestrzeń w pamięci przeznaczoną na nagrania w ustawionym okresie przechowywania. Gwarantuje tylko tyle, że nagrania nie przekraczają określonego miejsca, nie gwarantuje natomiast, że jest wystarczająco dużo miejsca na nagrania.

    8. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Edytowanie ustawień ruchu

    Jeśli urządzenie korzysta z AXIS Object Analytics, można tam edytować ustawienia nagrywania wyzwalanego ruchem.

    1. Otwórz kartę Configuration (Konfiguracja).

    2. Przejdź do menu Recording and events (Zapis i zdarzenia) > Recording method (Metoda zapisywania).

    3. Wybierz kamerę, którą chcesz skonfigurować.

    4. Włącz Motion detection (Detekcja ruchu).

    5. Kliknij Motion settings... (Ustawienia ruchu).

    Przeczytaj instrukcję obsługi AXIS Object Analytics, aby uzyskać informacje na temat konfigurowania AXIS Object Analytics na urządzeniu.

    Edytowanie ustawień aplikacji AXIS Video Motion Detection 2 i 4

    AXIS Video Motion Detection 2 i 4 to aplikacje do kamery, które można instalować w urządzeniach obsługujących rozwiązanie AXIS Camera Application Platform. Gdy w kamerze zostanie zainstalowana aplikacja AXIS Video Motion Detection 2 lub 4, funkcja detekcji ruchu będzie wykrywać poruszające się obiekty w granicach obszaru zainteresowania. Motion Detection 2 wymaga oprogramowania sprzętowego w wersji 5.60 lub nowszej, a AXIS Video Motion Detection 4 wymaga oprogramowania sprzętowego w wersji 6.50 lub nowszej. Warto również sprawdzić w informacjach o wersji oprogramowania sprzętowego produktu, czy obsługuje on oprogramowanie do wizyjnej detekcji ruchu Video Motion Detection w wersji 4.

    W przypadku wybrania opcji nagrywania ruchu podczas dodawania kamer do aplikacji AXIS Camera Station Pro na kamerach z wymaganym oprogramowaniem sprzętowym jest instalowane narzędzie AXIS Video Motion Detection 2 i 4. Kamery bez wymaganego oprogramowania sprzętowego korzystają z wbudowanej funkcji detekcji ruchu. Aplikację można zainstalować ręcznie z poziomu strony Zarządzanie urządzeniami. Patrz Instalowanie aplikacji do kamery.

    W aplikacji AXIS Video Motion Detection 2 i 4 można tworzyć następujące encje:

    • Obszar zainteresowania: Obszar nagrania, w którym kamera wykrywa poruszające się obiekty. Funkcja ignoruje obiekty obszarem zainteresowania. Obszar jest wyświetlany jako wielokąt nałożony na obraz wideo. Obszar może mieć od 3 do 20 punktów (narożników).

    • Obszar do wykluczenia: Obszar w obrębie obszaru zainteresowania, w którym poruszające się obiekty są ignorowane.

    • Filtry ignorowania: filtry służące do ignorowania poruszających się obiektów wykrywanych przez aplikację. Należy używać jak najmniejszej liczby filtrów oraz tak konfigurować filtry, aby żadne ważne obiekty nie były ignorowane. Należy włączać o konfigurować po jednym filtrze naraz.

      • Obiekty krótkotrwałe: Ten filtr powoduje ignorowanie obiektów pojawiających się w obrazie tylko przez krótki czas. Np.: światła przejeżdżających pojazdów i szybko poruszające się cienie. Ustaw minimalny czas, przez jaki obiekty muszą być widoczne w obrazie, aby został wygenerowany alarm. Czas będzie odliczany od momentu wykrycia obiektu przez aplikację. Filtr wstrzymuje wyzwolenie alarmu i jeśli obiekt zniknie z obrazu w określonym czasie, nie wyzwala go.

      • Małe obiekty: Ten filtr powoduje ignorowanie małych obiektów, takich jak niewielkie zwierzęta. Ustaw szerokość i wysokość jako wartość procentową całkowitych wymiarów obrazu. Filtr ignoruje obiekty, które nie osiągają wyznaczonej szerokości i wysokości, i nie wyzwoli alarmu. Aby filtr zignorował obiekt, musi on być mniejszy niż wyznaczona szerokość i wysokość.

      • Kołyszące się obiekty: Powoduje ignorowanie obiektów, które poruszają się jedynie na niewielką odległość, takie jak kołyszące się gałęzie, flagi i ich cienie. Ustaw odległość jako wartość procentową całkowitej odległości na obrazie. Filtr ignoruje obiekty przemieszczające się na odległość mniejszą niż odległość od środka elipsy do grotu jednej ze strzałek. Elipsa jest miarą ruchu i jest stosowana do całego ruchu w obrazie.

    Aby skonfigurować ustawienia ruchu:

    Uwaga

    Wprowadzone tutaj ustawienia spowodują zmianę ustawień w kamerze.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Zaznacz kamerę zawierającą oprogramowanie AXIS Video Motion Detection 2 lub 4 i kliknij przycisk Motion Settings (Ustawienia ruchu).

    3. Edytowanie obszaru zainteresowania.

    4. Edytowanie obszaru wykluczenia.

    5. Tworzenie filtrów ignorowania.

    6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Dodanie nowego punktu

    Aby dodać nowy punkt w obszarze zainteresowania, kliknij linię pomiędzy dwoma punktami.

    Remove Point (Usuń punkt)

    Aby usunąć punkt z obszaru zainteresowania, kliknij go, a następnie kliknij przycisk Remove Point (Usuń punkt).

    Add Exclude Area (Dodaj obszar wykluczenia)

    Aby utworzyć obszar wykluczenia, kliknij przycisk Add Exclude Area (Dodaj obszar), a następnie kliknij linię pomiędzy dwoma punktami.

    Remove Exclude Area (Usuń obszar wykluczenia)

    Aby usunąć obszar wykluczenia, kliknij przycisk Remove Exclude Area (Usuń obszar wykluczenia).

    Short lived objects filter (Filtr obiektów krótkotrwałych)

    Aby włączyć filtr ignorowania dla obiektów krótkotrwałych, zaznacz opcję Short lived objects filter (Filtr obiektów krótkotrwałych), a następnie na suwaku Time (Czas) dostosuj okres, przez jaki obiekty muszą się znajdować w obrazie, aby został zainicjowany alarm.

    Small objects filter (Filtr małych obiektów)

    Aby włączyć filtr ignorowania małych obiektów, zaznacz opcję Small objects filter (Filtr małych obiektów), a następnie za pomocą suwaków Width (Szerokość) i Height (Wysokość) dostosuj rozmiar obiektów, które mają być ignorowane.

    Swaying objects filter (Filtr kołyszących się obiektów)

    Aby włączyć filtr ignorowania kołyszących się obiektów, zaznacz opcję Swaying objects filter (Filtr kołyszących się obiektów), a następnie za pomocą suwaka Distance (Odległość) dopasuj rozmiar elipsy.

    Edytowanie wbudowanej funkcji detekcji ruchu

    Dzięki wbudowanej detekcji ruchu kamera wykrywa ruch w obrębie jednej lub kilku stref detekcyjnych, a jednocześnie ignoruje pozostały ruch. Strefa detekcyjna to obszar, w którym wykrywany jest ruch. Wewnątrz strefy detekcyjnej można wyznaczyć obszar wykluczenia, w którym ruch będzie ignorowany. Można określić wiele stref detekcyjnych i wykluczenia.

    Aby dodawać i edytować strefy detekcyjne:

    Uwaga

    Wprowadzone tutaj ustawienia spowodują zmianę ustawień w kamerze.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Zaznacz kamerę z wbudowaną funkcją detekcji ruchu i kliknij Motion Settings (Ustawienia ruchu).

    3. W obszarze Window (Okno) kliknij Add (Dodaj).

    4. Wybierz Dołącz.

    5. Jeśli chcesz widzieć tylko edytowaną strefę, wybierz Show selected window (Pokaż wybrane okno).

    6. Teraz możesz przesuwać kształt i zmieniać jego rozmiar na obrazie wideo. To jest strefa detekcyjna.

    7. Ręcznie ustaw parametry, takie jak Object size (Rozmiar obiektu), History (Historia) i Sensitivity manually (Czułość ręcznie).

    8. Aby używać wstępnie zdefiniowanych ustawień: Wybierz jedną z opcji: Low (Niska), Moderate (Umiarkowana), High (Wysoka) lub Very High (Bardzo wysoka). Ustawienie Low (Niska) powoduje wykrywanie większych obiektów o krótszej historii. Wartość Very High (Bardzo wysoka) powoduje wykrywanie mniejszych obiektów o dłuższej historii.

    9. W obszarze Activity (Działanie) można zobaczyć ruch wykryty w strefie detekcyjnej. Czerwone szczyty wskazują na ruch. W polu Activity (Aktywność) można ustawić parametry, takie jak Object size (Wielkość obiektu), History (Historia) i Sensitivity (Czułość).

    10. Kliknij OK.

    Wielkość obiektu

    Rozmiary obiektu względem rozmiarów obszaru. Przy wysokim poziomie kamera wykrywa tylko bardzo duże obiekty. Przy niskim poziomie kamera wykrywa nawet bardzo małe obiekty.

    Historia

    Długość przebywania obiektu w pamięci decyduje o tym, ile czasu obiekt musi się znajdować wewnątrz obszaru, zanim zostanie uznany za nieruchomy. Przy wysokiej wartości ruch zostanie wykryty, jeżeli obiekt długo przebywa w granicach obszaru. Przy niskiej wartości ruch zostanie wykryty po krótkim przebywaniu obiektu wewnątrz obszaru. Jeżeli nie chcesz, żeby były wyświetlane obiekty z obszaru, ustaw bardzo wysoką wartość progową historii. Spowoduje to włączenie detekcji ruchu, gdy obiekt znajdzie się w strefie.

    Czułość

    Różnica jasności między tłem a obiektem. Przy wysokiej czułości kamera będzie wykrywać zwykłe kolory na zwykłym tle. Przy niskiej czułości kamera wykrywa tylko bardzo jasne obiekty na ciemnym tle. Aby było wykrywane tylko migające światło, ustaw niską czułość. Dla pozostałych sytuacji zalecamy wybieranie wysokiego poziomu czułości.

    Aby dodawać i edytować obszary wykluczenia:

    1. Na ekranie Edit Motion Detection (Edytuj detekcję ruchu) w obszarze Window (Okno) kliknij przycisk Add (Dodaj).

    2. Wybierz opcję Exclude (Wyklucz).

    3. Teraz możesz przesuwać zacieniony kształt i zmieniać jego rozmiar na obrazie wideo.

    4. Kliknij OK.

    Aby usunąć strefę detekcyjną lub wykluczenia:

    1. Na ekranie Edit Motion Detection (Edytuj detekcję ruchu) wybierz strefę, którą chcesz usunąć.

    2. Kliknij przycisk Remove (Usuń).

    3. Kliknij przycisk OK.

    Porty we/wy

    Wiele kamer i wideoenkoderów ma porty we/wy służące do podłączania urządzeń zewnętrznych. Niektóre urządzenia dodatkowe mogą być wyposażone w porty we/wy.

    Istnieją dwa rodzaje portów we/wy:

    Port wejścia
    Służy do podłączania urządzeń, które mogą się przełączać między obwodem otwartym i zamkniętym. Na przykład styki drzwi i okien, czujki dymu, czujniki wykrywania zbicia szyby i detektory PIR (pasywne czujki podczerwieni).
    Port wyjścia
    Służy do ustanawiania połączenia z takimi urządzeniami jak przekaźniki, drzwi, zamki i alarmy. AXIS Camera Station Pro może sterować urządzeniami połączonymi za pośrednictwem portów wyjścia.
    Uwaga
    • W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można wybrać dowolny połączony serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer) , aby utworzyć reguły akcji i nimi zarządzać.
    • Administratorzy mogą wyłączać porty we/wy dla użytkowników. Patrz Konfigurowanie uprawnień użytkowników.

    Reguły akcji używają portów we/wy jako wyzwalaczy lub akcji. Wyzwalacze wykorzystują sygnały wejściowe, na przykład jeśli AXIS Camera Station Pro odbierze sygnał z urządzenia podłączonego do portu wejścia, wykona określone akcje. Akcje wykorzystują porty wyjścia, na przykład jeśli reguła się aktywuje, AXIS Camera Station Pro może aktywować lub dezaktywować urządzenie podłączone do portu wyjścia. Patrz Reguły akcji.

    Więcej informacji o podłączaniu urządzeń i konfigurowaniu portów we/wy można znaleźć w instrukcji obsługi lub instalacji produktu Axis. Niektóre urządzenia mają porty, które mogą działać jako wejście lub wyjście.

    Portami wyjścia można sterować ręcznie. Patrz Monitorowanie portów we/wy.

    Dodawanie portów we/wy

    Aby dodać porty we/wy:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > I/O ports (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Porty we/wy).

    2. Kliknij Add (Dodaj), aby wyświetlić listę portów we/wy, które można dodać.

    3. Zaznacz port i kliknij przycisk OK.

    4. Przejrzyj informacje w obszarach Type (Typ) i Device (Urządzenie). W razie potrzeby zmień informacje.

    5. Wprowadź nazwę w polach Port, Active State (Stan aktywny)i Inactive State (Stan nieaktywny). Nazwy te będą wyświetlane w oknach Reguły akcji, Dzienniki i Monitorowanie we/wy.

    6. Dla portów wyjścia można ustawić stan początkowy na potrzeby sytuacji, gdy AXIS Camera Station Pro łączy się z urządzeniem. Wybierz opcję On startup set to (Podczas uruchamiania ustaw na) i wybierz stan początkowy z menu rozwijanego State (Stan).

    Edytuj

    Aby zmodyfikować port, zaznacz go i kliknij przycisk Edit (Edycja). W wyskakującym oknie dialogowym zaktualizuj informacje o portach i kliknij przycisk OK.

    Usuń

    Aby usunąć port, zaznacz go i kliknij przycisk Remove (Usuń).

    Reload I/O Ports (Załaduj ponownie porty we/wy)

    Jeśli porty we/wy zostały skonfigurowane na stronie konfiguracji urządzenia, kliknij przycisk Reload I/O Ports (Załaduj ponownie porty we/wy), aby zaktualizować listę.

    Monitorowanie portów we/wy
    Uwaga

    W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można wybrać dowolny połączony serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer) , aby monitorować porty WE/WY.

    Aby ręcznie sterować portami wyjścia:

    1. Wybierz kolejno > Actions (Akcje) > I/O Monitoring (Monitorowanie we/wy).

    2. Wybierz port wyjścia.

    3. Kliknij przycisk Change state (Zmień stan).

    Reguły akcji

    AXIS Camera Station Pro używa reguł do konfigurowania akcji. Reguła to zbiór warunków określających sposób i czas wykonywania działań. Reguły akcji umożliwiają zredukowanie liczby nagrań, wchodzenie w interakcje z urządzeniami podłączonymi do portów we/wy oraz powiadamianie operatorów o ważnych zdarzeniach.

    Uwaga
    • W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można wybrać dowolny połączony serwer z rozwijalnego menu Selected Server (Wybrany serwer), aby utworzyć reguły akcji i nimi zarządzać.
    • W przypadku urządzeń innych producentów dostępne akcje mogą się różnić. Zależy to od urządzenia. Wiele tych działań może wymagać skonfigurowania dodatkowych opcji urządzenia.

    Tworzenie nowej reguły

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Utwórz wyzwalacze definiujące, kiedy aktywować regułę. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Dalej.

    5. Utwórz akcje określające, co się stanie po aktywacji reguły. Patrz Dodawanie działań.

    6. Kliknij przycisk Dalej.

    7. Utwórz harmonogram użycia reguły akcji. Zmniejsza to liczbę zdarzeń i nagrań. Patrz Harmonogramy.

    8. Kliknij przycisk Dalej.

    9. Przejrzyj informacje znajdujące się na stronie Details (Szczegóły).

    10. Wprowadź nazwę reguły i kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby użyć reguły.

    Edytuj

    Aby zmodyfikować istniejącą regułę, zaznacz ją i kliknij przycisk Edit (Edytuj).

    Kopiuj

    Aby skopiować istniejącą regułę, zaznacz ją i kliknij przycisk Copy (Kopiuj).

    Usuń

    Aby usunąć istniejącą regułę, zaznacz ją i kliknij przycisk Remove (Usuń).

    Zawsze

    Zaznacz opcję Always (Zawsze) , aby reguła była zawsze aktywna.

    Harmonogram niestandardowy

    Zaznacz opcję Custom schedule (Harmonogram niestandardowy) i wybierz harmonogram z menu rozwijanego. Możesz utworzyć nowy harmonogram lub zmodyfikować istniejący.

    Dodawanie wyzwalaczy

    Wyzwalacze aktywują reguły, a każda reguła może mieć wiele wyzwalaczy. Dopóki jeden z wyzwalaczy pozostaje aktywny, aktywna pozostaje reguła. Jeśli wszystkie wyzwalacze muszą być aktywne, aby reguła była aktywna, zaznacz opcję All triggers must be active simultaneously to trigger the actions (Wszystkie wyzwalacze muszą być aktywne jednocześnie, aby wyzwalać akcje). Jeśli to ustawienie jest używane do wyzwalaczy impulsowych, wydłuż czas wyzwalania. Wyzwalacze impulsowe są aktywne tylko chwilowo.

    Dostępne są następujące wyzwalacze:

    Detekcja ruchu
    Zarejestrowanie ruchu w zdefiniowanym obszarze aktywuje wyzwalacz detekcji ruchu. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na detekcji ruchu.
    Zawsze aktywne
    Wyzwalacz jest zawsze włączony. Można na przykład połączyć go z zawsze włączonym harmonogramem i akcją nagrywania o niskim profilu, aby uzyskać drugie nagranie ciągłe, co sprawdza się w przypadku urządzeń o ograniczonej wydajności.
    Podgląd na żywo
    Wyzwalacz oparty na podglądzie na żywo uruchamia się, gdy użytkownik otwiera strumień wideo z określonej kamery. Może on służyć na przykład do informowania za pomocą jej diod LED, że osoby znajdujące się w pobliżu kamery są obserwowane. Zob. Tworzenie wyzwalaczy podglądu na żywo.
    Zdarzenie systemowe i błąd systemowy
    Wyzwalacz oparty na zdarzeniu i błędzie systemowym jest aktywowany w przypadku błędów nagrywania, zapełnienia pamięci masowej, niemożności nawiązania połączenia z sieciową pamięcią masową albo utraty połączenia z jednym lub kilkoma urządzeniami. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na zdarzeniach i/lub błędach systemowych.
    Wejście/Wyjście
    Wyzwalacz oparty na wejściu/wyjściu (we/wy) aktywuje się, gdy port we/wy urządzenia odbierze sygnał na przykład z połączonych drzwi, czujki dymu lub przełącznika. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na wejściach/wyjściach. Jeśli jest taka możliwość, zalecamy używanie wyzwalaczy opartych na zdarzeniach w urządzeniu zamiast wyzwalaczy wejścia/wyjścia.
    Zdarzenie z urządzenia
    Ten wyzwalacz wykorzystuje zdarzenia bezpośrednio z kamery lub urządzenia dodatkowego. Użyj tej opcji, jeśli w AXIS Camera Station Pro nie ma odpowiedniego wyzwalacza. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na zdarzeniach w urządzeniu.
    Przycisk działania
    Przyciski akcji służą do rozpoczynania i zatrzymywania działań w podglądzie na żywo. Ten sam przycisk może być używany w różnych regułach. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na przyciskach akcji.
    Zdarzenie aplikacji AXIS Entry Manager
    Ten wyzwalacz aktywuje się w sytuacji, gdy AXIS Camera Station Pro odbierze sygnały z drzwi skonfigurowanych w aplikacji AXIS Entry Manager. Na przykład otwarcie drzwi siłą, otwarte zbyt długo lub odmowa dostępu. Patrz Tworzenie wyzwalaczy zdarzeń aplikacji AXIS Entry Manager.
    Zewnętrzne połączenie HTTPS
    Wyzwalacz oparty na zewnętrznym połączeniu HTTPS umożliwia zewnętrznym aplikacjom wyzwalanie zdarzeń w aplikacji AXIS Camera Station Pro poprzez wysłanie komunikatu połączeniem HTTPS. Patrz Tworzenie wyzwalaczy opartych na zewnętrznych połączeniach HTTPS.
    Tworzenie wyzwalaczy opartych na detekcji ruchu

    Wyzwalacz oparty na detekcji ruchu aktywuje się, gdy kamera wykryje ruch w wyznaczonym obszarze. Ponieważ to kamera przetwarza zdarzenie detekcji, nie zwiększa się obciążenie AXIS Camera Station Pro.

    Uwaga

    Nie używaj wyzwalaczy opartych na detekcji ruchu do rozpoczynania nagrywania razem z funkcją nagrywania inicjowanego ruchem w kamerze. Zanim użyjesz wyzwalaczy opartych na detekcji ruchu wyłącz nagrywanie inicjowane ruchem w kamerze. Aby wyłączyć nagrywanie inicjowane ruchem, przejdź do Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    Aby utworzyć wyzwalacz oparty na detekcji ruchu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i zaznacz opcję Motion detection (Detekcja ruchu).

    4. Kliknij OK.

    5. Na wyskakującym ekranie:

      1. Wybierz kamerę, która ma wykrywać ruch.

      2. Ustaw interwał między dwoma kolejnymi nagraniami, aby zmniejszyć liczbę zapisów następujących po sobie. Jeśli w tym odstępie czasu wystąpi dodatkowy wyzwalacz, nagrywanie będzie kontynuowane, a okres wyzwalania zostanie uruchomiony ponownie.

      3. Kliknij opcję Motion settings (Ustawienia ruchu), aby skonfigurować ustawienia detekcji ruchu. Dostępne ustawienia różnią się w zależności od kamery. Patrz Edytowanie wbudowanej funkcji detekcji ruchuEdytowanie ustawień aplikacji AXIS Video Motion Detection 2 i 4.

    6. Kliknij przycisk OK.

    Tworzenie wyzwalaczy podglądu na żywo

    Wyzwalacz oparty na podglądzie na żywo uruchamia się, gdy użytkownik otwiera strumień wideo z określonej kamery. Może on służyć na przykład do informowania za pomocą jej diod LED, że osoby znajdujące się w pobliżu kamery są obserwowane.

    Aby utworzyć wyzwalacz podglądu na żywo:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Live view (Podgląd na żywo).

    4. Kliknij OK.

    5. Zaznacz kamerę powiązaną z wyzwalaczem.

    6. Kliknij przycisk OK.

    Tworzenie wyzwalaczy opartych na zdarzeniach i/lub błędach systemowych

    Zaznacz jedno lub więcej zdarzenie i/lub błędy systemowe, które mają być używane jako wyzwalacze. Zdarzenia systemowe to na przykład są błędy nagrywania, pełna pamięć masowa, brak połączenia z sieciową pamięcią masową, a także utrata połączenia z co najmniej jednym urządzeniem.

    Aby utworzyć wyzwalacz oparty na zdarzeniach i/lub błędach systemowych:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję System event and error (Zdarzenie i/lub błąd systemowy).

    4. Kliknij OK.

    5. Wybierz zdarzenie systemowe lub błąd, aby utworzyć wyzwalacz.

    6. Kliknij OK.

    On recording error (Błąd nagrywania)

    Zaznacz opcję On recording error (Błąd przy nagrywaniu), aby wyzwalacz był aktywowany po wystąpieniu błędów w trakcie nagrywania, na przykład gdy kamera przestanie wysyłać obraz strumieniowo.

    Przy zapełnionej pamięci masowej

    Zaznacz opcję On full storage (Przy zapełnionej pamięci masowej), aby wyzwalacz był aktywowany po zapełnieniu pamięci masowej nagrań.

    W przypadku braku kontaktu z zasobem sieciowym

    Zaznacz opcję On no contact with network storage (W przypadku braku kontaktu z zasobem sieciowym), aby wyzwalacz był aktywowany w razie problemów z dostępem do sieciowej pamięci masowej.

    On lost connection to camera (W przypadku utraconego połączenia z kamerą)

    Zaznacz opcję On lost connection to camera (W przypadku utraconego połączenia z kamerą), aby wyzwalacz był aktywowany w razie problemów z nawiązaniem łączności z jedną lub kilkoma kamerami.

    • Zaznacz opcję All (Wszystkie), aby były uwzględniane wszystkie kamery dodane do AXIS Camera Station Pro.

    • Wybierz opcję Selected (Wybrane) i kliknij Cameras (Kamery), aby wyświetlić listę wszystkich kamer dodanych do AXIS Camera Station Pro. Użyj opcji Select all (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystkie kamery lub użyj opcji Deselect all (Odznacz wszystko), aby odznaczyć wszystkie kamery.

    Tworzenie wyzwalaczy opartych na wejściach/wyjściach

    Wyzwalacz oparty na wejściu/wyjściu (we/wy) aktywuje się, gdy port we/wy urządzenia odbierze sygnał na przykład z połączonych drzwi, czujki dymu lub przełącznika.

    Uwaga
    • Dodaj port WE/WY do AXIS Camera Station Pro, zanim użyjesz wyzwalacza WE/WY. Patrz Porty we/wy.
    • Jeśli jest taka możliwość, używaj wyzwalaczy opartych na zdarzeniach w urządzeniu zamiast wyzwalaczy wejścia/wyjścia. Wyzwalacze oparte na zdarzeniach w urządzeniu zapewniają lepsze ogólne wrażenia użytkownika. Więcej informacji: Tworzenie wyzwalaczy opartych na zdarzeniach w urządzeniu.

    Aby utworzyć wyzwalacz oparty na wejściu/wyjściu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i zaznacz opcję Input/Output (Wejście/Wyjście).

    4. Kliknij OK.

    5. W obszarze Trigger port and state (Port i stan wyzwalacza) skonfiguruj ustawienia portu we/wy i wyzwalacza.

    6. Kliknij OK.

    Port i stan wyzwalacza

    Port we/wy

    W polu I/O port (Port we/wy) zaznacz port wejściowy lub wyjściowy.

    Trigger state (Stan wyzwalacza)

    W polu Trigger state (Stan wyzwalacza) zaznacz stan portu we/wy, który ma powodować aktywowanie wyzwalacza. Dostępne stany zależą od konfiguracji portu.

    Trigger period (Okres wyzwalacza)

    W polu Trigger period (Czas wyzwalania) ustaw odstęp czasu pomiędzy kolejnymi wyzwalaczami, aby zmniejszyć liczbę następujących po sobie zapisów.

    Jeśli w tym odstępie czasu wystąpi dodatkowy wyzwalacz, nagrywanie będzie kontynuowane, a okres wyzwalania zostanie uruchomiony ponownie.

    Tworzenie wyzwalaczy opartych na zdarzeniach w urządzeniu

    Ten wyzwalacz wykorzystuje zdarzenia bezpośrednio z kamery lub urządzenia dodatkowego. Użyj tej opcji, jeśli w AXIS Camera Station Pro nie ma odpowiedniego wyzwalacza. Zdarzenia różnią się w zależności od kamery i mają co najmniej jeden filtr, który należy ustawić. Filtry to warunki, które muszą zostać spełnione, aby aktywował się wyzwalacz zdarzeń. Informacje o zdarzeniach i filtrach dla produktów Axis można znaleźć w dokumentacji VAPIX® dostępnej w witrynach axis.com/partners i axis.com/vapix

    Aby utworzyć wyzwalacz zdarzeń w urządzeniu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Device event (Zdarzenie urządzenia).

    4. Kliknij OK.

    5. Skonfiguruj wyzwalacz zdarzeń w obszarze Configure device event trigger (Konfiguracja wyzwalacza zdarzeń w urządzeniu).

    6. Uwaga

      Dostępne zdarzenia zależą od wybranego urządzenia. W przypadku urządzeń innych firm wiele z tych zdarzeń wymaga skonfigurowania dodatkowych opcji w urządzeniu.

    7. W obszarze Filters (Filtry) wybierz filtry.

    8. W obszarze Activity (Aktywność), sprawdź aktualny stan wyzwalacza zdarzeń w urządzeniu jako funkcję czasu. Zdarzenie może mieć stan lub nie mieć stanu. Aktywność zdarzenia ze stanem jest reprezentowana przez funkcję kroku. Linia prosta z impulsami od momentu wyzwolenia zdarzenia odzwierciedla aktywność zdarzenia bez stanu.

    9. Kliknij OK.

    Konfiguracja wyzwalacza zdarzeń na urządzeniu

    Urządzenie

    W polu Device (Urządzenie) wybierz kamerę lub urządzenie dodatkowe.

    Zdarzenie

    W polu Event (Zdarzenie) wybierz zdarzenie, które ma być używane jako wyzwalacz.

    Trigger period (Okres wyzwalacza)

    W polu Trigger period (Czas wyzwalania) ustaw odstęp czasu pomiędzy kolejnymi wyzwalaczami, aby zmniejszyć liczbę następujących po sobie zapisów.

    Jeśli w tym odstępie czasu wystąpi dodatkowy wyzwalacz, nagrywanie będzie kontynuowane, a okres wyzwalania zostanie uruchomiony ponownie.

    Przykłady zdarzeń na urządzeniach
    KategoriaZdarzenie z urządzenia
    WzmacniaczPrzeciążenie wzmacniacza
    Sterowanie dźwiękiemStatus sygnału cyfrowego
    Źródło dźwiękuDetekcja dźwięku
    Authorization (Autoryzacja)Żądanie dostępu zaakceptowane
    Żądanie dostępu odrzucone
    Nawiąż połączenieStatus
    Zmiana stanu
    Jakość sieci
    Status konta SIP
    Przychodzące wideo
    ObudowaOtwarcie obudowy
    UrządzenieZabezpieczenie nadprądowe w obwodzie pierścieniowym
    Czujniki urządzeniaSystem gotowy
    Czujnik PIR
    Status urządzeńSystem gotowy
    DrzwiDrzwi wyważone
    Wykryto ingerencję w instalację drzwiową
    Drzwi zamknięte
    Przekroczony czas otwarcia drzwi
    Położenie drzwi
    Drzwi odblokowane
    Bufor zdarzeńRozpoczęcie
    Dziennik zdarzeńPominięte alarmy
    Pominięte zdarzenia
    Alarm
    WentylatorStatus
    Globalna zmiana scenyUsługa obrazu
    Awaria sprzętuBłąd pamięci masowej
    Awaria wentylatora
    Moduł grzewczyStatus
    Input ports (Porty wejścia)Wejście wirtualne
    Cyfrowy port wejścia
    Wyzwalacz ręczny
    Nadzorowany port wejścia
    Cyfrowy port wyjścia
    Wejście sygnału zewnętrznego
    OświetlenieStatus
    Stan oświetlenia uległ zmianieStatus
    MediaProfil uległ zmianie
    Konfiguracja uległa zmianie
    MonitowanieZmiana stanu
    Detektor ruchu w regionieRuch
    SiećUtrata połączenia sieciowego
    Ma zastosowanie tylko do zdarzeń używanych w urządzeniu, a nie zdarzeń używanych w AXIS Camera Station Pro.
    Dodano adres
    Usunięto adres
    Ruch PTZRuch PTZ na kanale <nazwa kanału>
    Prepozycje PTZOsiągnięta prepozycja PTZ na kanale <nazwa kanału>
    Kontroler PTZAutomatyczne śledzenie ruchu
    Kolejka sterowania PTZ
    Błąd PTZ
    PTZ gotowe
    Konfiguracja nagrywaniaUtwórz zapis
    Usuń zapis
    Konfiguracja śledzenia
    Konfiguracja nagrywania
    Konfiguracja zadania nagrywania
    Zdalna kameraStatus interfejsu Vapix
    Pozycja PTZ
    HarmonogramImpuls
    Interwał
    Zaplanowane wydarzenie
    StatusAktywne
    PrzechowywanieProblem z pamięcią masową
    Trwa rejestracja
    Komunikat systemowyNie udało się wykonać działania
    SabotażWykryto pochylenie
    Wykryto wstrząs
    Czujniki temperaturyPowyżej temperatury roboczej
    Poniżej temperatury roboczej
    W granicach temperatury roboczej
    Powyżej lub poniżej temperatury roboczej
    WyzwalaczPrzekaźniki i wyjścia
    Wejście cyfrowe
    Wizyjna detekcja ruchuVMD 4: profil <nazwa profilu>
    VMD 4: dowolny profil
    Video Motion Detection 3VMD 3
    Źródło wideoOstrzeżenie o ruchu
    Dostęp do strumienia podglądu na żywo
    Tryb dzienny/nocny
    Sabotaż kamery
    Średnia degradacja przepływności bitowej
    Podłączenie źródła wideo
    Zdarzenia w urządzeniu AXIS A1601 Network Door Controller
    Zdarzenie z urządzeniaWyzwalanie reguły akcji
    Authorization (Autoryzacja)
    Żądanie dostępu zaakceptowaneSystem przyznał dostęp posiadaczowi karty, gdy zidentyfikował go przy użyciu swoich danych uwierzytelniających.
    ZagrożenieKtoś użył numeru PIN na wypadek zagrożenia. Można go użyć na przykład do wyzwolenia cichego alarmu.
    Żądanie dostępu odrzuconeSystem odmówił dostępu posiadaczowi karty, gdy zidentyfikował go przy użyciu swoich danych uwierzytelniających.
    Dwukrotne przeciągnięciePosiadacz karty dwukrotnie przeciągnął kartę. Dwukrotne przeciągnięcie karty pozwala posiadaczowi karty zmienić bieżący stan drzwi. Mogą go na przykład użyć do odblokowania drzwi poza regularnym harmonogramem.
    Wykrycie Anti-passbackKtoś użył poświadczeń należących do posiadacza karty, który wszedł do strefy przed nim.
    Authorization with two-person rule (Autoryzacja za pomocą reguły dwóch osób)
    Oczekujące żądanie dostępuPierwszy z dwóch posiadaczy kart zidentyfikował się przy użyciu swoich danych uwierzytelniających.
    Żądanie dostępu zaakceptowaneSystem przyznał dostęp ostatniemu posiadaczowi karty, gdy zidentyfikował go przy użyciu swoich danych uwierzytelniających.
    Obudowa
    Otwarcie obudowyPo usunięciu lub otwarciu obudowy sieciowego kontrolera drzwi. Opcji tej można użyć na przykład do wysłania powiadomienia do administratora o otwarciu obudowy na potrzeby konserwacji lub w przypadku prób sabotażu.
    Status urządzeń
    System gotowyGdy system znajdzie się w stanie gotowości. Produkt Axis może wykryć na przykład stan sytemu i wysłać powiadomienie do administratora o jego uruchomieniu. Zaznacz przycisk opcji Tak, aby wyzwolić regułę akcji po wejściu produktu w stan gotowości. Reguła ta zostanie wyzwolona tylko wtedy, gdy uruchomione zostaną wszystkie wymagane urządzenia, takie jak system wykrywania zdarzeń.
    Drzwi
    Drzwi wyważonePo siłowym otwarciu drzwi.
    Wykryto ingerencję w instalację drzwiowąGdy system wykryje następujące:
    • Obudowa urządzenia jest otwarta lub zamknięta

    • Ruch urządzenia

    • Usunięcie podłączonego czytnika ze ściany

    • Sabotaż podłączonego monitora drzwi, czytnika lub urządzenia REX. Aby użyć tego wyzwalacza, należy się upewnić, że włączono opcję wejścia Supervised (Nadzorowane), a rezystory końcowe zamontowano na odpowiednich portach wejścia złącza drzwi.

    Drzwi zamknięteZablokowanie zamka drzwi.
    Przekroczony czas otwarcia drzwiDrzwi są otwarte zbyt długo.
    Położenie drzwiMonitor drzwi wskazuje, że drzwi są otwarte lub zamknięte.
    Drzwi odblokowaneZamek drzwi pozostaje odblokowany. Tego stanu można używać na przykład wtedy, gdy istnieją odwiedzający, którzy powinni mieć możliwość otwierania drzwi bez okazywania poświadczeń.
    Input ports (Porty wejścia)
    Wejście wirtualneZmianie stanu jednego z wejść wirtualnych. Może być używany przez klienta, takiego jak oprogramowanie zarządzające, do inicjowania różnych działań. Wybierz port wejściowy, który ma wyzwalać regułę akcji po jego uaktywnieniu.
    Cyfrowy port wejściaZmiana stanu cyfrowego portu wejścia. Tego wyzwalacza można używać do inicjowania różnych działań, na przykład wysłania powiadomienia czy błyśnięcia diodą LED stanu. Zaznacz port wejściowy, który ma wyzwalać regułę akcji po jej uaktywnieniu, lub opcję Any (Dowolne), aby reguła działania była wyzwala po aktywacji któregokolwiek portu wejścia.
    Wyzwalacz ręcznyAktywuje wyzwalacz ręczny. Tego wyzwalacza można używać do ręcznego uruchamiania lub zatrzymywania reguł akcji za pośrednictwem interfejsu API VAPIX.
    Wejście sygnału zewnętrznegoAktywacja lub dezaktywacja wejścia awaryjnego.
    Sieć
    Utrata połączenia sieciowegoSieć traci połączenie sieciowe.
    Ma zastosowanie tylko do zdarzeń używanych w urządzeniu, a nie zdarzeń używanych w AXIS Camera Station Pro.
    Dodano adresDodanie nowego adresu IP.
    Usunięto adresUsunięcie adresu IP.
    Harmonogram
    Zaplanowane wydarzenieZmiana stanu we wstępnie zdefiniowanym harmonogramie. Służy do nagrywania obrazu wideo w określonych przedziałach czasowych, na przykład w godzinach pracy, w weekendy itp. Zaznacz harmonogram w rozwijalnym menu Schedule (Harmonogram).
    Komunikat systemowy
    Nie udało się wykonać działaniaNieudane wykonanie reguły akcji oraz wyświetleniu komunikatu systemowego Nie udało się wykonać działania.
    Wyzwalacz
    Wejścia cyfrowegoAktywacja lub dezaktywacja fizycznego cyfrowego portu wejściowego.
    Tworzenie wyzwalaczy opartych na przyciskach akcji

    Przyciski akcji służą do rozpoczynania i zatrzymywania działań w Live view (podglądzie na żywo). Przyciski akcji są wyświetlane u dołu okna dole podglądu na żywo lub na mapie. Do wielu kamer i map można używać jednego przycisku, a także dla jednej kamery lub mapy można używać wielu przycisków akcji. Przyciski akcji można rozmieścić podczas ich dodawania lub edytowania.

    Istnieją dwa rodzaje przycisków akcji:

    Przyciski polecenia
    Służą do ręcznego uruchamiania akcji. Przycisków poleceń należy używać do akcji, które nie wymagają przycisku zatrzymania. Przycisk polecenia ma etykietę i podpowiedź. Etykieta przycisku to tekst wyświetlany na przycisku. Najedź kursorem myszy na przycisk, aby wyświetlić podpowiedź.
    Przykład: Utwórz przycisk aktywacji wyjścia o wstępnie zdefiniowanej godzinie, uruchomienia alarmu i wysłania wiadomości e-mail.
    Przyciski dwustanowe
    Służą do ręcznego uruchamiania i zatrzymywania akcji. Przycisk ma dwa stany: przełączenie i wyłączenie. Kliknięcie przycisku powoduje przełączenie między tymi dwoma stanami. Przyciski dwustanowe domyślnie uruchamiają akcję w stanie aktywnym, ale mogą również uruchomiać ją w stanie nieaktywnym.
    Przycisk przełączania ma etykietę stanu aktywnego, etykietę stanu nieaktywnego i podpowiedź. Teksty wyświetlane na przyciskach w stanach aktywnym i nieaktywnym są etykietami stanów aktywnego i nieaktywnego. Najedź kursorem myszy na przycisk, aby wyświetlić podpowiedź.
    Przykład: Utwórz przycisk do otwierania i zamykania drzwi, użyj akcji wyjściowej z impulsem ustawionym na „przez czas, kiedy aktywny jest dowolny wyzwalacz”.

    Aby utworzyć wyzwalacz przycisku akcji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Action Button (Przycisk akcji).

    4. Kliknij OK.

    5. Wybierz opcję Create new button (Utwórz nowy przycisk) lub Use existing button (Użyj istniejącego przycisku). Kliknij przycisk Dalej.

    6. Jeżeli wybierzesz opcję Create new button (Utwórz nowy przycisk):

      1. Wybierz opcję Command button (Przycisk polecenia) lub Toggle button (Przycisk dwustanowy). Jeżeli przycisk przełączania ma inicjować czynność w stanie nieaktywnym, zaznacz opcję Trigger on untoggle (Wyzwól przy zmianie stanu na nieaktywny).

      2. Kliknij przycisk Dalej.

      3. Dodaj etykiety i podpowiedź dla przycisku.

    7. Uwaga

      Litera lub cyfra po pierwszym znaku podkreślenia w etykiecie przycisku akcji staje się klawiszem dostępu do przycisku akcji. Naciśnij klawisz ALT i klawisz dostępu, aby aktywować przycisk akcji. Na przykład jeśli przycisk akcji otrzyma nazwę A_BC, w podglądzie na żywo jego nazwa zmieni się na ABC. Naciśnij klawisze ALT + B, a przycisk akcji zostanie aktywowany.

    8. Jeżeli wybrano opcję Use existing button (Użyj istniejącego przycisku):

      1. Wyszukaj lub kliknij przycisk, którego chcesz użyć.

      2. Jeżeli wybrano używanie istniejącego przycisku przełączania, trzeba zaznaczyć opcję Trigger on toggle (Wyzwól przy zmianie stanu na aktywny) lub Trigger on untoggle (Wyzwól przy zmianie stanu na nieaktywny).

      3. Kliknij przycisk Next (Dalej).

      4. Zmodyfikuj etykietę i podpowiedź przycisku.

    9. Wybierz kamerę lub mapę z menu rozwijanego.

    10. Aby dodać przycisk do wielu kamer lub map, kliknij opcję Add to multiple cameras (Dodaj do wielu kamer) lub Add to multiple maps (Dodaj do wielu map).

    11. Jeżeli kamera ma kilka przycisków akcji, kliknij przycisk Arrange (Rozmieść) i edytować kolejność przycisków. Kliknij OK.

    12. Kliknij przycisk Dalej.

    Tworzenie wyzwalaczy zdarzeń aplikacji AXIS Entry Manager

    AXIS Camera Station Pro aktywuje wyzwalacz po odebraniu sygnałów z drzwi skonfigurowanych w aplikacji AXIS Entry Manager. Na przykład otwarcie drzwi siłą, otwarte zbyt długo lub odmowa dostępu.

    Uwaga

    Funkcja wyzwalania zdarzeń aplikacji AXIS Entry Manager jest dostępna tylko po dodaniu do AXIS Camera Station Pro sieciowego kontrolera drzwi AXIS A1001 Network Door Controller.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i zaznacz pozycję AXIS Entry Manager event (Zdarzenie aplikacji AXIS Entry Manager).

    4. Kliknij OK.

    5. Wybierz zdarzenie oraz drzwi, które mają powodować aktywację wyzwalacza.

    6. Kliknij OK.

    Tworzenie wyzwalaczy opartych na zewnętrznych połączeniach HTTPS

    Wyzwalacz oparty na zewnętrznym połączeniu HTTPS umożliwia zewnętrznym aplikacjom wyzwalanie zdarzeń w aplikacji AXIS Camera Station Pro poprzez wysłanie komunikatu połączeniem HTTPS. Ten wyzwalacz obsługuje tylko komunikację za pomocą protokołu HTTPS i wymaga, aby w żądaniu HTTPS podać prawidłową nazwę użytkownika aplikacji AXIS Camera Station Pro, w tym nazwę domeny i hasło.

    Metoda HTTP GET* obsługuje żądania wymienione poniżej. Można również używać metody POST z danymi JSON rozpoczynającymi się w treści żądania.

    Uwaga
    • Żądania wyzwalaczy zewnętrznych połączeń HTTPS można testować tylko w przeglądarce Google Chrome.
    • Wyzwalacz oparty na zewnętrznym połączeniu HTTPS używa tych samych portów, co mobilna aplikacja do przeglądania obrazu. Zobacz omówienie portów komunikacji mobilnej i strumieniowania mobilnego w temacie Zapisy ogólne.
    • Aktywacja wyzwalacza o identyfikatorze „trigger1”: https://[adres]:29204/Acs/Api/TriggerFacade/ActivateTrigger?{“triggerName“:“trigger1“}

    • Dezaktywacja wyzwalacza o identyfikatorze „trigger1”: https://[adres]:29204/Acs/Api/TriggerFacade/DeactivateTrigger?{“triggerName“:“trigger1“}

    • Aktywacja wyzwalacza o identyfikatorze „trigger1”, a następnie jego automatyczna dezaktywacja po 30 sekundach: https://[adres]:29204/Acs/Api/TriggerFacade/ActivateDeactivateTrigger?{“triggerName“:“trigger1“,“deactivateAfterSeconds“:“30“}

    • Uwaga

      Czasomierz automatycznej dezaktywacji zostanie wyzerowany w przypadku wysłania jakiegokolwiek innego polecenia do tego samego wyzwalacza.

    • Pulsacyjne uruchomienie wyzwalacza o identyfikatorze „trigger1” (aktywacja wyzwalacza, po czym jego natychmiastowa dezaktywacja): https://[adres]:29204/Acs/Api/TriggerFacade/PulseTrigger?{“triggerName​“:“trigger1“}

    Aby utworzyć wyzwalacz zewnętrznego połączenia HTTPS:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję New (Nowa).

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję External HTTPS (Zewnętrzne połączenie HTTPS).

    4. Kliknij OK.

    5. W polu Trigger name (Nazwa wyzwalacza) nadaj wyzwalaczowi nazwę.

    6. Spójrz na przykładowy adres URL, w którym adres serwera jest taki sam, jak adres klienta użyty podczas logowania. Adresy URL będą działać poprawnie dopiero po wykonaniu całej reguły akcji.

    7. Kliknij przycisk OK.

    Działania obsługiwane przez wyzwalacze zewnętrznych połączeń HTTPS

    • Żądania aktywacji i dezaktywacji wyzwalacza są obsługiwane w akcjach powodujących rozpoczęcie i zatrzymanie nagrywania.

    • Żądania pulsacyjnego uruchomienia wyzwalacza są obsługiwane w akcjach takich jak Raise Alarm (Zgłoś alarm) i Send Email (Wyślij wiadomość e-mail).

    Dodawanie działań

    Do jednej reguły można przypisać wiele akcji. Początkiem akcji jest moment aktywacji reguły.

    Dostępne są następujące akcje:

    Rejestrowanie
    To działanie rozpoczyna nagrywanie przez kamerę. Patrz Tworzenie akcji nagrywania.
    Uruchom alarm
    Ta akcja powoduje wysłanie alarmu do wszystkich połączonych klientów AXIS Camera Station Pro. Patrz Tworzenie akcji zgłaszania alarmów.
    Ustaw wyjście
    Ta akcja ustawia stan portu wyjścia. Służy do kontrolowania urządzenia podłączonego do portu wyjścia, na przykład do włączania oświetlenia albo blokowania drzwi. Patrz Tworzenie akcji wyjściowych.
    Wyślij wiadomość e-mail
    Ta akcja powoduje wysłanie wiadomości e-mail do jednego lub wielu adresatów. Patrz Tworzenie akcji wysyłania wiadomości e-mail.
    Podgląd na żywo
    Ta akcja powoduje otwarcie podglądu na żywo z konkretnej kamery, obszaru obserwacji lub prepozycji na wszystkich połączonych klientach AXIS Camera Station Pro. Można również użyć akcji podglądu na żywo, aby przywrócić otwarte klienty AXIS Camera Station Pro z paska zadań lub przesunąć je na pierwszy plan względem okien innych otwartych aplikacji. Patrz Tworzenie działań podglądu na żywo.
    Wyślij zapytanie HTTP
    Ta akcja powoduje wysłanie żądania HTTP do kamery, kontrolera drzwi lub zewnętrznego serwera internetowego. Patrz Tworzenie akcji wysyłania powiadomień HTTP.
    Wirtualne porty WE/WY
    Ta akcja wyzwala określony wirtualny port wejścia na urządzeniu. Patrz Tworzenie akcji dotyczących wirtualnych WE/WY
    AXIS Entry Manager
    Ta czynność umożliwia przyznanie dostępu albo odblokowanie lub zablokowanie drzwi połączonych z kontrolerem drzwi skonfigurowanym przez program AXIS Entry Manager. Patrz Tworzenie akcji aplikacji AXIS Entry Manager.
    Wyślij powiadomienie do aplikacji mobilnej
    Ta akcja powoduje wysłanie niestandardowego komunikatu do aplikacji mobilnej AXIS Camera Station. Patrz Tworzenie akcji wysyłania powiadomień do aplikacji mobilnej.
    Włącz lub wyłącz reguły
    Ta akcja służy do włączania lub wyłączania innych reguł akcji. Patrz Tworzenie akcji, która włącza lub wyłącza inne reguły akcji.
    Kontrola dostępu
    To działanie obejmuje akcje dotyczące drzwi i stref występujące w aplikacji AXIS Camera Station Secure Entry. Patrz Tworzenie akcji kontroli dostępu.
    Tworzenie akcji nagrywania

    Akcja nagrywania rozpoczyna rejestrowanie obrazu z kamery. Uzyskaj dostęp do nagrania na karcie Recordings (Nagrania) i zacznij odtwarzanie.

    Aby utworzyć akcję nagrywania:

    1. Określ lokalizację zapisu nagrania, przejdź do Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Pamięć > Wybór).

    2. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    3. Kliknij opcję Nowy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    5. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Record (Rejestruj).

    6. Kliknij OK.

    7. W Camera (Kamera) wybierz kamerę, z której obraz ma być nagrywany.

    8. W obszarze Video setting (Ustawienia wideo) skonfiguruj profil, buforowanie przed zdarzeniem oraz po zdarzeniu.

    9. Kliknij przycisk OK.

    Video setting

    Profil

    Z menu rozwijanego wybierz Profile (Profil). Aby zmodyfikować ustawienia profilu, patrz Profile strumienia.

    Bufor przed zdarzeniem

    Ustaw, ile sekund przed wykrytym ruchem ma zostać zarejestrowanych na nagraniu.

    Bufor po zdarzeniu

    Ustawi, ile sekund ma zostać zarejestrowanych na nagraniu po zakończeniu zdarzenia.

    Tworzenie akcji zgłaszania alarmów

    Akcja uruchomienia alarmu powoduje wysłanie alarmu do wszystkich połączonych klientów AXIS Camera Station Pro. Alarm zostanie wyświetlony na karcie Alarms (Alarmy) oraz jako powiadomienie na pasku zadań. Do alarmu można dołączyć plik z instrukcjami postępowania w razie alarmu. Procedura alarmowa jest dostępna na kartach Alarms (Alarmy) i Logs (Dzienniki).

    Aby utworzyć akcję zgłaszania alarmu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i zaznacz opcję Raise alarm (Zgłoś alarm).

    5. Kliknij OK.

    6. W menu Alarm message (Komunikat alarmu) skonfiguruj tytuł, opis i czas trwania.

    7. W menu Alarm procedure (Procedura alarmowa).

      1. Zaznacz opcję On alarm show alarm procedure (W przypadku alarmu pokaż procedurę alarmową).

      2. Kliknij przycisk Upload (Prześlij) i znajdź odpowiedni plik.

      3. Kliknij przycisk Preview (Podgląd), a przesłany plik zostanie otwarty w oknie podglądu.

      4. Kliknij OK.

    Komunikat alarmowy

    Tytuł

    Nadaj alarmowi tytuł. Tytuł jest wyświetlany w menu Alarms (Alarmy) na karcie Alarms (Alarmy) i w powiadomieniach paska zadań.

    Opis

    Wprowadź opis alarmu. Opis zostanie wyświetlony w menu Alarms > Description (Alarmy > Opis) na karcie Alarms (Alarmy) i w powiadomieniach paska zadań.

    Duration (Czas trwania w sekundach)

    Dla alarmu wyświetlanego w postaci wyskakującego okna ustaw czas trwania w zakresie od 1 do 600 sekund.

    Tworzenie akcji wyjściowych

    Działanie wyjściowe ustawia stan portu wyjścia. Służy do kontrolowania urządzenia podłączonego do portu wyjścia, na przykład do włączania oświetlenia albo blokowania drzwi.

    Uwaga

    Dodaj port wyjścia do AXIS Camera Station Pro, zanim użyjesz akcji wyjścia. Patrz Porty we/wy.

    Aby utworzyć działanie wyjściowe:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Set output (Ustaw wyjście).

    5. Kliknij OK.

    6. W polu Output port (Port wyjściowy) wybierz port wyjścia.

    7. W polu State on action (Stan działania) zaznacz stan, jaki ma zostać ustawiony dla portu. Dostępne opcje zależą od konfiguracji portu.

    8. W polu Pulse (Pulsowanie) określ, jak długo port wyjścia ma pozostawać w nowym stanie.

    9. Uwaga

      Aby port pozostawał w nowym stanie nawet po zakończeniu działania, wyczyść opcję Pulse (Pulsowanie).

    10. Kliknij OK.

    For as long as any trigger is active (Przez czas, kiedy aktywny jest dowolny wyzwalacz)

    Aby port znajdował się w nowym stanie przez cały czas aktywności wszystkich wyzwalaczy zdefiniowanych w regule, zaznacz opcję For as long as any trigger is active (Przez czas, kiedy aktywny jest dowolny wyzwalacz).

    Utrzymywanie stanu przez ustalony czas

    Aby port pozostawał w nowym stanie przez ustalony czas, zaznacz drugą opcję i podaj liczbę sekund.

    Tworzenie akcji wysyłania wiadomości e-mail

    Działanie e-mail powoduje wysłanie wiadomości e-mail do jednego lub wielu odbiorców. Do wiadomości e-mail można załączać migawki z kamer.

    Uwaga

    Wysyłanie wiadomości e-mail wymaga skonfigurowania serwera SMTP. Patrz Ustawienia serwera.

    Aby utworzyć akcję wysyłania wiadomości e-mail:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Send email (Wyślij wiadomość e-mail).

    5. Kliknij OK.

    6. Dodaj odbiorców w obszarze Recipients (Odbiorcy):

      1. Wprowadź adres e-mail w polu New Recipient (Nowy odbiorca), a następnie zaznacz opcję To (Do), Cc (DW) lub Bcc (UDW).

      2. Kliknij przycisk Add (Dodaj), a adres e-mail zostanie dodany do pola Recipients (Odbiorcy).

    7. W obszarze Contents (Treść) wpisz temat i treść wiadomości e-mail.

    8. W obszarze Advanced (Zaawansowane) skonfiguruj załączniki, liczbę wiadomości e-mail i interwały.

    9. Kliknij przycisk OK.

    Zaawansowane

    Attach snapshots (Dołącz migawki)

    Aby w powiadomieniu e-mail dołączyć ujęcia z kamery w postaci załączników w formacie migawek .jpg, zaznacz opcję Attach snapshots (Dołącz migawki) i kliknij przycisk Cameras (Kamery). Zostanie wyświetlona lista wszystkich kamer dodanych do AXIS Camera Station Pro. Możesz użyć opcji Select all (Zaznacz wszystko), aby zaznaczyć wszystkie kamery lub Deselect all (Odznacz wszystko), aby odznaczyć wszystkie kamery.

    Send one email for each event (Wyślij jeden e-mail dla każdego zdarzenia)

    Aby zapobiec wysyłaniu wielu wiadomości e-mail o tym samym zdarzeniu, zaznacz opcję Send one email for each event (Wyślij jeden e-mail dla każdego zdarzenia).

    Don't send another email for (Nie wysyłaj kolejnego e-maila dla)

    Aby zapobiec wysyłaniu wiadomości e-mail zbyt szybko jedna po drugiej, zaznacz opcję Don't send another email for (Nie wysyłaj kolejnego e-maila dla) i z rozwijalnego menu wybierz minimalny czas między wysłaniem kolejnych wiadomości e-mail.

    Tworzenie działań podglądu na żywo

    Akcja podglądu na żywo powoduje otwarcie karty Live view (Podgląd na żywo) z określoną kamerą, widokiem lub prepozycją. Karta Live view (Podgląd na żywo) zostanie otwarta we wszystkich połączonych klientach AXIS Camera Station Pro. Jeżeli karta Live view (Podgląd na żywo) wyświetla widok podzielony z aktywnym punktem, do punktu będzie wczytywany obraz z kamery wybranej w akcji Podgląd na żywo. Więcej informacji na temat aktywnych punktów: Widok dzielony.

    Można również użyć akcji podglądu na żywo, aby przywrócić otwarte klienty AXIS Camera Station Pro z paska zadań lub przesunąć je na pierwszy plan względem okien innych otwartych aplikacji.

    Aby utworzyć akcję podglądu na żywo:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Live view (Podgląd na żywo).

    5. Kliknij OK.

    6. W obszarze Live view actions (Akcje widoku na żywo) zdecyduj, co ma być wyświetlane po uruchomieniu akcji.

    7. W obszarze Shown in (Pokaż w) zdecyduj, jak ma być wyświetlany wybrany widok.

    8. W sekcji Bring to front (Przesuń na wierzch) zaznacz opcję On trigger bring application to front (Po zadziałaniu wyzwalacza przesuń aplikację na wierzch), aby po rozpoczęciu akcji podglądu na żywo okna otwartych klientów AXIS Camera Station Pro były przywracane z paska zadań lub przenoszone na pierwszy plan względem okien innych otwartych aplikacji.

    9. Kliknij OK.

    Akcje podglądu na żywo

    Wyświetl

    Aby otworzyć widok, kliknij opcję View (Widok) i wybierz widok z rozwijalnego menu.

    Kamera

    Aby otworzyć kamerę, kliknij opcję Camera (Kamera) i wybierz kamerę z rozwijalnego menu. Jeżeli kamera ma zdefiniowaną prepozycję PTZ, kliknij opcję Go to preset (Przejdź do prepozycji) i wybierz obszar z rozwijalnego menu, aby otworzyć prepozycję.

    No action (Bez akcji)

    Wybierz opcję No action (Bez akcji), aby nie otwierać żadnego widoku.

    Shown in (Pokaż w)

    Karta podglądu na żywo

    Wybierz opcję Live alert tab (Karta alertu na żywo), aby otworzyć wybrany widok lub widok kamery na karcie Live alert (Alert na żywo).

    Hotspot in view (Aktywny punkt w widoku)

    Wybierz opcję Hotspot in view (Aktywny punkt w widoku), a następnie z rozwijalnego menu wybierz widok zawierający aktywny punkt. Jeżeli aktywny punkt jest widoczny w poglądzie na żywo po zainicjowaniu akcji, będzie w nim wyświetlony widok z kamery.

    Przykład

    Aby otworzyć kartę Live view (Podgląd na żywo), przejdź do widoku aktywnego punktu i ustaw tam wyświetlanie widoku z kamery. W jednej regule akcji można skonfigurować dwa działania podglądu na żywo:

    1. Utwórz akcję widoku na żywo wyświetlającą widok aktywnego punktu na karcie Live alert (Alert na żywo).

      1. W obszarze Live view actions (Akcje podglądu na żywo) wybierz View (Widok).

      2. Wybierz Hotspot view (Widok aktywnego punktu).

      3. W obszarze Show in (Pokaż w) zaznacz opcję Live alert tab (Karta alertu na żywo).

      4. Zaznacz opcję On trigger bring application to front (Po zadziałaniu wyzwalacza przesuń aplikację na wierzch).

    2. Utwórz kolejną akcję podglądu na żywo, tym razem powodującą przechodzenie do widoku aktywnego punktu i wyświetlanie w nim widoku z kamery.

      1. W obszarze Live view actions (Akcje podglądu na żywo) wybierz opcję Camera (Kamera) i wybierz widok kamery.

      2. W obszarze Show in (Pokaż w) wybierz Hotspot in view (Aktywny punkt w widoku).

      3. Wybierz Hotspot view (Widok aktywnego punktu).

    Tworzenie akcji wysyłania powiadomień HTTP

    Akcja wysyłania powiadomienia HTTP powoduje wysłanie żądania HTTP do odbiorcy. Odbiorcą może być kamera, kontroler drzwi, zewnętrzny serwer www lub dowolny serwer zdolny odbierać żądania HTTP. Powiadomienia HTTP mogą służyć na przykład do włączania i wyłączania funkcji w kamerze albo otwierania, zamykania, blokowania lub odblokowywania drzwi połączonych z kontrolerem drzwi.

    Obsługiwane są metody GET, POST i PUT.

    Uwaga

    Aby powiadomienia HTTP były wysyłane do odbiorców spoza sieci lokalnej, może być konieczne dostosowanie ustawień serwera proxy AXIS Camera Station Pro. Patrz Zapisy ogólne.

    Aby utworzyć akcję wysyłania powiadomienia HTTP:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Send HTTP Notification (Wyślij zapytanie HTTP).

    5. Kliknij OK.

    6. W polu URL wprowadź adres odbiorcy oraz skrypt, który będzie odpowiadał za obsługę żądania. Na przykład: https://192.168.254.10/cgi-bin/notify.cgi.

    7. Jeżeli odbiorca wymaga uwierzytelniania, zaznacz opcję Authentication required (Wymagane uwierzytelnienie). Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło.

    8. Wybierz metodę uwierzytelniania.

    9. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane), aby wyświetlić ustawienia zaawansowane.

    10. Kliknij OK.

    Metoda uwierzytelniania

    Skrót

    Zalecamy skorzystanie z tej opcji, ponieważ zapewnia ona najlepszą ochronę przed podsłuchem.

    Skrót z metodą podstawową jako rozwiązanie awaryjne

    Użyj tej opcji, jeśli nie wiesz, jakiej metody uwierzytelniania używa urządzenie.

    Zaawansowane

    Metoda

    Wybierz metodę HTTP z menu rozwijanego Method (Metoda).

    Typ zawartości

    W przypadku metod POST i PUT przejdź do menu rozwijanego Content type (Typ zawartości) i wybierz rodzaj zawartości.

    Treść

    W przypadku metod POST i PUT w polu Body (Treść) wprowadź treść żądania.

    Trigger data (Dane wyzwalania)

    Z menu rozwijanego można także wstawić wstępnie zdefiniowane dane wyzwalacza. Zobacz niżej, aby dowiedzieć się więcej.

    Trigger data (Dane wyzwalania)

    Typ

    Wyzwalacz, który aktywował tę regułę akcji.

    Source ID (Identyfikator źródła)

    Identyfikator źródła jest identyfikatorem źródła, które wyzwoliło regułę akcji, i często reprezentuje kamerę lub inny typ urządzenia. Nie wszystkie źródła mają identyfikator źródła.

    Source Name (Nazwa źródła)

    Nazwa źródła jest nazwą źródła, które wyzwoliło regułę akcji, i często reprezentuje kamerę lub inny typ urządzenia. Nie wszystkie źródła mają nazwę źródła.

    Godzina (UTC)

    Podaje datę i godzinę UTC wyzwolenia reguły alarmu.

    Time (local) (Czas lokalny)

    Data i godzina wyzwolenia reguły akcji przez serwer.

    Tworzenie akcji dotyczących wirtualnych WE/WY

    Użyj akcji dotyczących wirtualnych WE/WY, aby wyzwalać określony wirtualny port wejścia na urządzeniu. Każdy port urządzenia może być używany w przypadku jednej akcji.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij Add (Dodaj) i wybierz Virtual I/O (Wirtualne WE/WY).

    5. Kliknij OK.

    6. Wybierz urządzenie i port do wyzwolenia.

    7. Kliknij OK.

    Tworzenie akcji syreny i światła

    Akcja syreny i światła powoduje aktywację schematu sygnałów dźwiękowych i świetlnych w sieciowej syrenie stroboskopowej AXIS D4100-E Network Strobe Siren zgodnie ze skonfigurowanym profilem.

    Uwaga

    Aby można było używać tej akcji, należy wcześniej utworzyć profil na stronie konfiguracyjnej urządzenia.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Siren and light (Syrena i światło).

    5. Kliknij OK.

    6. Z menu rozwijanego Device (Urządzenie) wybierz urządzenie.

    7. Z menu rozwijanego wybierz Profile (Profil).

    8. Kliknij OK.

    Tworzenie akcji aplikacji AXIS Entry Manager

    Akcja aplikacji AXIS Entry Manager może przyznawać dostęp oraz odblokowywać i blokować zamki drzwi połączonych z kontrolerem drzwi skonfigurowanym przez aplikację AXIS Entry Manager.

    Uwaga

    Akcja aplikacji AXIS Entry Manager jest dostępna tylko wtedy, gdy w AXIS Camera Station Pro jest dostępny sieciowy kontroler drzwi AXIS A1001 Network Door Controller.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i zaznacz pozycję AXIS Entry Manager (AXIS Entry Manager).

    5. Kliknij OK.

    6. Wybierz akcję oraz drzwi, na których ma ona być wykonywana.

    7. Kliknij OK.

    Tworzenie akcji wysyłania powiadomień do aplikacji mobilnej

    Akcja Wyślij powiadomienie do aplikacji mobilnej powoduje wysłanie niestandardowego komunikatu do aplikacji mobilnej AXIS Camera Station. Można kliknąć, aby otrzymać powiadomienie i przejść do konkretnego widoku z kamery. Patrz Instrukcja obsługi aplikacji mobilnej AXIS Camera Station.

    Aby utworzyć akcję wysyłania powiadomień do aplikacji mobilnej:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Send mobile app notification (Wyślij powiadomienie do aplikacji mobilnej).

    5. Kliknij OK.

    6. W polu Message (Wiadomość) wpisz wiadomość, która ma być wyświetlana w aplikacji mobilnej.

    7. W obszarze Click notification and go to (Kliknij powiadomienie i przejdź do) określ, co ma być wyświetlane po kliknięciu powiadomienia.

    8. Kliknij przycisk OK.

    Kliknij powiadomienie i przejdź do

    Kamera

    Z menu rozwijanego Camera (Kamera) wybierz widok kamery, który powinien pojawić się po kliknięciu powiadomienia w aplikacji mobilnej.

    Domyślne

    Zaznacz opcję Default (Domyślnie), aby kliknięcie powiadomienia w aplikacji komórkowej powodowało przejście do strony startowej aplikacji komórkowej.

    Tworzenie akcji, która włącza lub wyłącza inne reguły akcji

    Użyj akcji włączania lub wyłączania reguł, na przykład aby wyłączyć wykrywanie ruchu w biurze, gdy pracownik przeciągnie kartę dostępu.

    Aby utworzyć akcję włączania lub wyłączania reguł:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz Turn rules on or off (Włącz lub wyłącz reguły).

    5. Kliknij OK.

    6. Wybierz co najmniej jedną regułę akcji.

    7. Zdecyduj, czy wybrane reguły akcji mają być włączone, czy wyłączone.

    8. Jeśli chcesz ustawić czas między wyzwalaniem a zmianą stanu, wprowadź wartość opóźnienia.

    9. Wybierz opcję Return to the previous state when the trigger is no longer active (Powrót do poprzedniego stanu, gdy wyzwalacz nie jest już aktywny), jeśli nie chcesz, aby wybrana reguła akcji pozostała zmieniona, gdy wyzwalacz nie jest aktywny. W powyższym przykładzie oznacza to, że detekcja ruchu włącza się ponownie, gdy pracownik wyjmie kartę dostępu z czytnika

    10. Kliknij przycisk OK.

    Tworzenie akcji kontroli dostępu

    Akcja kontroli dostępu może powodować wykonywanie następujących czynności w systemie AXIS Camera Station Secure Entry:

    • Akcje dotyczące drzwi: przyznawanie dostępu oraz blokowanie, odblokowywanie i blokowanie ogólne wybranych drzwi.

    • Akcje dotyczące stref: blokowanie, odblokowywanie lub blokowanie ogólne wybranych drzwi w wybranych strefach.

    • Akcje reguł dostępu: włączanie lub wyłączanie reguł dostępu.

    Uwaga

    Akcja kontroli dostępu jest dostępna tylko w systemie AXIS Camera Station Secure Entry.

    Aby utworzyć akcję kontroli dostępu:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i utwórz wyzwalacz. Kliknij przycisk Dalej. Patrz Dodawanie wyzwalaczy.

    4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Access control (Kontrola dostępu).

    5. Kliknij OK.

    6. Aby wykonać działania na drzwiach:

      1. W obszarze Kontrola dostępu kliknij opcję Działania drzwi.

      2. W obszarze Skonfiguruj akcję zaznacz drzwi i działanie.

    7. Aby wykonać działania na strefach:

      1. W obszarze Access control (Kontrola dostępu) kliknij opcję Zone actions (Działania stref).

      2. W obszarze Configure action (Skonfiguruj akcję) wybierz strefy, typy drzwi i akcję.

    8. Aby włączyć lub wyłączyć reguły dostępu:

      1. W sekcji Access control (Kontrola dostępu) wybierz Action rule actions (Akcje reguł akcji).

      2. W sekcji Configure action (Skonfiguruj akcję) wybierz regułę akcji, którą chcesz włączyć lub wyłączyć.

      3. W obszarze Action (Akcja) wybierz Enable (Włącz) lub Disable (Wyłącz).

    9. Kliknij OK.

    Harmonogramy

    Utwórz harmonogramy w regułach akcji, aby określić, kiedy reguła akcji ma być aktywna. Harmonogramu można używać dowolną liczbę razy i zastępować go w określonych dniach, na przykład w dni ustawowo wolne od pracy.

    Uwaga

    W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można dodawać harmonogramy i zarządzać nimi na dowolnym połączonym serwerze. Wybierz serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer), aby zarządzać harmonogramami.

    Aby dodać harmonogram:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Schedules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Harmonogramy).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Wprowadź nazwę harmonogramu.

    4. Utwórz przedziały czasowe dla harmonogramu na osi czasu.

    5. Aby skopiować harmonogram na inny dzień, kliknij prawym przyciskiem myszy dzień, który chcesz skopiować, i wybierz Copy schedule (Kopiuj harmonogram). Kliknij prawym przyciskiem myszy inny dzień i wybierz Paste schedule (Wklej harmonogram).

    6. Aby dodać wyjątki do harmonogramu:

      1. W sekcji Schedule exceptions (Wyjątki harmonogramu) kliknij Add... (Dodaj).

      2. Wybierz daty rozpoczęcia i zakończenia dla wyjątku.

      3. Oznacz przedział czasu na osi czasu.

      4. Kliknij OK.

      5. Uwaga

        Aby usunąć wyjątek, kliknij Remove... (Usuń...), wybierz przedział zawierający wyjątek i kliknij OK.

    7. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Wykorzystywana

    Kolumna Used (Wykorzystane) wskazuje, czy harmonogram jest w użyciu.

    Usuń

    Aby usunąć harmonogram, zaznacz go i kliknij przycisk Remove (Usuń). Nie można usuwać używanych harmonogramów.

    Szczegóły

    Wybierz harmonogram, aby wyświetlić jego szczegóły.

    Dodawanie przedziału czasowego

    Zaznacz lub kliknij harmonogram tygodnia, aby dodać do niego przedział czasowy.

    Usuwanie przedziału czasowego

    Zaznacz lub kliknij kolorową linię, aby usunąć przedział czasowy z harmonogramu.

    Dodawanie 5-minutowych interwałów

    Naciśnij klawisz CTRL i kliknij oś czasu, aby wybrać 5-minutowe interwały.

    Przykłady reguł akcji

    Przykład

    Przykład ustawienia w AXIS Camera Station Pro reguły akcji, która wyzwala nagrywanie i alarm, gdy ktoś sforsuje drzwi wejściowe.

    Zanim zaczniesz:

    Tworzenie reguły akcji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Dodaj wyzwalacz zdarzenia Drzwi wyważone.

      1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Device event (Zdarzenie urządzenia).

      2. Kliknij OK.

      3. Skonfiguruj ustawienia wyzwalacza w obszarze Configure device event trigger (Konfiguracja wyzwalacza zdarzeń w urządzeniu).

      4. W obszarze Filters (Filtry) skonfiguruj ustawienia filtru.

      5. W obszarze Activity (Aktywność) upewnij się, że wyzwalacz pokazuje aktywność na linii sygnałowej.

      6. Kliknij OK.

    4. Kliknij przycisk Dalej.

    5. Dodaj akcję nagrywania.

      1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Record (Rejestruj).

      2. Kliknij OK.

      3. W menu rozwijanym Camera (Kamera) wybierz kamerę.

      4. W obszarze Video setting (Ustawienia wideo) skonfiguruj profil, buforowanie przed zdarzeniem oraz po zdarzeniu.

      5. Kliknij OK.

    6. Dodaj akcję zgłaszania alarmu.

      1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i zaznacz opcję Raise alarm (Zgłoś alarm).

      2. Kliknij OK.

      3. W sekcji Komunikat alarmowy wprowadź tytuł i opis alarmu. Na przykład Główne wejście zostało otwarte siłą.

      4. Kliknij OK.

    7. Kliknij przycisk Next (Dalej), a w ustawieniu harmonogramu zaznacz opcję Always (Zawsze).

    8. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

    9. Konfiguracja wyzwalacza zdarzeń na urządzeniu

      Urządzenie

      W menu rozwijanym Device (Urządzenie) zaznacz pozycję AXIS A1601 Network Door Controller.

      Zdarzenie

      W menu rozwijanym Event (Zdarzenie) wybierz kolejno opcje Door > Door forced (Drzwi > Drzwi wyważone).

      Trigger period (Okres wyzwalacza)

      W polu Trigger period (Okres wyzwalacza) ustaw wartość 10 sekund.

    10. Filtry

      Nazwa drzwi

      Z menu rozwijanego Door name (Nazwa drzwi) wybierz drzwi.

      Status drzwi

      W menu rozwijanym Door status (Status drzwi) wybierz opcję Forced (Otwarto siłą).

    11. Video setting

      Profil

      W menu rozwijanym Profile (Profil) wybierz opcję High (Wysoki)

      Bufor przed zdarzeniem

      W polu Prebuffer (Bufor przed zdarzeniem) ustaw wartość 3 sekundy.

      Bufor po zdarzeniu

      W polu Postbuffer (Bufor po zdarzeniu) ustaw wartość 5 sekund.

    Przykład

    Przykład tworzenia w AXIS Camera Station Pro reguły akcji, która powoduje odtworzenie wiadomości powitalnej i wezwanie windy, gdy wejdzie ważna osoba.

    Zanim zaczniesz:

    • Zainstaluj i skonfiguruj sieciowy kontroler drzwi AXIS A1601 Network Door Controller oraz dodaj posiadaczy kart. Patrz Konfigurowanie kontroli dostępuZarządzanie dostępem.

    • Zainstaluj sieciowe urządzenie dźwiękowe Axis oraz powiąż je z kamerą. Patrz Profile strumienia.

    • Zainstaluj moduł przekaźnikowy AXIS A9188 Network I/O Relay Module, podłącz wejścia i wyjścia do windy, a następnie dodaj porty WE/WY sieciowego modułu przekaźnikowego WE/WY do AXIS Camera Station Pro. Patrz Porty we/wy.

    Tworzenie reguły akcji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Kliknij opcję Nowy.

    3. Dodaj wyzwalacz zdarzenia w urządzeniu.

      1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Device event (Zdarzenie urządzenia).

      2. Kliknij OK.

      3. Skonfiguruj ustawienia zdarzeń w obszarze Configure device event trigger (Konfiguracja wyzwalacza zdarzeń w urządzeniu).

      4. W obszarze Filters (Filtry) skonfiguruj ustawienia filtru.

      5. W obszarze Activity (Aktywność) upewnij się, że wyzwalacz pokazuje aktywność na linii sygnałowej.

      6. Kliknij OK.

    4. Kliknij przycisk Dalej.

    5. Dodaj akcję Wyślij zapytanie HTTP, aby odtwarzać wiadomość powitalną.

      1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Send HTTP notification (Wyślij zapytanie HTTP).

      2. Kliknij OK.

      3. W polu URL wprowadź adres URL klipu dźwiękowego z wiadomością powitalną.

      4. Zaznacz opcję Authentication required (Wymagane uwierzytelnienie), a następnie wpisz nazwę użytkownika i hasło dostępu do urządzenia audio.

      5. Kliknij OK.

    6. Dodaj akcję Ustaw wyjście.

      1. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i wybierz opcję Set output (Ustaw wyjście).

      2. Kliknij OK.

      3. W menu rozwijanym Output port (Port wyjściowy) zaznacz port wyjściowy modułu we/wy, który jest podłączony do windy.

      4. W menu rozwijanym State on action (Stan działania) zaznacz stan modułu we/wy mający powodować wykonanie połączenia do windy.

      5. Zaznacz opcję Pulse (Pulsowanie) i ustaw 60 sekund jako okres utrzymania portu w tym stanie.

      6. Kliknij OK.

    7. Kliknij przycisk Next (Dalej), a w ustawieniu harmonogramu zaznacz opcję Always (Zawsze).

    8. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).

    9. Konfiguracja wyzwalacza zdarzeń na urządzeniu

      Urządzenie

      W menu rozwijanym Device (Urządzenie) zaznacz pozycję AXIS A1601 Network Door Controller.

      Zdarzenie

      W menu rozwijanym Event (Zdarzenie) wybierz kolejno opcje Authorization > Access request granted (Autoryzacja > Żądanie dostępu zaakceptowane).

      Trigger period (Okres wyzwalacza)

      W polu Trigger period (Okres wyzwalacza) ustaw wartość 10 sekund.

    10. Filtry

      Nazwa drzwi

      Z menu rozwijanego Door name (Nazwa drzwi) wybierz drzwi.

      Door side (Strona drzwi)

      W menu rozwijanym Door side (Strona drzwi) wybierz stronę drzwi.

      Numer karty

      Zaznacz opcję Card number (Numer karty) i wpisz numer karty ważnej osoby.

    Konfigurowanie klienta

    Po wybraniu kolejno opcji Configuration > Client (Konfiguracja > Klient) można:

    • Edytować ustawienia klienta, takie jak motyw i język. Patrz Ustawienia klienta.

    • Edytować ustawienia użytkownika, np. powiadomienia i opcje uruchamiania. Patrz Ustawienia użytkownika.

    • Edytować ustawienia wydajności strumieniowania specyficzne dla klienta, takie jak skalowanie wideo i dekodowanie sprzętowe. Patrz Przesyłanie strumieniowe.

    Ustawienia klienta

    Ustawienia te mają zastosowanie do wszystkich użytkowników aplikacji AXIS Camera Station Pro na komputerze. Wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Client (Klient) > Client settings (Ustawienia klienta), aby skonfigurować ustawienia klienta AXIS Camera Station Pro.

    Schemat

    System, Light, Dark (Systemowy, Jasny, Ciemny)

    Wybierz motyw klienta: System (Systemowy) jest domyślny motywem w każdej nowej instalacji. Musisz ponownie uruchomić aplikację, aby zmiany zostały zastosowane.

    Jeśli wybierzesz stawienie System (Systemowy), system będzie używał aktualnie używanego motywu kolorystycznego Windows.

    Zapisy ogólne

    Uruchom aplikację po uruchomieniu systemu Windows

    Włącz, jeśli chcesz, by strona AXIS Camera Station Pro była automatycznie uruchamiana po każdym uruchomieniu systemu Windows.

    Podgląd na żywo

    Pokaż nazwy kamer w podglądach na żywo

    Wyświetlanie nazwy kamery w podglądzie na żywo.

    Aby wskazać typ nagrywania, włącz opcję Show recording indicators in live views and maps (Pokaż wskaźniki rejestracji w widokach na żywo i w mapach).

    Aby wskazać nagranie z detekcji ruchu lub nagrania rozpoczęte przez regułę akcji, włącz opcję Show event indicators in live views and maps (Pokaż wskaźniki zdarzeń w podglądach na żywo i mapach).

    Mapy

    Allow flashing coverage areas for all maps (Zezwalaj na migające obszary pokrycia dla wszystkich map)

    Globalnego blokowanie migania lub zezwalania na miganie wszystkich obszarów objętych zasięgiem za pomocą opcji Flash (Miganie). To ustawienie globalne nie wpływa na ustawienia lokalne na poziomie mapy. Patrz Mapa.

    Język

    Zmiana języka klienta AXIS Camera Station Pro. Zmiana zaczyna obowiązywać po zrestartowaniu klienta.

    Informacja zwrotna

    Share anonymous client usage data with Axis Communications to help improve the application and user experience (Przesyłaj do Axis Communications anonimowe dane dotyczące użytkowania klienta, co pomoże nam usprawniać aplikację i korzystanie z niej)

    Pozwala udostępniać firmie Axis anonimowe dane w celu ich wykorzystywania do poprawy jakości jej produktów konsumenckich. Jak zmienić opcję serwera: Ustawienia serwera.

    Ustawienia użytkownika

    Te ustawienia dotyczą użytkowników zalogowanych w aplikacji AXIS Camera Station Pro. Wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Client (Klient) > User settings (Ustawienia użytkownika), aby skonfigurować ustawienia użytkownika klienta AXIS Camera Station Pro.

    System nawigacji

    System nawigacji z widokiem drzewka

    Włącza się domyślnie, aby uruchomić panel nawigacji widoku drzewa z widokami i kamerami.

    Show in navigation (Pokaż w nawigacji)

    Wybierz, czy w rozwijalnym menu mają być wyświetlane widoki lub kamery.

    Pokaż ścieżkę nawigacyjną podczas nawigacji w widoku

    Włącz tę opcję, aby wyświetlać ścieżkę nawigacji na górze widoku podczas nawigacji w widoku podzielonym.

    Powiadomienia

    Show taskbar notification on alarms (Pokaż powiadomienie na pasku zadań dla alarmów)

    Włącz te opcję, aby wyświetlać powiadomienie na pasku zadań systemu Windows po uruchomieniu alarmu.

    Show taskbar notification for tasks (Pokaż powiadomienie na pasku zadań dla zadań)

    Włącz tę opcję, aby wyświetlać powiadomienie na pasku zadań systemu Windows, gdy ktoś doda zadanie lub je zakończy.

    Pokaż powiadomienia w obszarze zarządzania urządzeniami

    Włącz tę opcję, aby wyświetlać powiadomienia o nowym oprogramowaniu sprzętowym do pobrania.

    Pokaż okno powiadomienia interkomu

    Włącz tę opcję, aby wyświetlać okno powiadomienia, gdy ktoś naciśnie przycisk połączenia na podłączonym interkomie.

    Ujęcie

    Po wykonaniu ujęcia wyświetl komunikat

    Włącz tę opcję, aby wyświetlać komunikat, gdy ktoś zrobi ujęcie.

    Po wykonaniu ujęcia otwórz folder ujęć

    Włącz tę opcję, aby otwierać folder ujęć, gdy zostanie zrobione ujęcie.

    Przeglądaj

    Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), aby wybrać folder, w którym mają być zapisywane ujęcia.

    Uruchom

    Uruchom w widoku pełnoekranowym

    Włącz, aby uruchomić aplikację AXIS Camera Station Pro w trybie pełnoekranowym.

    Zapamiętaj ostatnio używane karty

    Włącz, aby uruchomić aplikację AXIS Camera Station Pro z tymi samymi otwartymi kartami, widokami i obszarami obserwacji kamery, które były otwarte w chwili ostatniego zamknięcia aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Zapamiętaj ostatnio używane monitory

    Włącz, aby uruchomić aplikację AXIS Camera Station Pro na tym samym monitorze, który był używany przy ostatnim zamknięciu aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Uwaga
    • System zapisuje widoki i widoki kamer są zapisywane dla poszczególnych kart. System zapamiętuje ustawienia tylko wtedy, gdy komputer kliencki połączy się z tym samym serwerem.
    • Zapamiętaj karty, aby zapamiętać monitory, widoki i widoki kamery.
    • System nigdy nie zapamiętuje widoków dynamicznych przeciąganych i upuszczanych w podglądzie na żywo.
    • W przypadku połączenia z wieloma serwerami z różnymi użytkownikami, system nie obsługuje funkcji Remember last used tabs (Zapamiętaj ostatnio używane karty).
    Dźwięk podczas alarmu

    No sound (Brak dźwięku)

    Wybierz tę opcję, jeśli nie chcesz, aby w razie alarmu rozlegał się dźwięk.

    Beep (Sygnał dźwiękowy)

    Wybierz tę opcję, jeżeli alarmowi ma towarzyszyć typowy dźwięk ostrzegawczy.

    Sound file (Plik dźwiękowy)

    Jeżeli do alarmu chcesz używać niestandardowego dźwięku, zaznacz i kliknij opcję Browse (Przeglądaj), aby znaleźć odpowiedni plik dźwiękowy. Możesz wybrać dowolny format pliku obsługiwany w Windows Media Player.

    Odtwarzaj

    Kliknij, aby przetestować dźwięk.

    Włącz dźwięk połączenia przychodzącego

    No sound (Brak dźwięku)

    Wybierz tę opcję, jeśli nie chcesz, aby połączenie przychodzące było sygnalizowane dźwiękiem.

    Beep (Sygnał dźwiękowy)

    Wybierz tę opcję, jeżeli połączeniu przychodzącemu ma towarzyszyć typowy dźwięk ostrzegawczy.

    Sound file (Plik dźwiękowy)

    Jeżeli do połączenia przychodzącego chcesz używać niestandardowego dźwięku, zaznacz i kliknij opcję Browse (Przeglądaj), aby znaleźć odpowiedni plik dźwiękowy. Możesz wybrać dowolny format pliku obsługiwany w Windows Media Player.

    Odtwarzaj

    Kliknij, aby przetestować dźwięk.

    Cechy

    Pokaż inteligentne wyszukiwanie 1

    Domyślnie jest wyświetlana funkcja Inteligentne wyszukiwanie 1. Wyłącz, aby ukryć tę funkcję.

    Przesyłanie strumieniowe

    W oknie Configuration (Konfiguracja) > Client (Klient) > Streaming (Strumieniowanie) można skonfigurować opcje strumieniowania w kliencie AXIS Camera Station Pro.

    Skalowanie obrazu

    Skaluj, aby dopasować

    Pozwala wyświetlać obraz na całej dostępnej przestrzeni i bez utraty proporcji ani przycięć.

    Wypełnij obszar obrazu (może przyciąć część obrazu)

    Pozwala dopasować wideo do dostępnego miejsca z zachowaniem współczynnika proporcji. Jeżeli dostępne miejsce ma inne proporcje niż obraz filmowy, system przytnie obraz.

    Dekodowanie sprzętowe

    Tryb

    • Automatic (Automatyczny) Strumienie w rozdzielczościach ponad 3840 x 2160p przy 25 kl./s (nazywanej również 4K lub UHD) są dekodowane przy użyciu karty graficznej (o ile jest obsługiwana).

    • On (Wł.) Strumienie w rozdzielczościach ponad 1920 x 1080p przy 25 kl./s (nazywanej również 1080p lub HD) są dekodowane przy użyciu karty graficznej (o ile jest obsługiwana).

    • Off (Wyłączone) Dekodowanie sprzętowe jest wyłączone i AXIS Camera Station Pro używa procesora do dekodowania obrazu wideo.

    Karta graficzna

    Wybierz kartę graficzną z menu rozwijanego.

    Uwaga
    • Dekodowanie sprzętowe wykorzystuje kartę graficzną do dekodowania obrazu wideo i wyświetlania go na ekranie. Jeżeli masz wydajną kartę graficzną, dekodowanie sprzętowe to dobry sposób na zwiększenie wydajności i ograniczenie użycia procesora, szczególnie w przypadku strumieniowania wideo w wysokiej rozdzielczości. Dekodowanie sprzętowe obsługuje formaty M-JPEG i H.264.
    • Dekodowania sprzętowego nie mogą używać kamery o rozdzielczości mniejszej niż 1080p, nawet jeśli dekodowanie sprzętowe jest On (Wł.).
    • Jeśli karta graficzna nie obsługuje dekodowania 4K, funkcja ta działa tylko w strumieniach o rozdzielczości 1080p, nawet jeśli dekodowanie sprzętowe jest On (Wł.).
    Wykorzystanie przepustowości

    Zawsze używaj profilu strumienia Niski w tym kliencie

    Pozwala używać niskiego profilu strumienia dla podglądu na żywo. Patrz Profile strumienia.

    To ustawienie wpływa na wideo H.264 i M-JPEG i obniża wykorzystanie przepustowości.

    Wstrzymaj strumień wideo w nieaktywnych kartach

    Włącz, aby zawiesić strumień wideo na nieaktywnych kartach. Zmniejsza to wykorzystanie przepustowości.

    PTZ (obrót, pochylenie, zbliżenie)

    Wybierz widok po pierwszym kliknięciu zamiast uruchamiać PTZ

    Włącz, aby aktywować wybieranie widoku po pierwszym kliknięciu widoku. Wszystkie następne kliknięcia w widoku będą sterowały obrotem, pochylaniem i przybliżaniem.

    Dźwięk

    Push-to-talk release delay (ms) (Opóźnienie zwalniania push-to-talk (ms))

    Pozwala ustawić liczbę sekund, przez jaką ma być transmitowany dźwięk z mikrofonu po zwolnieniu przycisku Push-to-talk.

    Użyj push-to-talk dla wszystkich trybów duplex

    Pozwala używać funkcji push-to-talk w trybach simplex, half-duplex i full-duplex.

    Zawsze zezwalaj na dźwięk interkomów

    Pozwala prowadzić nasłuch interkomów i rozmawiać z nimi, nawet jeśli z ich strony nie ma żadnych trwających połączeń.

    Natychmiastowa powtórka

    Playback duration (s) (Czas trwania odtwarzania (s))

    Ustaw czas trwania odtwarzania w przedziale od 1 do 600 sekund, co pozwoli przeskakiwać z powrotem na osi czasu i ponawiać odtwarzanie nagrania.

    Konfigurowanie połączonych usług

    Zarządzanie połączonymi usługami

    Połączone usługi zapewniają dostęp do:

    • Klient sieciowy oprogramowania Axis Camera Station

    • Zarządzanie urządzeniami

    • Automatycznego zarządzania licencjami

    • Monitorowanie stanu systemu

    Aby korzystać z połączonych usług, trzeba zarejestrować system i połączyć go z organizacją. Więcej informacji: Rejestracja systemu w organizacji.

    StatusKarta stanu pokazuje stan połączenia między serwerem a połączonymi usługami oraz nazwę organizacji, w której użytkownik jest zarejestrowany lub z którą jest połączony.
    RozłączPo rozłączeniu połączonego serwera będzie on nadal zarejestrowany w organizacji.
    License management (Zarządzanie licencjami)Włącz funkcję License management (Zarządzanie licencjami), aby automatycznie synchronizować licencje. Oznacza to, że system przesyła zmiany wpływające na liczbę licencji do AXIS License Manager i pobiera nowy status licencji. Wyłącz funkcję License management (Zarządzanie licencjami), aby manualnie zarządzać licencjami, np., gdy system nie ma połączenia z Internetem. Więcej informacji: Zarządzaj licencjami.
    Synchronize system (Synchronizacja systemu)Włącz funkcję Synchronize system (Synchronizuj system), aby automatycznie synchronizować urządzenia i widoki z klientem sieciowym aplikacji AXIS Camera Station i AXIS Device Manager.
    Rejestracja systemu w organizacji

    Aby zarejestrować system:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Connected services (Połączone usługi) > Management (Zarządzanie).

    2. Kliknij Register (Zarejestruj) and i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

    Aby uzyskać więcej informacji na temat kwestii, które należy wziąć pod uwagę podczas rejestracji systemu, zapoznaj się z Przewodnikiem po instalacji i migracji oprogramowania AXIS Camera Station Pro.

    Ustawienia aktualizacji oprogramowania sprzętowego

    Uwaga

    W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można skonfigurować ustawienia uaktualnień oprogramowania sprzętowego, wybierając dowolny serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Connected services > Firmware upgrade settings (Konfiguracja > Połączone usługi > Ustawienia aktualizacji oprogramowania sprzętowego).

    2. W menu Automatic check for updates (Sprawdzaj automatycznie, czy są dostępne aktualizacje) ustaw częstotliwość i sposób sprawdzania dostępności oprogramowania sprzętowego.

    3. W menu Upgrade order (Kolejność aktualizowania) ustaw kolejność aktualizowania urządzeń.

    Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji

    Check for updates (Sprawdź dostępność aktualizacji)

    Z rozwijalnego menu wybierz opcję Every start-up (Każde uruchomienie). Dostępność nowych wersji oprogramowania sprzętowego na serwerze będzie sprawdzana przy każdym uruchomieniu. Domyślne ustawienie w aplikacji AXIS Camera Station Pro to Never (Nigdy).

    Check now (Sprawdź teraz)

    Kliknięcie tej opcji spowoduje sprawdzenie serwera pod kątem dostępności nowych wersji oprogramowania sprzętowego.

    Upgrade order (Kolejność aktualizowania)

    Parallel (Równolegle)

    Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że wszystkie urządzenia będą uaktualniane w tym samym czasie. Ta opcja działa szybciej niż Sequential (Sekwencyjnie), ale powoduje jednocześnie, że wszystkie urządzenia są offline w tym samym czasie.

    Sekwencyjnie

    Zaznaczenie tej opcji powoduje, że urządzenia są uaktualniane po kolei. Ta opcja działa wolnej, ale urządzenia nie są przełączane w tryb offline w tym samym czasie. Aby wyłączyć aktualizację sekwencyjną, wybierz Cancel remaining upgrades if one device fails (Anulowanie pozostałych aktualizacji w przypadku awarii jednego urządzenia).

    Włącz automatyczne sprawdzanie dostępności nowych wersji oprogramowania sprzętowego

    Axis Secure Remote Access

    Axis Secure Remote Access umożliwia nawiązanie połączenia z serwerem AXIS Camera Station Pro za pośrednictwem bezpiecznego i szyfrowanego połączenia internetowego. Funkcja Axis Secure Remote Access nie używa przekierowywania portów na routerze, aby uzyskać dostęp do kamery.

    Uwaga
    • Funkcja Axis Secure Remote Access jest dostępna tylko w aplikacji w wersji AXIS Camera Station w wersji 5.12 i nowszych.
    • W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można skonfigurować funkcję Axis Secure Remote Access, wybierając dowolny serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).

    Włączanie usługi Axis Secure Remote Access

    Funkcja Axis Secure Remote Access jest dostępna po zalogowaniu się na koncie MyAxis. Usługę Axis Secure Remote Access należy włączyć ręcznie. Ta funkcja umożliwia zdalne zalogowanie się do serwera, zobacz Zaloguj się do serwera.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Connected services > Axis Secure Remote Access (Konfiguracja > Połączone usługi > Axis Secure Remote Access).

    2. Na koncie My Axis wprowadź poświadczenia swojego konta My Axis.

    3. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    4. W sekcji Axis Secure Remote Access kliknij przycisk Enable (Włącz), aby włączyć funkcję zdalnego dostępu.

    Axis Secure Remote Access na urządzeniach mobilnych

    Aby zalogować się do serwera przy użyciu bezpiecznego zdalnego dostępu na urządzeniu mobilnym (iOS i Android):

    1. Korzystając z urządzenia mobilnego, otwórz stronę axis.com/products/axis-camera-station/overview i pobierz aplikację AXIS Camera Station Mobile.

    2. Zainstaluj tę aplikację mobilną i ją otwórz.

    3. Zaloguj się do aplikacji Axis Secure Remote Access przy użyciu tego samego konta My Axis, którego użyto do aktywacji zdalnego dostępu.

    4. Wybierz serwer, do którego chcesz się zalogować.

    5. Zaloguj się przy użyciu poświadczeń dostępu do serwera.

    6. Uwaga

      Poświadczenia dostępu do serwera różnią się od poświadczeń konta My Axis.

    W aplikacji mobilnej widać łączną ilość danych wykorzystanych przez konto My Axis w ciągu miesiąca. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi aplikacji mobilnej AXIS Camera Station.

    Korzystanie z usługi Axis Secure Remote Access

    Informacja o korzystaniu z Axis Secure Remote Access pojawia się na pasku stanu u dołu okna klienta AXIS Camera Station Pro. Kliknij łącze, a zobaczysz podsumowanie informacji o używaniu bezpiecznego połączenia zdalnego.

    Poziom usługi

    Pokazuje poziom wykupionej subskrypcji usługi Axis Secure Remote Access.

    Dane wykorzystane w tym miesiącu

    Pokazuje, ile danych użyto w tym miesiącu. Licznik jest resetowany o północy pierwszego dnia każdego miesiąca.

    Nadwyżka

    Pokazuje ilość danych użytych w danym miesiącu ponad kwotę przewidzianą na danym poziomie usługi. To ustawienie jest wyświetlane tylko w przypadku włączenia funkcji nadwyżki w ustawieniach subskrypcji.

    Połączenia

    Pokazuje serwery połączone za pośrednictwem usługi Secure Remote Access.

    Konfigurowanie serwera

    Ustawienia serwera

    Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Settings (Ustawienia), aby skonfigurować ustawienia serwera AXIS Camera Station Pro.

    Uwaga

    W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro można skonfigurować ustawienia dowolnego serwera, wybierając go z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).

    Eksport

    Uwzględniaj dźwięk podczas dodawania zapisów do eksportu

    Wybierz, aby dołączyć dźwięk podczas dodawania nagrania do listy eksportu.

    Dzienniki

    Określ liczbę dni przechowywania alarmów, zdarzeń i audytów. Ustaw wartość pomiędzy 1 a 1000 dni.

    Dane zewnętrzne

    Określ liczbę dni, przez jaką mają być przechowywane dane zewnętrzne. Ustaw wartość pomiędzy 1 a 1000 dni.

    Serwery SMTP

    Dodaj serwery SMTP, aby wysyłać wiadomości e-mail po wyzwoleniu alarmów systemowych lub aktywowaniu reguły konfiguracji zdarzeń.

    Aby dodać serwer SMTP:

    1. W obszarze SMTP servers (Serwery SMTP) kliknij Add (Dodaj).

    2. W obszarze Server (Serwery) skonfiguruj adres serwera, port, uwierzytelnianie oraz protokół TLS.

    3. W obszarze Sender (Nadawca) wprowadź adres e-mail i nazwę, które mają być widoczne w wiadomości e-mail nadawcy.

    Serwer

    Adres

    Wprowadź adres IP serwera SMTP.

    Port

    Wprowadź portu Domyślnym portem dla połączeń protokołu SMTP TLS jest port 587.

    Use TLS (Użyj TLS)

    Zaznacz tę opcję, jeśli serwer SMTP korzysta z protokołu TLS. TLS jest protokołem domyślnym.

    Użyj uwierzytelniania

    Zaznacz tę opcję, jeśli ten serwer wymaga podawania nazwy użytkownika i hasła. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło umożliwiające dostęp do serwera.

    Edytuj

    Aby zmodyfikować dane serwera SMTP, zaznacz go i kliknij przycisk Edit (Edytuj).

    Usuń

    Aby usunąć serwer SMTP, zaznacz go i kliknij przycisk Remove (Usuń). W wyskakującym oknie dialogowym kliknij przycisk Yes (Tak), aby potwierdzić chęć usunięcia serwera.

    Test all... (Testuj wszystkie)

    Aby przetestować serwer SMTP, zaznacz go i kliknij przycisk Test all... (Testuj wszystkie). W wyskakującym oknie dialogowym w polu Recipient (Odbiorca) wprowadź adres e-mail, a następnie kliknij OK, aby wysłać testową wiadomość e-mail. Po przetestowaniu serwera SMTP zostanie wyświetlona lista wyników oraz dostępnych działań naprawczych.

    Strzałki

    Wybierz serwer i użyj strzałek, aby zmienić kolejność serwerów na liście. System używa serwerów w kolejności, w jakiej są na liście.

    Wyniki testów serwera

    OK

    Połączenie z serwerem SMTP zostało pomyślnie nawiązane. Zapytaj adresatów, czy otrzymali testową wiadomość e-mail.

    Nieznany błąd

    W trakcie próby wysłania wiadomości e-mail wystąpił nieoczekiwany błąd. Sprawdź, czy serwer SMTP działa poprawnie.

    Brak kontaktu

    AXIS Camera Station Pro nie może połączyć się z serwerem SMTP. Upewnij się, że serwer SMTP działa poprawnie i że wszystkie routery oraz serwery proxy między AXIS Camera Station Pro a serwerem SMTP zezwalają na ruch.

    Błąd konfiguracji

    Otrzymano żądanie TLS, ale serwer nie obsługuje StartTLS, nie obsługuje uwierzytelniania lub nie ma żadnego zgodnego mechanizmu uwierzytelniania.

    Błąd uzgadniania TLS/SSL

    Błąd podczas uzgadniania TLS/SSL, np. nieprawidłowy certyfikat serwera.

    Authentication required (Wymagane uwierzytelnienie)

    Serwer wymaga uwierzytelniania do wysyłania poczty e-mail.

    Błąd uwierzytelniania

    Poświadczenia są nieprawidłowe.

    Połączenie przerwane

    Połączenie zostało nawiązane, lecz następnie zostało utracone.

    Alarm systemowy

    Alarm systemowy występuje w przypadku utraty połączenia przez kamerę, odmowy dostępu do pamięci nagrań, nieoczekiwanego wyłączenia serwera lub wystąpienia błędów nagrywania. Mogą być wysyłane powiadomienia e-mail o alarmach systemowych.

    Uwaga

    W tym celu należy najpierw dodać serwer SMTP.

    Aby wysłać wiadomość e-mail informujące o alarmach systemowych:

    1. Zaznacz opcję Send email on system alarm to the following recipients (W przypadku alarmu systemowego wyślij wiadomość e-mail do następujących odbiorców), aby aktywować funkcjonalność powiadamiania e-mailem o alarmach systemowych.

    2. W obszarze Recipients (Odbiorcy):

      1. Określ, czy adres ma trafić do pola To (Do), Cc (DW), czy Bcc (UDW), a następnie wprowadź adres.

      2. Wprowadź adres e-mail.

      3. Kliknij przycisk Add (Dodaj), a adres e-mail zostanie dodany do pola Recipients (Odbiorcy).

    Połączenie z urządzeniem

    Zachowuj niedostępne nazwy hostów

    Aby nawiązać połączenie, użyj nazwy hosta. Aby system automatycznie przełączał na łączenie za pomocą adresu IP, wyczyść pole wyboru. Można ręcznie ustawić, aby łączność z urządzeniami była nawiązywana przy użyciu nazwy hosta lub adresu IP. Patrz Połączenie.

    Język

    Zmień język serwera

    Zmienia nazwę AXIS Camera Station Pro Service Control i AXIS Camera Station Secure Entry. Na przykład: alarmy systemowe, komunikaty dziennika audytu i zewnętrzne dane na karcie Data search (Wyszukiwanie danych). Zmiana zaczyna obowiązywać po zrestartowaniu.

    Informacja zwrotna

    Prześlij anonimowe dane dotyczące użytkowania serwera do Axis Communications

    Zaznacz tę opcję, aby pomóc nam ulepszać aplikację i zwiększać satysfakcję użytkowników. Aby zmienić opcje dla klienta, zobacz Ustawienia klienta.

    Ustawienia zaawansowane

    Ustawienia należy zmieniać tylko według zaleceń wsparcia technicznego Axis. Aby zmienić ustawienie zaawansowane:

    1. Wprowadź ustawienie i jego wartość.

    2. Kliknij Dodaj.

    Aby aktywować rejestrowanie debugowania na potrzeby rozwiązywania problemów, zaznacz opcję Enable server side debug logging (Włącz rejestrowanie usuwania błędów po stronie serwera). To ustawienie zajmuje więcej miejsca na dysku, a plik log4net.config w katalogu ProgramData zastępuje je. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Advanced server setting (Zaawansowane ustawienia serwera) w poradniku rozwiązywania problemów dotyczących aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Składniki

    Elementy to moduły oprogramowania rozszerzające możliwości systemu. Strona elementów umożliwia zarządzanie nimi i wyświetlanie ich stanu.

    Aby wyświetlić listę zainstalowanych elementów:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Server > Components (Konfiguracja > Serwer > Elementy).

    2. Włącz opcję Show components (Pokaż elementy).

    3. Uwaga

      Elementy są przez nas uznawane za ustawienia zaawansowane. Należy je wyświetlać i zarządzać nimi dopiero po skontaktowaniu się z działem pomocy technicznej Axis.

    Aktualizuj AXIS Camera Station Pro

    W celu pobrania najnowszej wersji AXIS Camera Station Pro:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Server > Update (Konfiguracja > Serwer > Aktualizacja).

    2. Kliknij przycisk Download and install... (Pobierz i zainstaluj).

    Uwaga
    • Nie można anulować aktualizacji bez względu na to, czy została uruchomiona manualnie, czy automatycznie.
    • Zaplanowane aktualizacje rozpoczynają się automatycznie.
    • W systemie obejmującym kilka serwerów serwer lokalny jest zawsze aktualizowany jako ostatni.

    Raport o zdarzeniu

    Jeżeli masz włączone uprawnienie do tworzenia raportów o zdarzeniach, możesz tworzyć takie raporty włącznie z nagraniami, migawkami i notatkami. Patrz Eksportowanie raportów o zdarzeniach.

    Aby skonfigurować ustawienia raportów o zdarzeniach:

    1. Wybierz kolejno opcje Konfiguracja > Serwer > Raport o zdarzeniu.

    2. W polu Location (Lokalizacja) wskaż miejsce, gdzie mają być przechowywane raporty o zdarzeniach.

    3. Z menu rozwijanego Export format (Format eksportu) wybierz format, do którego chcesz wyeksportować nagrania.

    4. W obszarze Categories (Kategorie) dodaj lub usuń kategorie w celu pogrupowania raportów o zdarzeniach. Kategoriami mogą być nazwy folderów w lokalizacji eksportu, jeżeli w ustawieniu Ścieżka katalogu serwera kategorię skonfigurowano jako zmienną.

      1. W polu nadaj kategorii nazwę, na przykład Wypadek lub Kradzież.

      2. Kliknij Dodaj.

      3. Aby usunąć kategorię, zaznacz ją i kliknij przycisk Remove (Usuń).

    5. W obszarze Description template (Szablon opisu) wprowadź informacje, które mają być wyświetlane w polu Description (Opis) podczas generowania raportów o zdarzeniach. Na przykład: Zgłoszone przez: <Wpisz swoje imię i nazwisko, adres e-mail i numer telefonu>.

    6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Lokalizacja

    Server directory path (Ścieżka katalogu serwera)

    Wybierz i wprowadź ścieżką katalogu, gdzie mają być zapisywane raporty w folderze na komputerze. Zmiennymi mogą być nazwa serwera, kategoria i nazwa użytkownika. Na przykład: C:\Reports\$(Nazwa serwera)\$(Kategoria)\$(Nazwa użytkownika)\.

    Network directory path (Ścieżka katalogu sieciowego)

    Wybierz te opcję, aby zapisywać raporty o zdarzeniach w folderze w zasobie sieciowym. Wprowadź ścieżkę katalogu lub użyj danych uwierzytelniających zasobu sieciowego. Udział musi być dostępny z poziomu serwera AXIS Camera Station Pro. Informacje o dodawaniu zasobów na potrzeby zapisywania nagrań można znaleźć w temacie Zarządzaj pamięcią masową.

    Export format (Format eksportu)

    ASF

    Jeśli ta opcja jest zaznaczona, można wybrać polecenie Add digital signature (Dodaj podpis cyfrowy), aby w ten sposób uniemożliwić modyfikowanie obrazu. Patrz rozdział Podpis cyfrowy w temacie Eksportuj nagrania. Można również zaznaczyć opcję Use password (Użyj hasła) i stosować hasło do podpisu cyfrowego.

    MP4

    Eksportowane nagrania nie obejmują dźwięku w formatach G.711 i G.726.

    Zaplanowany eksport

    Otwórz menu Configuration > Server > Scheduled export (Konfiguracja > Serwer > Zaplanowany eksport) i zaplanuj terminarz eksportowania nagrań.

    O wybranej godzinie rozpocznie się eksportowanie wszystkich nagrań dodanych od ostatniej operacji eksportu. Jeśli poprzednia operacja eksportowania została wykonana wcześniej niż przed tygodniem lub nie była jeszcze w ogóle wykonywana, wyeksportowane zostaną tylko nagrania mające mniej niż tydzień. Aby wyeksportować starsze nagrania, wybierz opcję Recordings (Nagrania) i wyeksportuj je ręcznie. Patrz Eksportuj nagrania.

    Uwaga

    W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro wybierz dowolny serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer), aby włączyć zaplanowane operacje eksportu i nimi zarządzać.

    Eksportowanie zaplanowanych nagrań

    1. W sekcji Scheduled export (Zaplanowany eksport) zaznacz opcję Enable scheduled export (Włącz zaplanowany eksport). Spowoduje to włączenie funkcji zaplanowanego eksportu.

    2. W sekcji Cameras (Kamery) wybierz kamery, z których chcesz eksportować nagrania. System domyślnie wybierze wszystkie kamery na liście. Wyczyść pole wyboru Use all cameras (Użyj wszystkich kamer) i wybierz odpowiednie kamery z listy.

    3. W menu Export (Eksport) określ miejsce docelowe zapisu nagrań, format i utworzenie listy odtwarzania.

    4. W obszarze Weekly schedule (Harmonogram tygodniowy) zaznacz godziny i dni, w których nagrania mają być eksportowane.

    5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Eksport

    Server directory path (Ścieżka katalogu serwera)

    Aby zapisywać nagrania w folderze na komputerze, zaznacz opcję ścieżki katalogu serwera i wprowadź ścieżkę prowadzącą do katalogu.

    Network directory path (Ścieżka katalogu sieciowego)

    Wybierz te opcję, aby zapisywać nagrania w folderze w zasobie sieciowym. Wprowadź ścieżkę katalogu lub użyj danych uwierzytelniających zasobu sieciowego. Udział musi być dostępny z poziomu serwera AXIS Camera Station Pro. Informacje o dodawaniu zasobów na potrzeby zapisywania nagrań można znaleźć w temacie Zarządzaj pamięcią masową.

    Create playlist (.asx) (Utwórz listę odtwarzania)

    Wybierz tę opcję, aby utworzyć listę odtwarzania w formacie .asx używanym przez program Windows Media Player. Nagrania będą odtwarzane w kolejności, w jakiej dostały dokonane.

    Export format (Format eksportu)

    Wybierz format, do którego mają być eksportowane nagrania.

    ASF – wybierz opcję Add digital signature (Dodaj sygnaturę cyfrową), aby używać sygnatury cyfrowej jako zabezpieczenia obrazu przed niepożądaną ingerencją. Patrz rozdział Podpis cyfrowy w temacie Eksportuj nagrania. Można również zaznaczyć opcję Use password (Użyj hasła) i stosować hasło do podpisu cyfrowego.

    MP4 – eksportowane nagrania nie obejmują dźwięku w formatach G.711 i G.726.

    Microsoft Windows 2008 Server

    Aby można było eksportować nagrania z serwera wyposażonego w system operacyjny Microsoft Windows 2008 Server, należy zainstalować aplikację Desktop Experience:

    1. Kliknij kolejno opcje Start > Administrative Tools > Server Manager (Start > Narzędzia administracyjne > Menedżer serwera), aby otworzyć aplet Menedżer serwera.

    2. W menu Features Summary (Podsumowanie funkcji) kliknij Add features (Dodaj funkcje).

    3. Wybierz Desktop Experience i kliknij Next (Dalej).

    4. Kliknij przycisk Install (Instaluj).

    Microsoft Windows 2012 Server

    Aby można było eksportować nagrania z serwera wyposażonego w system operacyjny Microsoft Windows 2012 Server, należy zainstalować aplikację Desktop Experience:

    1. Kliknij kolejno opcje Start > Administrative Tools > Server Manager (Start > Narzędzia administracyjne > Menedżer serwera), aby otworzyć aplet Menedżer serwera.

    2. Wybierz kolejno opcje Manage > Add Rules and Features (Zarządzaj > Dodaj role i funkcje), aby uruchomić Kreatora dodawania ról i funkcji.

    3. W menu Features Summary (Podsumowanie funkcji) wybierz User Interfaces and Infrastructure (Interfejsy użytkownika i infrastruktura).

    4. Wybierz Desktop Experience i kliknij Next (Dalej).

    5. Kliknij przycisk Install (Instaluj).

    Ustawienia WebRTC

    Klient internetowy AXIS Camera Station używa WebRTC do komunikacji z serwerem.

    Włącz TURNTa opcja pozwala włączyć lokalny serwer TURN na serwerze AXIS Camera Station Pro. Wybierz Enable TURN (Włącz TURN), aby komunikacja WebRTC mogła korzystać z jednego portu, co uprości konfigurację zapory.
    Prioritize TURN (Nadaj priorytet TURN)Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, aby WebRTC uwzględniał tylko dane nadające się do przekazania.

    Nowe połączenie

    Wybierz kolejno > Servers (Serwery) > New connection (Nowe połączenie) w celu nawiązania połączenia z serwerem AXIS Camera Station Pro. Patrz Zaloguj się do serwera.

    Status połączenia

    Wybierz kolejno > Servers (Serwery) > Connection status (Status połączenia), aby wyświetlić listę statusów połączeń serwerów.

    Aby połączyć lub rozłączyć się z serwerem, użyj suwaka przed nazwą serwera.

    Kody stanuOpisMożliwe rozwiązania
    ŁączenieKlient próbuje nawiązać połączenie z serwerem.
    PołączonoKlient jest połączony z tym serwerem za pośrednictwem protokołu TCP.
    Połączono (bezpieczny zdalny dostęp)Klient jest połączony z tym serwerem za pomocą funkcji bezpiecznego zdalnego dostępu.
    Połączono (za pomocą HTTP)

    Klient jest połączony z tym serwerem za pośrednictwem protokołu HTTP. Takie połączenie ma gorszą jakość niż połączenie przez TCP i jest wolniejsze w przypadku komunikacji z wieloma serwerami.

    RozłączanieKlient rozłącza się od tego serwera.
    RozłączonoBrak połączenia między klientem a tym serwerem.
    Ponowne łączenieKlient utracił połączenie z tym serwerem i próbuje ponownie się połączyć.
    Nie udało się ponownie nawiązać połączenia

    Klientowi nie udało się ponownie nawiązać połączenia z tym serwerem. Serwer jest odnajdowany, ale uprawnienia lub hasło użytkownika mogły ulec zmianie.

    • Dodaj użytkownika w oknie dialogowym Uprawnienia użytkownika.

    • Sprawdź nazwę użytkownika oraz hasło.

    Logowanie anulowaneOperacja logowania została anulowana przez użytkownika.
    Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasłoKliknij łącze w kolumnie Action (Akcja) i wprowadź prawidłowe poświadczenia.
    Użytkownik nie jest autoryzowany na serwerze

    Serwer nie zezwala użytkownikowi na zalogowanie się.

    Dodaj użytkownika w oknie dialogowym Uprawnienia użytkownika.

    Niepowodzenie weryfikacji zabezpieczeńSprawdzenie zabezpieczeń powiązanych z usługą WCF nie powiodło się. Upewnij się, że godziny UTC w programie klienckim i na serwerze są zsynchronizowane.
    Brak kontaktu z serwerem

    Komputer serwera nie przysłał odpowiedzi dla użytego adresu.

    • Sprawdź, czy sieć działa prawidłowo.

    • Sprawdź, czy serwer pracuje.

    Żaden serwer nie pracuje

    Komputer z oprogramowaniem serwerowym jest dostępny, ale nie serwer nie pracuje.

    Uruchom serwer.

    Błąd komunikacji

    Połączenie z serwerem nie powiodło się. Upewnij się, że komputer serwera jest dostępny.

    • Sprawdź, czy sieć działa prawidłowo.

    • Sprawdź, czy serwer pracuje.

    Nieprawidłowa nazwa hosta

    System DNS nie może zmienić nazwy hosta na adres IP.

    • Sprawdź, czy pisownia nazwy hosta jest prawidłowa.

    • Sprawdź, czy system DNS ma potrzebne informacje.

    Już nawiązano połączenie z tym samym serweremKlient jest już połączony z tym serwerem.Usuń zduplikowany wpis serwera.
    Nieoczekiwany serwer

    Z tego adresu odpowiedział serwer inny niż oczekiwano.

    Aby się połączyć z tym serwerem, zaktualizuj listę serwerów.

    Wersja klienta (x) jest niezgodna z wersją serwera (y)

    Oprogramowanie klienta jest zbyt stare lub zbyt nowe względem oprogramowania serwera.

    Upewnij się, że na komputerze klienckim i serwerze jest zainstalowana ta sama wersja aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Serwer jest zbyt zajęty

    Serwer nie może odpowiedzieć z powodu problemów z wydajnością.

    Upewnij się, że komputer serwera i sieć nie są przeciążone.

    Wiele serwerów

    Listy serwerów

    Serwery AXIS Camera Station Pro można organizować za pomocą list. Jeden serwer może figurować na wielu listach serwerów. Można importować i eksportować listy serwerów oraz używać ich w innych klientach AXIS Camera Station Pro.

    Wybierz kolejno > Servers (Serwery) > Server lists (Listy serwerów), aby otworzyć okno dialogowe Server lists (Listy serwerów).

    Zostanie wyświetlona domyślna lista Recent connections (Ostatnie połączenia), na której są wyszczególnione serwery uczestniczące w poprzedniej sesji. Listy Recent connections (Ostatnie połączenia) nie można usunąć.

    Wybierz listę serwerów i kliknij .

    + New server list (+ Nowa lista serwerów)  

    Klikniecie tego polecenia pozwala dodać nową listę serwerów i jej nazwę.

    Dodaj

    Aby dodać serwer do listy serwerów, wybierz listę i kliknij przycisk Add (Dodaj). Wprowadź wymagane informacje.

    Export lists (Eksportowanie list)

    Kliknij tę opcję, aby wyeksportować wszystkie listy w pliku .msl. Można zaimportować listę serwerów i następnie logować się do serwerów, które na niej figurują. Patrz Zaloguj się do serwera.

    Edytuj

    Aby edytować serwer figurujący na liście serwerów, zaznacz go i kliknij przycisk Edit (Edytuj). Można edytować tylko jeden serwer naraz.

    Usuń

    Aby usunąć serwery z listy serwerów, wybierz je i kliknij przycisk Remove (Usuń).

    Zmiana nazwy serwera

    Kliknij dwukrotnie listę i wprowadź jej nową nazwę.

    Grupowanie serwerów w listy serwerów

    Konfigurowanie przełącznika

    Jeśli masz urządzenie z serii AXIS Camera Station S22 Appliance, masz możliwość skonfigurowania urządzenia z poziomu AXIS Camera Station Pro. Wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Switch (Przełącznik) > Management (Zarządzanie) i wpisz swoje poświadczenia, aby otworzyć stronę zarządzania przełącznikami w kliencie AXIS Camera Station Pro. Aby dowiedzieć się, jak skonfigurować przełącznik, patrz instrukcja obsługi AXIS Camera Station S22 Appliance series na stronie axis.com.

    Uwaga

    AXIS Camera Station Pro może się łączyć tylko z adresem https://192.168.0.1/, czyli domyślnym adresem IP switcha.

    Zarządzaj licencjami

    Na stronie Zarządzanie licencjami jest wyświetlany bieżący stan licencji.

    Wersja próbnaPo zainstalowaniu aplikacji AXIS Camera Station Pro uzyskasz 90-dniowy okres próbny. W tym okresie system jest w pełni funkcjonalny, dzięki czemu można go skonfigurować i wypróbować wszystkie funkcje przed zakupem licencji.
    Check your licenses (Sprawdzanie licencji)Jeśli okres licencji systemu wygaśnie bez automatycznego odnowienia, AXIS License Manager zapewnia kolejny 30-dniowy okres karencji.
    Przydzielono licencjęSystem jest w pełni licencjonowany i działa do najwcześniejszej daty wygaśnięcia.
    Changes made in the system require a license synchronization (Zmiany wprowadzone w systemie wymagają synchronizacji licencji)Po dodaniu urządzeń do licencjonowanego systemu aplikacja AXIS Camera Station Pro próbuje zsynchronizować zmiany z narzędziem AXIS License Manager w celu ponownej oceny statusu licencji systemu. Jeśli korzystasz z automatycznego licencjonowania, możesz tego nie zauważyć. Jeśli jednak skorzystasz z licencjonowania ręcznego i nie uda Ci się ponownie zsynchronizować zmian systemu z aplikacją AXIS License Manager w ciągu 30 dni, licencja na system zostanie utracona.
    Brak licencjiSystem działa, ale jego funkcjonalność jest ograniczona. Reguły nagrywania i akcji są aktywne. Brak licencji nie powoduje utraty nagrań. Zostaną ograniczone następujące funkcje:
    • Transmisje na żywo

    • Odtwarzanie nagrań

    • Natychmiastowe odtwarzanie

    • Ujęcia

    • Eksport nagrań

    Licencję na system można uzyskać na dwa sposoby:

    Automatyczne licencjonowanie (systemy online)
    Korzystając z tej opcji, system automatycznie przesyła zmiany wpływające na liczbę licencji do aplikacji AXIS License Manager i pobiera nowy status licencji. Wymaga to aktywnego połączenia z Internetem. Więcej informacji: Licencja na system online.
    Licencjonowanie ręczne (systemy offline)
    Korzystając z tej opcji, trzeba ręcznie wyeksportować plik systemowy, przesłać go do aplikacji AXIS Licence Manager i zaimportować do systemu nową licencję. Za każdym razem po wprowadzeniu w systemie zmian, które mają wpływ na liczbę licencji, trzeba powtórzyć proces ręcznego przydzielania licencji. Wybierz tę opcję, jeśli preferujesz ręczną obsługę licencji lub system nie ma połączenia z Internetem. Więcej informacji: Licencja na system w trybie offline.

    Licencja na system online

    Aby korzystać z automatycznego licencjonowania, zarejestruj system i połącz go z organizacją.

    1. Przejdź do menu Configuration (Konfiguracja) > Licenses (Licencje) > Management (Zarządzanie).

    2. Upewnij się, że została włączona funkcja Automatic licensing (Automatyczne licencjonowanie).

    3. Kliknij polecenie Register... (Zarejestruj...).

    4. Zaloguj się za pomocą konta My Axis i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

    5. Kliknij Go to AXIS License Manager (Przejdź do aplikacji AXIS License Manager), aby tam zarządzać licencjami. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj Podręcznik użytkownika funkcji My Systems na stronie help.axis.com.

    Licencja na system w trybie offline

    Aby ręcznie licencjonować system:

    1. Przejdź do menu Configuration (Konfiguracja) > Licenses (Licencje) > Management (Zarządzanie).

    2. Wyłącz Automatic licensing (Automatyczne licencjonowanie).

    3. Kliknij polecenie Export system file... (Eksportuj plik systemowy...) i zapisz ten plik na komputerze.

    4. Uwaga

      Korzystanie z aplikacji AXIS License Manager wymaga połączenia z Internetem. Jeśli komputer kliencki nie ma połączenia z Internetem, skopiuj plik systemowy na komputer z dostępem do Internetu.

    5. Otwórz aplikację AXIS License Manager.

    6. W aplikacji AXIS License Manager:

      1. Wybierz lub utwórz odpowiednią organizację. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj Podręcznik użytkownika funkcji My Systems na stronie help.axis.com.

      2. Przejdź do menu System setup (Konfiguracja systemu).

      3. Kliknij polecenie Upload system file (Prześlij plik systemowy).

      4. Kliknij polecenie Upload system file (Prześlij plik systemowy) i wybierz plik systemowy.

      5. Kliknij polecenie Upload system file (Prześlij plik systemowy).

      6. Kliknij Download license file (Pobierz plik licencji).

    7. Wróć do klienta AXIS Camera Station Pro.

    8. Kliknij Import license file... (Importuj plik licencji) i wybierz swój plik licencji.

    9. Kliknij Go to AXIS License Manager (Przejdź do aplikacji AXIS License Manager), aby tam zarządzać licencjami.

    Konfigurowanie zabezpieczeń

    Konfigurowanie uprawnień użytkowników

    Przejdź do sekcji Configuration (Konfiguracja) > Security (Zabezpieczenia) > User permissions (Uprawnienia użytkowników), aby wyświetlić użytkowników i grupy, którzy występują w AXIS Camera Station Pro.

    Uwaga

    Administratorzy komputera, na którym jest uruchomiony serwer AXIS Camera Station Pro, automatycznie otrzymują uprawnienia administratora serwera AXIS Camera Station Pro. Nie można zmienić ani usunąć uprawnień grupy administratorów.

    Aby można było dodać użytkownika lub grupę, użytkownik lub grupa muszą być zarejestrowani na komputerze lokalnym lub mieć konto użytkownika usługi Active Directory systemu Windows. Aby dodać użytkowników lub grupy, patrz Dodawanie użytkowników lub grup.

    Użytkownik będący częścią grupy otrzymuje najwyższy zakres uprawnień przypisany do osoby i grupy. Użytkownik będący częścią grupy otrzymuje dostęp jako osoba indywidualna, a także uprawnienia wynikające z przynależności do grupy. Na przykład użytkownik otrzymuje dostęp do kamery X jako osoba indywidualna. Użytkownik należy też do grupy, która ma dostęp do kamer Y i Z. Użytkownik ma zatem dostęp do kamer X, Y i Z.

    Wskazuje, że dana pozycja dotyczy indywidualnego użytkownika.

    Wskazuje, że pozycja dotyczy grupy.

    Nazwa

    Nazwa użytkownika wyświetlana na komputerze lokalnym lub w usłudze Active Directory.

    Domena

    Domena, do której należy użytkownik lub grupa.

    Rola

    Rola dostępu przypisana do użytkownika lub grupy.

    Możliwe wartości: administrator, operator i dozorca.

    Szczegóły

    Szczegółowe informacje o użytkownikach pojawiające się na komputerze lokalnym lub w usłudze Active Directory.

    Serwer

    Serwer, do którego należy użytkownik lub grupa.
    Dodawanie użytkowników lub grup

    Użytkownicy i grupy systemu Microsoft Windows oraz Active Directory mają dostęp do AXIS Camera Station Pro. Aby dodać użytkownika do AXIS Camera Station Pro, należy dodać użytkowników lub grupę do systemu Windows.

    Procedura dodawania użytkownika w systemie Windows może się różnić w zależności od używanej wersji systemu. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w witrynie Microsoft. Jeżeli korzystasz z sieci domeny Active Directory, skonsultuj się z administratorem sieci.

    Dodawanie użytkowników lub grup

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > User permissions (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Uprawnienia użytkownika).

    2. Kliknij Dodaj.

      Na liście zobaczysz dostępnych użytkowników i grupy.

    3. W obszarze Scope (Zakres) wybierz lokalizację, w której chcesz szukać użytkowników i grupy.

    4. W menu Show (Pokaż) wybierz wyświetlanie użytkowników lub grup.

      W przypadku zbyt dużej liczby użytkowników lub grup wynik wyszukiwania nie jest wyświetlany. Użyj funkcji filtrowania.

    5. Wybierz użytkowników lub grupy i kliknij Add (Dodaj).

    Scope (Zakres)

    Serwer

    Wybierz tę opcję, aby wyszukać użytkowników lub grupy na komputerze lokalnym.

    Domena

    Ta funkcja umożliwia wyszukiwanie użytkowników lub grupy usługi Active Directory.

    Selected server (Wybrany serwer)

    W przypadku aktywnego połączenia z kilkoma serwerami AXIS Camera Station Pro należy wybrać serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).

    Konfigurowanie użytkownika lub grupy

    1. Wybierz użytkownika lub grupę z listy.

    2. W obszarze Role (Rola) wybierz opcję Administrator, Operator lub Viewer (Dozorca).

    3. W przypadku wybrania opcji Operator lub Viewer (Dozorca) można skonfigurować uprawnienia użytkownika lub grupy. Patrz Uprawnienia użytkownika/grupy.

    4. Kliknij przycisk Zapisz.

    Usuwanie użytkownika lub grupy

    1. Wybierz użytkownika lub grupę.

    2. Kliknij przycisk Remove (Usuń).

    3. W wyskakującym oknie dialogowym kliknij przycisk OK, aby usunąć użytkownika lub grupę.

    Uprawnienia użytkownika/grupy

    Do użytkownika lub grupy można przypisać trzy role. Aby uzyskać informacje na temat definiowania roli dla użytkownika lub grupy, zobacz Dodawanie użytkowników lub grup.

    Administrator
    Pełny dostęp do całego systemu, w tym dostęp do obrazów na żywo i zarejestrowanego materiału wideo z wszystkich kamer. Użytkownik z tymi uprawnieniami ma dostęp do wszystkich portów i widoków WE/WY. Ta rola jest wymagana do skonfigurowania dowolnego systemu.
    Operator
    Wybierz kamery, widoki i porty We/Wy, aby uzyskać dostęp do podglądu na żywo i nagrań. Operator ma pełny dostęp do wszystkich funkcji AXIS Camera Station Pro — oprócz opcji konfiguracji systemu.
    Dozorca
    Dostęp do obrazów na żywo z wybranych kamer i dostęp do zaznaczonych portów oraz widoków WE/WY. Dozorca nie ma dostępu do zarejestrowanego materiału wideo ani konfiguracji systemu.

    Kamery

    Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator (Operator) lub Viewer (Dozorca).

    Wejdź na stronę

    Umożliwia dostęp do kamery i wszystkich funkcji kamery.

    Nagranie wideo

    Umożliwia dostęp do wideo w trybie na żywo z kamery.

    Nasłuch audio

    Umożliwia dostęp w celu słuchania przez kamerę.

    Odtwarzanie komunikatu audio

    Dostęp do mówienia do kamery.

    Manual Recording (Nagrywanie manualne)

    Zezwolenie na ręczne rozpoczynanie i zatrzymywanie zapisów.

    Mechanical PTZ (Mechaniczny PTZ)

    Zezwalanie na dostęp do mechanicznych funkcji sterowania PTZ. Dostępne tylko w przypadku kamer z PTZ ze sterowaniem mechanicznym.

    Priorytet PTZ

    Umożliwia ustawienie priorytetu PTZ. Mniejsza wartość oznacza wyższy priorytet. Żaden przypisany priorytet nie jest ustawiony jako 0. Najwyższy priorytet ma administrator. Gdy kamera PTZ jest obsługiwana przez osobę o wyższym priorytecie, inne osoby nie mogą obsługiwać tej samej kamery przez 10 sekund. Opcja dostępna tylko w przypadku kamer z PTZ mechanicznymi funkcjami sterowania i zaznaczoną opcją Mechanical PTZ (Mechaniczne PTZ).

    Widoki

    Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator (Operator) lub Viewer (Dozorca). Można wybrać wiele widoków i ustawić uprawnienia dostępu.

    Wejdź na stronę

    Umożliwia dostęp do widoków w AXIS Camera Station Pro.

    Edytuj

    Umożliwia edycję widoków w AXIS Camera Station Pro.

    We/wy

    Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator (Operator) lub Viewer (Dozorca).

    Wejdź na stronę

    Zezwala na pełny dostęp do portu WE/WY.

    Zapoznaj się z

    Zezwala na wyświetlenie stanu portu WE/WY. Użytkownik nie może zmienić stanu portu.

    Write (Zapis)

    Zezwala na zmianę stanu portu WE/WY.

    System

    Nie można skonfigurować wyszarzonych uprawnień dostępu na liście. Uprawnienia oznaczone znacznikiem są domyślnie przypisane do użytkownika lub grupy.

    Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator. W przypadku roli Viewer (Dozorca) dostępna jest też funkcja Take snapshots (Robienie migawek).

    Wykonaj ujęcia

    Umożliwia tworzenie migawek w trybach podglądu na żywo i nagrań.

    Eksportuj nagrania

    Umożliwia eksportowanie nagrań.

    Generuj raport o zdarzeniu

    Zezwala na generowanie raportów o zdarzeniach.

    Prevent access to recordings older than (Blokowanie dostępu do nagrań starszych niż)

    Zapobiega dostępowi do nagrań wcześniejszych niż podana liczba minut. Podczas korzystania z funkcji wyszukiwania użytkownik nie znajdzie nagrania starszego niż podana godzina.

    Dostęp do alarmów, zadań i dzienników

    Umożliwia odbierania powiadomień o alarmach i zezwala na dostęp do paska Alarms and tasks (Alarmy i zadania) oraz karty Logs (Dzienniki).

    Access data search (Dostęp do wyszukiwania danych)

    Umożliwiają wyszukiwanie danych w celu śledzenia tego, co wydarzyło się w czasie zdarzenia.

    Kontrola dostępu

    Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator. Access Management (Zarządzanie dostępem) jest też dostępne dla roli Viewer (Dozorca).

    Konfiguracja kontroli dostępu

    Umożliwia konfigurację drzwi i stref, profili identyfikacyjnych, formatów kart i kodów PIN, szyfrowanej komunikacji i wielu serwerów.

    Zarządzanie dostępem

    Zezwalanie na zarządzanie dostępem i dostęp do ustawień usługi Active Directory.

    Monitorowanie stanu systemu

    Następujące uprawnienia dostępu są dostępne dla użytkowników lub grup z rolą Operator. Access to system health monitoring (Dostęp do monitorowania stanu systemu) jest też możliwy w przypadku roli Viewer (Dozorca).

    Configuration of system health monitoring (Konfiguracja monitorowania stanu systemu)

    Zezwalanie na konfigurację systemu do monitorowania stanu systemu.

    Access to system health monitoring (Dostęp do monitorowania stanu systemu)

    Zezwalanie na dostęp do systemu monitorowania stanu systemu.

    Certyfikaty

    Aby zarządzać ustawieniami certyfikatów między serwerem AXIS Camera Station Pro a urządzeniami, wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Security (Zabezpieczenia) > Certificates (Certyfikaty).

    Aby uzyskać informacje na temat włączania, usuwania i przeglądania certyfikatów HTTPS i IEEE 802.1X, zob. Bezpieczeństwo.

    AXIS Camera Station Pro może być używany jako:

    • Główny urząd certyfikacji (CA): Jeśli używasz AXIS Camera Station Pro jako głównego urzędu certyfikacji, oznacza to, że AXIS Camera Station Pro używa własnego certyfikatu głównego do wydawania certyfikatów serwera i nie ma innego głównego urzędu certyfikacji zaangażowanego w ten proces.

    • Pośredni organ wydający certyfikat: W tym scenariuszu należy zaimportować certyfikat CA i jego klucz prywatny do aplikacji AXIS Camera Station Pro, tak aby mogła ona podpisywać i wystawiać certyfikaty serwera dla urządzeń Axis. Ten CA może być certyfikatem głównym lub pośrednim certyfikatem CA.

    Uwaga

    W przypadku odinstalowania aplikacji AXIS Camera Station Pro usuwa ona swoje certyfikaty CA z zaufanych głównych urzędów certyfikacji systemu Windows. Zaimportowane certyfikaty CA nie są usuwane. Należy je usunąć ręcznie.

    Organ wydający certyfikat (CA)

    Funkcja organu wydającego certyfikat umożliwia korzystanie z protokołów HTTPS i IEEE 802.1X na urządzeniach, które nie zawierają żadnych certyfikatów klientów/serwerów. Urząd certyfikacji AXIS Camera Station Pro może automatycznie tworzyć, podpisywać i instalować na urządzeniach certyfikaty klientów/serwerów, jeśli używane są protokoły HTTPS lub IEEE 802.1X. Można wykorzystać AXIS Camera Station Pro jako główny urząd certyfikacji lub zaimportować certyfikat urzędu certyfikacji i pozwolić, by rozwiązanie AXIS Camera Station Pro działało jako pośredni urząd certyfikacji. System generuje główny urząd certyfikacji podczas instalacji serwera.

    Importuj

    Kliknij, aby zaimportować istniejący certyfikat urzędu certyfikacji i jego klucz prywatny. AXIS Camera Station Pro przechowuje jego hasło.

    Wygeneruj

    Kliknij, aby wygenerować nowy klucz publiczny i prywatny oraz certyfikat CA z podpisem własnym, ważne przez 10 lat. Podczas generowania nowego CA zastępuje on wszystkie certyfikaty komponentów i ponownie uruchamia wszystkie komponenty.

    Wyświetl

    Kliknij, aby wyświetlić szczegóły certyfikatu CA.

    Eksport

    Kliknij, aby wyeksportować certyfikat CA w formacie .cer lub .crt. Plik nie zawiera klucza prywatnego i dlatego nie jest szyfrowany. Certyfikat można zainstalować w innych systemach, które ufają certyfikatom podpisanym przez AXIS Camera Station Pro. Nie można jednak ponownie zainstalować certyfikatu w AXIS Camera Station Pro.

    Number of dates the signed client/server certificates will be valid for (Liczba dni ważności podpisanych certyfikatów klientów/serwerów)

    Ustaw liczbę dni ważności certyfikatów klientów/serwerów tworzonych automatycznie. Maksymalna liczba dni to 1095 (trzy lata). Uwaga: CA nie podpisuje certyfikatów, które są ważne po jego dacie ważności.

    Generowanie głównego organu wydającego certyfikat

    Gdy aplikacja AXIS Camera Station Pro zostanie uruchomiona, szuka urzędu certyfikacji. W przypadku jego braku automatycznie generuje główny urząd certyfikacji. Zawiera on certyfikat główny z podpisem własnym i klucz prywatny chroniony hasłem. AXIS Camera Station Pro przechowuje hasło, ale nie jest ono widoczne. Certyfikat urzędu certyfikacji wygenerowany przez aplikację AXIS Camera Station Pro jest ważny przez 10 lat.

    Aby ręcznie wygenerować nowy organ wydający certyfikat w celu zastąpienia starego organu, patrz Zastępowanie organu wydającego certyfikat.

    W przypadku dokonywania uaktualnienia wersji 5.45 lub starszej, która używa certyfikatu manualnie zainstalowanego na urządzeniu, aplikacja AXIS Camera Station Pro automatycznie używa istniejącego głównego urzędu certyfikacji w celu zainstalowania nowego certyfikatu, gdy manualnie zainstalowany certyfikat wygaśnie.

    Uwaga

    Po wygenerowaniu certyfikat CA jest dodawany do zaufanego certyfikatu głównego systemu Windows.

    Importowanie organu wydającego certyfikat

    Instalując certyfikat urzędu certyfikacji z innego urzędu certyfikacji, można użyć aplikacji AXIS Camera Station Pro jako pośredniego urzędu certyfikacji. Zaimportuj istniejący już urząd certyfikacji składający się z certyfikatu i klucza prywatnego, aby umożliwić aplikacji AXIS Camera Station Pro podpisywanie certyfikatów w imieniu tego urzędu certyfikacji. Plik musi być plikiem PKCS#12, certyfikat musi mieć podstawowe ograniczenie (2.5.29.19) wskazujące, że jest to certyfikat urzędu certyfikacji, i musi być używany w okresie jego ważności. Aby zaimportować organ wydający certyfikat w celu zastąpieniu istniejącego CA, patrz  Zastępowanie organu wydającego certyfikat.

    Uwaga
    • Jeśli zaimportowany CA nie wymaga hasła, będzie wyświetlane okno dialogowe, gdy tylko jakiś element będzie wymagał hasła. Będzie tak na przykład w przypadku używania protokołu HTTPS lub IEEE w urządzeniu albo dodawaniu urządzenia. Wtedy aby kontynuować, musisz kliknąć przycisk OK.
    • Po zaimportowaniu certyfikat CA jest dodawany do zaufanego certyfikatu głównego systemu Windows.
    • Po odinstalowaniu aplikacji AXIS Camera Station Pro konieczne jest ręczne usunięcie zaimportowanych certyfikatów urzędów certyfikacji z zaufanych głównych urzędów certyfikacji systemu Windows.
    Zastępowanie organu wydającego certyfikat

    Aby zastąpić CA, który wydaje podpisane certyfikaty używane na urządzeniach z połączeniem HTTPS:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates > HTTPS (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty > HTTPS).

    2. Włącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu)

    3. W obszarze Certificate authority (Organ wydający certyfikat (CA)) kliknij polecenie Generate (Generuj) lub Import (Importuj).

    4. Wpisz hasło i kliknij przycisk OK.

    5. Wybierz liczbę dni, przez jaką podpisane certyfikaty klientów/serwerów pozostają ważne.

    6. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    7. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno polecenia Zabezpieczenia > HTTPS > Włącz/Aktualizuj.

    8. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates > HTTPS (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty > HTTPS) i wyłącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu).

    Wystawianie certyfikatu niestandardowego

    Można utworzyć certyfikat niestandardowy podpisany przez organ wydającego certyfikat AXIS Camera Station Pro. Certyfikatów tych można używać na przykład w zewnętrznych punktach końcowych HTTPS. Po wygaśnięciu tych certyfikatów należy odnowić ręcznie. Aby wystawić certyfikat niestandardowy:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Security (Bezpieczeństwo) > Certificates (Certyfikaty).

    2. W obszarze Issue custom certificate (Wystawianie certyfikatu niestandardowego) kliknij Issue certificate... (Wystaw certyfikat…).

    3. Wprowadź szczegóły certyfikatu i kliknij OK.

    Wystawianie certyfikatu
    Nazwa zwyczajowa (CN)Identyfikuje posiadacza certyfikatu. CN to zazwyczaj w pełni kwalifikowana nazwa domeny (FQDN) lub adres IP, na którym jest instalowany certyfikat.
    Private key password (Hasło klucza prywatnego)Hasło chroniące klucz prywatny.
    Duration (days) (Czas trwania (dni))Liczba dni ważności certyfikatu.
    Server authentication (Uwierzytelnianie serwera)Zaznacz tę opcję, jeśli zamierzasz używać certyfikatu na serwerze jako dowodu tożsamości serwera. Zazwyczaj urządzenia lub inne punkty końcowe, z którymi łączy się AXIS Camera Station Pro przy użyciu protokołu HTTPS, są uznawane za urządzenia serwera, a ich certyfikaty powinny używać uwierzytelniania serwera.
    Client authentication (Uwierzytelnianie klienta)Wybierz tę opcję, jeśli zamierzasz użyć certyfikatu na kliencie jako dowodu tożsamości klienta, zanim będzie on mógł połączyć się z serwerem. Na przykład urządzenia, które chcą uzyskać dostęp do sieci z kontrolą dostępu przez protokół IEEE 802.1X, muszą użyć tego certyfikatu przed wejściem.
    Organizacja (O)Organizacja posiadacza certyfikatu.
    Country code (C) (Kod kraju)Kod kraju posiadacza certyfikatu.
    DNS SANAlternatywne nazwy tematów dynamicznego serwera nazw. Alternatywne nazwy FQDN służące do kontaktowania się z posiadaczem certyfikatu. Podczas wystawiania certyfikatu system automatycznie dodaje CN jako DNS SAN. Można wprowadzić kilka adresów oddzielonych przecinkami, np. adres-1.com.pl,adres-2.com.pl.
    IP SANAlternatywne nazwy podmiotów adresów IP. Alternatywne adresy IP do kontaktowania się z posiadaczem certyfikatu. System automatycznie dodaje CN jako sieć SAN IP, jeśli CN jest adresem IP. Można wprowadzić wiele adresów oddzielonych przecinkami, na przykład: 192.168.1.1,192.168.1.2.
    HTTPS

    AXIS Camera Station Pro domyślnie weryfikuje podpis aktywnego certyfikatu serwera HTTPS na każdym połączonym urządzeniu i nie nawiązuje połączenia z urządzeniem bez zweryfikowanego certyfikatu. Certyfikat serwera musi być podpisany przez aktywny urząd certyfikacji w AXIS Camera Station Pro lub zweryfikowany przez magazyn certyfikatów systemu Windows. AXIS Camera Station Pro weryfikuje również, czy adres w certyfikacie HTTPS urządzenia jest zgodny z adresem używanym do komunikacji z urządzeniem, jeśli jest włączona opcja Validate device address (Zweryfikuj adres urządzenia).

    Kamery z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 7.20 i nowszych mają skonfigurowany certyfikat z podpisem własnym. Te certyfikaty nie są zaufane. Zamiast tego należy wygenerować lub zaimportować urząd certyfikacji, aby umożliwić aplikacji AXIS Camera Station Pro wystawianie nowych certyfikatów dla urządzeń w przypadku korzystania z protokołu HTTPS.

    Potwierdź certyfikat

    Włącz, aby zezwolić na nawiązywanie połączeń tylko urządzeniom z ważnym certyfikatem. Jeśli potwierdzanie certyfikatu jest wyłączone, zezwalasz na dostęp do urządzeń z nieważnym certyfikatem.

    Potwierdź adres urządzenia

    Wyłącz, aby zapewnić stabilne działanie w sieciach DHCP bez używania nazw hostów.

    Włącz, aby konieczne było dopasowanie adresów w celu dodatkowego zabezpieczenia. Zalecamy włączanie tego ustawienia tylko w sieciach, w których urządzenia używają głównie nazwy hosta do komunikacji lub urządzenia mają statyczny adres IP.

    Uwaga
    • W razie niedostępności bezpiecznego połączenia (HTTPS) użyj połączenia przy użyciu protokołu HTTP, aby w ten sposób skonfigurować urządzenia niezabezpieczone.
    • Aby można było używać protokołu HTTPS, urządzenia wideo muszą mieć zainstalowane oprogramowanie sprzętowe w wersji 5.70 lub nowszej, a urządzenia kontroli dostępu i audio potrzebują oprogramowania sprzętowego w wersji 1.25 lub nowszej.

    Ograniczenia

    • Porty inne niż domyślne (czyli 443) nie są obsługiwane.

    • Wszystkie certyfikaty instalowane w operacji wsadowej muszą mieć takie samo hasło.

    • Na certyfikatach nie można wykonywać operacji przez nieszyfrowane kanały, czyli zwykłe/podstawowe. Na urządzeniach należy zaznaczyć opcje „Zaszyfrowane i niezaszyfrowane” lub „Tylko zaszyfrowane”.

    • Na AXIS T85 PoE+ Network Switch Series nie można włączyć protokołu HTTPS.

    IEEE 802.1X

    Z perspektywy uwierzytelniania IEEE 802.1X w AXIS Camera Station Pro suplikantem jest dowolne urządzenie sieciowe Axis, które chce nawiązać połączenie z siecią LAN. Elementem uwierzytelniającym jest urządzenie sieciowe, takie jak przełącznik Ethernet lub bezprzewodowy punkt dostępowy. Serwer uwierzytelniający jest zwykle hostem z uruchomionym oprogramowaniem obsługującym protokoły RADIUS i EAP.

    Aby włączyć IEEE 802.1X, należy zaimportować certyfikat urzędu certyfikacji uwierzytelniania IEEE 802.1X. Certyfikat CA uwierzytelniania IEEE 802.1X i certyfikat klienta IEEE 802.1X są instalowane po włączeniu lub aktualizacji protokołu IEEE 802.1X. Certyfikat służący do uwierzytelniania może być pozyskiwany z zewnątrz, na przykład z serwera uwierzytelniania w standardzie IEEE 802.1X, lub bezpośrednio z AXIS Camera Station Pro. Ten certyfikat instaluje się na każdym urządzeniu Axis i sprawdza serwer uwierzytelniania.

    Uwaga

    Aby można było używać certyfikatów IEEE 802.1X, urządzenia wideo muszą mieć zainstalowane oprogramowanie sprzętowe w wersji 5.50 lub nowszej, a urządzenia kontroli dostępu i audio potrzebują oprogramowania sprzętowego w wersji 1.25 lub nowszej.

    Aby skonfigurować protokół IEEE 802.1X:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty).

    2. W menu rozwijanym EAPOL Version (Wersja protokołu EAPO) zaznacz wersję protokołu Extensible Authentication Protocol (EAP), której chcesz używać.

    3. W menu rozwijanym EAP identity (Tożsamość EAP) wybierz używanie adresu MAC urządzenia, nazwy hosta urządzenia lub niestandardowego tekstu.

    4. Jeżeli zaznaczono opcję Custom (Niestandardowa), w polu Custom (Niestandardowa) wprowadź dowolny tekst, który ma pełnić rolę tożsamości EAP.

    5. Kliknij Import (Importuj) i wybierz plik certyfikatu CA uwierzytelniania IEEE 802.1X.

    6. Z rozwijalnego menu Common name (Nazwa pospolita) wybierz Device IP address (Adres IP urządzenia) lub Device EAP identity (Tożsamość EAP urządzenia) jako nazwy używane w poszczególnych certyfikatach tworzonych dla każdego urządzenia, gdy AXIS Camera Station Pro pełni funkcję urzędu certyfikacji.

    7. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    8. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno opcje Security > IEEE 802.1X > Enable/Update (Bezpieczeństwo > IEEE 802.1X > Włącz/aktualizuj).

    Ograniczenia

    • W urządzeniach z kilkoma kartami sieciowymi (np. w kamerach bezprzewodowych) obsługę protokołu IEEE 802.1X można włączyć tylko dla pierwszej karty, zazwyczaj przewodowej.

    • Urządzenia bez parametru Network.Interface.I0.dot1x.Enabled nie są obsługiwane. Na przykład: urządzenia z serii AXIS P39, AXIS T85 i dekoder wideo T87 Video Decoder.

    • Na certyfikatach nie można wykonywać operacji przez nieszyfrowane kanały, czyli zwykłe/podstawowe. Na urządzeniach należy zaznaczyć opcje „Zaszyfrowane i niezaszyfrowane” lub „Tylko zaszyfrowane”.

    Ostrzeżenie o wygaśnięciu certyfikatu

    Ostrzeżenie jest wyświetlane po wygaśnięciu certyfikatu klienta lub serwera albo krótko przed ich wygaśnięciem. W przypadku niektórych certyfikatów ostrzeżenie wyzwala też alarm systemowy. Dotyczy to wszystkich certyfikatów klienta i serwera, certyfikatów urzędu certyfikacji urządzeń instalowanych przez AXIS Camera Station Pro, certyfikatu urzędu certyfikacji CA AXIS Camera Station Pro i certyfikatu IEEE 802.1X. Ostrzeżenie wyświetlane jest jako komunikat w sekcji Status (Stan) na stronie Device management (Zarządzanie urządzeniem) oraz w formie ikony na liście Installed certificates (Zainstalowane certyfikaty).

    W obszarze Certificate expiration warning (Ostrzeżenie o wygaśnięciu certyfikatu) określ, na ile dni przed wygaśnięciem certyfikatu chcesz otrzymać powiadomienie z AXIS Camera Station Pro.

    Odnowienie certyfikatu

    Odnawianie certyfikatu uwierzytelniającego komunikację między serwerem i urządzeniami

    Certyfikaty klienta urządzenia lub serwera wygenerowane przez AXIS Camera Station Pro są odnawiane automatycznie 7 dni przed pojawieniem się ostrzeżenia o wygaśnięciu. Aby było to możliwe, na urządzeniu musi być włączony protokół HTTPS lub IEEE 802.1X. Jeśli chcesz manualnie odnowić lub zaktualizować certyfikat, zobacz Bezpieczeństwo:

    Odnawianie certyfikatu uwierzytelniającego komunikację między serwerem i klientem

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty).

    2. W obszarze Odnowienie certyfikatu kliknij przycisk Odnów.

    3. Aby odnowiony certyfikat został zastosowany, zrestartuj serwer.

    Resetowanie hasła

    Aby zmienić hasło:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty).

    2. Włącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu), aby upewnić się, że urządzenia korzystające z certyfikatów CA są dostępne.

    3. W obszarze Certificate authority (Organ wydający certyfikat) kliknij Generate (Generuj) i wprowadź hasło.

    4. W obszarze Certificate authority (Organ wydający certyfikat) kliknij Export (Eksportuj), aby lokalnie zapisać certyfikat CA.

    5. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie) i włącz obsługę protokołu HTTPS na wybranych urządzeniach.

    6. Wyłącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu)

    Konfigurowanie kontroli dostępu

    Jeżeli do systemu dodano sieciowy kontroler drzwi AXIS A1601 Network Door Controller, można skonfigurować sprzęt kontroli dostępu w aplikacji AXIS Camera Station w wersji 5.35 lub nowszej.

    Kompletny proces konfigurowania sieciowego kontrolera drzwi AXIS A1601 Network Door Controller w aplikacji AXIS Camera Station Pro opisano w temacie Konfigurowanie kontrolera drzwi AXIS A1601 Network Door Controller.

    Uwaga

    Na początek wykonaj następujące czynności:

    • Uaktualnij oprogramowanie sprzętowe kontrolera w oknie Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie). Patrz Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe.
    • Ustaw datę i godzinę kontrolera w oknie Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie). Patrz Ustawianie daty i godziny.
    • Włącz obsługę protokołu HTTPS na kontrolerze w oknie Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie). Patrz Bezpieczeństwo.

    Proces konfigurowania kontroli dostępu

    1. Aby zmodyfikować predefiniowane profile identyfikacji lub utworzyć nowy profil identyfikacji, patrz Profile identyfikacji.

    2. Aby używać niestandardowej konfiguracji formatów kart i długości kodu PIN, patrz Formaty kart i kod PIN.

    3. Dodaj drzwi i zastosuj do nich profil identyfikacji. Patrz Dodawanie drzwi.

    4. Skonfiguruj drzwi.

    5. Dodaj strefę, a następnie drzwi do strefy. Patrz Dodawanie strefy.

    Zgodność oprogramowania urządzenia w przypadku kontrolerów drzwi

    Ważne

    W przypadku aktualizowania systemu AXIS OS w kontrolerze drzwi należy pamiętać o następujących kwestiach:

    • Obsługiwane wersje systemu AXIS OS: Wymienione poniżej obsługiwane wersje systemu AXIS OS mają zastosowanie tylko w przypadku wykonywania aktualizacji z oryginalnej zalecanej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro i gdy system zawiera drzwi. Jeśli system nie spełnia tych warunków, należy dokonać aktualizacji do wersji systemu AXIS OS zalecanej dla konkretnej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro.
    • Minimalna obsługiwana wersja systemu AXIS OS: Najstarsza wersja systemu AXIS OS zainstalowana w systemie określa minimalną obsługiwaną wersję AXIS OS — z ograniczeniem do dwóch wcześniejszych wersji. Załóżmy, że korzystasz z oprogramowania AXIS Camera Station Pro w wersji 6.5 i zaktualizujesz wszystkie urządzenia do zalecanej wersji systemu AXIS OS, czyli 12.0.86.2. Od tego momentu system AXIS OS w wersji 12.0.86.2 stanie się minimalną obsługiwaną wersją w Twoim systemie.
    • Aktualizacja przekraczająca zalecaną wersję systemu AXIS OS: Załóżmy, że wykonasz aktualizację do wersji systemu AXIS OS przekraczającej wersję zalecaną dla danej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro. Wówczas zawsze będzie można bez problemów obniżyć wersję z powrotem do zalecanej wersji systemu AXIS OS, o ile będzie się ona mieścić w limitach obsługi określonych dla danej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro.
    • Przyszłe zalecenia dotyczące systemu AXIS OS: Aby zapewnić stabilność systemu i pełną zgodność, należy zawsze przestrzegać wersji systemu AXIS OS zalecanej dla danej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro.

    W poniższej tabeli przedstawiono minimalną i zalecaną wersję systemu AXIS OS dla poszczególnych wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro:

    Wersja oprogramowania AXIS Camera Station ProMinimalna wersja systemu AXIS OSZalecana wersja systemu AXIS OS
    6.511.9.71.1112.0.86.2
    6.411.8.75.611.11.113.1
    6.311.8.20.211.9.71.11

    Drzwi i strefy

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy), aby uzyskać przegląd oraz skonfigurować drzwi i strefy.

    Przypnij wykres

    Wyświetlić schemat styków kontrolera drzwi. Jeżeli chcesz wydrukować schemat styków, kliknij przycisk Print (Drukuj).

    Profil identyfikacji

    Zmień profil identyfikacji w drzwiach.

    Bezpieczny kanał

    Włącz lub wyłącz bezpieczny kanał OSDP dla konkretnego czytnika.

    Drzwi
    NazwaNazwa drzwi.
    Kontroler drzwiKontroler drzwi, z którym są połączone drzwi.
    Strona AStrefa, w której znajduje się strona A drzwi.
    Strona BStrefa, w której znajduje się strona B drzwi.
    Profil identyfikacjiProfil identyfikacji przypisany do drzwi.
    Formaty kart i kod PINPokazuje typ formatów kart lub długość kodu PIN.
    StatusStatus drzwi.
    • Online: Drzwi są w trybie online i działają prawidłowo.

    • Reader offline (Czytnik w trybie offline): Czytnik podany w konfiguracji drzwi jest w trybie offline.

    • Reader error (Błąd czytnika): Czytnik podany w konfiguracji drzwi nie obsługuje bezpiecznego kanału albo dla czytnika nie włączono bezpiecznego kanału.

    Strefy
    NazwaNazwa strefy.
    Liczba drzwiLiczba drzwi należących do strefy.
    Przykład drzwi i stref
    • Istnieją dwie strefy: zielona i niebieska.

    • Istnieje troje drzwi: zielone, niebieskie i brązowe.

    • Zielone drzwi są wewnętrznymi drzwiami w zielonej strefie.

    • Niebieskie drzwi są drzwiami obwodowymi wyłącznie niebieskiej strefy.

    • Brązowe drzwi są drzwiami obwodowymi stref zielonej i niebieskiej.

    Dodawanie drzwi
    Uwaga
    • Kontroler drzwi można skonfigurować z jednymi drzwiami wyposażonymi w dwa zamki lub z dwoma drzwiami mającymi po jednym zamku.
    • Jeśli kontroler drzwi nie ma drzwi i używasz nowej wersji aplikacji AXIS Camera Station Pro ze starszym oprogramowaniem sprzętowym w kontrolerze drzwi, system uniemożliwi dodanie drzwi. System zezwala jednak na tworzenie nowych drzwi na kontrolerach systemu ze starszym oprogramowaniem sprzętowym, jeśli są już istniejące drzwi.

    Aby dodać drzwi poprzez utworzenie nowej konfiguracji drzwi:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy).

    2. Kliknij Add door (Dodaj drzwi).

    3. Wprowadź nazwę drzwi.

    4. Z rozwijalnego menu Controller (Kontroler) wybierz kontroler drzwi. Kontroler jest wyszarzony, gdy nie można dodać kolejnych drzwi, gdy jest offline lub serwer HTTPS nie jest aktywny.

    5. W rozwijalnym menu Door type (Typ drzwi) wybierz typ drzwi, które chcesz utworzyć.

    6. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby przejść do strony konfiguracyjnej drzwi.

    7. W rozwijalnym menu Primary lock (Zamek główny) wybierz port przekaźnika.

    8. Aby skonfigurować dwa zamki w drzwiach, wybierz port przekaźnika z rozwijalnego menu Secondary lock (Drugi zamek).

    9. Wybierz profil identyfikacji. Patrz Profile identyfikacji.

    10. Skonfiguruj ustawienia drzwi. Zobacz Ustawienia drzwi.

    11. Dodawanie monitora drzwi

    12. Dodaj wejście awaryjne

    13. Dodawanie czytnika

    14. Dodawanie urządzenia REX

    15. Skonfiguruj poziom zabezpieczeń. Patrz Poziom zabezpieczeń drzwi.

    16. Kliknij przycisk Zapisz.

    Aby dodać drzwi poprzez skopiowanie istniejącej konfiguracji drzwi:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy).

    2. Kliknij Add door (Dodaj drzwi).

    3. Wprowadź nazwę drzwi.

    4. Z rozwijalnego menu Controller (Kontroler) wybierz kontroler drzwi.

    5. Kliknij przycisk Dalej.

    6. Z rozwijalnego menu Copy configuration (Kopiuj konfigurację) wybierz istniejącą konfigurację drzwi. Pokazuje podłączone drzwi, a kontroler jest wyszarzony, jeśli został skonfigurowany z dwoma drzwiami lub jednymi drzwiami z dwoma zamkami.

    7. W razie potrzeby zmień ustawienia.

    8. Kliknij przycisk Zapisz.

    Aby zmodyfikować drzwi:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones > Doors (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy > Drzwi).

    2. Wybierz drzwi z listy.

    3. Kliknij Edit (Edytuj).

    4. Zmień ustawienia i kliknij przycisk Save (Zapisz).

    Aby usunąć drzwi:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones > Doors (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy > Drzwi).

    2. Wybierz drzwi z listy.

    3. Kliknij Remove (Usuń).

    4. Kliknij Tak.

    Dodawanie i konfigurowanie drzwi i stref
    Ustawienia drzwi
    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Door and Zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy).

    2. Wybierz drzwi, które chcesz edytować.

    3. Kliknij Edit (Edytuj).

    Czas dostępu (s)

    Podaj czas (w sekundach) odblokowania drzwi po uzyskaniu dostępu. Drzwi pozostają odblokowane do momentu ich otwarcia lub przez określony czas. Drzwi blokują się po zamknięciu, nawet jeśli nie upłynął limit czasu dostępu.

    Open-too-long time (sec) (Przekroczony czas otwarcia drzwi (s))

    Prawidłowy tylko w przypadku, gdy monitor drzwi jest skonfigurowany. Określ czas otwarcia drzwi w sekundach. Jeśli drzwi są otwarte po upływie ustawionego czasu, zostaje włączony alarm zbyt długiego otwarcia drzwi. Ustaw regułę akcji, aby skonfigurować akcję, którą powinno wyzwolić zdarzenie zbyt długiego otwarcia drzwi.

    Długi czas dostępu (s)

    Podaj czas (w sekundach) odblokowania drzwi po uzyskaniu dostępu. Po włączeniu tego ustawienia zastępuje ono czas dostępu obecnie ustawiony dla posiadaczy kart.

    Long open-too-long time (sec) (Długi czas przekroczenia otwarcia drzwi (s))

    Prawidłowy tylko w przypadku, gdy monitor drzwi jest skonfigurowany. Określ czas otwarcia drzwi w sekundach. Jeśli drzwi są otwarte po upływie ustawionego czasu, zostaje włączone zdarzenie zbyt długiego otwarcia drzwi. Długi czas przekroczenia otwarcia drzwi zastępuje już ustawiony czas otwarcia dla posiadaczy kart, jeśli włączona jest opcja Long access time (Długi czas dostępu).

    Czas opóźnienia do ponownego zablokowania (ms)

    Ustaw czas w milisekundach, przez jaki drzwi pozostają odblokowane po ich otwarciu lub zamknięciu.

    Ponowne zablokowanie

    • After opening: (Po otwarciu) Dotyczy tylko scenariuszy z dodanym monitorem drzwi.

    • After closing: (Po zamknięciu) Dotyczy tylko scenariuszy z dodanym monitorem drzwi.

    Poziom zabezpieczeń drzwi

    Do drzwi można dodać następujące zabezpieczenia:

    Reguła dwóch osób
    Reguła dwóch osób wymaga, aby dwie osoby użyły prawidłowych poświadczeń w celu uzyskania dostępu.
    Dwukrotne przeciągnięcie
    Dwukrotne przeciągnięcie karty pozwala posiadaczowi karty zmienić bieżący stan drzwi. Może to służyć na przykład do blokowania lub odblokowywania drzwi poza regularnym harmonogramem, co jest wygodniejsze niż wchodzenie do systemu w celu odblokowania drzwi. Przeciągnięcie dwóch kart nie ma wpływu na istniejący harmonogram. Jeśli na przykład drzwi mają zostać zablokowane o godzinie zamknięcia, a pracownik wyjdzie na przerwę obiadową, drzwi nadal zostaną zablokowane zgodnie z harmonogramem.

    Poziom zabezpieczeń można skonfigurować podczas dodawania nowych drzwi lub można to zrobić dla już istniejących drzwi.

    Aby dodać regułę dwóch osób do istniejących drzwi:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

    2. Wybierz drzwi, dla których chcesz skonfigurować poziom zabezpieczeń.

    3. Kliknij Edit (Edycja).

    4. Kliknij Security level (Poziom zabezpieczeń).

    5. Włącz Two-person rule (Reguła dwóch osób).

    6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Reguła dwóch osób
    Side A (Strona A) i Side B (Strona B)Wybierz, po których stronach drzwi ma być używana reguła.
    HarmonogramyWybierz, kiedy reguła jest aktywna.
    Limit czasu (w sekundach)Limit czasu to maksymalny dozwolony czas między przeciągnięciami kart lub innego rodzaju prawidłowymi poświadczeniami dostępu.

    Aby dodać przeciągnięcie dwóch kart do istniejących drzwi:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

    2. Wybierz drzwi, dla których chcesz skonfigurować poziom zabezpieczeń.

    3. Kliknij Edit (Edycja).

    4. Kliknij Security level (Poziom zabezpieczeń).

    5. Włącz Double-swipe (Przeciągnięcie dwóch kart).

    6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    7. Zastosuj opcję Double-swipe (Przeciągnięcie dwóch kart) do posiadacza karty.

      1. Otwórz kartę Access Management (Zarządzanie dostępem).

      2. Kliknij przy posiadaczu karty, którego chcesz edytować, a następnie kliknij Edit (Edytuj).

      3. Kliknij More (Więcej).

      4. Wybierz Allow double-swipe (Zezwól na przeciągnięcie dwóch kart).

      5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Dwukrotne przeciągnięcie
    Limit czasu (w sekundach)Limit czasu to maksymalny dozwolony czas między przeciągnięciami kart lub innego rodzaju prawidłowymi poświadczeniami dostępu.
    Opcje czasu
    1. Dostęp przyznany – zamek odblokowany
    2. Czas dostępu
    3. Nie podjęto żadnych działań – zamek zablokowany
    4. Podjęto działanie (otwarto drzwi) – zamek zablokowany lub pozostaje odblokowany do momentu zamknięcia drzwi
    5. Przekroczony czas otwarcia drzwi
    6. Otwarte zbyt długo – uruchamiany jest alarm
    1. Dostęp przyznany – zamek odblokowany
    2. Czas dostępu
    3. 2+3: Długi czas dostępu
    4. Nie podjęto żadnych działań – zamek zablokowany
    5. Podjęto działanie (otwarto drzwi) – zamek zablokowany lub pozostaje odblokowany do momentu zamknięcia drzwi
    6. Przekroczony czas otwarcia drzwi
    7. 6+7: Długi czas przekroczenia otwarcia drzwi
    8. Otwarte zbyt długo – uruchamiany jest alarm
    Dodaj zamek bezprzewodowy

    AXIS Camera Station Pro obsługuje zamki bezprzewodowe ASSA ABLOY Aperio® i koncentratory komunikacyjne. Zamek bezprzewodowy łączy się z systemem za pośrednictwem koncentratora komunikacyjnego Aperio podłączonego do złącza RS485 kontrolera drzwi. Do jednego kontrolera drzwi można podłączyć 16 zamków bezprzewodowych.

    Uwaga
    • Konfiguracja wymaga, aby kontroler drzwi Axis miał system AXIS OS w wersji 11.6.16.1 lub nowszej.
    • Konfiguracja wymaga ważnej licencji AXIS Door Controller Extension.
    • Czas na kontrolerze drzwi Axis i serwerze AXIS Camera Station Pro musi być zsynchronizowany.
    • Przed rozpoczęciem skorzystaj z aplikacji Aperio obsługiwanej przez ASSA ABLOY, aby sparować zamki Aperio z koncentratorem Aperio.
    1. Otwórz kontroler drzwi.

      1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Other devices (Konfiguracja > Urządzenia > Inne urządzenia).

      2. Otwórz interfejs WWW kontrolera drzwi podłączonego do koncentratora komunikacyjnego Aperio.

    2. Włącz AXIS Door Controller Extension.

      1. W interfejsie WWW kontrolera drzwi przejdź do opcji Apps (Aplikacje).

      2. Otwórz menu kontekstowe AXIS Door Controller Extension .

      3. Kliknij polecenie Activate license with a key (Aktywuj licencję kluczem) i wybierz licencję.

      4. Włącz AXIS Door Controller Extension.

    3. Podłącz zamek bezprzewodowy do kontrolera drzwi za pośrednictwem koncentratora komunikacyjnego.

      1. W interfejsie WWW kontrolera drzwi przejdź do menu Access control > Wireless locks (Kontrola dostępu > Zamki bezprzewodowe).

      2. Kliknij polecenie Connect communication hub (Połącz koncentrator komunikacyjny)

      3. Wprowadź nazwę koncentratora i kliknij przycisk Connect (Połącz).

      4. Kliknij przycisk Connect wireless lock (Podłącz zamek bezprzewodowy).

      5. Wybierz adres i funkcje zamka, który chcesz dodać, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz).

    4. Dodaj i skonfiguruj drzwi z zamkiem bezprzewodowym.

      1. W sekcji AXIS Camera Station Pro wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

      2. Kliknij Add door (Dodaj drzwi).

      3. Wybierz kontroler drzwi podłączony do koncentratora komunikacyjnego Aperio, wybierz Wireless door (Drzwi bezprzewodowe) jako Door type (Typ drzwi).

      4. Kliknij przycisk Dalej.

      5. Wybierz Wireless lock (Zamek bezprzewodowy).

      6. Określ strony A i B drzwi i dodaj czujniki. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Drzwi i strefy.

      7. Kliknij przycisk Zapisz.

    Po podłączeniu zamka bezprzewodowego można sprawdzić poziom naładowania baterii i stan zamka w przeglądzie drzwi.

    Poziom bateriiDziałanie
    DobrzeBrak
    NiskiZamek działa zgodnie z przeznaczeniem, ale należy wymienić baterię, zanim jej poziom stanie się krytyczny.
    KrytycznyWymień baterię. Zamek może nie działać prawidłowo.
    Status zamkaDziałanie
    OnlineBrak
    Zacięcie zamkaRozwiąż wszelkie problemy mechaniczne.
    Dodawanie monitora drzwi

    Monitor drzwi to przełącznik położenia drzwi, który monitoruje fizyczny stan drzwi. Po dodaniu monitora do drzwi można określić sposób podłączenia jego obwodów.

    1. Przejdź do strony konfiguracyjnej drzwi. Patrz Dodawanie drzwi.

    2. W obszarze Sensors (Czujniki) kliknij Add (Dodaj).

    3. Wybierz opcję Door monitor sensor (Czujnik monitora drzwi).

    4. Zaznacz port we/wy, do którego chcesz podłączyć monitor drzwi.

    5. W obszarze Door open if (Otwórz drzwi, jeśli), wybierz sposób podłączenia obwodów monitora drzwi.

    6. Aby zmiany stanu cyfrowego wejścia były ignorowane, zanim wejdzie ono w nowy stabilny stan, określ wartość w polu Debounce time (Czas odbicia).

    7. Aby przerwanie połączenia między kontrolerem drzwi i monitorem drzwi powodowało zainicjowanie zdarzenia, włącz opcję Supervised input (Nadzorowane wejście). Patrz Nadzorowane wejścia.

    Drzwi otwarte, jeśli

    Obwód jest otwarty

    Obwód monitora drzwi jest rozwierny (NC). Monitor drzwi wysyła sygnał odblokowanych drzwi, kiedy obwód jest otwarty. Monitor drzwi wysyła sygnał zablokowanych drzwi, kiedy obwód jest zamknięty.

    Obwód jest zamknięty

    Obwód monitora drzwi jest zwierny (NO). Monitor drzwi wysyła sygnał odblokowanych drzwi, kiedy obwód jest zamknięty. Monitor drzwi wysyła sygnał zablokowanych drzwi, kiedy obwód jest otwarty.

    Dodawanie drzwi dozorujących

    Drzwi dozorujące to typ drzwi, które mogą sygnalizować, czy są otwarte, czy zamknięte. Technologii tej można używać na przykład w przypadku drzwi przeciwpożarowych, które nie wymagają zamka, ale w których przypadku warto wiedzieć, czy są otwarte.

    Drzwi dozorujące różnią się od zwykłych drzwi z monitorem drzwi. Zwykłe drzwi z monitorem drzwi obsługują zamki i czytniki, ale wymagają kontrolera drzwi. Drzwi dozorujące obsługują jeden czujnik położenia drzwi, ale wymagają tylko sieciowego modułu przekaźnikowego WE/WY podłączonego do kontrolera drzwi. Do jednego sieciowego modułu przekaźnikowego WE/WY można podłączyć do pięciu czujników położenia drzwi.

    Uwaga

    Drzwi dozorujące wymagają modułu przekaźnikowego AXIS A9210 Network I/O Relay Module z najnowszym oprogramowaniem sprzętowym, w tym z aplikacją AXIS Monitoring Door ACAP.

    Aby skonfigurować drzwi dozorujące:

    1. Zainstaluj moduł AXIS A9210 i uaktualnij jego system AXIS OS do najnowszej wersji.

    2. Zainstaluj czujniki położenia drzwi.

    3. W aplikacji AXIS Camera Station Pro przejdź do sekcji Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

    4. Kliknij Add door (Dodaj drzwi).

    5. Wprowadź nazwę.

    6. W sekcji Type (Typ) wybierz Monitoring door (Drzwi dozorujące).

    7. W sekcji Device (Urządzenie) wybierz sieciowy moduł przekaźnikowy WE/WY.

    8. Kliknij przycisk Dalej.

    9. W sekcji Sensors (Czujniki) kliknij + Add (Dodaj) i wybierz Door position sensor (Czujnik położenia drzwi).

    10. Wybierz WE/WY podłączone do czujnika położenia drzwi.

    11. Kliknij Dodaj.

    Dodaj wejście awaryjne

    Można dodać i skonfigurować wejście awaryjne, aby zainicjować akcję blokującą lub odblokowującą drzwi. Można również skonfigurować sposób łączenia obwodu.

    1. Przejdź do strony konfiguracyjnej drzwi. Patrz Dodawanie drzwi.

    2. W obszarze Sensors (Czujniki) kliknij Add (Dodaj).

    3. Wybierz opcję Emergency input (Wejście awaryjne).

    4. W obszarze Emergency state (Stan awaryjny) wybierz połączenie obwodu.

    5. Aby zmiany stanu wejścia cyfrowego były ignorowane przed wejściem w nowy stan stabilny, ustaw Debounce time (ms) (Czas odbicia) (ms).

    6. Wybierz Emergency action (Akcję awaryjną), która ma być wyzwalana po odebraniu przez drzwi sygnału stanu awaryjnego.

    Stan awaryjny

    Obwód jest otwarty

    Obwód wejścia awaryjnego jest rozwierny (NC). Wejście awaryjne będzie wysyłać sygnał stanu awaryjnego, gdy obwód zostanie otwarty.

    Obwód jest zamknięty

    Obwód wejścia awaryjnego jest zwierny (NO). Wejście awaryjne będzie wysyłać sygnał stanu awaryjnego, gdy obwód zostanie zamknięty.

    Działanie awaryjne

    Odblokuj drzwi

    Drzwi odblokowują się po otrzymaniu sygnału stanu awaryjnego.

    Zablokuj drzwi

    Drzwi blokują się po otrzymaniu sygnału stanu awaryjnego.

    Dodawanie czytnika

    Kontroler drzwi można skonfigurować tak, aby używał dwóch czytników. Czytniki można dodać po jednej lub obu stronach drzwi.

    Jeżeli do czytnika zastosujesz niestandardową konfigurację formatów kart lub długości numerów PIN, będzie to wyraźnie zaznaczone w kolumnie Card formats (Formaty kart) w oknie Configuration > Access control > Doors and zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy). Patrz Drzwi i strefy.

    Uwaga

    Jeśli jako czytnik IP używany jest interkom sieciowy Axis, system używa konfiguracji kodu PIN ustawionej na stronie internetowej urządzenia.

    1. Przejdź do strony konfiguracyjnej drzwi. Patrz Dodawanie drzwi.

    2. Pod jedną stroną drzwi kliknij przycisk Add (Dodaj).

    3. Wybierz Card reader (Czytnik kart).

    4. Wybierz Reader type (Typ czytnika).

    5. Aby użyć niestandardowej konfiguracji długości kodu PIN tego czytnika.

      1. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane).

      2. Włącz opcję Custom PIN length (Niestandardowa długość kodu PIN).

      3. Wypełnij pola Min PIN length (Min. długość kodu PIN), Max PIN length (Maks. długość kodu PIN) i End of PIN character (Koniec znaku kodu PIN).

    6. Aby użyć niestandardowego formatu karty tego czytnika.

      1. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane).

      2. Włącz opcję Custom card formats (Niestandardowe formaty kart).

      3. Wybierz formaty karty na takie, których chcesz używać w czytniku. Jeżeli format karty o tej samej liczbie bitów jest już używany, należy go najpierw zdezaktywować. Gdy konfiguracja formatu karty różni się od skonfigurowanej konfiguracji systemu, w aplikacji klienckiej wyświetlana jest Ikona ostrzeżenia.

    7. Kliknij Dodaj.

    8. Aby dodać czytnik po drugiej stronie drzwi, wykonaj tę procedurę ponownie.

    Aby dowiedzieć się, jak ustawić aplikację AXIS Barcode Reader, patrz Konfigurowanie aplikacji AXIS Barcode Reader.

    Typ czytnika

    OSDP RS485 half duplex

    Dla czytników RS485 należy wybrać OSDP RS485 half duplex i port czytnika.

    Wiegand

    W przypadku czytników używających protokołów Wiegand zaznacz opcję Wiegand oraz w sekcji Ogólne wybierz port dla czytnika.

    Czytnik IP

    W przypadku czytników sieciowych zaznacz opcję IP reader (Czytnik IP) i wybierz urządzenie z menu rozwijanego. Wymagania i obsługiwane urządzenia są opisane w temacie Czytnik IP.

    Wiegand

    Sterowanie LED

    Wybierz opcję Single wire (Pojedynczy przewód) lub Dual wire (R/G) (Podwójny przewód (R/G)). Czytniki z podwójnymi kontrolkami LED mają różne przewody dla czerwonych i zielonych diod LED.

    Powiadomienie o sabotażu

    Określ, kiedy wejście wykrywania sabotażu w czytniku ma być aktywne.

    • Open circuit (Obwód otwarty): Czytnik wysyła sygnał próby sabotażu, kiedy obwód zostanie otwarty.

    • Closed circuit (Obwód zamknięty): Czytnik wysyła sygnał próby sabotażu, kiedy obwód zostanie zamknięty.

    Tamper debounce time (Czas odbicia zabezpieczenia sabotażowego)

    Aby zmiany stanu wejścia wykrywania sabotażu w czytniku były ignorowane, zanim wejdzie ono w nowy stabilny stan, określ wartość w polu Tamper debounce time (Czas odbicia zabezp. przeciwsab.).

    Nadzorowane wejście

    Włącz, aby wyzwolić zdarzenie, gdy występuje przerwa w połączeniu między kontrolerem drzwi i czytnikiem. Patrz Nadzorowane wejścia.

    Czytnik IP

    Interkomy sieciowe Axis mogą pełnić rolę czytników IP w aplikacji AXIS Camera Station Secure Entry.

    Uwaga
    • Potrzebna jest do tego aplikacja AXIS Camera Station w wersji 5.38 lub nowszej oraz sieciowy kontroler drzwi AXIS A1601 Network Door Controller z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 10.6.0.2 lub nowszej.
    • Interkom nie wymaga żadnej specjalnej konfiguracji, aby mógł pełnić rolę czytnika IP.

    Obsługiwane urządzenia:

    • Wideodomofon sieciowy AXIS A8207-VE Network Video Door Station z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 10.5.1 lub nowszej

    • Wideodomofon sieciowy AXIS A8207-VE Mk II Network Video Door Station z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 10.5.1 lub nowszej

    • AXIS I8116-E Network Video Intercom

    Dodawanie urządzenia REX

    Urządzenie REX (żądanie wyjścia) można dodać z jednej lub obu stron drzwi. Rolę urządzenia REX może pełnić czujnik PIR, przycisk REX lub zamknięcie drążkowe.

    1. Przejdź do strony konfiguracyjnej drzwi. Patrz Dodawanie drzwi.

    2. Pod jedną stroną drzwi kliknij przycisk Add (Dodaj).

    3. Wybierz REX device (Urządzenie REX).

    4. Zaznacz port we/wy, na którym chcesz połączyć urządzenie REX. Jeżeli jest dostępny tylko jeden port, zostanie on wybrany automatycznie.

    5. Wybierz Action (Akcja), która ma być wyzwalana po odebraniu sygnału REX przez drzwi.

    6. W obszarze REX active (Aktywne REX) wybierz połączenie obwodu monitora drzwi.

    7. Aby zmiany stanu wejścia cyfrowego były ignorowane przed wejściem w nowy stan stabilny, ustaw Debounce time (ms) (Czas odbicia) (ms).

    8. Aby przerwanie połączenia między kontrolerem drzwi i urządzeniem REX powodowało zainicjowanie zdarzenia, włącz opcję Supervised input (Nadzorowane wejście). Patrz Nadzorowane wejścia.

    Działanie

    Odblokuj drzwi

    Wybierz tę opcję, aby odblokować drzwi po odebraniu sygnału REX.

    Brak

    Wybierz, jeśli po odebraniu przez drzwi sygnału REX nie ma być wykonywane żadne działanie.

    Urządzenie REX aktywne

    Obwód jest otwarty

    Wybierz, jeżeli obwód REX jest rozwierny. Urządzenie REX wysyła sygnał po otwarciu obwodu.

    Obwód jest zamknięty

    Wybierz, jeżeli obwód REX jest zwierny. Urządzenie REX wysyła sygnał po zamknięciu obwodu.

    Dodawanie strefy

    Strefa to konkretny fizyczny obszar zawierający grupę drzwi. Można tworzyć strefy oraz dodawać do nich drzwi. Istnieją dwa rodzaje drzwi:

    • Perimeter door: (Drzwi na obwodzie) Posiadacze kart wchodzą do strefy i wychodzą ze strefy przez te drzwi.

    • Drzwi wewnętrzne: Wewnętrzne drzwi w strefie.

    • Uwaga

      Drzwi obwodowe mogą należeć do dwóch stref. Drzwi wewnętrzne mogą należeć tylko do jednej strefy.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones > Zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy > Strefy).

    2. Kliknij Add zone (Dodaj strefę).

    3. Wprowadź nazwę strefy.

    4. Kliknij Add door (Dodaj drzwi).

    5. Zaznacz drzwi, które chcesz dodać do strefy, i kliknij przycisk Add (Dodaj).

    6. Domyślnie drzwi zostaną ustawione jako obwodowe. Aby to zmienić, z menu rozwijanego wybierz pozycję Internal door (Drzwi wewnętrzne).

    7. Drzwi obwodowe domyślnie jako wejścia do strefy używają drzwi A. Aby to zmienić, z menu rozwijanego wybierz opcję Leave (Opuść).

    8. Aby usunąć drzwi ze strefy, zaznacz ją i kliknij przycisk Remove (Usuń).

    9. Kliknij przycisk Zapisz.

    Aby zmodyfikować strefę:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones > Zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy > Strefy).

    2. Wybierz strefę z listy.

    3. Kliknij Edit (Edytuj).

    4. Zmień ustawienia i kliknij przycisk Save (Zapisz).

    Aby usunąć strefę:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Doors and zones > Zones (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Drzwi i strefy > Strefy).

    2. Wybierz strefę z listy.

    3. Kliknij Remove (Usuń).

    4. Kliknij Tak.

    Poziom zabezpieczeń strefy

    Do strefy można dodać następujące funkcje zabezpieczeń:

    Anti-passback
    Uniemożliwia użycie tych samych danych uwierzytelniających, które zostały użyte osoby, które weszły na obszar wcześniej. Wymusza on, że dana osoba musi najpierw opuścić obszar, zanim będzie mogła ponownie użyć swoich poświadczeń.
    Uwaga
    • W przypadku korzystania z funkcji anti-passback wszystkie drzwi w strefie muszą być wyposażone w czujniki położenia drzwi, aby system był w stanie zarejestrować, że użytkownik otworzył drzwi po przeciągnięciu karty.
    • Jeśli kontroler drzwi przejdzie w tryb offline, funkcja anti-passback będzie nadal działać, pod warunkiem, że wszystkie drzwi w strefie należą do tego samego kontrolera drzwi. Jeśli jednak drzwi w strefie należą do różnych kontrolerów drzwi, które przejdą w tryb offline, funkcja anti-passback przestanie działać.

    Poziom zabezpieczeń można skonfigurować podczas dodawania nowej strefy lub w istniejącej strefie. Aby dodać poziom zabezpieczeń do istniejącej strefy:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

    2. Wybierz strefę, dla których chcesz skonfigurować poziom zabezpieczeń.

    3. Kliknij Edit (Edycja).

    4. Kliknij Security level (Poziom zabezpieczeń).

    5. Włącz zabezpieczenia, które chcesz dodać do drzwi.

    6. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Anti-passback
    Log violation only (Soft) (Tylko rejestrowanie naruszeń (wersja miękka))Użyj tej opcji, jeśli chcesz, aby druga osoba mogła wejść przez drzwi przy użyciu tych samych poświadczeń, co pierwsza osoba. Ta opcja powoduje tylko wywołanie alarmu systemowego.
    Deny access (Hard) (Odmowa dostępu (wersja twarda))Użyj tej opcji, jeśli chcesz uniemożliwić drugiej osobie wejście przez drzwi, jeśli używa on tych samych poświadczeń, co pierwsza osoba. Ta opcja powoduje także wywołanie alarmu systemowego.
    Limit czasu (w sekundach)Czas, po którym system zezwoli użytkownikowi na ponowne wejście. Wprowadź 0, jeśli nie chcesz ustawiać limitu czasu. Oznacza to, że w strefie obowiązuje zasada anti-passback do momentu opuszczenia jej przez użytkownika. Użyj limitu czasu 0 z opcją Deny access (Hard) (Odmowa dostępu (w wersji twardej) tylko wtedy, gdy wszystkie drzwi w strefie mają czytniki po obu stronach.
    Nadzorowane wejścia

    Nadzorowane wejścia mogą wyzwalać zdarzenie w przypadku przerwy w połączeniu z kontrolerem drzwi.

    Aby użyć nadzorowanych wejść:

    1. Zamontuj rezystory końca linii zgodnie ze schematem połączeń jak najbliżej urządzeń peryferyjnych.

    2. Przejdź do strony konfiguracyjnej czytnika, monitora drzwi lub urządzenia REX i włącz opcję Supervised input (Nadzorowane wejście).

    3. Jeżeli zastosowano schemat pierwszego połączenia równoległego, wybierz opcję Parallel first connection with a 22 KΩ parallel resistor and a 4.7 KΩ serial resistor (Pierwsze połączenie równoległe z 22 kΩ opornikiem równoległym i 4,7 kΩ opornikiem szeregowym).

    4. Jeżeli zastosowano schemat pierwszego połączenia szeregowego, zaznacz opcję Serial first connection (Pierwsze połączenie szeregowe), a następnie z rozwijalnego menu Resistor values (Wartości oporników) wybierz wartość rezystora.

    Schematy połączeń

    Pierwsze połączenie równoległe

    Oporniki muszą mieć wartości 4,7 kΩ i 22 kΩ.

    Pierwsze połączenie szeregowe

    Oporniki muszą mieć takie same wartości w przedziale 1-10 kΩ.

    Akcje wykonywane ręcznie

    W stosunku do drzwi i stref można wykonywać następujące czynności ręczne:

    Resetuj
    Powoduje powrót do skonfigurowanych reguł systemowych.
    Przyznawanie dostępu
    Odblokowuje drzwi lub strefę na 7 sekund, a następnie ponownie je blokuje.
    Odblokuj
    Utrzymuje drzwi w stanie odblokowania do momentu zresetowania.
    Blokada
    Utrzymuje drzwi w stanie zablokowania do czasu, aż system przyzna dostęp posiadaczowi karty.
    Odcinanie obszaru
    Nikt nie może wejść ani wyjść do czasu zresetowania lub odblokowania.

    Aby wykonać akcję ręcznie:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

    2. Wybierz drzwi lub strefę, dla których chcesz wykonać akcję ręcznie.

    3. Kliknij dowolną akcję wykonywaną ręcznie.

    Profile identyfikacji

    Profil identyfikacji to połączenie typów i harmonogramów identyfikacji. Do jednych lub większej liczby drzwi można zastosować profil identyfikacji, aby określić, jak i kiedy posiadacz karty może uzyskać dostęp do drzwi.

    Typy identyfikacji to nośniki informacji o poświadczeniach niezbędnych do uzyskania dostępu do drzwi. Typowe typy identyfikacji to tokeny, osobiste numery identyfikacyjne (PIN), linie papilarne, skany twarzy oraz urządzenia REX. Typ identyfikacji może zawierać jeden lub więcej typów informacji.

    Obsługiwane typy identyfikacji: karta, numer PIN, urządzenie REX, statyczne kody QR i dynamiczne kody QR.

    Uwaga

    Dynamicznych kodów QR i PIN należy używać razem.

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Identification profiles (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Profile identyfikacji), a zostanie wyświetlone okno, w którym można tworzyć, edytować i usuwać profile identyfikacji.

    Istnieje pięć domyślnych profili identyfikacji, których można używać w niezmienionej lub zmodyfikowanej postaci.

    Karta
    Aby uzyskać dostęp do drzwi, posiadacz karty musi przeciągnąć kartę przez czytnik.
    Karta i PIN
    Aby uzyskać dostęp do drzwi, posiadacz karty musi przeciągnąć kartę i wpisać numer PIN.
    PIN
    Aby uzyskać dostęp do drzwi, posiadacz karty musi wpisać kod PIN.
    Karta lub kod PIN
    Aby uzyskać dostęp do drzwi, posiadacz karty musi przeciągnąć kartę lub wpisać numer PIN.
    Kod QR
    Aby uzyskać dostęp do drzwi, posiadacz kart musi okazać kod QR Code® do kamery. Profil identyfikacji Kod QR jest używany do statycznych i dynamicznych kodów QR.
    Tablica rejestracyjna
    Posiadacz karty musi jechać w kierunku kamery pojazdem z zatwierdzoną tablicą rejestracyjną.
    Dotknij w aplikacji
    Posiadacz karty musi dotknąć poświadczenia w aplikacji mobilnej AXIS Camera Station, stojąc w zasięgu czytnika Bluetooth.
    Czytnik dotykowy
    Posiadacz karty musi dotknąć czytnika Bluetooth, mając przy sobie telefon komórkowy z poświadczeniem mobilnym.

    QRCode to zastrzeżony znak towarowy należący do Denso Wave Incorporated w Japonii i w innych krajach.

    Aby utworzyć profil identyfikacji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Identification profiles (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Profile identyfikacji).

    2. Kliknij Create identification profile (Utwórz profil identyfikacji).

    3. Nadaj nazwę profilowi identyfikacji.

    4. Zaznacz opcję Include facility code for card validation (Uwzględnij kod obiektu w celu weryfikacji karty), aby używać kodu obiektu jako jednego z pól służących do weryfikacji poświadczeń. To pole jest dostępne tylko po włączeniu ustawienia Facility code (Kod obiektu) w obszarze Access management > Settings (Zarządzanie dostępem > Ustawienia).

    5. Skonfiguruj profil identyfikacji po jednej stronie drzwi.

    6. Po drugiej stronie drzwi powtórz poprzednie kroki.

    7. Kliknij OK.

    Aby zmodyfikować profil identyfikacji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Identification profiles (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Profile identyfikacji).

    2. Zaznacz profil identyfikacji i kliknij .

    3. Aby zmienić nazwę profilu identyfikacji, wpisz nową nazwę.

    4. Wprowadź zmiany z boku drzwi.

    5. Aby zmodyfikować profil identyfikacji po drugiej stronie drzwi, powtórz poprzednie kroki.

    6. Kliknij OK.

    Aby usunąć profil identyfikacji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Identification profiles (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Profile identyfikacji).

    2. Zaznacz profil identyfikacji i kliknij .

    3. Jeżeli profil identyfikacji został zastosowany do drzwi, wybierz dla nich inny profil identyfikacji.

    4. Kliknij OK.

    Edytuj profil identyfikacji

    Aby usunąć typ identyfikacji i powiązany z nim harmonogram.

    Typ identyfikacji

    Aby zmienić typy identyfikacji, zaznacz je na liście rozwijanej Identification type (Typ identyfikacji).

    Harmonogram

    Aby zmienić harmonogramy, zaznacz je z menu rozwijanego Schedule (Harmonogram).

    Dodaj

    Dodaj typ identyfikacji i powiązany z nim harmonogram, kliknij przycisk Add (Dodaj), a następnie skonfiguruj żądane typy identyfikacji i harmonogramy.

    Konfigurowanie profilu identyfikacji

    Formaty kart i kod PIN

    Format karty decyduje o sposobie przechowywania danych na karcie. Jest to tabela translacji między danymi przychodzącymi a zweryfikowanymi danymi w systemie. Każdy format karty ma inny zestaw reguł i sposób uporządkowania informacji przechowywanych na karcie. Dzięki zdefiniowaniu formatu karty system będzie wiedział, jak interpretować informacje, które kontroler pobiera z czytnika kart.

    Istnieje kilka predefiniowanych powszechnie używanych schematów kart, których można używać w istniejącej postaci lub zmodyfikować. Można również tworzyć niestandardowe formaty kart.

    Wybierz kolejno opcje Configuration > Access Control > Card formats and PIN (Konfiguracja > kontroli dostępu > Formaty kart i kod PIN), aby utworzyć, edytować lub aktywować formaty kart. Można również skonfigurować numer PIN.

    Niestandardowe formaty kart mogą zawierać następujące pola danych służące do weryfikowania poświadczeń:

    Numer karty
    Podzbiór binarnych danych poświadczenia, które są zakodowane jako liczby dziesiętne lub szesnastkowe. Numer karty służy do identyfikowania konkretnej karty lub jej posiadacza.
    Kod obiektu
    Podzbiór binarnych danych poświadczenia, które są zakodowane jako liczby dziesiętne lub szesnastkowe. Kod obiektu służy do identyfikowania określonego klienta końcowego lub lokalizacji.

    Aby utworzyć format karty:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access Control > Card formats and PIN (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Formaty kart i kod PIN).

    2. Kliknij polecenie Add card format (Dodaj format karty).

    3. Wprowadź nazwę formatu karty.

    4. W polu Bit length (Liczba bitów) wpisz liczbę bitów między 1 i 256.

    5. Zaznacz opcję Invert bit order (Odwróć kolejność bitów), jeżeli chcesz odwracać kolejność bitów w danych odbieranych z czytnika kart.

    6. Zaznacz opcję Invert byte order (Odwróć kolejność bajtów), jeżeli chcesz odwracać kolejność bajtów w danych odbieranych z czytnika kart. Ta opcja jest dostępna tylko w przypadku określenia liczby bitów, którą można podzielić przez osiem.

    7. Wybierz i skonfiguruj pola danych, które mają być aktywne w formacie karty. W formacie karty koniecznie musi być aktywne pole Card number (Numer karty) lub Facility code (Kod obiektu).

    8. Kliknij OK.

    9. Aby aktywować format karty, zaznacz pole wyboru przed jego nazwą.

    Uwaga
    • Dwa formaty kart o tej samej długości bitów nie mogą być aktywne w tym samym czasie. Na przykład, jeśli zdefiniowano dwa formaty kart 32-bitowych, tylko jeden z nich może być aktywny. Dezaktywuj jeden format karty, aby aktywować drugi.
    • Możesz aktywować i dezaktywować formaty kart tylko wtedy, gdy kontroler drzwi w systemie został skonfigurowany z przynajmniej jednym czytnikiem.

    Kliknij , aby zobaczyć przykład rezultatu odwrócenia kolejności bitów.

    Zasięg

    Ustaw zakres bitów danych dla pola danych. Musi się on mieścić w przedziale określonym w polu Bit length (Liczba bitów).

    Format wyjściowy

    Wybierz format wyjściowy danych dla pola danych.

    Decimal (Dziesiętny): Nazywany jest również „pozycyjnym systemem liczbowym o podstawie 10”, są używane cyfry 0–9.

    Hexadecimal (Szesnastkowy): nazywany również pozycyjnym systemem liczbowym o podstawie 16 – składa się z 16 unikatowych symboli: cyfr 0–9 i liter a–f.

    Kolejność bitów podzakresu

    Wybierz kolejność bitów.

    Little endian: Pierwszy bit jest najmniejszy (najmniej znaczący).

    Big endian: Pierwszy bit jest największy (najbardziej znaczący).

    Aby edytować format karty:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access Control > Card formats and PIN (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Formaty kart i kod PIN).

    2. Wybierz format karty i kliknij .

    3. W przypadku edytowania wstępnie zdefiniowanego formatu karty można edytować tylko opcje Invert bit order (Odwracanie kolejności bitów) i Invert byte order (Odwróć kolejność).

    4. Kliknij OK.

    Usuwać można tylko niestandardowe formaty kart. Aby usunąć niestandardowy format karty:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access Control > Card formats and PIN (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Formaty kart i kod PIN).

    2. Zaznacz niestandardowy format karty, a następnie kliknij i Yes (Tak).

    Aby zresetować wstępnie zdefiniowany format karty:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access Control > Card formats and PIN (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Formaty kart i kod PIN).

    2. Kliknij , aby w formacie karty przywrócić domyślną mapę pól.

    Aby skonfigurować długość numeru PIN:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Access Control > Card formats and PIN (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Formaty kart i kod PIN).

    2. W obszarze PIN configuration (Konfiguracja kodu PIN) kliknij .

    3. Wypełnij pola Min. długość kodu PIN, Maks. długość kodu PIN i Koniec znaku kodu PIN.

    4. Kliknij OK.

    Konfigurowanie formatów kart
    Ustawienia formatu karty

    Informacje ogólne

    • Numer karty w zapisie dziesiętnym ma wartość 64332.

    • Jeden z czytników przekształca numer karty na liczbę szesnastkową FB4C. Drugi czytnik przekształca go na liczbę szesnastkową 4CFB.

    • AXIS A1601 Network Door Controller odbiera wartość FB4C i przekształca ją na wartość dziesiętną 64332 zgodnie z ustawieniami formatu karty skonfigurowanymi dla czytnika.

    • Kontroler AXIS A1601 Network Door Controller odbiera wartość 4CFB, przekształca ją na FB4C poprzez odwrócenie kolejności bajtów, a następnie przekształca na wartość dziesiętną 64332 zgodnie z ustawieniami formatu karty skonfigurowanymi dla czytnika.

    Odwróć kolejność bitów

    Po odwrócenia kolejności bitów dane karty odebrane od czytnika są odczytywane bit po bicie od prawej do lewej.

    Odwróć kolejność bajtów

    Grupa ośmiu bitów tworzy bajt. Po odwrócenia kolejności bajtów dane karty odebrane od czytnika są odczytywane bajt po bajcie od prawej do lewej.

    26-bitowy standardowy format karty Wiegand

    1. Parzystość wiodąca
    2. Kod obiektu
    3. Numer karty
    4. Parzystość końcowa

    Szyfrowana komunikacja

    Bezpieczny kanał OSDP

    AXIS Camera Station Secure Entry obsługuje bezpieczny kanał OSDP (Open Supervised Device Protocol), który umożliwia szyfrowanie komunikacji pomiędzy kontrolerem i czytnikami Axis.

    Włączanie bezpiecznego kanału OSDP dla całego systemu:

    1. Przejdź do Configuration > Access control > Encrypted communication (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Komunikacja szyfrowana).

    2. Podaj główny klucz szyfrowania i kliknij OK.

    3. Włącz OSDP Secure Channel (Bezpieczny kanał OSDP). Opcja ta jest dostępna tylko po wprowadzeniu głównego klucza szyfrowania.

    4. Domyślnie główny klucz szyfrowania generuje klucz bezpiecznego kanału OSDP. Aby ręcznie ustawić klucz bezpiecznego kanału OSDP:

      1. W obszarze OSDP Secure Channel (Bezpieczny kanał OSDP) kliknij .

      2. Wyczyść opcję Use main encryption key to generate OSDP Secure Channel key (Użyj głównego klucza szyfrowania, aby wygenerować klucz bezpiecznego kanału OSDP).

      3. Wpisz klucz bezpiecznego kanału OSDP, a następnie kliknij OK.

    Aby włączyć lub wyłączyć bezpieczny kanał OSDP dla konkretnego czytnika, zobacz Drzwi i strefy.

    AXIS Barcode Reader

    AXIS Barcode Reader to aplikacja, którą można instalować w kamerach Axis. Kontroler drzwi Axis może uwierzytelniać aplikację AXIS Barcode Reader poprzez używanie klucza uwierzytelniania do przyznania dostępu. Kompletny proces konfigurowania aplikacji AXIS Barcode Reader opisano w temacie Konfigurowanie aplikacji AXIS Barcode Reader.

    Aby utworzyć połączenie między kontrolerem drzwi a aplikacją AXIS Barcode Reader:

    1. W aplikacji AXIS Camera Station Pro:

      1. Przejdź do Configuration > Access control > Encrypted communication (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Komunikacja szyfrowana).

      2. W obszarze External Peripheral Authentication Key (Klucz uwierzytelniania zewnętrznego urządzenia peryferyjnego) kliknij polecenie Show authentication key (Pokaż klucz uwierzytelniania) oraz Copy key (Kopiuj klucz).

    2. W interfejsie WWW urządzenia, na którym działa aplikacja AXIS Barcode Reader:

      1. otwórz aplikację AXIS Barcode Reader.

      2. Jeśli certyfikat serwera nie został skonfigurowany w aplikacji AXIS Camera Station Pro, włącz Ignore server certificate validation (Ignoruj sprawdzanie poprawności certyfikatu serwera). Więcej informacji znajduje się na stronie Certificates (Certyfikaty).

      3. Włącz opcję AXIS Camera Station Secure Entry.

      4. Kliknij przycisk Add (Dodaj), a następnie wprowadź adres IP kontrolera drzwi i wklej klucz uwierzytelniania.

      5. Z rozwijalnego menu wybierz czytnik, który ma służyć do sczytywania kodów kreskowych.

    Multiserwer BETA

    W konfiguracji wieloserwerowej globalni posiadacze kart i grupy posiadaczy kart zdefiniowane na serwerze głównym mogą być wykorzystywane na połączonych serwerach podrzędnych.

    Uwaga
    • Jeden system może obsługiwać do 64 serwerów podrzędnych.
    • Wymagane jest oprogramowanie AXIS Camera Station w wersji 5.47 lub nowszej.
    • Serwer główny i podrzędne muszą się znajdować w tej samej sieci.
    • Na serwerze głównym i podrzędnych koniecznie w Zaporze systemu Windows włącz zezwalanie na przychodzące połączenia TCP na porcie bezpiecznego wchodzenia. Domyślnie jest to port 55767. Niestandardowe konfiguracje portów są omówione w temacie Zapisy ogólne.
    Proces
    1. Skonfiguruj serwer jako podrzędny i wygeneruj plik konfiguracyjny. Patrz Generowanie pliku konfiguracyjnego z serwera podrzędnego.

    2. Skonfiguruj serwer jako główny i zaimportuj pliki konfiguracyjne serwerów podrzędnych. Patrz Importowanie pliku konfiguracyjnego do serwera głównego.

    3. Na serwerze głównym skonfiguruj globalnych posiadaczy kart i grupy posiadaczy kart. Patrz Dodawanie posiadacza kartyDodawanie grupy.

    4. Na serwerach podrzędnych oglądaj i monitoruj globalnych posiadaczy kart i grupy posiadaczy kart. Patrz Zarządzanie dostępem.

    Generowanie pliku konfiguracyjnego z serwera podrzędnego
    1. Na serwerze podrzędnym wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Multi server (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Multiserwer).

    2. Kliknij opcję Sub server (Serwer podrzędny).

    3. Kliknij przycisk Generate (Generuj). Generuje plik konfiguracyjny w formacie .json.

    4. Kliknij przycisk Download (Pobierz) i wybierz lokalizację, w której ma zostać zapisany plik.

    Importowanie pliku konfiguracyjnego do serwera głównego
    1. Na serwerze głównym wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Multi server (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Multiserwer).

    2. Kliknij opcję Main server (Główny serwer).

    3. Kliknij przycisk Add (Dodaj) i przejdź do pliku konfiguracyjnego wygenerowanego na serwerze podrzędnym.

    4. Wprowadź nazwę, adres IP i numer portu serwera podrzędnego.

    5. Kliknij przycisk Import (Importuj), aby dodać serwer podrzędny.

    6. Stan serwera podrzędnego będzie widoczny jako Connected (Połączony).

    Unieważnianie serwera podrzędnego

    Serwer podrzędny można unieważnić tylko zanim jego plik konfiguracyjny zostanie zaimportowany do serwera głównego.

    1. Na serwerze głównym wybierz kolejno opcje Configuration > Access control > Multi server (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Multiserwer).

    2. Zaznacz opcję Serwer podrzędny i kliknij przycisk Unieważnij serwer.

      Teraz można skonfigurować ten serwer jako główny lub podrzędny.

    Usuwanie serwera podrzędnego

    Po zaimportowaniu pliku konfiguracyjnego serwera podrzędnego ów serwer zostanie połączony z serwerem głównym.

    Aby usunąć serwer podrzędny:

    1. Na serwerze głównym:

      1. Wybierz kolejno opcje Access management > Dashboard (Zarządzanie dostępem > Pulpit nawigacyjny).

      2. Zmień globalnych posiadaczy kart i grupy na lokalnych posiadaczy kart i grupy.

      3. Przejdź do menu Configuration > Access control > Multi server (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Multiserwer).

      4. Kliknij Main server (Główny serwer) w celu wyświetlenia listy serwerów podrzędnych.

      5. Zaznacz serwer podrzędny i kliknij przycisk Delete (Usuń).

    2. Na serwerze podrzędnym:

      • Przejdź do menu Configuration > Access control > Multi server (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Multiserwer).

      • Kliknij polecenie Sub server (Serwer podrzędny) i kliknij przycisk Revoke server (Unieważnij serwer).

    Ustawienia usługi Active directoryBETA

    Uwaga

    Konta użytkowników w systemie Microsoft Windows oraz użytkownicy i grupy Active Directory mogą uzyskać dostęp do AXIS Camera Station Pro. Sposób dodawania użytkowników w systemie Windows różni się w zależności od wersji. Więcej informacji można uzyskać na stronie  support.microsoft.com. Jeżeli korzystasz z sieci domeny Active Directory, skonsultuj się z administratorem sieci.

    Gdy po raz pierwszy otworzysz ustawienia usługi Active Directory, będziesz mieć możliwość zaimportowania użytkowników Microsoft Active Directory do obszaru posiadaczy kart w AXIS Camera Station Pro. Patrz Importowanie użytkowników usługi Active Directory.

    Po wstępnej konfiguracji na stronie ustawień usługi Active Directory pojawią się następujące opcje.

    • Tworzenie i zarządzanie grupami posiadaczy kart w oparciu o grupy w Active Directory.

    • Skonfiguruj zaplanowaną synchronizację między Active Directory a systemem zarządzania dostępem.

    • Zsynchronizuj manualnie, aby zaktualizować dane wszystkich posiadaczy kart zaimportowanych z usługi Active Directory.

    • Zarządzaj mapowaniem danych między danymi użytkownika z Active Directory a właściwościami posiadacza karty.

    Importowanie użytkowników usługi Active Directory

    Aby zaimportować użytkowników usługi Active Directory do obszaru posiadaczy kart w AXIS Camera Station Pro:

    1. W obszarze Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Active directory settings (Ustawienia usługi Active Directory)BETA.

    2. Kliknij Set up import (Konfiguruj importowanie).

    3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wykonać następujące trzy główne kroki:

      1. Wybierz użytkownika z usługi Active Directory, który posłuży za szablon mapowania danych.

      2. Mapuj dane użytkowników z bazy danych usługi Active Directory do właściwości posiadaczy kart.

      3. Utwórz nową grupę posiadaczy kart w systemie zarządzania dostępem i wybierz grupy Active Directory do zaimportowania.

    Nie można zmienić żadnych zaimportowanych danych użytkownika, ale można dodać poświadczenia do zaimportowanego posiadacza karty – zob. Dodaj poświadczenia.

    Konfigurowanie funkcji Inteligentne wyszukiwanie 2

    W funkcji Inteligentne wyszukiwanie 2 można ustawić kilka filtrów ułatwiających znajdowanie osób i pojazdów w nagraniach wygenerowanych za pomocą kamer Axis.

    Wymagania, ograniczenia i zasady posługiwania się funkcją Inteligentne wyszukiwanie 2 omówiono w temacie Inteligentne wyszukiwanie 2.

    1. Wybierz kolejno Configuration (Konfiguracja) > Smart search 2 (Inteligentne wyszukiwanie 2) > Settings (Ustawienia).

    2. W obszarze Cameras (Kamery):

      1. Zaznacz kamery, aby wysłać metadane do inteligentnego wyszukiwania 2.

      2. Aby zezwolić na klasyfikację serwera w tle dla kamery, wybierz opcję Allow (Zezwalaj) w obszarze Background server classification (Klasyfikacja serwera w tle).

        Zwiększy to obciążenie serwera, ale poprawi szybkość działania aplikacji.

      3. Aby ograniczyć liczbę detekcji zapisywanych na serwerze, w sekcji Filter (Filtr) kliknij i utwórz filtry dla funkcji Size and duration (Rozmiar i czas trwania) oraz Area (Obszar).

        Ta opcja może służyć do wykluczania małych obiektów lub obiektów, które są widoczne tylko przez bardzo krótki czas.

        Filtry funkcji inteligentnego wyszukiwania wykorzystują wszystkie istniejące filtry ustawień ruchu jako punkt wyjścia.

    3. W obszarze Storage (Zasób pamięci):

      • Zaznacz dysk i folder, gdzie mają być przechowywane nagrania wykrytych obiektów, i kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

      • Ustaw limit wielkości pamięci masowej i kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Gdy zasób osiągnie swój limit, usuwa najstarsze przypadki detekcji.

    4. Wybierz opcję Include periods with missing metadata (Uwzględnij okresy z brakującymi metadanymi), aby wyświetlić wyniki wskazujące, że w danym okresie nie zarejestrowano żadnych metadanych.

    Klasyfikowanie przez serwer w tle

    Stan klasyfikacji serwera z ostatniej godziny, gdy mechanizm klasyfikowania na serwerze działa wolno. Występuje, gdy program sklasyfikował poniżej 95% wykrytych obiektów.

    Stan klasyfikacji serwera z ostatniej godziny, gdy mechanizm klasyfikowania na serwerze działa wolno. Pojawia się w przypadku, gdy program sklasyfikował poniżej 50% wykrytych obiektów.

    Konfigurowanie funkcji Monitorowanie stanu systemu BETA

    Uwaga
    • W przypadku aktywnego połączenia z wieloma serwerami AXIS Camera Station Pro można dokonać konfiguracji funkcji Monitorowanie stanu systemu na dowolnym połączonym serwerze. W tym celu wybierz serwer z rozwijalnego menu Selected server (Wybrany serwer).
    • Jeśli zarządzasz systemami w różnych sieciach, monitorowanie serwera w My Systems zapewnia tę samą funkcjonalność, ale za pośrednictwem chmury.

    Ustawienia

    Połączenie z chmurąJeśli serwer został zarejestrowany w organizacji, możesz przeglądać dane dotyczące kondycji systemu z dowolnego miejsca. Jeśli nie masz jeszcze połączenia, kliknij Manage (Zarządzaj) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
    Częstotliwość odczytu danychWybierz niższą częstotliwość danych, aby wyeliminować wszelkie ostrzeżenia dotyczące starych danych lub ogólnych problemów z wydajnością systemu. W przypadku konfiguracji wielosystemowej zalecamy zastosowanie do systemu podrzędnego takiego samego lub wyższego ustawienia jak w przypadku jego systemu nadrzędnego.
    • Low (Niska) – w przypadku systemów z ponad 100 urządzeniami.

    • Medium (Średnia) – w przypadku systemów obejmujących 25–100 urządzeń.

    • High (Wysoka) – w przypadku systemów z mniej niż 25 urządzeniami.

    Powiadomienia

    Aby wysyłać powiadomienia pocztą elektroniczną:

    1. Skonfiguruj serwer SMTP oraz serwer poczty e-mail, za pośrednictwem których będą wysyłane powiadomienia. Patrz Ustawienia serwera

    2. Skonfiguruj adresy e-mail, na które będą odbierane powiadomienia. Patrz Konfigurowanie odbiorców poczty e-mail.

    3. Skonfiguruj reguły powiadamiania. Patrz Konfigurowanie reguł powiadamiania.

    Konfigurowanie odbiorców poczty e-mail
    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > System Health Monitoring > Notifications (Konfiguracja > Monitorowanie stanu systemu > Powiadomienia).

    2. W polu Email recipients (Odbiorcy wiadomości e-mail) wprowadź adres e-mail i kliknij przycisk Save (Zapisz). Powtórz te czynności, aby dodać więcej adresatów wiadomości e-mail.

    3. Aby przetestować serwer SMTP, kliknij przycisk Send test email (Wyślij testową wiadomość e-mail). Zostanie wyświetlony komunikat informujący o wysłaniu testowej wiadomości e-mail.

    Konfigurowanie reguł powiadamiania

    Domyślnie są aktywowane dwie reguły powiadamiania.

    System nie działa
    Wysyłanie powiadomienia, gdy system w konfiguracji jednokomputerowej lub dowolny system w konfiguracji wielokomputerowej nie działa przez czas dłuższy niż zwykle.
    Urządzenie nie działa
    Wysyłanie powiadomienia, gdy urządzenie wyszczególnione w oknie funkcji System Health Monitoring (Monitorowanie stanu systemu) nie działa przez czas dłuższy niż zwykle.
    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > System Health Monitoring > Notifications (Konfiguracja > Monitorowanie stanu systemu > Powiadomienia).

    2. W obszarze Notification rules (Reguły powiadomienia) włącz lub wyłącz reguły powiadamiania.

    3. W obszarze Applied rules (Zastosowane reguły) zostanie wyświetlona lista systemów i urządzeń.

    Multisystem

    W funkcji Monitorowania stanu systemu z jednego systemu głównego można śledzić kondycję różnych systemów podrzędnych.

    1. W systemie dodatkowym wygeneruj konfigurację systemu. Patrz Generuj konfigurację systemu.

    2. Na komputerze głównym wczytaj konfigurację systemu. Patrz Pobierz dane z innych systemów.

    3. Powtórz poprzednie czynności w pozostałych systemach podrzędnych.

    4. Odtąd w systemie głównym można śledzić informacje o kondycji różnych komputerów podrzędnych. Patrz Monitorowanie stanu systemu BETA.

    Generuj konfigurację systemu
    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > System Health Monitoring > Multisystem (Konfiguracja > Monitorowanie stanu systemu > Multisystem).

    2. Kliknij przycisk Generate (Generuj).

    3. Kliknij przycisk Copy (Kopiuj), aby przygotować konfigurację do wysłania do głównego komputera.

    4. Aby wyświetlić szczegóły konfiguracji systemu, kliknij przycisk Pokaż szczegóły.

    5. Aby ponownie wygenerować konfigurację systemu, najpierw kliknij przycisk Delete (Usuń) i wykasuj istniejącą konfigurację.

    Po przekazaniu konfiguracji systemu do głównego systemu informacje o głównym systemie będą wyświetlane w oknie Systems with access (Systemy z dostępem).

    Pobierz dane z innych systemów

    Po wygenerowaniu i skopiowaniu konfiguracji podrzędnego komputera można ją przesłać do głównego komputera.

    1. Na głównym komputerze wybierz kolejno opcje Configuration > System Health Monitoring > Multisystem (Konfiguracja > Monitorowanie stanu systemu > Multisystem).

    2. Kliknij przycisk Paste (Wklej), aby wprowadzić informacje skopiowane z podrzędnego systemu.

    3. Sprawdź adres IP hosta i kliknij przycisk Add (Dodaj).

      Podrzędny system będzie wyświetlany w oknieAvailable systems (Dostępne systemy).

    Konfigurowanie funkcji analitycznych

    AXIS Data Insights Dashboard

    Pulpit AXIS Data Insights Dashboard przedstawia dane analityczne z urządzeń w postaci wykresów i tabel. Strona konfiguracji pulpitu AXIS Data Insights Dashboard pokazuje wszystkie obsługiwane aplikacje oraz scenariusze skonfigurowane w urządzeniach wchodzących w skład systemu. Przejdź do obszaru Analytics (Analizy) > Data Insights Dashboard, aby zyskać następujące możliwości:

    • Wyświetlanie listy kamer i źródeł danych, w których są uruchomione obsługiwane aplikacje.

    • Wyświetlanie listy obsługiwanych aplikacji i scenariuszy dla każdego urządzenia lub źródła danych.

    • Wybór scenariuszy do dodania na pulpicie nawigacyjnym.

    • Oznaczenie scenariuszy do filtrowania danych na pulpicie nawigacyjnym, np. w celu zgrupowania kamer w tej samej lokalizacji.

    • Wyświetlanie stanu scenariuszy.

    DołączWłącz przełącznik w kolumnie Include (Uwzględnij), aby wyświetlać dane scenariusza na pulpicie nawigacyjnym.
    TagiWybierz znaczniki z menu rozwijanego w kolumnie Tags (Tagi), aby dodać je do scenariusza.

    Aby dodać nowy tag:

    1. Otwórz kartę Tags (Tagi).

    2. Nadaj tagowi nazwę.

    3. Kliknij strzałkę.

    Uwaga
    • Pulpit AXIS Data Insights Dashboard wymaga, aby na serwerze Windows były obsługiwane protokoły szyfrowania połączeń TLS w wersji 1.2 lub nowszej.
    • Pulpit AXIS Data Insights Dashboard zastępuje wszelkie istniejące ustawienia MQTT w kamerze, jeśli:
      • Kamera nie ma skonfigurowanego klienta MQTT.

      • Manualnie zostanie włączony scenariusz dla kamery połączonej z innym serwerem AXIS Camera Station Pro.

    • Po nawiązaniu połączenia z pulpitem AXIS Data Insights klient MQTT w kamerze jest zarezerwowany tylko dla pulpitu Data Insights.
    • Kamery i serwer AXIS Camera Station Pro muszą się znajdować w tej samej sieci.
    • Aby uzyskać optymalną wydajność, do uruchamiania pulpitu AXIS Data Insights w aplikacji AXIS Camera Station Pro zalecany jest serwer z co najmniej 16 GB pamięci RAM.
    • Można przechowywać maksymalnie 100 MB danych, ale ogranicza to czas ich przechowywania z zasobie pamięci. Na przykład:
      • Szacowanie zajętości na parkingu wyposażonym w cztery kamery, z których każda jest skonfigurowana do detekcji w trybie 24/7 pięciu podklas pojazdów, takich jak samochody osobowe i rowery, daje w rezultacie 260-dniowy czas przechowywania.

      • Zliczanie osób w sklepie detalicznym wyposażonym w osiem kamer i cechującym się ciągłym przepływem osób w okresie 12 godzin, daje w rezultacie około 1270-dniowy czas przechowywania.

      • Kamera obsługująca scenariusz zliczania przekroczeń linii z sześcioma klasami i stałym przepływem zliczania przez 24 godziny daje w rezultacie około 860-dniowy czas przechowywania.

    Aby dowiedzieć się, jak dodać pulpit nawigacyjny do widoku dzielonego, zob. Pulpit AXIS Data Insights w widoku dzielonym.

    Jak włączyć pulpit AXIS Data Insights

    Zarządzanie dostępem

    Karta zarządzania dostępem umożliwia konfigurowanie posiadaczy kart, grup i reguł dostępu w systemie oraz zarządzanie nimi.

    Kompletny proces konfigurowania sieciowego kontrolera drzwi AXIS A1601 Network Door Controller w aplikacji AXIS Camera Station Pro opisano w temacie Konfigurowanie kontrolera drzwi AXIS A1601 Network Door Controller.

    Proces zarządzania dostępem

    Struktura zarządzania dostępem jest elastyczna i pozwala utworzyć przepływ pracy, który najlepiej odpowiada potrzebom użytkownika. Oto przykład przepływu pracy:

    1. Dodaj grupy. Patrz Dodawanie grupy.

    2. Dodaj posiadaczy kart. Patrz Dodawanie posiadacza karty.

    3. Dodaj posiadaczy kart do grup.

    4. Dodaj reguły dostępu. Patrz Dodawanie reguły dostępu.

    5. Przypisz grupy do reguł dostępu.

    6. Przypisz strefy do reguł dostępu.

    7. Przypisz drzwi do reguł dostępu.

    Dodawanie posiadacza karty

    Posiadacz karty to osoba posiadająca unikatowy identyfikator zarejestrowany w systemie. Skonfiguruj posiadacza karty z poświadczeniami osoby oraz czas i sposób udzielania temu posiadaczowi karty dostępu do drzwi.

    Można również wybrać opcję zamapowania użytkowników w bazie danych usługi Active Directory jako posiadaczy kart, patrz Ustawienia usługi Active directoryBETA.

    1. Otwórz kartę zarządzania dostępem .

    2. Przejdź do obszaru Cardholder management (Zarządzanie posiadaczami kart) > Cardholders (Posiadacze kart) i kliknij + Add (+ Dodaj).

    3. Wprowadź imię i nazwisko posiadacza karty i kliknij Next (Dalej).

    4. Opcjonalnie kliknij Advanced (Zaawansowane) i wybierz dowolne opcje.

    5. Dodaj poświadczenie do posiadacza karty. Patrz Dodaj poświadczenia

    6. Kliknij przycisk Zapisz.

    7. Dodaj posiadacza karty do grupy.

      1. W obszarze Groups (Grupy) wybierz grupę, do której chcesz dodać posiadacza karty, i kliknij Edit (Edytuj).

      2. Kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz posiadacza karty, którego chcesz dodać do grupy. Można wybrać wielu posiadaczy kart.

      3. Kliknij Dodaj.

      4. Kliknij przycisk Zapisz.

    Zaawansowane

    Długi czas dostępu

    Wybierz tę opcję, aby w sytuacji, gdy jest zainstalowany monitor drzwi, posiadacz karty miał długi czas dostępu oraz długi czas zbyt długiego otwarcia drzwi.

    Zawieś posiadacza karty

    Wybierz, aby zawiesić posiadacza karty.

    Zezwól na podwójne przeciągnięcie

    Wybierz tę opcję, aby zezwolić posiadaczowi karty na zastąpienie bieżącego stanu drzwi. Mogą go na przykład użyć do odblokowania drzwi poza regularnym harmonogramem.

    Zwolnienie z blokady ogólnej

    Zaznacz, aby zezwolić posiadaczowi karty na dostęp podczas blokady.

    Exempt from anti-passback (Zwolnienie z reguły anti-passback)

    Wybierz tę opcję, aby przyznać zwolnić posiadacza karty z reguły anti-passback. Reguła Anti-passback uniemożliwia użycie tych samych danych uwierzytelniających, które zostały użyte osoby, które weszły na obszar wcześniej. Zanim takie poświadczenia będą mogły zostać użyte ponownie, posiadacz kart z tymi danymi musi najpierw opuścić obszar.

    Globalny posiadacz karty

    Zaznacz tę opcję, aby możliwe było wyświetlanie i monitorowanie posiadacza karty na serwerach podrzędnych. Ta opcja jest dostępna tylko dla posiadaczy kart utworzonych na serwerze głównym. Patrz Multiserwer BETA.

    Dodawanie posiadaczy kart i grup

    Dodaj poświadczenia

    Do posiadacza karty można dodać następujące typy poświadczeń:

    • PIN

    • Karta

    • Tablica rejestracyjna

    • Kod QR

    • Tel. komórkowy

    Aby dodać do posiadacza karty poświadczenie mobilne:

    1. W obszarze Credentials (Poświadczenia) kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz Mobile credential (Poświadczenie mobilne).

    2. Wprowadź nazwę poświadczenia.

    3. Ustaw datę początkową i końcową poświadczenia.

    4. Wybierz Send the mobile credential to the cardholder after saving (Po zapisaniu wyślij poświadczenie mobilne do posiadacza karty). Posiadacz karty otrzyma wiadomość e-mail z instrukcją parowania.

    5. Kliknij Dodaj.

    Zobacz przykład w temacie Używanie aplikacji AXIS Mobile Credential jako poświadczeń Bluetooth.

    Aby dodać do posiadacza karty poświadczenie w postaci tablicy rejestracyjnej:

    1. W obszarze Credentials (Poświadczenia) kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz License plate (Tablica rejestracyjna).

    2. Wprowadź nazwę poświadczenia opisującą dany pojazd.

    3. Wprowadź numer tablic rejestracyjnych dla pojazdu.

    4. Ustaw datę początkową i końcową poświadczenia.

    5. Kliknij Dodaj.

    Zobacz przykład w temacie Używanie numeru tablic rejestracyjnych jako poświadczenia.

    Aby dodać do posiadacza karty poświadczenie w postaci numeru PIN:

    1. W obszarze Credentials (Poświadczenia) kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz PIN.

    2. Wprowadź numer PIN.

    3. Aby używać kodu PIN na wypadek zagrożenia w celu inicjowania cichego alarmu, włącz opcję Duress PIN (PIN na wypadek zagrożenia) i wprowadź odpowiedni numer PIN.

    4. Kliknij Dodaj.

    Poświadczenia przez PIN jest zawsze ważne. Można również skonfigurować PIN na wypadek zagrożenia, który otwiera drzwi oraz dodatkowo wyzwala cichy alarm w systemie.

    Aby dodać do posiadacza karty poświadczenie w postaci karty:

    1. W obszarze Credentials (Poświadczenia) kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz Card (Karta).

    2. Aby ręcznie wprowadzić dane karty, wprowadź nazwę karty, jej numer i liczbę bitów.

    3. Uwaga

      Liczbę bitów można określić tylko w przypadku tworzenia formatu karty o liczbie bitów, która jeszcze nie istnieje w systemie.

    4. Aby następowało automatyczne pobieranie danych ostatnio przeciągniętej karty:

      1. W menu rozwijanym Select reader (Wybierz czytnik) zaznacz czytnik.

      2. Przeciągnij kartę w czytniku podłączonym do tych drzwi.

      3. Kliknij Get last swiped card data from the door's reader(s) (Odczytaj dane ostatniej przeciągniętej karty z czytnika).

    5. Uwaga

      Do sczytania danych karty można użyć biurkowego czytnika kart USB marki 2N. Więcej informacji znajdziesz w temacie Konfigurowanie biurkowego czytnika kart USB firmy 2N.

    6. Wprowadź kod obiektu. To pole jest dostępne tylko po włączeniu ustawienia Facility code (Kod obiektu) w obszarze Access management > Settings (Zarządzanie dostępem > Ustawienia).

    7. Ustaw datę początkową i końcową poświadczenia.

    8. Kliknij Dodaj.

    Aby dodać do posiadacza karty poświadczenie w postaci kodu QR:

    Uwaga

    Używanie kodów QR jako poświadczeń wymaga zsynchronizowania czasu w kontrolerze systemu i kamerze z aplikacją AXIS Barcode Reader. Abu uzyskać idealną synchronizację czasu, zaleca się korzystanie z tego samego źródła czasu dla obu urządzeń.

    1. W obszarze Credentials (Poświadczenia) kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz QR-code (Kod QR).

    2. Wprowadź nazwę poświadczenia.

    3. Domyślnie jest zaznaczona opcja Dynamic QR (Dynamiczny kod QR). Używanie dynamicznego kodu QR wymaga podania kodu PIN.

    4. Ustaw datę początkową i końcową poświadczenia.

    5. Aby kod QR był wysyłany automatycznie po zapisaniu posiadacza karty, zaznacz opcję Send QR code to cardholder when credential is saved (Po zapisaniu poświadczenia wyślij kod QR do posiadacza karty).

    6. Kliknij Dodaj.

    Data wygaśnięcia

    Ważne od

    Ustaw datę i godzinę ważności poświadczeń.

    Ważne do

    Wybierz opcję z menu rozwijanego.

    Ważne do

    Brak daty zakończenia

    Poświadczenie nigdy nie wygasa.

    Data

    Ustaw datę i godzinę wygaśnięcia poświadczenia.

    Od pierwszego użycia

    Określ, jak długo poświadczenie będzie ważne po pierwszym użyciu. Może to być liczba dni, miesięcy lub lat albo liczba razy po pierwszym użyciu.

    Od ostatniego użycia

    Określ, jak długo poświadczenie będzie ważne po ostatnim użyciu. Wybierz dni, miesiące lub lata po ostatnim użyciu.

    Używanie numeru tablic rejestracyjnych jako poświadczenia

    W tym przykładzie pokazano, jak użyć kontrolera drzwi, kamery z AXIS License Plate Verifier i numeru rejestracyjnego pojazdu jako danych uwierzytelniających do przyznania dostępu.

    1. Dodaj kontroler drzwi i kamerę do AXIS Camera Station Pro. Patrz Dodaj urządzenia

    2. Ustaw datę i godzinę dla nowych urządzeń, wybierając polecenie Synchronize with server computer time (Synchronizuj z czasem serwera). Patrz Ustawianie daty i godziny.

    3. Uaktualnij oprogramowanie sprzętowe na nowych urządzeniach do najnowszej dostępnej wersji. Patrz Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe.

    4. Dodaj nowe drzwi połączone z kontrolerem drzwi. Patrz Dodawanie drzwi.

      1. Dodaj czytnik w obszarze Side A (Strona A). Zob. Dodawanie czytnika.

      2. W obszarze Door settings (Ustawienia drzwi) wybierz AXIS License Plate Verifier jako Reader type (Typ czytnika) i wpisz nazwę czytnika.

      3. Opcjonalnie dodaj czytnik lub urządzenie REX w obszarze Side B (Strona B).

      4. Kliknij OK.

    5. Zainstaluj i włącz w kamerze aplikację AXIS License Plate Verifier. Zobacz Podręcznik użytkownika oprogramowania AXIS License Plate Verifier.

    6. Włącz aplikację AXIS License Plate Verifier.

    7. Skonfiguruj aplikację AXIS License Plate Verifier.

      1. Przejdź do Configuration > Access control > Encrypted communication (Konfiguracja > Kontrola dostępu > Komunikacja szyfrowana).

      2. W obszarze External Peripheral Authentication Key (Klucz uwierzytelniania zewnętrznego urządzenia peryferyjnego) kliknij polecenie Show authentication key (Pokaż klucz uwierzytelniania) oraz Copy key (Kopiuj klucz).

      3. Otwórz aplikację AXIS License Plate Verifier z poziomu interfejsu WWW kamery.

      4. Nie przeprowadzaj konfiguracji.

      5. Przejdź do opcji Settings (Ustawienia).

      6. W obszarze Access control (Kontrola dostępu) wybierz Secure Entry (Bezpieczne wejście) jako Type (Typ).

      7. W obszarze IP address (Adres IP) wpisz adres IP kontrolera drzwi.

      8. W obszarze Authentication key (Klucz uwierzytelniania) wklej skopiowany wcześniej klucz uwierzytelniania.

      9. Kliknij przycisk Połącz.

      10. W obszarze Door controller name (Nazwa kontrolera drzwi) wybierz kontroler drzwi.

      11. W obszarze Reader name (Nazwa czytnika) wybierz czytnik dodany wcześniej.

      12. Włącz integrację.

    8. Dodaj posiadacza karty, któremu chcesz przyznać dostęp. Patrz Dodawanie posiadacza karty

    9. Dodaj poświadczenia tablic rejestracyjnych do nowego posiadacza karty. Patrz Dodaj poświadczenia

    10. Dodaj regułę dostępu. Patrz Dodawanie reguły dostępu.

      1. Dodaj harmonogram.

      2. Dodaj posiadacza karty, któremu chcesz przyznać dostęp do tablicy rejestracyjnej.

      3. Dodaj drzwi z czytnikiem AXIS License Plate Verifier.

    Używanie aplikacji AXIS Mobile Credential jako poświadczeń Bluetooth

    W tym przykładzie pokazano, jak dodać do systemu czytnik AXIS A4612 Bluetooth Reader, aby umożliwić posiadaczom kart odblokowywanie drzwi za pomocą aplikacji AXIS Mobile Credential.

    1. Zainstaluj czytnik Bluetooth i podłącz go do kontrolera drzwi.

    2. Dodaj czytnik Bluetooth w interfejsie WWW kontrolera drzwi.

      1. Uzyskaj dostęp do kontrolera drzwi i przejdź do sekcji Peripherals (Urządzenia peryferyjne) > Readers (Czytniki).

      2. Kliknij Add reader (Dodaj czytnik).

      3. Wprowadź wymagane informacje w oknie dialogowym Add Bluetooth reader (Dodaj czytnik Bluetooth).

      4. Kliknij Dodaj.

    3. Dodaj czytnik Bluetooth do drzwi w aplikacji AXIS Camera Station Pro.

      1. Wybierz kolejno opcje Configuration (Konfiguracja) > Access control (Kontrola dostępu) > Doors and zones (Drzwi i strefy).

      2. Wybierz drzwi, do których chcesz dodać czytnik Bluetooth, i kliknij Edit (Edytuj).

      3. Kliknij + Add (Dodaj) z boku drzwi, gdzie znajduje się czytnik Bluetooth.

      4. Wybierz Card reader (Czytnik kart).

      5. W sekcji Add IP reader (Dodaj czytnik IP) wybierz IP reader (Czytnik IP).

      6. W sekcji Select IP reader (Wybierz czytnik IP) wybierz czytnik Bluetooth.

      7. Kliknij Dodaj.

    4. Wybierz czytnik Bluetooth do sparowania. Należy je przeprowadzić w przypadku co najmniej jednego czytnika Bluetooth w systemie.

      1. Wybierz nowo dodany czytnik Bluetooth.

      2. Kliknij Edit (Edycja).

      3. W sekcji Edit bluetooth reader (Edytuj czytnik Bluetooth) wybierz Use this reader for pairing (Użyj tego czytnika do parowania).

      4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    5. Wybierz profil identyfikacji Tap in app (Dotknij w aplikacji) lub Touch reader (Dotknij czytnika). Więcej informacji: Profile identyfikacji.

    6. Dodaj mobilne poświadczenia do posiadacza karty. Patrz Dodaj poświadczenia.

    7. Sparuj mobilne poświadczenia z czytnikiem z włączonym trybem parowania.

      1. Zbliż telefon komórkowy posiadacza karty do czytnika Bluetooth z włączonym trybem parowania.

      2. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w e-mailu wysłanym do posiadacza karty.

    Dodawanie grupy

    Grupy pozwalają zarządzać posiadaczami kart oraz regułami ich dostępu zbiorowo i skutecznie.

    1. Otwórz kartę zarządzania dostępem .

    2. Przejdź do obszaru Cardholder management (Zarządzanie posiadaczami kart) > Groups(Grupy) i kliknij + Add (+ Dodaj).

    3. Wprowadź nazwę i opcjonalnie inicjały grupy.

    4. Zaznacz opcję Global group (Grupa globalna), aby posiadaczy kart można było wyświetlać i monitorować na serwerach podrzędnych. Ta opcja jest dostępna tylko dla posiadaczy kart utworzonych na serwerze głównym. Patrz Multiserwer BETA.

    5. Dodawanie posiadaczy kart do grupy:

      1. Kliknij + Dodaj.

      2. Wybierz posiadaczy kart, których chcesz dodać, i kliknij Add (Dodaj).

    6. Kliknij przycisk Zapisz.

    Dodawanie reguły dostępu

    Reguła dostępu określa warunki, które muszą zostać spełnione w celu udzielenia dostępu.

    Reguła dostępu zawiera następujące elementy:

    Posiadacze kart i ich grupy
    komu ma zostać przyznany dostęp.
    Drzwi i strefy
    gdzie ma zostać przyznany dostęp.
    Harmonogramy
    kiedy ma zostać przyznany dostęp.

    Aby dodać regułę dostępu:

    1. Otwórz kartę zarządzania dostępem .

    2. Przejdź do obszaru Cardholder management (Zarządzanie posiadaczami kart).

    3. W obszarze Access rules (Reguły dostępu) kliknij + Add (+ Dodaj).

    4. Wprowadź nazwę reguły dostępu i kliknij Next (Dalej).

    5. Skonfiguruj posiadaczy kart i grupy:

      1. W obszarze Cardholders (Posiadacze kart) lub Groups (Grupy) kliknij + Add (+ Dodaj).

      2. Wybierz posiadaczy kart lub grupy i kliknij Add (Dodaj).

    6. Konfiguracja drzwi i stref:

      1. W obszarze Doors (Drzwi) lub Zones (Strefy) kliknij + Add (+ Dodaj).

      2. Wybierz drzwi lub strefy i kliknij Add (Dodaj).

    7. Konfiguracja harmonogramów:

      1. W obszarze Schedules (Harmonogramy) kliknij + Add (+ Dodaj).

      2. Wybierz jeden lub więcej harmonogramów i kliknij Add (Dodaj).

    8. Kliknij przycisk Zapisz.

    Reguła dostępu, w której brakuje co najmniej jednego składnika opisanego powyżej, jest niekompletna. Wszystkie niekompletne reguły dostępu można obejrzeć na karcie Incomplete (Niekompletne).

    Dodawanie i konfigurowanie reguł dostępu

    Drzwi

    Informacje na temat akcji wykonywanych ręcznie, takich jak ręczne odblokowywanie drzwi: Akcje wykonywane ręcznie.

    Strefy

    Informacje na temat akcji wykonywanych ręcznie, takich jak ręczne odblokowywanie strefy: Akcje wykonywane ręcznie.

    Eksport raportów konfiguracji systemu

    Można eksportować raporty zawierające różne rodzaje informacji o systemie. AXIS Camera Station Pro eksportuje raport jako plik CSV (wartości rozdzielonych przecinkami) i zapisuje go w domyślnym folderze pobierania. Aby wyeksportować raport:

    1. Otwórz kartę zarządzania dostępem .

    2. Przejdź do obszaru Reports (Raporty) > System configuration (Konfiguracja systemu).

    3. Wybierz raporty do wyeksportowania i kliknij Download (Pobierz).

    Raport szczegółów posiadaczy kart

    Zawiera informacje o posiadaczach kart, poświadczeniach, weryfikacjach kart i ostatnich transakcjach.

    Dziennik dostępu posiadaczy kart

    Zawiera informacje o posiadaczu karty, grupach posiadaczy kart, regułach dostępu, drzwiach i strefach powiązanych z posiadaczami kart.

    Raport dostępu grupy posiadaczy kart

    Zawiera nazwę grupy posiadaczy kart oraz informacje o posiadaczach kart, regułach dostępu, drzwiach i strefach, z którymi jest powiązana grupa posiadaczy kart.

    Raport reguły dostępu

    Zawiera nazwę reguły dostępu oraz informacje o posiadaczach kart, grupach posiadaczy kart, drzwiach i strefach, z którymi jest powiązana reguła dostępu.

    Raport dostępu do drzwi

    Zawiera nazwę drzwi oraz informacje o posiadaczach kart, grupach posiadaczy kart, regułach dostępu i strefach, z którymi są powiązane drzwi.

    Raport dostępu do strefy

    Zawiera nazwę strefy oraz informacje o posiadaczach kart, grupach posiadaczy kart, regułach dostępu i drzwiach, z którymi jest powiązana strefa.

    Tworzenie raportów aktywności posiadaczy kart

    Raport imienny zawiera listę posiadaczy kart przebywających w określonej strefie, ułatwiając ustalenie osób obecnych w danym momencie.

    Raport ze zbiórki zawiera listę posiadaczy kart obecnych w określonej strefie, ułatwiając ustalenie, kto jest bezpieczny, a kto zaginął w sytuacji awaryjnej. Pomaga on zarządcom budynków w odszukiwaniu pracowników i gości po ewakuacji. Punkt zbiórki to wyznaczony czytnik, do którego pracownicy zgłaszają się w sytuacji awaryjnej, umożliwiając wygenerowanie raportu z listą osób znajdujących się na miejscu i poza nim. System oznacza posiadaczy kart jako zaginionych, dopóki nie zameldują się w punkcie zbiórki lub dopóki inna osoba nie oznaczy ich ręcznie jako bezpiecznych.

    Zarówno raporty imienne , jak i raporty ze zbiórek wymagają stref do śledzenia posiadaczy kart.

    Aby utworzyć i uruchomić raport imienny lub ze zbiórki:

    1. Otwórz kartę zarządzania dostępem .

    2. Przejdź do obszaru Reports (Raporty) > Cardholder activity (Aktywność posiadaczy kart).

    3. Kliknij + Add (+ Dodaj) i wybierz Roll call / Mustering (Imienny / Zbiórka).

    4. Wprowadź nazwę raportu.

    5. Wybierz strefy do uwzględnienia w raporcie.

    6. Wybierz grupy do uwzględnienia w raporcie.

    7. Jeśli chcesz otrzymać raport ze zbiórki, wybierz Mustering point (Punkt zbiórki) i czytnik odpowiadający punktowi zbiórki.

    8. Wybierz ramy czasowe raportu.

    9. Kliknij przycisk Zapisz.

    10. Wybierz raport i kliknij Run (Uruchom).

    Stan w raporcie imiennymOpis
    Present (Obecny)Posiadacz karty wszedł do określonej strefy i nie opuścił jej do czasu uruchomienia raportu.
    Not present (Nieobecny)Posiadacz karty opuścił określoną strefę i nie wszedł do niej ponownie do czasu uruchomienia raportu.
    Stan w rapocie ze zbiórkiOpis
    Safe (Bezpieczny)Posiadacz karty przeciągnął swoją kartę w punkcie zbiórki.
    Missing (Zaginiony)Posiadacz karty nie przeciągnął swojej karty w punkcie zbiórki.

    Ustawienia zarządzania dostępem

    Aby dostosować pola posiadacza karty używane na pulpicie nawigacyjnym dostępu:

    1. Na karcie Access management (Zarządzanie dostępem) kliknij Settings (Ustawienia) > Custom cardholder fields (Niestandardowe pola posiadacza karty).

    2. Kliknij + Add (+ Dodaj) i wprowadź nazwę. Można dodać maksymalnie 6 pól niestandardowych.

    3. Kliknij Dodaj.

    Aby używać kodu obiektu do weryfikowania systemu kontroli dostępu:

    1. Na karcie Access management (Zarządzanie dostępem) kliknij Settings (Ustawienia) > Facility code (Kod obiektu).

    2. Wybierz Facility code on (Kod obiektu włączony).

    3. Uwaga

      Podczas konfigurowania profili identyfikacji należy również zaznaczyć opcję Include facility code for card validation (Dołącz kod obiektu do sprawdzania poprawności karty). Patrz Profile identyfikacji.

    Aby edytować szablon e-maila służący do wysyłania poświadczeń w postaci kodu QR lub poświadczeń mobilnych:

    1. Na karcie Access management (Zarządzanie dostępem) kliknij Settings (Ustawienia) > Email templates (Szablony e-mail).

    2. Zmodyfikuj szablon i kliknij Zaktualizuj.

    Import i eksport

    Importuj posiadaczy kart

    Ta opcja służy do importowania danych posiadaczy kart i grup posiadaczy karty, poświadczeń oraz zdjęć posiadaczy kart z pliku CSV. Aby można było zaimportować zdjęcia posiadaczy kart, serwer musi mieć dostęp do tych zdjęć.

    Po zaimportowaniu posiadaczy kart system zarządzania dostępem automatycznie zapisuje konfigurację systemu, w tym całą konfigurację sprzętową, i usuwa wszystkie wcześniejsze ustawienia.

    Można również wybrać opcję zamapowania użytkowników w bazie danych usługi Active Directory jako posiadaczy kart, patrz Ustawienia usługi Active directoryBETA.

    Opcje importu

    Nowość

    Ta opcja powoduje usunięcie istniejących posiadaczy kart i dodanie nowych.

    Aktualizuj

    Opcja ta pozwala zaktualizować dane istniejących posiadaczy kart i dodanie nowych posiadaczy kart.

    Dodaj

    Ta opcja powoduje zachowanie istniejących posiadaczy kart i dodanie nowych. Numery kart i identyfikatory posiadaczy kart są unikatowe i można ich użyć tylko raz.

    1. Na karcie Access management (Zarządzanie dostępem) kliknij Import and export (Import i eksport).

    2. Kliknij Import cardholders (Importuj posiadaczy kart).

    3. Kliknij przycisk New (Nowy), Update (Aktualizuj) lub Add (Dodaj).

    4. Kliknij przycisk Dalej.

    5. Kliknij Choose a file (Wybierz plik) i przejdź do pliku CSV. Kliknij przycisk Otwórz.

    6. Wprowadź separator kolumn i wybierz unikatowy identyfikator, a następnie kliknij Next (Dalej).

    7. Przypisz nagłówek każdej kolumnie.

    8. Kliknij przycisk Import (Importuj).

    Ustawienia importu

    Pierwszy wiersz to nagłówek

    Wybierz, czy plik CSV zawiera nagłówek kolumny.

    Ogranicznik kolumny

    Wprowadź format ogranicznika kolumn w pliku CSV.

    Unikalny identyfikator

    Do identyfikowania posiadacza karty system domyślnie używa Cardholder ID (Identyfikatora posiadacza karty). Możesz również użyć imienia i nazwiska lub adresu e-mail. Unikatowy identyfikator zapobiega importowaniu duplikatów rekordów personelu.

    Format numeru karty

    Domyślnie jest zaznaczona opcja Allow both hexadecimal and number (Zezwalaj na liczbę szesnastkową i liczbową).

    eksportowanie danych posiadaczy kart

    Ta opcja powoduje wyeksportowanie zapisanych w systemie danych posiadacza karty do pliku CSV.

    1. Na karcie Access management (Zarządzanie dostępem) kliknij Import and export (Import i eksport).

    2. Kliknij Export cardholders (Eksportuj posiadaczy kart).

    3. Wybierz lokalizację pobierania i kliknij Save (Zapisz).

    AXIS Camera Station Pro Powoduje aktualizację zdjęć posiadaczy kart w katalogu C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station\Components\AXIS Secure Entry\Cardholder photos za każdym razem, kiedy zmienia się konfiguracja.

    Cofanie importu

    System automatycznie zapisuje własną konfigurację w momencie importowania posiadaczy kart. Opcja Undo import (Cofnij import) powoduje przywrócenie danych posiadaczy kart i całej konfiguracji sprzętowej do stanu sprzed ostatniego importu posiadaczy kart.

    1. Na karcie Access management (Zarządzanie dostępem) kliknij Import and export (Import i eksport).

    2. Kliknij Undo import (Cofnij import).

    3. Kliknij Tak.

    Monitorowanie stanu systemu BETA

    Karta Monitorowanie stanu systemu umożliwia monitorowanie danych stanu z jednego lub wielu systemów AXIS Camera Station Pro w ramach tej samej sieci.

    Jeśli zarządzasz systemami w różnych sieciach, monitorowanie serwera w My Systems zapewnia tę samą funkcjonalność, ale za pośrednictwem chmury.

    Pokazuje podsumowanie urządzeń i systemów, do których masz dostęp. Patrz Magazyn.

    Pokazuje podsumowanie informacji o pamięci masowej i szczegółów nagrywania dla wszystkich kamer z monitorowanych komputerów. Patrz Przechowywanie.

    Pokazuje dzienniki funkcji Monitorowanie stanu systemu z monitorowanych systemów. Patrz Powiadomienia.

    Ograniczenia

    • Nie można monitorować przestrzeni dyskowej dla nagrań w AXIS S3008 Recorder.

    • Ustawienia powiadomień dotyczą tylko lokalnego serwera funkcji Monitorowanie stanu systemu.

    • System flaguje nagrania z wyjątkiem nagrań ciągłych i wyzwalanych ruchem z wartością None (Brak) jako typem nagrania.

    Proces

    1. Konfigurowanie funkcji Monitorowanie stanu systemu BETA

      1. Skonfiguruj powiadomienia. Patrz Powiadomienia.

      2. Skonfiguruj system wielokomputerowy. Patrz Multisystem.

    2. Monitoruj dane o kondycji z systemów AXIS Camera Station Pro.

      1. Magazyn

      2. Przechowywanie

      3. Powiadomienia

    Magazyn

    Na stronie Magazyn jest wyświetlane podsumowanie informacji o urządzeniach i systemach, do których masz dostęp.

    1. Na karcie System Health Monitoring (Monitorowanie stanu systemu) BETA kliknij .

    2. Aby zobaczyć podsumowanie systemu, kliknij pozycję AXIS Camera Station.

      W prawym panelu zostaną wyświetlone informacje, w tym szczegóły systemu i serwera.

    3. Aby wyświetlić podsumowanie informacji o urządzeniu w systemie, kliknij urządzenie na liście.

      W prawym panelu zostaną wyświetlone informacje, w tym szczegóły urządzenia i pamięci masowej oraz informacja, czy urządzenie zawiera źródło wideo.

    4. Aby pobrać raport systemowy, wybierz AXIS Camera Station system report (Raport systemowy AXIS Camera Station) z rozwijalnego menu Create report (Utwórz raport). Patrz Raport systemowy.

    5. Aby pobrać raport funkcji Monitorowanie stanu systemu:

      1. Z rozwijalnego menu Create report (Utwórz raport) wybierz pozycję System Health Monitoring report (raport funkcji Monitorowanie stanu systemu).

      2. Aby do raportu dołączyć bazę danych, zaznacz opcję Include all databases (Dołącz wszystkie bazy danych) i kliknij przycisk Download (Pobierz).

      3. Gdy raport będzie gotowy, kliknij, aby go zapisać.

    Przechowywanie

    Strona Pamięć masowa zawiera podsumowanie informacji o pamięci masowej oraz szczegóły nagrywania na każdej kamerze należącej do monitorowanego systemu. Kliknięcie nagłówka kolumny umożliwi posortowanie zawartości.

    1. Na karcie System Health Monitoring (Monitorowanie stanu systemu) BETA kliknij .

    2. Jeżeli monitorujesz dane o kondycji systemu wielokomputerowego, wybierz system z rozwijalnego menu.

    Streszczenie
    StatusStan pamięci masowej. Patrz Konfigurowanie pamięci masowej.
    LokalizacjaŚcieżka i nazwa pamięci masowej.
    ŁącznieŁączna wielkość pamięci masowej. Jest to taka sama wartość, jak w ustawieniu „Całkowity rozmiar” we właściwościach lokalizacji zasobu w interfejsie systemu Windows.
    PrzydzieloneMaksymalna ilość zasobu przeznaczona na nagrania.
    WykorzystywanaIlość zasobu obecnie wykorzystywana na nagrania.
    Data ostatniej aktualizacjiData i godzina ostatniego zaktualizowania informacji.
    Kamera
    Status(puste): Stan normalny.
    Ikona ostrzeżenia: Kryterium czasu przechowywania nie zostało spełnione.
    Ikona informacyjna: Kryterium czasu przechowywania nie zostało spełnione, ponieważ nagrania z kamery są zbyt krótkie
    NazwaNazwa kamery.
    Typ nagraniaRodzaje nagrywania stosowane w kamerze.
    Ustaw przechowywanieCzas przechowywania skonfigurowany dla kamery w oknie Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Pamięć masowa > Wybór).
    Bieżące przechowywanieLiczba dni, przez jaką nagrania z kamery są dotychczas przechowywane w zasobie.
    Najstarsze nagranieGodzina wykonania najstarszego nagrania z kamery, jakie znajduje się w zasobie.
    Najnowsze nagranieGodzina wykonania najnowszego nagrania z kamery, jakie znajduje się w pamięci masowej.
    LokalizacjaLokalizacja pamięci masowej wykorzystywana przez kamerę.
    Wykorzystywana pamięć masowaIlość pamięci masowej zajmowana przez tę kamerę na nagrania.
    Data ostatniej aktualizacjiData i godzina ostatniego zaktualizowania informacji.

    Powiadomienia

    Na stronie Powiadomienia są pokazywane dzienniki funkcji Monitorowanie stanu systemu z monitorowanych komputerów. Kliknięcie nagłówka kolumny umożliwi posortowanie zawartości.

    Na karcie System Health Monitoring (Monitorowanie stanu systemu) BETA kliknij .

    Historia
    Wysłano powiadomienieData i godzina wysłania powiadomienia.
    ElementWyświetla nazwę urządzenia w przypadku powiadomień wyzwalanych przez zdarzenie device down (urządzenie nie działa) lub systemu w przy powiadomień wyzwalanych przez zdarzenie system down (system nie działa).
    SystemNazwa systemu, na którym występuje zdarzenie.
    RegułaReguła, która wyzwoliła powiadomienie. System down (System nie działa) lub Device down (Urządzenie nie działa)
    WykryteData i godzina wykrycia problemu.
    RozwiązaneData i godzina rozwiązania problemu.

    Klawisze skrótu

    Na karcie „Klawisze skrótu” widoczne są wszystkie dostępne skróty klawiaturowe. Typ klawisza skrótu zależy od metody używanej do sterowania systemem ACS.

    • Kombinacja klawiszy z klawiatury

    • Kombinacja klawiszy z klawiatury numerycznej

    • Przycisk joysticka

    • Przycisk pokrętła

    Usunięcie kamery lub widoku z połączonego serwera powoduje usunięcie również powiązanych skrótów klawiaturowych.

    System grupuje klawisze skrótu w następujące kategorie:

    • Kamera

    • Zarządzanie urządzeniami

    • Przejdź do kamery

    • Przejdź do widoku

    • Nawigacja

    • Prepozycje PTZ

    • Nagrania

    • Sekwencje

    • Widok dzielony

    • Karta

    • Inne

    W kategoriach Przejdź do kamer i Przejdź do widoków trzeba przypisać je ręcznie.

    Uwaga
    • Jeżeli podczas dodawania lub edytowania klawisza skrótu, dany klawisz skrótu jest używany do innej akcji, pojawi się ikona ostrzegawcza. Umieszczenie wskaźnika myszy na ikonie ostrzegawczej spowoduje wyświetlenie akcji powodującej konflikt. Naciśnij klawisz ESC, aby anulować. Naciśnij klawisz ENTER, aby użyć klawisza skrótu i automatycznie usunąć jego powiązanie z inną akcją.
    • W przypadku nawiązywania połączenia z wieloma serwerami w kategoriach Przejdź do kamer i Przejdź do widoków również wyświetlane są listy kamer i widoków na podłączonych serwerach.

    Przypisanie klawisza skrótu

    Jeżeli wartość klawisza dla akcji jest pusta, możesz ją kliknąć i dodać żądany klawisz szybkiego dostępu do tego działania.

    • Aby dodać klawisz skrótu za pomocą klawiatury, należy nacisnąć klawisz Ctrl i co najmniej jeden inny klawisz lub klawisz funkcyjny F2–F12.

    • Aby dodać klawisz skrótu używający elementu klawiatury numerycznej, naciśnij żądaną kombinację klawiszy numerycznych lub jeden z klawiszy funkcyjnych F1-F5.

    • Aby dodać klawisz szybkiego dostępu używający joysticka lub pokrętła, naciśnij przycisk joysticka lub pokrętła, który ma zostać przypisany do akcji.

    Edycja klawisza skrótu

    Kliknij wartość na klawiaturze przypisaną do akcji i zmień tę wartość.

    Usuwanie klawisza skrótu

    Kliknij wartość na klawiaturze przypisaną do akcji i usuń tę wartość.

    Kliknij, aby wydrukować tabelę klawiszy skrótów klawiaturowych.

    Kliknij, aby przywrócić domyślne wartości wszystkich klawiszy skrótu.

    Klawisze panelu sterowania dozoruj wizyjnego

    Mapowanie klawiszy skrótu - joystickDomyślna akcjaAXIS TU9002AXIS T8311
    Przycisk 1Przejdź do prepozycji 1J1J1
    Przycisk 2Przejdź do prepozycji 2J2J2
    Przycisk 3Przejdź do prepozycji 3J3J3
    Przycisk 4Przejdź do prepozycji 4J4J4
    Przycisk 5Symuluj lewy prawy przyciskJ5L
    Przycisk 6Symuluj lewy i prawy przyciskJ6R
    Przycisk 7Wybierz poprzednią komórkę w widoku dzielonymLewy górny róg-
    Przycisk 8Wybierz następną komórkę w widoku dzielonymPrawy górny róg-
    Przycisk 9Przejdź do poprzedniego nagrania-
    Przycisk 10Odtwórz/wstrzymaj-
    Przycisk 11Przejdź do poprzedniego nagrania-
    Przycisk 12Dodaj zakładkę-
    Przycisk 13Przełączanie funkcji pierścienia zoomu między zoomem cyfrowym a prędkością odtwarzaniaM1-
    Przycisk 14Przełącz między widokiem na żywo/zarejestrowanym obrazemM2-
    Przycisk 15Klatka: krok wsteczLewy górny przełączony-
    Przycisk 16Klatka: krok do przoduPrawy górny przełączony-
    Mapowanie klawiszy skrótu - klawiaturaDomyślna akcjaAXIS TU9003AXIS T8312
    AOtwórz widoki
    BPrzejdź do następnej kamery lub widoku
    C--
    D--
    E--
    PLUSNastaw ostrość na dalszą odległość+-
    MINUSUstaw ostrość na bliższą odległość--
    F2Otwórz klawisze skrótuF2F2
    F4Otwórz dziennikiF4F4
    F5Otwórz ustawieniaF5F5
    F10AutofokusF10-
    Mapowanie klawiszy skrótu - pokrętłoDomyślna akcjaAXIS T8313
    Przycisk 1 pokrętłaPokazywanie lub ukrywanie znaczników eksportuL
    Przycisk 2 pokrętłaDodaj zakładkę
    Przycisk 3 pokrętłaPrzejdź do poprzedniego nagrania
    Przycisk 4 pokrętłaOdtwórz/wstrzymaj
    Przycisk 5 pokrętłaPrzejdź do następnego nagrania
    Przycisk 6 pokrętłaPrzełącz między widokiem na żywo/zarejestrowanym obrazemR
    Uwaga

    AXIS T8311 Video Surveillance Joystick nie obsługuje przycisków joysticka 7–10.

    Dzienniki

    Domyślnie na karcie Dzienniki są wyświetlane dzienniki na żywo, w tym alarmów na żywo, zdarzeń i audytu. Można również wyszukiwać poprzednie dzienniki. W oknie Configuration > Server > settings (Konfiguracja > Serwer > Ustawienia) można określić liczbę dni przechowywania dzienników.

    GodzinaData i godzina działania.
    TypTyp akcji: Alarm, Zdarzenie lub Audyt.
    KategoriaKategoria akcji.
    WiadomośćKrótki opis akcji.
    UżytkownikAXIS Camera Station Pro użytkownik wykonujący akcję.
    KomputerKomputer (nazwa domeny systemu Windows), na którym zainstalowano AXIS Camera Station Pro.
    Window user (Użytkownik systemu Windows)Użytkownik systemu Windows z rolą administratora AXIS Camera Station Pro.
    SerwerWidoczna tylko w przypadku połączenia z wieloma serwerami.
    Serwer, na którym wystąpiło działanie.
    ElementElement, na podstawie którego został wygenerowany dziennik.

    Wyszukiwanie dzienników

    1. Na karcie Logs (Dzienniki) w obszarze Log search (Przeszukiwanie dziennika) kliknij przycisk Search (Szukaj).

    2. W polu filtrowania wpisz słowa kluczowe. AXIS Camera Station Pro przeszukuje listę dzienników z wyjątkiem Time (Czas) i pokazuje wyniki wyszukiwania zawierające wszystkie słowa kluczowe. Obsługiwane operatory wyszukiwania są opisane w temacie Optymalizowanie wyszukiwania.

    3. Wybierz pozycję Alarms (Alarmy), Audits (Audyty) lub Events (Zdarzenia) w menu Filter (Filtruj).

    4. W kalendarzu zaznacz datę lub zakres dat.

    5. Z rozwijalnych menu wybierz Start time (Czas rozpoczęcia) i End time (Czas zakończenia).

    6. Kliknij Search (Wyszukaj).

    Dziennik alarmów

    W dzienniku alarmów są wyświetlane listy zawierające alarmy systemowe oraz wygenerowane przez reguły i funkcję detekcji ruchu. Na liście są też takie informacje, jak data i godzina wystąpienia alarmu, kategoria alarmu i komunikat alarmu. Patrz Alarmy.

    Kliknij alarm i, aby otworzyć kartę Recordings (Nagrania) i rozpocząć odtwarzanie, jeśli alarm zawiera nagranie.

    Kliknij alarm i , aby otworzyć procedurę alarmową, jeśli alarm zawiera procedurę alarmową.

    Kliknij alarm i , aby wysłać do innych klientów powiadomienie o podjęciu interwencji po alarmach.

    Kliknij alarm i , aby wyeksportować dziennik do pliku tekstowego.

    Dziennik zdarzeń

    W dzienniku zdarzeń na liście są wyświetlane zdarzenia dotyczące kamer i serwera, na przykład zapisów, wyzwalaczy, alarmów, błędów i komunikatów systemowych. Widoczne informacje obejmują datę i godzinę zdarzenia, kategorię zdarzenia oraz komunikat o zdarzeniu. Zaznacz zdarzenia i na pasku narzędzi kliknij , aby wyeksportować zdarzenia w postaci pliku tekstowego.

    Dziennik audytu

    W dzienniku audytu są widoczne wszystkie działania podjęte przez użytkownika, na przykład ręczne nagrywanie, rozpoczęcie lub zatrzymano przesyłanie strumieniowego przesyłania wideo, aktywowanie reguł akcji, utworzenie drzwi i utworzenie posiadacza karty. Zaznacz audyty i na pasku narzędzi kliknij , aby wyeksportować audyty w postaci pliku tekstowego.

    Alarmy

    Na karcie Alarms (Alarmy), dostępnej w dolnej części okna klienta AXIS Camera Station Pro, wyświetlane są wyzwalane zdarzenia oraz alarmy systemowe. Informacje na temat tworzenia alarmów: Reguły akcji. Więcej informacji o alarmie „Wymagana jest konserwacja bazy danych” można znaleźć w temacie Konserwacja bazy danych.

    Godzina

    Godzina wystąpienia alarmu.

    Kategoria

    Kategoria zainicjowanego alarmu.

    Opis

    Krótki opis alarmu.

    Serwer

    Dostępne w przypadku połączenia z kilkoma serwerami. Serwer AXIS Camera Station Pro wysyłający alarm.

    Element

    Element, który wyzwala alarm.

    Wyświetlenie procedury alarmowej jest możliwe tylko wtedy, gdy alarm zawiera procedurę alarmową.

    Funkcja przejścia do nagrań jest dostępna tylko wtedy, gdy alarm zawiera nagranie.

    Potwierdź wybrany alarm

    Usuń alarm. Alarm jest usuwany tylko tymczasowo, jeśli nie zostanie potwierdzony przed usunięciem.

    Aby zareagować na konkretny alarm:

    1. Kliknij Alarms and Tasks (Alarmy i zadania) w dolnej części okna klienta AXIS Camera Station Pro i otwórz kartę Alarms (Alarmy).

    2. W przypadku alarmów zawierających nagrania wybierz alarm i kliknij , aby przejść do nagrania na karcie Recording alerts (Powiadomienia dotyczące nagrań).

    3. W przypadku alarmów bez nagrań otwórz kartę z podglądem na żywo i kliknij dwukrotnie alarm, aby wyświetlić nagranie z czasu alarmu na karcie Recording alerts (Powiadomienia dotyczące nagrań).

    4. W przypadku alarmów zawierających procedurę alarmową wybierz alarm i kliknij , aby otworzyć procedurę alarmową.

    5. Aby przekazać innym klientom powiadomienie o obsłużeniu alarmów, wybierz alarmy i kliknij .

    6. Aby usunąć alarmy z listy, wybierz je i kliknij .

    Zadania

    Karta Tasks (Zadania) znajduje się w dolnej części okna klienta AXIS Camera Station Pro.

    Zadania wymienione poniżej są osobiste, a w związku z tym widoczne tylko dla administratorów i użytkowników, którzy je rozpoczęli.

    • Raport systemowy

    • Utwórz raport o zdarzeniu

    • Eksportuj nagrania

    Administrator może przeglądać i obsługiwać wszystkie zadania uruchomione przez dowolnego użytkownika, w tym zadania osobiste.

    Operator lub dozorca może:

    • Wyświetlać wszystkie zadania uruchomione przez Ciebie i innych użytkowników, które nie są osobiste.

    • Anulować zadania uruchomione przez Ciebie oraz próbować ponownie je uruchomić. Ty możesz tylko próbować ponownie wykonać zadania utworzenia raportu o zdarzeniu i wyeksportowania nagrań.

    • Wyświetlać wyniki wszystkich zadań figurujących na liście.

    • Usuwać wszystkie zakończone zadania z listy. Dotyczy to tylko lokalnego klienta.

    NazwaNazwa zadania.
    RozpocznijGodzina rozpoczęcia zadania.
    WiadomośćWyświetla stan lub informacje o zadaniu.
    Możliwe statusy:
    • Canceling (Anulowanie): Czyszczenie przed anulowaniem zadania.

    • Canceled (Anulowano): Czyszczenie zostało ukończone, a zadanie anulowane.

    • Error (Błąd): Zadanie zostało ukończone z błędami, tzn. nie zostało pomyślnie wykonane na co najmniej jednym urządzeniu.

    • Finished (Ukończono): Zadanie zakończone.

    • Finished during lost connection (Ukończono przy utraconym połączeniu): Wyświetlany, jeśli zadanie zostało ukończone w czasie braku połączenia z serwerem. Nie można ustalić stanu zadania.

    • Lost connection (Utracono połączenie): Wyświetlany, jeśli podczas wykonywania zadania komputer kliencki utracił połączenie z serwerem. Nie można ustalić stanu zadania.

    • Running (Wykonywanie): Zadanie jest w trakcie realizacji.

    • Pending (Oczekiwanie): Oczekiwanie na ukończenie innego zadania.

    WłaścicielUżytkownik, który zainicjował zadanie.
    PostępPokazuje postęp zadania.
    SerwerOpcja dostępna w przypadku połączenia z wieloma serwerami. Powoduje wyświetlenia serwera AXIS Camera Station Pro, który wykonuje zadanie.

    Aby wykonać jedno lub więcej zadań:

    1. Kliknij Alarms and Tasks (Alarmy i zadania) w dolnej części okna klienta AXIS Camera Station Pro i kliknij kartę Tasks (Zadania).

    2. Wybierz zadania i kliknij jedną z akcji

    Kliknij, aby wyświetlić okno dialogowe Task result (Wynik zadania).

    Kliknij, aby anulować zadanie.

    Kliknij, aby usunąć zadania z listy.

    Jeżeli zadanie się nie powiedzie w trakcie eksportowania nagrań lub tworzenia raportów o zdarzeniu, kliknij, aby podjąć ponowną próbę wykonania nieudanego zadania.

    Task result (Wynik zadania)

    Jeżeli zadanie zostało wykonane na wielu urządzeniach, okno dialogowe pokazuje wyniki z każdego urządzenia. Wszystkie nieudane operacje należy dokładniej zbadać, a odnośnych konfiguracji dokonać ręcznie.

    W przypadku większości zadań są wyświetlanie informacje wymienione poniżej. W przypadku zadań takich jak eksportowanie nagrań czy raport systemowy dwukrotne kliknięcie zadanie spowoduje otwarcie folderu, w którym pliki zostały zapisane.

    Adres MACAdres MAC zaktualizowanego urządzenia.
    AdresAdres IP zaktualizowanego urządzenia.
    WiadomośćInformacje o sposobie wykonania zadania:
    • Finished (Ukończono): Zadanie zostało pomyślnie ukończone.

    • Error (Błąd): Nie można było ukończyć zadania na urządzeniu.

    • Canceled (Anulowano): Zadanie zostało anulowane przed ukończeniem.

    OpisInformacje o zadaniu.

    Zależnie od rodzaju wykonywanego zadania są wyświetlane następujące informacje:

    New address (Nowy adres)Nowo przypisany adres IP urządzenia.
    Reguły akcjiWersja oprogramowania sprzętowego i nazwa produktu urządzenia.
    SzczegółyNumery seryjne i adresy IP zastępowanego i nowego urządzenia.
    Reference ID (Identyfikator referencyjny)Identyfikator referencyjny raportu o zdarzeniu.

    Generowanie raportów

    Arkusz konfiguracji klienta

    Arkusz konfiguracji klienta przydaje się podczas rozwiązywania problemów i kontaktowania się z działem wsparcia technicznego.

    Aby wyświetlić raport w formacie HTML z przeglądem konfiguracji systemu klienta:

    1. Przejdź do obszaru Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Diagnostics (Diagnostyka).

    2. Kliknij View client configuration sheet (Wyświetl arkusz konfiguracji klienta).

    Arkusz konfiguracji serwera

    Arkusz konfiguracji serwera zawiera informacje o ogólnej konfiguracji, ustawieniach kamer, regułach akcji, harmonogramach, pamięci masowej nagrań, urządzeniach dodatkowych i licencjach. Przydaje się przy rozwiązaniu problemów oraz kontaktowaniu z działem wsparcia technicznego.

    Aby wyświetlić raport w formacie HTML z przeglądem konfiguracji systemu serwera:

    1. Przejdź do obszaru Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Diagnostics (Diagnostyka).

    2. Kliknij View server configuration sheet (Wyświetl arkusz konfiguracji serwera).

    Raport systemowy

    Raport systemowy jest plikiem .zip, który zawiera parametry i pliki dziennika, pomagające działowi pomocy technicznej Axis zbadać zgłoszony problem.

    Przy kontaktowaniu się z działem wsparcia technicznego zawsze dołączaj raport systemowy.

    Aby utworzyć raport systemowy:

    1. Przejdź do obszaru Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Diagnostics (Diagnostyka).

    2. Kliknij Create system report (Utwórz raport systemowy).

    3. Jeśli chcesz zmienić automatycznie wygenerowaną nazwę pliku, zmień ją.

    4. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i wskaż miejsce, gdzie chcesz zapisać raport systemowy.

    5. Zaznacz opcję Automatically open folder when report is ready (Automatycznie otwórz folder, kiedy raport będzie gotowy), aby po wygenerowaniu raportu systemowego zawierający go folder był automatycznie otwierany.

    6. Zaznacz opcję Include all databases (Dołącz wszystkie bazy danych), jeżeli do raportu systemowego ma być dołączana baza danych. Baza danych systemu VMS zawiera informacje o nagraniach i inne dane niezbędne do prawidłowego działania systemu.

    7. Zaznacz opcję Include screenshots of all monitors (Dołącz zrzuty ekranu wszystkich monitorów), jeżeli do raportu systemowego mają zostać dołączone zrzuty ekranu. Zrzuty ekranów ze wszystkich monitorów mogą ułatwić analizę raportu systemowego.

    8. Kliknij przycisk OK.

    Generowanie raportu systemowego

    AXIS Installation Verifier

    AXIS Installation Verifier umożliwia przeprowadzenie testu działania po zakończeniu instalacji w celu potwierdzenia, że wszystkie urządzenia w systemie są w pełni funkcjonalne. Test trwa ok. 20 minut.

    Testowane są

    Normal conditions (Warunki normalne)

    Test strumieniowania i zapisywania danych przy użyciu bieżących ustawień systemu w aplikacji AXIS Camera Station Pro. Wyjście: Powodzenie lub niepowodzenie.

    Złe oświetlenie

    Test strumieniowania i zapisywania danych przy użyciu ustawień zoptymalizowanych dla typowych warunków oświetleniowych, na przykład wzmocnienia. Wyjście: Powodzenie lub niepowodzenie.

    Test obciążenia

    Test polegający na stopniowym zwiększaniu ilości strumieniowanych i zapisywanych danych do czasu, aż system osiągnie maksimum swoich możliwości. Wyjście: Informacje o maksymalnej wydajności systemu.

    Uwaga
    • Można testować tylko wyłącznie urządzenia obsługujące środowisko AXIS Camera Application Platform w wersji 2 (ACAP 2) lub nowszej.
    • W czasie testu aplikacja AXIS Camera Station Pro przechodzi w tryb konserwacji, a wszystkie działania systemu dozoru są chwilowo niedostępne.

    Aby uruchomić test:

    1. Przejdź do obszaru Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Diagnostics (Diagnostyka).

    2. Kliknij Open AXIS Installation Verifier (Otwórz narzędzie AXIS Installation Verifier).

    3. Kliknij przycisk Start (Rozpocznij).

    4. Po zakończeniu testu kliknij przycisk View report (Wyświetl raport), aby obejrzeć raport, lub przycisk Save report (Zapisz raport), aby go zapisać.

    Lista zasobów

    Można wyeksportować listę zasobów systemu VMS. Lista zawiera nazwy, typy, modele, statusy i numery seryjne następujących składników:

    • Wszystkie połączone serwery

    • Wszystkie połączone urządzenia

    • Terminal klienci, z którego wyeksportowano listę zasobów, jeżeli do systemu podłączono wiele terminali

    Aby wyeksportować listę zasobów:

    1. Wybierz kolejno > Other (Inne) > Asset list (Lista zasobów).

    2. Kliknij przycisk Eksportuj.

    3. Zaznacz lokalizację pliku i kliknij przycisk Save (Zapisz).

    4. W menu Latest export (Ostatni eksport) zostanie wyświetlone lub uaktualnione łącze do pliku.

    5. Kliknięcie łącza spowoduje przejście do lokalizacji pliku.

    Ustawienia urządzenia noszalnego

    Aby można było nawiązać połączenie z urządzeniem nasobnym, należy utworzyć plik połączenia. Patrz Konfigurowanie systemu nasobnego Axis.

    Uwaga

    Jeżeli adres IP serwera się zmienił albo oprogramowanie AXIS Camera Station zostało uaktualnione z wersji starszej niż 5.33, to przed wyeksportowaniem pliku połączenia trzeba odnowić certyfikat serwera. Procedurę odnawiania certyfikatu opisano w temacie Certyfikaty.

    Aby utworzyć plik połączenia:

    1. Wybierz kolejno > Other (Inne) > Body worn settings (Ustawienia urządzenia nasobnego).

    2. Aby zmienić domyślną nazwę lokalizacji wyświetlaną w urządzeniu ubieralnym, wpisz nową nazwę.

    3. Kliknij przycisk Eksportuj.

    4. W menu Latest export (Ostatni eksport) zostanie wyświetlone lub uaktualnione łącze do pliku.

    5. Kliknięcie łącza spowoduje przejście do lokalizacji pliku.

    Konfigurowanie systemu nasobnego Axis
    Odtwarzane i eksportowane nagrań z kamery nasobnej Axis

    Status usług Axis

    Aby wyświetlić stan usług online Axis:

    1. Przejdź do obszaru Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Diagnostics (Diagnostyka).

    2. Kliknij View status of Axis services (Wyświetl stan usług Axis).

    AXIS Camera Station Pro Aplikacja Service Control

    Serwer używa aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control do uruchamiania się i wyłączania oraz zmieniania swoich ustawień. Aplikacja uruchamia się automatycznie po zakończeniu instalacji. Jeżeli komputer serwera zostanie zrestartowany, sterowanie usługami w ciągu ok. 2 minut również automatycznie się ponownie uruchomi. Ikona w obszarze powiadomień systemu Windows pokazuje, czy status usługi.

    Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy. Zobaczysz wtedy następujące polecenia do wyboru: Open AXIS Camera Station Service Control (Otwórz program AXIS Camera Station Service Control), Start Service (Uruchom usługę), Stop Service (Zatrzymaj usługę), Restart Service (Uruchom ponownie usługę) oraz Exit (Zakończ).

    Aby otworzyć aplikacją Service Control z menu Start:

    Przejdź do menu Start i wybierz kolejno All Programs > Tools > Service Control (Wszystkie programy > Narzędzia > Kontrola usług).

    Uruchomiono

    Rozpoczynanie

    Zatrzymane

    Modify Settings (Zmień ustawienia)

    Wybierz tę opcję, aby zmienić ustawienia serwera.

    Restore Default Settings (Przywróć ustawienia domyślne)

    Kliknij tę opcję, aby przywrócić wszystkie ustawienia domyślne.

    Rozpocznij

    Kliknij tę opcję, aby zmienić stan serwera.

    Zatrzymaj

    Rozpocznij ponownie

    Kliknij tę opcję, aby zrestartować serwer.

    Zapisy ogólne

    W aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control kliknij Modify settings (Modyfikuj ustawienia), a następnie General (Ogólne), aby zmienić ogólne ustawienia serwera.

    ID certyfikatu serwera

    Identyfikator certyfikatu serwera służący do ręcznego sprawdzenia, czy klient jest połączony z właściwym serwerem.

    Ustawienia serwera

    Nazwa serwera

    Nazwa serwera. Nazwa serwera jest wyświetlana w programie klienckim. Domyślnie nazwą serwera jest nazwa komputera. Nazwa ta nie ulegnie zmianie w przypadku zmiany nazwy komputera.

    Web client port (Port klienta sieci Web)

    Jest to portu używany przez klient sieci Web programu AXIS Camera Station.

    Ports range (Zakres portów)

    Określ zakres portów. Pozostałe porty zmienią się automatycznie.

    Allow AXIS Camera Station Pro to add exceptions to the Windows Firewall (Zezwalaj aplikacji na dodawanie wyjątków do Zapory systemu Windows)

    Wybierz tę opcję, jeśli chcesz zezwolić aplikacji AXIS Camera Station Pro na automatyczne dodawanie wyjątków do Zapory systemu Windows, jeśli użytkownik zmieni zakres portów.

    Uwaga
    • Jeżeli między serwerem a klientem istnieje brama NAT, zapora sieciowa lub podobne rozwiązanie, skonfiguruj przepuszczanie ruchu wykorzystującego te porty.
    • Numery portów muszą być w zakresie 1024–65534.

    Lista portów

    W poniższych tabelach opisano, z jakich portów i protokołów korzysta aplikacja AXIS Camera Station Pro. Może być konieczne zezwolenie na nie w zaporze w celu uzyskania optymalnej wydajności i użyteczności. Numery portów są obliczane na podstawie głównego portu HTTP 29200.

    AXIS Camera Station Pro (serwer programu) wysyła dane do urządzeń na następujących portach:

    PortLiczbaProtokółWejście/wyjścieOpis
    Główne porty HTTP i HTTPS80 i 443TCPWychodzącyUżywany do strumieni wideo i danych urządzeń.
    Domyślny port protokołu Bonjour5353UDPMultiemisja (ruch przychodzący + wychodzący)Używany do wykrywania urządzeń przy użyciu mechanizmu mDNS (Bonjour). Multiemisja na adresie 224.0.0.251.
    Brak możliwości utworzenia powiązania z domyślnym portem może wynikać z faktu, że port jest używany przez inną aplikację, która odmawia jego współużytkowania. W takiej sytuacji będzie używany losowy port. Gdy używany jest losowy port protokół Bonjour nie wykrywa urządzeń z adresami lokalnego powiązania.
    Domyślny port SSDP1900UDPMultiemisja (ruch przychodzący + wychodzący)Używany do wykrywania urządzeń przy użyciu protokołu SSDP (UPNP).
    Multiemisja na adresie 239.255.255.250.
    Domyślny port protokołu WS-Discovery3702UDPMultiemisja (ruch przychodzący + wychodzący)Wykrywanie usług internetowych przy użyciu protokołu WS-Discovery służące do wykrywania urządzeń Onvif.
    Multiemisja na adresie 239.255.255.250.

    AXIS Camera Station Pro (serwer programu) odbiera dane od klientów na następujących portach:

    PortLiczbaProtokółWejście/wyjścieKomunikacja międzyOpis
    Port strumienia HTTP29200TCPPrzychodzącySerwera i klientaUżywany do strumieniowego przesyłania wideo, dźwięku i metadanych (szyfrowanie AES).
    Główny port TCP29202TCPPrzychodzącySerwera i klientaPrzesunięcie +2 względem portu strumienia HTTP.
    Używany do danych aplikacji (szyfrowanie TLS 1.2).
    Port serwera www API29204TCPPrzychodzącySerwer i aplikacja mobilnaPrzesunięcie +4 względem portu strumienia HTTP.
    Używany do przesyłania danych aplikacji i strumienia wideo MP4 za pośrednictwem protokołu HTTPS.
    Port multimediów API29205TCPPrzychodzącySerwer i aplikacja mobilnaPrzesunięcie +5 względem portu strumienia HTTP.
    Używany do przesyłania strumienia wideo RTSP za pośrednictwem protokołu HTTP.
    Lokalny port HTTP serwera proxy29206TCPPrzychodzącyWewnętrzna komunikacja na serwerzePrzesunięcie +6 względem portu strumienia HTTP (ServerPortParser).
    Przesunięcie +2 względem portu serwera internetowego API (RemoteFacadeBinder).
    Dostęp tylko wewnętrznie na komputerze serwera AXIS Camera Station Pro.
    Port obejściowy dla nieznanych problemów. Aplikacje mobilne wykonują wywołania do modułu SRA, który odbiera komunikację HTTPS, przekształca ją na HTTP, po czym wysyła z powrotem do lokalnego portu HTTP serwera proxy i portu multimediów API.
    Port punktu końcowego internetowego serwera proxy29207TCPPrzychodzącySerwer i składnikPrzesunięcie +7 względem portu strumienia HTTP.
    Używany do bezpiecznej komunikacji między składnikiem a urządzeniami.

    Inne porty

    PortLiczbaProtokółWejście/wyjścieKomunikacja międzyOpis
    HTTPS dla Internetu80 i 443TCPWychodzącyKlient i serwer z InternetemUżywany do aktywowania licencji, pobierania oprogramowania sprzętowego, połączonych usług itd.
    Port TCP strumieniowania z serwera29198TCPPrzychodzącySerwer i urządzeniePrzesunięcie -2 względem portu strumienia HTTP.
    Port UDP stanu aktualizacji15156UDPPrzychodzący + wychodzącySerwer i sterowanie usługamiAXIS Camera Station Pro Aplikacja Service Control nasłuchuje na porcie, a serwer rozgłasza status trwającego uaktualniania.

    Porty zarezerwowane dla składników

    ElementNasłuchuje na interfejsiePortLiczbaProtokółWejście/wyjścieKomunikacja międzyOpis
    Bezpieczne wchodzenie Localhost (127.0.0.1)Port serwera www

    29214

    HTTPSPrzychodzącyKlient (karta Zarządzanie dostępem) i składnik

    Przesunięcie +14 względem portu strumienia HTTP.

    Starsze instalacje korzystały z portu 8081.
    Bezpieczne wchodzenieWszystkie (0.0.0.0/INADDR_ANY)Port serwera www

    29215

    HTTPSPrzychodzącySerwer główny i serwery podrzędne

    Przesunięcie +15 względem portu strumienia HTTP.

    Używany do komunikacji między głównym serwerem a serwerami podrzędnymi w konfiguracji wieloserwerowej.
    Monitorowanie stanu systemuWszystkie (0.0.0.0/INADDR_ANY)Port serwera www

    29216

    HTTPSPrzychodzącyKlient (karta Monitorowanie stanu systemu) i składnik

    Przesunięcie +16 względem portu strumienia HTTP.

    Używany do hostowania stron internetowych funkcji Monitorowanie stanu systemu oraz do udostępniania danych w konfiguracji wielosystemowej.
    Usługa chmurowa Monitorowanie stanu systemu AXIShost lokalnyPort serwera www

    29217

    HTTPSPrzychodzącyAXIS Camera Station Pro (strona internetowa) i backend CloudService (wtyczka)

    Przesunięcie +17 względem portu strumienia HTTP.

    Opcja używana przez usługę chmurową Monitorowanie stanu systemu do uruchamiania monitorowania stanu systemu.
    Inteligentne wyszukiwanie 2host lokalnyPort serwera www

    29218

    HTTPSPrzychodzącyKlient (karta Inteligentne wyszukiwanie) i składnik

    Przesunięcie +18 względem portu strumienia HTTP.

    Używamy do hostowania interfejsu API funkcji Inteligentne wyszukiwanie oraz do obsługi strony internetowej klienta.

    VMS API core

    127.0.0.1, ::1

    GraphQL API

    29219

    GraphQL

    Przychodzący

    Klienty API VMS i GraphQL

    Przesunięcie +19 względem portu strumienia HTTP. Służy do udostępniania ACS jako interfejsu programowania aplikacji (API) GraphQL klientowi

    VMS API auth

    127.0.0.1

    Auth

    29220

    gRPC

    Przychodzący

    Rdzeń interfejsu API VMS i uwierzytelnianie

    Przesunięcie +20 względem portu strumienia HTTP. Używany przez rdzeń interfejsu API VMS do uwierzytelniania klientów.

    Program rozpoznawania nazw ACS VMS

    127.0.0.1

    Program rozpoznawania nazw ACS

    29221

    gRPC

    Przychodzący

    Rdzeń interfejsu API VMS i program rozpoznawania nazw ACS

    Przesunięcie +21 względem portu strumienia HTTP. Używane przez VMS API core do pobierania danych kamery.

    29222

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    Klient sieciowy

    host lokalny

    Port serwera www

    29223

    HTTPS

    Przychodzący

    WebClient to VMS API/Embeddable Client

    Przesunięcie +23 względem portu strumienia HTTP. Backend działa jako serwer proxy przed konfigurowalnym interfejsem API VMS.

    Klient z opcją osadzenia

    host lokalny

    Port serwera www

    29224

    HTTPS

    Przychodzący

    Klient z możliwością osadzenia w VMS API/WebRTC Streamer/Signaling Server

    Przesunięcie +24 względem portu strumienia HTTP. Backend działa jako serwer proxy przed konfigurowalnym API VMS.

    Konfiguracja klienta sieciowego

    host lokalny

    Port serwera www

    29225

    HTTPS

    Przychodzący

    Klient ACS (strona internetowa)

    Przesunięcie +25 względem portu strumienia HTTP. Służy do hostowania konfiguracji klienta WWW, strony internetowej i backendu.

    Konfiguracja klienta z opcją osadzenia

    host lokalny

    Port serwera www

    29226

    HTTPS

    Przychodzący

    Klient ACS (strona internetowa)

    Przesunięcie +26 względem portu strumienia HTTP. Służy do hostowania dającej się osadzić konfiguracji klienta WWW, strony internetowej i backendu.

    29227

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    Lokalny generator konfiguracji ICE

    host lokalny

    Port serwera www

    29228

    HTTPS

    Przychodzący

    Serwer sygnalizacyjny do generatora konfiguracji ICE

    Przesunięcie +28 względem portu strumienia HTTP. Część komponentu WebRTC na prem.

    Lokalna konfiguracja WebRTC

    host lokalny

    Port serwera www

    29229

    HTTPS

    Przychodzący

    Klient ACS (strona internetowa)

    Przesunięcie +29 względem portu strumienia HTTP. Służy do hostowania konfiguracji WebRTC, strony internetowej i backendu. Część komponentu WebRTC na prem.

    Serwer lokalny TURN

    host lokalny

    port serwera coturn

    29230

    UDP

    Ruch przychodzący/wychodzący

    Dający się osadzić klient/WebClient - serwer TURN

    Przesunięcie +30 względem portu strumienia HTTP. Używany do „pojedynczego portu WebRTC” w systemie ACS.

    29231

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.
    Local-IAM (IDP)0.0.0.0IDP_OIDC (Public)

    29232

    HTTPSPrzychodzącyOdwrotny proxy i Local-IAM

    Przesunięcie +32 względem portu strumienia HTTP.

    Port publiczny.
    Local-IAM (IDP)0.0.0.0MTLS (Administrator)

    29233

    HTTPSPrzychodzącyUsługi innych firm

    Przesunięcie +33 względem portu strumienia HTTP.

    Port administratora.
    Local-IAM (IDP)127.0.0.1TOKENIZER

    29234

    HTTPSPrzychodzącyUsługi innych firm

    Przesunięcie +34 względem portu strumienia HTTP.

    Port tokenizera.

    WebRTC

    host lokalny

    Interfejs API wdrażania

    29235

    HTTPS

    Przychodzący

    Składnik chmurowy

    Przesunięcie +35 względem portu strumienia HTTP. Używany przez onboarding do konfigurowania połączenia webrtc z chmurą. Część składnika WebRTC.

    Opentelemetry127.0.0.1Port gRPC

    29236

    gRPCPrzychodzącyUsługi innych firm

    Przesunięcie +36 względem portu strumienia HTTP.

    Opentelemetry127.0.0.1Port HTTP

    29237

    HTTPSPrzychodzącyUsługi innych firm

    Przesunięcie +37 względem portu strumienia HTTP.

    29238

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    29239

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    29240

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    29241

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    29242

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.

    29243

    Zarezerwowane do przyszłego wykorzystania.
    Broker NATS127.0.0.1NATS

    29244

    NATSPrzychodzącyMiędzy aplikacją AXIS Camera Station Pro i składnikami oraz między samymi składnikami

    Przesunięcie +44 względem portu strumienia HTTP.

    Opentelemetry127.0.0.1Port HTTP

    29245

    HTTPPrzychodzącyMonitorowanie punktu końcowego w celu pobrania metryk z otwartego modułu zbierającego dane telemetryczne

    Przesunięcie +45 względem portu strumienia HTTP.

    Odwrotny proxy (ReverseProxyPortInternal)Wszystkie (0.0.0.0/INADDR_ANY)Port awaryjny odwrotnego proxy używany przez host brzegowy29248HTTPSPrzychodzącyHost brzegowy i odwrotny proxy

    Przesunięcie +48 względem portu strumienia HTTP.

    Baza danych

    Pliki baz danych

    Podstawowe pliki baz danych

    AXIS Camera Station Pro zawiera podstawowe pliki bazy danych w następującej lokalizacji: C:\ProgramData\AXIS Communication\AXIS Camera Station Server.

    Wersje AXIS Camera Station starsze niż 5.13 mają tylko jeden plik bazy danych: ACS.FDB.

    Wersja AXIS Camera Station 5.13 i nowsze mają trzy pliki baz danych:

    • ACS.FDB: Ten główny plik bazy danych zawiera konfigurację systemu obejmującą urządzenia, widoki, uprawnienia, zdarzenia i profile strumieniowania.

    • ACS_LOGS.FDB: Ten bazodanowy plik dzienników zawiera odwołania do dzienników.

    • ACS_RECORDINGS.FDB: Ten plik bazy danych nagrań zawiera metadane i odwołania do nagrań przechowywanych w lokalizacji określonej w sekcji Configuration (Konfiguracja) > Storage (Pamięć masowa). AXIS Camera Station Pro wymaga tego pliku do wyświetlania nagrań na osi czasu podczas odtwarzania.

    Pliki baz danych składników

    SecureEntry.db
    Plik bazy danych programu AXIS Secure Entry zawiera wszystkie dane związane z kontrolą dostępu, z wyjątkiem zdjęć posiadaczy kart. Jest zapisany w katalogu C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station\Components\AXIS Secure Entry\INTERNAL\main_db.
    smartSearch.sqlite3
    To plik bazy danych inteligentnego wyszukiwania zawierający konfigurację kamery i zapisane filtry wyszukiwania. Można go znaleźć tutaj: C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Smart Search\data.

    Ustawienia bazy danych

    Kopia bazy danych jest tworzona codziennie w porze nocnej oraz przed każdym uaktualnieniem systemu. W aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control kliknij Modify settings (Modyfikuj ustawienia), a następnie Database (Baza danych), aby zmienić ustawienia kopii zapasowej.

    Backup folder (Folder kopii zapasowych)

    Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i wybierz miejsce, w którym mają być zapisywane kopie zapasowe baz danych. Uruchom ponownie serwer AXIS Camera Station Pro w celu zastosowania wprowadzonej zmiany.

    Jeśli ścieżka folderu kopii zapasowej jest nieprawidłowa lub AXIS Camera Station Pro nie ma dostępu do udziału sieciowego, kopia zapasowa zostanie zapisana w folderze C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station Server\backup.

    Days to keep backups (Liczba dni przechowywania kopii zapasowych)

    Określ liczbę dni, przez jaką mają być zachowywane kopie zapasowe. Może to być dowolna liczba z przedziału od 1 do 30. Domyślna wartość to 14 dni.

    Postęp uaktualnienia

    Kliknij przycisk View details (Wyświetl szczegóły), aby zobaczyć szczegółowe informacje o ostatnim uaktualnianiu bazy danych. Możesz zobaczyć zdarzenia, które wystąpiły od ostatniego ponownego uruchomienia aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control.

    Przygotuj kopię zapasową bazy danych

    Baza danych zawiera informacje o nagraniach oraz inne metadane niezbędne do prawidłowego działania systemu.

    Ważne
    • Baza danych nie przechowuje nagrań. Przejdź do menu Configuration > Storage (Konfiguracja > Zasób) i określ lokalizację, w której nagrania mają być przechowywane. Kopie zapasowe nagrań muszą zostać wykonane osobno.
    • Ustawienia serwera, ustawienia proxy i ustawienia bazy danych w aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control nie zostały zapisane.
    Kopia zapasowa systemu

    System automatycznie zapisuje kopię zapasową systemu w folderze określonym na karcie Database (Baza danych), patrz Ustawienia bazy danych. Kopia zapasowa systemu zawiera podstawowe pliki bazy danych oraz pliki baz danych składników. Zobacz Pliki baz danych.

    Pliki kopii zapasowej

    System_YYYY-MM-DD-HH-mm-SSSS.zip

    Kopia zapasowa uruchamiana co noc.

    PreUpgrade_YYYY-MM-DD-HH-mm-SSSS.zip

    Kopia zapasowa tworzona przed aktualizacją bazy danych.

    User_YYYY-MM-DD-HH-mm-SSSS.zip

    Kopia zapasowa generowana przed usunięciem zasobu.

    W pliku .zip znajdują się następujące pliki:

    ACS

    Ten folder zawiera podstawowe pliki bazy danych, takie jak ACS.FDB, ACS_LOGS.FDB i ACS_RECORDINGS.FDB.

    Składniki

    Ten folder jest dostępny tylko w przypadku używania składnika. Na przykład AXIS Camera Station Secure Entry lub Inteligentne wyszukiwanie.

    • webrtc: W tym folderze znajdują się pliki konfiguracyjne WebRTC.

    • ACMSM: Ten folder zawiera plik bazy danych programu AXIS Camera Station Secure Entry SecureEntry.db oraz zdjęcia posiadaczy kart.

    • smartsearch: Ten folder zawiera plik bazy danych funkcji Inteligentne wyszukiwanie smartSearch-backup-rrrrMMddGGmmssfff.sqlite3.

    Backup_Summary.txt

    Te pliki zawierają dokładniejsze informacje o kopii zapasowej.

    Konserwacyjne kopie zapasowe

    Określ folder kopii zapasowych do przechowywania konserwacyjnych kopii zapasowych na karcie Database (Baza danych), zob. Ustawienia bazy danych. Konserwacyjna kopia zapasowa zawiera tylko podstawowe pliki bazy danych, każdy z nich umieszczony w osobnym folderze PreMaintenance_YYYY-MM-DD-HH-mm-SSSS.

    Ta funkcja może być wywoływana na różne sposoby:

    • Automatycznie po aktualizacji AXIS Camera Station Pro.

    • Po ręcznym uruchomieniu narzędzia do konserwacji bazy danych w aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control. Patrz Konserwacja bazy danych.

    • Automatycznie przez zaplanowane zadanie konserwacji bazy danych skonfigurowane w harmonogramie zadań systemu Windows. Patrz Narzędzia.

    Ręczne tworzenie kopii zapasowej
    Uwaga

    Ręcznie tworzona kopia zapasowa może zawierać kopie tylko podstawowych plików bazy danych. Nie obejmuje ona plików baz danych składników, na przykład pliku bazy danych funkcji Inteligentne wyszukiwanie.

    Kopię zapasową można utworzyć manualnie, korzystając z dwóch sposobów:

    • Przejdź do folderu C:\ProgramData\AXIS Communication\AXIS Camera Station Server i wykonaj kopie zapasowe plików baz danych.

    • Wygeneruj raport systemowy zawierający wszystkie bazy danych i skopiuj pliki kopii zapasowej bazy danych. Pamiętaj o zaznaczeniu opcji Include all databases (Uwzględnij wszystkie bazy danych). Patrz Raport systemowy.

    Przywracanie bazy danych

    Jeżeli baza danych zostanie utracona wskutek awarii sprzętu lub innych problemów, można ją przywrócić z jednej z zapisanych kopii zapasowych. Domyślnie system przechowuje pliki kopii zapasowej przez 14 dni. Aby uzyskać więcej informacji o tworzeniu kopii zapasowych baz danych, patrz  Przygotuj kopię zapasową bazy danych.

    Uwaga

    Baza danych nie przechowuje nagrań. Przejdź do menu Configuration > Storage (Konfiguracja > Zasób) i określ lokalizację, w której nagrania mają być przechowywane. Kopie zapasowe nagrań muszą zostać wykonane osobno.

    Aby przywrócić bazę danych:

    1. Przejdź do aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control i kliknij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby zatrzymać usługę.

    2. Przejdź do plików kopii zapasowych bazy danych. Patrz Przygotuj kopię zapasową bazy danych.

    3. Wyodrębnij pliki.

    4. Z wyodrębnionego folderu ACS skopiuj pliki baz danych wymienione poniżej do folderu C:\ProgramData\AXIS Communication\AXIS Camera Station Server\.

      • ACS.FDB - ten plik trzeba skopiować, aby w ogóle można było przywrócić bazę danych.

      • ACS_LOGS.FDB - skopiuj ten plik, jeżeli chcesz przywrócić dzienniki.

      • ACS_RECORDINGS.FDB - skopiuj ten plik, jeśli chcesz przywrócić nagrania.

    5. W przypadku korzystania z aplikacji AXIS Camera Station Secure Entry należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w pliku RESTORE_INSTRUCTIONS.txt, który znajduje się w katalogu C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station\Components\AXIS Secure Entry.

    6. Jeżeli używasz funkcji inteligentnego wyszukiwania, skopiuj plik smartSearch-backup-yyyyMMddHHmmssfff.sqlite3 z folderu smartsearch do folderu C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station\Components\AXIS Smart Search\data, a następnie zmień jego nazwę na smartSearch.sqlite3.

    7. W przypadku korzystania z klienta sieciowego VMS, skopiuj wszystkie pliki z folderu webrtc do C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS Camera Station\Components\WebRTC.

    8. Wróć do aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control i kliknij przycisk Start (Rozpocznij), aby uruchomić usługę.

    Konserwacja bazy danych

    Przeprowadź konserwację bazy danych po wyzwoleniu alarmu Database maintenance is required (Wymagana jest konserwacja bazy danych) lub po nieoczekiwanym wyłączeniu systemu, na przykład po awarii zasilania.

    Aby rozpocząć konserwację bazy danych, zobacz Narzędzia.

    Uwaga

    Aplikacja AXIS Camera Station Secure Entry używa narzędzia DB Janitor do monitorowania plików bazy danych i zmniejszania ich w razie potrzeby. W rzadkich przypadkach wymuszonego zmniejszania plików system kontroli dostępu staje się tymczasowo niedostępny.

    Najważniejsze praktyki dotyczące baz danych

    Aby uniknąć problemów, pamiętaj o następujących kwestiach:

    Sprawdzaj dysk pod kątem błędów
    Błędy dysku mogą powodować uszkodzenie bazy danych. Używaj narzędzi takich jak chkdsk (Sprawdź dysk, znane również pod nazwą Sprawdzanie błędów) do wyszukania uszkodzonych sektorów na dysku twardym zawierającym bazę danych. Uruchamiaj narzędzie chkdsk regularnie.
    Oprogramowanie antywirusowe a zewnętrzne kopie zapasowe
    Nie włączaj skanowania anytywirusowego bazy danych, ponieważ niektóre programy antywirusowe uszkadzają bazy danych. Jeżeli używasz zewnętrznego systemu przechowywania kopii zapasowych, nie twórz kopii zapasowych bieżącej ani aktywnej bazy danych. Zamiast tego utwórz kopię zapasową z plików w folderze zawierającym kopie zapasowe.
    Awaria zasilania
    Nieoczekiwane wyłączenie komputera, na przykład spowodowane awarią zasilania, może uszkodzić bazę danych. W krytycznych instalacjach stosuj zasilacze awaryjne (UPS).
    Brak miejsca na dysku
    Baza danych może się uszkodzić wskutek braku miejsca na dysku twardym. Aby tego uniknąć, zainstaluj serwer AXIS Camera Station Pro na komputerze z wystarczającą ilością pamięci. Wymagania sprzętowe można znaleźć tutaj: axis.com/products/axis-camera-station/hardware-guidelines.
    Uszkodzona pamięć RAM
    Regularnie uruchamiaj narzędzie Diagnostyka pamięci systemu Windows, które szuka ewentualnych błędów w pamięci operacyjnej.

    Narzędzia

    W aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control wybierz Modify settings (Modyfikuj ustawienia) i kliknij kartę Tools (Narzędzia), aby rozpocząć konserwację bazy danych i utworzyć częściowe raporty systemowe.

    Narzędzie konserwacji bazy danych

    • Otwórz aplikację AXIS Camera Station Pro Service Control.

    • Kliknij Tools (Narzędzia).

    • W obszarze Database maintainer (Narzędzie konserwacji bazy danych) kliknij Run (Uruchom).

    • Zostanie wyświetlony szacowany czas przestoju. Kliknij przycisk Yes (Tak), aby kontynuować. Uruchomionego procesu nie można anulować. Serwer

    Uwaga
    • AXIS Camera Station Pro i wszystkie bieżące nagrania są zatrzymywane na czas konserwacji. Po zakończeniu konserwacji serwer uruchamia się automatycznie.
    • Podczas konserwacji nie należy wyłączać komputera.
    • Do przeprowadzenia konserwacji bazy danych trzeba mieć uprawnienia administratora na komputerze z systemem Windows.
    • Jeżeli konserwacja nie jest w stanie przywrócić bazy danych, skontaktuj się z działem pomocy technicznej Axis.

    Koniecznie przeprowadź konserwację bazy danych w reakcji na alarm „Wymagana jest konserwacja bazy danych” albo jeśli system nieoczekiwanie wyłączy się, na przykład po awarii zasilania.

    Można również zaplanować automatyczne uruchamianie konserwacji bazy danych. W tym celu w systemie Windows w narzędziu Harmonogram zadań należy włączyć zadanie „AXIS Camera Station Pro Database Maintenance” (Konserwacja bazy danych). Można edytować ustawienia wyzwalacza, aby ustawić kiedy i jak często ma być uruchamiana konserwacja bazy danych.

    Raport systemowy

    Częściowy raport systemowy jest plikiem .zip, który zawiera parametry i pliki dziennika, pomagające działowi pomocy technicznej Axis zbadać zgłoszony problem. Przy kontaktowaniu się z działem wsparcia technicznego zawsze dołączaj raport systemowy. Aby wygenerować pełny raport systemowy, wybierz kolejno > Help (Pomoc) > System report (Raport systemowy) w kliencie AXIS Camera Station Pro.

    Aby utworzyć częściowy raport systemowy:

    1. Kliknij przycisk Run (Uruchom).

    2. Wybierz i wprowadź wymagane informacje w oknie dialogowym.

    3. Kliknij Generate report (Generuj raport).

    Narzędzie raportu systemowego

    Nazwa pliku

    Wprowadź nazwę pliku raportu systemowego.

    Folder

    Wybierz lokalizację zapisu raportu systemowego.

    Automatically open folder when report is ready (Automatycznie otwórz folder, kiedy raport będzie gotowy)

    Ta opcja automatycznie otwiera folder, kiedy raport systemowy będzie gotowy. 

    Include database file in report (Dołącz plik bazy danych do raportu)

    Wybierz w celu uwzględnienia bazy danych w raporcie systemowym. Baza danych AXIS Camera Station Pro zawiera informacje o nagraniach i dane niezbędne do prawidłowego działania systemu.

    Rejestracja ruchu sieciowego

    • Kliknij łącze, aby pobrać aplikację analizatora protokołów sieciowych.

    • Po jej zainstalowaniu kliknij Start, aby uruchomić aplikację.

    Rozwiązywanie problemów –

    Informacje dotyczące tego przewodnika

    Niniejszy przewodnik to zbiór problemów związanych z AXIS Camera Station Pro i sposobów ich rozwiązywania. Umieściliśmy informacje o problemach w powiązanych z nimi tematach, aby ułatwić znalezienie tego, czego szukasz; tematem może być na przykład dźwięk lub podgląd na żywo. Obok każdego problemu znajdziesz opis jego rozwiązania.

    Więcej informacji

    Odwiedź axis.com/support, aby uzyskać odpowiedzi na

    • Często zadawane pytania

    • Wymagania sprzętowe

    • Aktualizacje oprogramowania

    • Samouczki, materiały szkoleniowe i inne użyteczne informacje

    Ponowne uruchamianie usługi serwera

    Ponowne uruchomienie usługi serwera AXIS Camera Station Pro może rozwiązać niektóre problemy ogólne.

    Uwaga
    • Ponowne uruchamianie usługi serwera może trochę potrwać, a ponownego uruchomienia nie można anulować.
    • Podczas ponownego uruchamiania usługi serwera sam serwer jest niedostępny.
    • Na czas ponownego uruchamiania usługi serwera wszystkie połączone urządzenia tracą połączenie z serwerem.

    Aby ponownie uruchomić usługę serwera:

    1. Przejdź do obszaru Configuration (Konfiguracja) > Server (Serwer) > Diagnostics (Diagnostyka).

    2. Kliknij Restart AXIS Camera Station server service (Uruchom ponownie usługę serwera AXIS Camera Station).

    Usługa AXIS Camera Station Pro

    Usługa AXIS Camera Station Pro często uruchamia się ponownie

    Serwer może być przeciążony, co wydłuża kolejkę zadań i zagraża integralności bazy danych.

    • W sekcji zarządzania zasobami systemu należy sprawdzić, czy AXIS Camera Station Pro lub jakakolwiek inna aplikacja korzysta z dużej liczby zasobów.

    • Uruchom narzędzie do konserwacji bazy danych — zob. Konserwacja bazy danych w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Jeśli żadne z powyższych, skontaktuj się z pomocą techniczną Axis. Przejdź do Proces eskalacji.

    Urządzenia w systemie VMS

    Typowe problemy

    Nie można nawiązać kontaktu z kamerą

    System VMS nie może nawiązać połączenia z kamerą. Kamery widoczne na liście nie zostały dodane.

    1. Upewnij się, że kamera ma połączenie sieciowe, jest zasilanie i że działa.

    2. Wybierz kolejno opcje Configuration > Add devices (Konfiguracja > Dodaj urządzenia) i spróbuj ponownie dodać kamerę.

    Instalacja została anulowana

    Operacja instalacji została anulowana przez użytkownika. Kamery widoczne na liście nie zostały dodane.

    Aby dodać kamery, wybierz kolejno opcje Configuration > Add devices (Konfiguracja > Dodaj urządzenia).

    Niepowodzenie ustawiania hasła na kamerze

    Nie można ustawić hasła dostępu do kamer widocznych na liście.

    1. Aby ręcznie ustawić hasło, przejdź do Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Kliknij kamerę prawym przyciskiem myszy i wybierz User Management > Set password (Zarządzanie użytkownikami > Ustaw hasło).

    Nie można dodać urządzenia

    Jeśli urządzenie było używane w innym systemie, zanim zostało dodane do AXIS Camera Station Pro:

    • Zastosuj ustawienia fabryczne urządzenia.

    Jeśli urządzenia nadal nie można dodać do systemu VMS, spróbuj dodać je do aplikacji AXIS Device Manager.

    Możliwe jest dodanie innego modelu urządzenia niż wybrany:

    • Jeśli urządzenie jest nowym produktem lub ma nowo wydane oprogramowanie sprzętowe, może występować problem ze zgodnością. Upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji oprogramowania AXIS Camera Station Pro.

    Jeśli nie można dodać innego modelu urządzenia:

    Nie można zaktualizować oprogramowania sprzętowego urządzenia za pomocą AXIS Camera Station Pro

    Aktualizacja kamery z poziomu interfejsu WWW nie jest możliwa:

    Nie można zaktualizować oprogramowania sprzętowego dla wszystkich urządzeń:

    • Upewnij się, że połączenie sieciowe jest aktywne.

    • Jeśli nie chodzi o problem z siecią, skontaktuj się z pomocą techniczną Axis. Przejdź do Proces eskalacji.

    Nie można zaktualizować oprogramowania sprzętowego konkretnych modeli:

    • Być może występuje problem ze zgodnością, skontaktuj się z działem pomocy technicznej Axis. Przejdź do Proces eskalacji.

    Nie znaleziono urządzeń

    System zarządzania materiałem wideo automatycznie wyszukuje w sieci podłączone kamery i enkodery wideo, ale nie może znaleźć żadnych kamer.

    • Upewnij się, że kamera jest połączona z siecią i ma zasilanie.

    • Jeżeli klient, serwer lub kamery znajdują się w różnych sieciach, skonfiguruj ustawienia serwera proxy i zapory.

      • Jeśli klient i serwer są oddzielone serwerem proxy, zmień ustawienia proxy klienta. Zob. sekcję Ustawienia proxy klienta w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

      • Zmień NAT lub system zabezpieczeń, jeśli NAT lub system zabezpieczeń oddziela klienta od serwera. Upewnij się, że ruch portu HTTP, ruch portu TCP (Transmission Control Protocol) i ruch portu przesyłania strumieniowego, które określono w usłudze AXIS Camera Station Service Control, może przechodzić przez system zabezpieczeń lub NAT. Aby wyświetlić pełną listę portów, zob. sekcję Lista portów w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

      • Jeśli serwer i urządzenia są oddzielone serwerem proxy, zmień ustawienia proxy serwera. Zapoznaj się sekcją Ustawienia proxy w rozdziale Informacje ogólne na temat sterowania usługami w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    • Dodaj kamery manualnie — zob. sekcję Dodawanie urządzeń w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Powtarzający się komunikat „Ponowne połączenie z kamerą za 15 s”

    Możliwe problemy:

    • Przeciążenie sieci.

    • Kamera jest niedostępna. Upewnij się, że kamera jest połączona z siecią i ma zasilanie.

    • Występują problemy z kartą graficzną.

    Możliwe rozwiązania problemów z kartą graficzną:

    • Zainstaluj najnowszy sterownik karty graficznej.

    • Zmień kartę graficzną na lepszą, która ma więcej pamięci wideo i wyższą wydajność.

    • Użyj głównego procesora komputera do renderowania wideo.

    • Zmień ustawienia wideo i dźwięku, na przykład optymalizując ustawienia profilu dla niskiej przepustowości.

    Nagrania

    Więcej informacji o możliwych problemach z wydajnością podczas nagrywania i odtwarzania obrazu, zob. Podgląd na żywo.

    Typowe problemy

    Nagrywanie ciągłe nie zostało włączone

    W kamerach widniejących na liście nie zostało włączone nagrywanie ciągłe.

    1. Aby wyłączyć nagrywanie ciągłe, przejdź do menu Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Wybierz kamerę i włącz ustawienie Continuous (Ciągły).

    Nie można nagrywać na określonym napędzie

    System nie może skonfigurować zasobu pamięci nagrań.

    1. Aby użyć innej pamięci masowej, wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    2. Dodaj zasób pamięci i skonfiguruj jego ustawienia dla kamer.

    Niepowodzenie instalacji aplikacji AXIS Video Content Stream

    Ten komunikat o błędzie jest wyświetlany w razie niemożności zainstalowania aplikacji AXIS Video Content Stream w kamerze, która ją obsługuje.

    1. Aby zainstalować aplikację ręcznie, wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Zaznacz kamerę i kliknij .

    Nagrywanie nie rozpoczyna się

    Jeśli nagrywanie nie zacznie się lub nie zatrzyma po kilku sekundach, oznacza to, że dysk jest zapełniony lub że jest na nim zbyt dużo danych.

    • Na arkuszu konfiguracji serwera w obszarze Recording Storage (Zasób na potrzeby nagrań) sprawdź, czy jest wolne miejsce i czy nie ma na nim kolidujących danych.

    • Zwiększ limit zasobu dla VMS.

    • Przypisz więcej miejsca do puli zasobu. Zob. sekcję Konfiguracja pamięci masowej w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Przerwy w nagrywaniu podczas ciągłego nagrywania

    Wraz z przerwami alarmy z etykietą Recording errors (Błędy nagrywania). Przerwy w nagrywaniu mogą wynikać z różnych przyczyn, takich jak:

    • Przeciążenie serwera

    • Problem z siecią

    • Przeciążenie kamery

    • Przeciążenie dysku

    Sprawdź, czy przerwy w nagrywaniu występują we wszystkich kamerach. Jeśli nie występuje we wszystkich kamerach, może to oznaczać przeciążenie konkretnej kamery. Aby znaleźć przyczynę, odpowiedz na następujące pytania:

    • Jak często występują przerwy? (co godzinę czy codziennie?)

    • Jak długa jest przerwa? (Trwa sekundy, czy godziny?)

    • O której godzinie pojawia się przerwa?

    Możliwe rozwiązania:

    • W menedżerze zadań serwera sprawdź, czy system wykorzystuje jeden z zasobów sprzętowych w sposób bardziej intensywny niż zwykle. Jeśli dysk wykazuje oznaki nadmiernego przeciążenia, dodaj więcej dysków i ustaw w kilku kamerach zapisywanie nagrań na nowych dyskach.

    • Ogranicz ilość danych zapisywanych na dysku (ustawienia wideo, strumień ZIP, FPS, rozdzielczość). Weź pod uwagę przepustowość szacowaną przez AXIS Site Designer, zob. axis.com/support/tools/axis-site-designer.

    Więcej informacji znajduje się w rozdziale Jakość widoku na żywo i odtwarzania.

    Nie można odtwarzać eksportowanych zapisów

    Jeżeli program Windows Media Player nie odtwarza eksportowanych zapisów, sprawdź format pliku. Do odtwarzania nagrań wyeksportowanych najlepiej jest używać programu Windows Media Player (.asf) lub AXIS File Player (.asf, .mp4, .mkv).

    Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Odtwarzanie i weryfikowanie wyeksportowanych nagrań w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Uwaga

    AXIS File Player automatycznie otwiera wszystkie nagrania znajdujące się w tym samym folderze co odtwarzacz.

    Znikające nagrania

    Nagrania są zachowywane tylko przez określoną liczbę dni. Aby zmienić tę liczbę dni, wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Selection (Konfiguracja > Pamięć masowa > Wybór).

    Jeżeli pamięć zostanie zapełniona, nagrania będą usuwane przed upływem ustawionej liczby dni.
    Aby uniknąć zapełnienia zasobu pamięci, spróbuj następujące rozwiązania:

    • Dodaj więcej pamięci masowej. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    • Zmień ilości miejsca w pamięci masowej przydzielonej dla AXIS Camera Station Pro. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie).

    • Zmniejsz rozmiar nagrywanych plików, zmieniając na przykład rozdzielczość lub poklatkowość. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumieni).

      • Użyj formatu wideo w formacie H. 264, aby nagranie, format M-JPEG wymaga znacznie więcej miejsca na pamięć.

      • Aby dodatkowo zmniejszyć rozmiary nagrań, należy użyć Zipstream firmy.

    Problemy z zapisem awaryjnym

    Zapis awaryjny nie jest nagrywany na serwerze po przywróceniu połączenia.

    PrzyczynaRozwiązanie

    Przepustowość sieci łączącej kamerę z serwerem jest niewystarczająca do przesłania nagrania.

    Zwiększ przepustowość sieci

    W okresie braku połączenia kamera nie zapisywała nagrań na karcie SD.

    Czas kamery zmienił się lub przesunął od momentu zerwania połączenia.

    • Pamiętaj o konieczności zsynchronizowania NTP na potrzeby przyszłych nagrań.

    • Zsynchronizuj czas kamery z serwerem lub skonfiguruj ten sam serwer NTP w kamerze, co na serwerze.

    Zapis awaryjny w AXIS Camera Station Pro nie działa w następujących scenariuszach:

    • Kontrolowane wyłączenia serwerów.

    • Krótkie przerwy w połączeniu trwające mniej niż 10 sekund.

    Podgląd na żywo

    Jakość widoku na żywo i odtwarzania

    W tej sekcji opisano możliwe rozwiązania w przypadku utraty klatek lub problemów graficznych w kliencie AXIS Camera Station Pro.

    Urządzenie klienckie

    Sprawdź, czy sterowniki karty graficznej lub karty sieciowej są aktualne.

    1. Otwórz narzędzie diagnostyczne DirectX (wyszukaj dxdiag na komputerze).

    2. Sprawdź w witrynie producenta urządzenia, czy masz najnowszy sterownik dla używanego systemu operacyjnego.

    3. Sprawdź, czy aplikacje kliencka i serwera działają na tym samym komputerze.

    4. Spróbuj uruchomić klienta na dedykowanym komputerze.

    Sprawdź liczbę monitorów

    W przypadku korzystania z wewnętrznej karty graficznej nie zalecamy używania więcej niż dwóch monitorów na kartę graficzną.

    1. Otwórz narzędzie diagnostyczne DirectX (wyszukaj dxdiag na komputerze)

    2. Upewnij się, że AXIS Camera Station Pro obsługuje dedykowaną kartę graficzną.

    Uwaga

    Nie można uruchomić klienta na maszynie wirtualnej.

    Podłączone urządzenia

    Wiele klientów połączonych w tym samym czasie

    Zależnie od typowego zastosowania sprawdź, czy system spełnia jego wymagania i postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi sprzętu. Patrz Server requirements (Wymagania dotyczące serwera) w przewodniku po instalacji i migracji aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Kamera jest podłączona do innego systemu zarządzania materiałem wizyjnym niż AXIS Camera Station Pro

    Odłącz kamerę od innego klienta i ustaw ją jako domyślną, zanim ją połączysz z AXIS Camera Station Pro.

    Jedna kamera wykorzystuje wiele różnych strumieni, zwłaszcza wysokiej rozdzielczości:

    Może to być problem, zwłaszcza w przypadku niektórych kamer z linii M.

    • Zmień strumień na ten sam profil strumieniowania lub ustaw niższą rozdzielczość. Zob. Profile strumieni w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    • Zmień strumień na ten sam profil strumieniowania lub ustaw niższą rozdzielczość. Zob. Profile strumieni w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Przeciążenie serwera

    Nietypowe użycie procesora/pamięci RAM równolegle z występowaniem problemu

    Upewnij się, że w tym samym czasie nie jest uruchomiona żadna inna aplikacja korzystająca z procesora/pamięci RAM.

    Problem z siecią

    Nietypowe wykorzystanie przepustowości równolegle z występowaniem problemu

    Upewnij się, że w tym samym czasie nie jest uruchomiona żadna inna aplikacja korzystająca z przepustowości

    Wystarczająca przepustowość/zdalna lub lokalna sieć

    • Zapoznaj się z topologią sieci.

    • Sprawdź stan dowolnego urządzenia sieciowego, np. przełącznika, routera, karty sieciowej i kabla, używanych między kamerami, serwerem i klientem.

    Brak wideo w podglądzie na żywo

    W podglądzie na żywo nie ma obrazu ze znanej kamery.

    • Należy wyłączyć dekodowanie sprzętowe. Dekodowanie sprzętowe włącza się domyślnie — zob. sekcję Dekodowanie sprzętowe w rozdziale Strumieniowanie w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Inne możliwe rozwiązania:

    • Jeśli nie widzisz podglądu na żywo w interfejsie WWW lub jeśli interfejs WWW nie działa, spróbuj procedury rozwiązywania problemów z kamerą. Przejdź do axis.com/support/troubleshooting.

    • Utwórz raport o serwerze kamer, przejdź do axis.com/support/troubleshooting .

    • Jeśli masz zainstalowany program antywirusowy, może on blokować transmisje na żywo.

    • Zezwól na foldery i procesy AXIS Camera Station Pro — zob. Często zadawane pytania.

    • Upewnij się, że zapora nie blokuje połączeń na niektórych portach — zob. Informacje ogólne na temat sterowania usługami w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    • Upewnij się, że zostało zainstalowane środowisko pulpitu dla obsługiwanych wersji systemu Windows Server. Zob. Zaplanowany eksport w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    • Upewnij się, że strumień o niższej rozdzielczości działa.

    Jeśli żadne z opisanych powyższej rozwiązań nie pomoże, zgłoś się do działu pomocy technicznej Axis, przejdź do Proces eskalacji.

    Przechowywanie

    Pamięć sieciowa jest nieosiągalna

    W przypadku używania lokalnego konta systemowego do logowania się w aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control nie można dodać sieciowej pamięci masowej, która ma powiązania z folderami udostępnionymi na innych komputerach.

    Aby zmienić konto logowania do usługi:

    1. Otwórz Windows Control Panel (Panel sterowania w systemie Windows).

    2. Wyszukaj „Services”.

    3. Kliknij View local services (Wyświetl usługi lokalne).

    4. Kliknij prawym przyciskiem myszy AXIS Camera Station Pro i wybierz opcję Properties (Właściwości).

    5. Przejdź do karty Log on (Logowanie).

    6. Zamiast opcji Local System account (Lokalne konto systemowe) zaznacz opcję This account (To konto).

    7. Zaznacz użytkownika z dostępem do usługi Windows Active Directory.

    Sieciowy zasób pamięci jest niedostępny

    Upewnij się, że komputer i serwer, na których działa oprogramowanie do zarządzania materiałem wizyjnym, należą do tej samej domeny, co sieciowy zasób pamięci.

    Nie można nawiązać połączenia z sieciową pamięcią masową przy użyciu nowej nazwy użytkownika i hasła

    Jeżeli sieciowa pamięć masowa wymaga uwierzytelniania, to przed zmianą nazwy użytkownika i hasła trzeba koniecznie rozłączyć jej wszystkie istniejące połączenia.

    Aby zmienić nazwę użytkownika i hasło dostępu do pamięci masowej, a następnie ponownie nawiązać z nią połączenie:

    1. Rozłącz wszystkie istniejące połączenia sieciowej pamięci masowej.

    2. Zmień nazwę użytkownika i hasło.

    3. Wybierz kolejno opcje Configuration > Storage > Management (Konfiguracja > Pamięć masowa > Zarządzanie) i ustanów połączenie z sieciową pamięcią masową za pomocą nowej nazwy użytkownika i hasła.

    Detekcja ruchu

    Typowe problemy

    Instalacja aplikacji AXIS Video Motion Detection nie powiodła się

    Nie można zainstalować aplikacji AXIS Video Motion Detection 2 lub 4. Do nagrywania wyzwalanego ruchem będzie używana wbudowana funkcja detekcji ruchu.

    Więcej informacji o manualnym instalowaniu aplikacji, zob. Instalowanie aplikacji kamery w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Pobierania bieżącej wersji aplikacji Motion Detection nie powiodło się

    System zarządzania materiałem wizyjnym nie może pobrać parametrów detekcji ruchu z kamery. Do nagrywania wyzwalanego ruchem będzie używana wbudowana funkcja detekcji ruchu.

    Więcej informacji o manualnym instalowaniu aplikacji, zob. Instalowanie aplikacji kamery w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Detekcja ruchu nie jest skonfigurowana

    Nie można skonfigurować detekcji ruchu w kamerach wymienionych na liście.

    1. Aby ręcznie skonfigurować funkcjonalność wykrywania ruchu, wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Zaznacz kamerę i kliknij Motion settings (Ustawienia ruchu), aby skonfigurować detekcję ruchu.

    Detekcja ruchu nie jest włączona

    W kamerach wymienionych na liście nie włączono nagrywania ruchu.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Zaznacz kamerę i włącz opcję Motion detection (Detekcja ruchu), aby włączyć nagrywanie wykrytego ruchu.

    Funkcja detekcji ruchu wykrywa za dużo lub za mało poruszających się obiektów

    W tej części opisano możliwe rozwiązania w przypadku większej lub mniejszej liczby detekcji w nagraniach związanych z funkcją Video Motion Detection.

    Wyreguluj ustawienia wykrywania ruchu

    Można wybrać ustawienia ruchu, aby ustawić obszar detekcji poruszających się obiektów.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Zaznacz kamerę i wybierz polecenie Motion Settings (Ustawienia ruchu).

    3. Wybierz ustawienia zgodnie z oprogramowaniem sprzętowym kamery.

    Aplikacje AXIS Video Motion Detection 2 i 4

    Można skonfigurować obszar zainteresowania. Zob. Edytowanie ustawień aplikacji AXIS Video Motion Detection 2 i 4 w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Wbudowana funkcja detekcji ruchu

    Można skonfigurować okna uwzględniane i pomijane. Zob. Edytowanie wbudowanej funkcji detekcji ruchu w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Wyreguluj okres wyzwalacza

    Czas wyzwalania jest przerwą pomiędzy kolejnymi wyzwalaczami. Użyj tego ustawienia, aby zmniejszyć liczbę następujących po sobie zapisów. Nagrywanie jest kontynuowane, jeżeli w tym interwale wystąpi jakikolwiek dodatkowy wyzwalacz. Okres wyzwalacza będzie wtedy liczony od tego momentu.

    Aby zmienić okres wyzwalacza:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    2. Zaznacz kamerę.

    3. W obszarze Advanced (Zaawansowane) ustaw Trigger period (Czas wyzwalania) w sekundach.

    Reguły akcji

    Nieoczekiwane zdarzenia wyzwalaczy WE/WY

    Jeśli o północy występują nieoczekiwane zdarzenia wejścia/wyjścia, należy zastąpić istniejące wyzwalacze WE/WY wyzwalaczami opartymi na zdarzeniach w urządzeniu.

    Dźwięk

    Brak dźwięku w podglądzie na żywo

    Jeżeli w podglądzie na żywo nie ma dźwięku, wykonaj następujące czynności:

    • Upewnij się, że kamera ma funkcje obsługi dźwięku.

    • Upewnij się, że w komputerze jest zainstalowana karta dźwiękowa i czy jest ona używana.

    • Upewnij się, że używany profil został skonfigurowany do obsługi dźwięku.

    • Upewnij się, że użytkownik ma prawa dostępu do dźwięku.

    Konfigurowanie obsługi dźwięku w profilach
    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumieni).

    2. Zaznacz kamerę.

    3. W ustawieniach profilu wideo w polu Format zaznacz wartość MPEG-4 lub H.264.

    4. W obszarze Audio (Dźwięk) wybierz mikrofon z rozwijalnego menu Microphone (Mikrofon).

    5. Z rozwijalnego menu Use microphone for (Użyj mikrofonu przy) wybierz, kiedy ma być używany dźwięk.

    6. W razie potrzeby wybierz głośnik menu rozwijanego Speaker (Głośnik).

    7. Kliknij OK.

    Sprawdzanie i zmienianie uprawnień dostępu użytkownika
    Uwaga

    Aby wykonać te kroki, musisz mieć uprawnienia administratora do aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > User permissions (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Uprawnienia użytkownika).

    2. Wybierz użytkownika lub grupę.

    3. Wybierz Audio listen (słuchanie audio) lub Audio speak (mówienie audio)dla konkretnego urządzenia.

    4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Brak dźwięku w sekwencjach

    W profilach strumienia można włączać i wyłączać dźwięk. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Profile strumieni w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Brak dźwięku podczas odtwarzania

    Dźwięk jest dostępny podczas odtwarzania, jeżeli obsługa dźwięku była włączona w profilu używanym podczas nagrywania.

    Uwaga

    Dźwięk nie działa w materiałach wideo o kodowaniu M-JPEG. Wybierz inny format wideo.

    Aby użyć dźwięku w nagraniach:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Stream profiles (Konfiguracja > Urządzenia > Profile strumieni), aby ustawić format wideo dla używanego profilu wideo.

    2. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Recording method (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Metoda zapisywania).

    3. Zaznacz kamerę.

    4. Wybierz skonfigurowany profil z menu rozwijanego Profile (Profil).

    5. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

    Nagrania wyzwalane regułami

    Aby włączyć dźwięk w istniejącej regule:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Recording and events > Action rules (Konfiguracja > Zapis i zdarzenia > Reguły akcji).

    2. Zaznacz regułę i kliknij przycisk Edit (Edytuj).

    3. Kliknij Next (Dalej), aby przejść do Actions (Akcje).

    4. Wybierz akcję Record (Nagrywanie) i kliknij Edit (Edycja).

    5. Wybierz profil, w którym jest używana ścieżka dźwiękowa.

    6. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby zapisać.

    Logowanie

    Nie można zalogować do serwera albo nawiązać z nim połączenia

    W tej części omówiono problemy z logowaniem i nawiązywaniem łączności, które występują w trakcie ustanawiania połączenia z jednym serwerem. Podczas logowania do wielu serwerów klient zostanie uruchomiony, a stan połączenia będzie wyświetlany na pasku stanu. Aby uzyskać więcej informacji o statusie połączenia, zob. Status połączenia w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Nazwa użytkownika lub hasło są niepoprawne

    Kombinacja nazwy użytkownika i hasła jest nieprawidłowa do logowania na wskazanym serwerze.

    • Sprawdź pisownię lub użyj innego konta.

    • Upewnij się, że użytkownik ma prawa dostępu do serwera AXIS Camera Station Pro.

    • Zegary serwera i klienta AXIS Camera Station Pro muszą być zsynchronizowane. W przypadku użytkowników domenowych zegar serwera domeny musi być zsynchronizowany z serwerem i klientem.

    • Użytkownik, który nie został dodany do serwera, a należy do lokalnej grupy administratorów na serwerze, musi uruchomić klienta jako administrator.

    • Aby uzyskać informacje o prawach dostępu użytkowników, zob. Konfigurowanie uprawnień użytkowników w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Użytkownik nie ma uprawnień do zalogowania się na serwerze

    Użytkownik nie może korzystać z aplikacji AXIS Camera Station Pro na danym serwerze.

    Dodaj użytkownika w oknie dialogowym Uprawnienia użytkownika.

    Nie można zweryfikować zabezpieczeń wiadomości

    Podczas konfigurowania bezpiecznego połączenia z serwerem wystąpił błąd, najprawdopodobniej spowodowany brakiem synchronizacji czasu komputera klienckiego lub serwera.

    Czasy UTC serwera i klienta muszą być odpowiednio zsynchronizowane. Wyreguluj czas na kliencie i serwerze w taki sposób, aby różnica między nimi nie przekraczała 3 godzin.

    Brak kontaktu z serwerem

    Klient nie jest w stanie ustanowić połączenia z serwerem.

    • Upewnij się, czy serwer może połączyć się z siecią.

    • Upewnij się, że komputer serwera jest uruchomiony.

    • Upewnij się, że zapora była poprawnie skonfigurowana.

    • Sprawdź pisownię adresu serwera.

    • Sprawdź ustawienia proxy klienta.

    Brak odpowiedzi z serwera

    Klient może się połączyć z serwerem, ale żaden serwer AXIS Camera Station Pro nie jest uruchomiony.

    Upewnij się, że łączysz się z właściwym komputerem i że serwer AXIS Camera Station Pro jest uruchomiony.

    Klient nie może połączyć się z serwerem

    Klient nie może połączyć się z serwerem i zostanie wyświetlony komunikat o błędzie.

    Upewnij się, że sieć jest poprawnie skonfigurowana:

    • Sprawdź, czy system operacyjny jest obsługiwany. Aby uzyskać pełną listę obsługiwanych systemów operacyjnych, przejdź do informacji o wersji

    • Z poziomu aplikacji Service Control sprawdź, czy serwer AXIS Camera Station Pro jest uruchomiony lub go uruchom w razie potrzeby.

    • Sprawdź, czy klient i serwer są połączone z tą samą siecią.

      • Jeżeli nie, klient powinien używać zewnętrznego adresu IP serwera.

    • Sprawdź, czy między serwerem a klientem jest serwer proxy.

      • Skonfiguruj serwer proxy w ustawieniach sterowania usługami.

      • Skonfiguruj ustawienie serwera proxy klienta na stronie logowania, wybierz opcję Change proxy settings (Zmień ustawienia serwera proxy).

      • Skonfiguruj ustawienia serwera proxy klienta w oknie Opcje internetowe systemu Windows i wybierz opcję domyślną w oknie Change Proxy settings (Zmień ustawienia serwera proxy).

    Nie można połączyć się z serwerem

    Wystąpił nieznany błąd w trakcie nawiązywania połączenia z serwerem.

    • Upewnij się, że adres i port serwera AXIS Camera Station Pro są prawidłowe.

    • Upewnij się, że żadna brama NAT, zapora sieciowa ani oprogramowanie antywirusowe nie blokują połączenia z serwerem. Więcej informacji: Konfigurowanie zapory sieciowej w celu umożliwienia dostępu do usługi AXIS Secure Remote Access.

    • Skorzystaj z aplikacji AXIS Camera Station Pro Service Control, aby sprawdzić, czy serwer jest uruchomiony.

      • Otwórz aplikację AXIS Camera Station Pro Service Control — zob. AXIS Camera Station Service Control w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

      • Wyświetl stan serwera na karcie General (Ogólne). Jeśli serwer ma stan Stopped (Zatrzymany), kliknij Start , aby uruchomić serwer.

    Nie można znaleźć serwera

    Klient nie może zinterpretować wprowadzonego adresu jako adresu IP.

    Wersje serwera i klienta są różne

    Klient ma nowszą wersję AXIS Camera Station Pro niż serwer.

    Uaktualnij serwer, aby używał tej samej wersji, co klient.

    Serwer ma nowszą wersję AXIS Camera Station Pro niż klient.

    Uaktualnij klienta, aby używał tej samej wersji, co serwer.

    Nie można połączyć się z serwerem. Serwer jest zbyt zajęty.

    Serwer nie może odpowiedzieć z powodu problemów z wydajnością.

    Upewnij się, że komputer serwera i sieć nie są przeciążone.

    Lokalny serwer AXIS Camera Station Pro nie jest uruchomiony

    Używasz opcji This computer (Ten komputer) w celu ustanowienia połączenia, ale zainstalowany serwer AXIS Camera Station Pro nie jest uruchomiony.

    Użyj aplikacji service control, aby uruchomić AXIS Camera Station Pro, lub wybierz serwer zdalny, do którego chcesz się zalogować.

    Na tym komputerze nie zainstalowano serwera AXIS Camera Station Pro.

    Do połączenia używasz apletu This computer (Ten komputer), ale na tym komputerze nie zainstalowano serwera.

    Zainstaluj serwer AXIS Camera Station Pro lub wybierz inny serwer.

    Wybrana lista serwerów jest pusta

    Lista serwerów wybrana na potrzeby logowania była pusta.

    Aby dodać serwery do listy, kliknij Edit (Edytuj) obok opcji wyboru listy serwerów.

    Licencje

    Problemy z rejestracją licencji

    Jeżeli automatyczna rejestracja nie się powiedzie, wypróbuj następujące rozwiązania:

    • Upewnij się, że system jest zarejestrowany dla organizacji.

    • Przejdź do sekcji Configuration (Konfiguracja), aby się upewnić, że jest włączona opcja Automatic licensing (Automatyczne licencjonowanie) — zob. Zarządzanie licencjami w instrukcji obsługi aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    • Upewnij się, że czas serwera jest aktualny.

    Więcej informacji można znaleźć w Przewodniku po instalacji i migracji aplikacji AXIS Camera Station Pro.

    Użytkownicy

    Nie można odnaleźć użytkowników domeny

    Jeżeli wyszukiwanie użytkownika w domenie nie powiedzie się, zmień konto logowania do usługi:

    1. Otwórz Windows Control Panel (Panel sterowania w systemie Windows).

    2. Wyszukaj „Services”.

    3. Kliknij View local services (Wyświetl usługi lokalne).

    4. Kliknij prawym przyciskiem myszy AXIS Camera Station Pro i wybierz opcję Properties (Właściwości).

    5. Kliknij kartę Log on (Logowanie).

    6. Zamiast opcji Local System account (Lokalne konto systemowe) zaznacz opcję This account (To konto).

    7. Zaznacz użytkownika z dostępem do usługi Windows Active Directory.

    Błędy certyfikatów

    AXIS Camera Station Pro nierozwiązany błąd certyfikatu uniemożliwia komunikację z urządzeniem.

    Możliwe błędy

    Certificate Not Found (Nie znaleziono certyfikatu)

    Jeżeli został usunięty certyfikat urządzenia.

    Jeśli znasz przyczynę, kliknij Repair (Napraw). Jeżeli podejrzewasz nieautoryzowany dostęp, przed przywróceniem certyfikatu dokładnie zbadaj problem Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane), aby wyświetlić szczegóły certyfikatu. Możliwe przyczyny usunięcia certyfikatu:

    • Urządzenie zresetowano do ustawień fabrycznych.

    • Wyłączono funkcję bezpiecznej komunikacji przy użyciu protokołu HTTPS.

    • Nieuprawniona osoba uzyskała dostęp do urządzenia i zmieniła jego ustawienia.

    Niezaufany certyfikat

    Certyfikat urządzenia został zmieniony poza AXIS Camera Station Pro. Może to wskazywać, iż nieuprawniona osoba uzyskała dostęp do urządzenia i zmieniła jego ustawienia.

    Jeśli wiesz, jaka jest przyczyna, kliknij polecenie Trust This Device (Ufaj temu urządzeniu). Jeśli nie znasz źródła problemu, dowiedz się, na czym polega problem, zanim uznasz certyfikat za zaufany. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane), aby wyświetlić szczegóły certyfikatu.

    Brak hasła dla organu wydającego certyfikat

    Jeśli w aplikacji AXIS Camera Station Pro znajduje się urząd certyfikacji bez zapisanego hasła, pojawi się poniższy alarm.

    You need to provide a passphrase for the Certificate Authority certificate. (Należy podać hasło dla certyfikatu CA.) Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika.

    Istnieją trzy rozwiązania tego problemu:

    • Włączenie protokołu HTTPS na urządzeniu

    • Zaimportowanie istniejącego CA

    • Wygenerowanie nowego CA

    Włączenie protokołu HTTPS na urządzeniu:

    1. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    2. Na liście kliknij prawym przyciskiem myszy, kliknij urządzenie i wybierz opcje Security > HTTPS > Enable/Update (Zabezpieczenia > HTTPS > Włącz/Aktualizuj).

    3. Kliknij przycisk Yes (Tak), aby potwierdzić.

    4. Wprowadź hasło CA.

    5. Kliknij OK.

    Importowanie istniejącego CA:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates > HTTPS (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty > HTTPS).

    2. Włącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu)

    3. W obszarze Certificate authority (Organ wydający certyfikat (CA)) kliknij przycisk Import (Importuj).

    4. Wpisz hasło i kliknij przycisk OK.

    5. Wybierz liczbę dni, przez jaką podpisane certyfikaty klientów/serwerów pozostają ważne.

    6. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    7. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno polecenia Zabezpieczenia > HTTPS > Włącz/Aktualizuj.

    8. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates > HTTPS (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty > HTTPS) i wyłącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu).

    9. Uwaga

      AXIS Camera Station Pro traci połączenie z urządzeniami, a niektóre składniki systemu uruchamiają się ponownie.

    Aby umożliwić aplikacji AXIS Camera Station Pro wygenerowanie nowego urzędu certyfikacji:

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates > HTTPS (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty > HTTPS).

    2. Włącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu)

    3. W obszarze Certificate authority (Organ wydający certyfikat (CA)) kliknij przycisk Generate (Generuj).

    4. Wpisz hasło i kliknij przycisk OK.

    5. Wybierz liczbę dni, przez jaką podpisane certyfikaty klientów/serwerów pozostają ważne.

    6. Przejdź do menu Configuration > Devices > Management (Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie).

    7. Kliknij urządzenia prawym przyciskiem myszy i wybierz kolejno polecenia Zabezpieczenia > HTTPS > Włącz/Aktualizuj.

    8. Wybierz kolejno opcje Configuration > Security > Certificates > HTTPS (Konfiguracja > Zabezpieczenia > Certyfikaty > HTTPS) i wyłącz opcję Temporarily ignore certificate validation (Tymczasowo ignoruj potwierdzenie certyfikatu).

    9. Uwaga

      AXIS Camera Station Pro traci połączenie z urządzeniami, a niektóre składniki systemu uruchamiają się ponownie.

    Synchronizacja czasu

    Usługa Czas systemu Windows nie działa

    Czas systemu Windows i serwer NTP nie są zsynchronizowane. Przyczyną może być brak możliwości połączenia się usługi Czas systemu Windows z serwerem NTP.

    • Upewnij się, że serwer NTP jest online.

    • Upewnij się, że ustawienia zapory sieciowej są prawidłowe.

    • Upewnij się, że urządzenie znajduje się w sieci, która ma dostęp do serwera NTP.

    W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z administratorem systemu.

    Wykryto różnicę czasu rzędu {czas} w {urządzenie}

    Urządzenie nie jest zsynchronizowane z czasem na serwerze. Nagranie ma sygnaturę czasową momentu odebrania przez serwer, a nie nagrania przez urządzenie.

    1. Wybierz kolejno opcje Configuration > Devices > Time synchronization (Konfiguracja > Urządzenia > Synchronizacja czasu) i sprawdź przesunięcie względem czasu na serwerze.

    2. Jeżeli przesunięcie wynosi ponad 2 sekundy:

      1. Wybierz Enable time synchronization (Włącz synchronizację czasu).

      2. Upewnij się, że urządzenie ma dostęp do wyznaczonego serwera NTP.

      3. Wczytaj ponownie urządzenie w oknie Konfiguracja > Urządzenia > Zarządzanie.

    3. Jeżeli przesunięcie względem czasu serwera nie przekracza 2 sekund, być może urządzenie nie wysyła odpowiedniej ilości danych niezbędnych do synchronizowania czasu.

      1. Aby wyłączyć generowanie alarmów, wyczyść opcję Send alarm when the time difference between server and device is larger than 2 seconds (Wyślij alarm, gdy różnica czasu między serwerem a urządzeniem przekroczy 2 sekundy).

    W celu uzyskania wsparcia skontaktuj się z działem pomocy technicznej Axis.

    Wsparcie techniczne

    Wsparcie techniczne jest dostępne dla klientów mających licencjonowaną wersję aplikacji AXIS Camera Station Pro. Aby się skontaktować z działem pomocy technicznej, wybierz kolejno > Help (Pomoc) > Online Support (Wsparcie online) lub przejdź do strony axis.com/support.

    Zalecamy, aby do zgłoszenia o pomoc techniczną dołączyć raport systemowy i zrzut ekranu.

    W celu utworzenia raportu systemowego wybierz kolejno > Help (Pomoc) > System report (Raport systemowy).

    Proces eskalacji

    W przypadku wystąpienia problemów, których nie można rozwiązać za pomocą tego przewodnika, zgłoś problem do internetowego punktu pomocy technicznej Axis, patrz Internetowy punkt pomocy technicznej Axis. Aby nasz zespół pomocy technicznej mógł zrozumieć i rozwiązać Twój problem, musisz podać następujące informacje:

    • Jasny opis, jak odtworzyć problem lub okoliczności, w jakich występuje.

    • Godzina i nazwa kamery lub adres IP, gdzie występuje problem.

    • AXIS Camera Station Pro : raport systemowy generowany bezpośrednio po wystąpieniu problemu. Raport systemowy musi zostać wygenerowany przez klienta lub serwer, na którym odtworzono problem.

    • Opcjonalne zrzuty ekranu lub nagrania ze wszystkich monitorów, pokazujące problem. Podczas wykonywania zrzutów ekranu/nagrań włącz funkcję nakładki debugowania.

    • W razie potrzeby dołącz pliki bazy danych. Aby przyspieszyć przesyłanie, możesz je pominąć.

    Niektóre problemy wymagają podania dodatkowych informacji, których zespół pomocy technicznej zażąda w razie potrzeby.

    Uwaga

    Jeśli rozmiar pliku (na przykład ślad sieciowy lub plik bazy danych) przekracza 100 MB użyj zaufanej usługi bezpiecznego udostępniania plików.

    Informacje dodatkowe

    Dzienniki poziomu debugowania

    Czasami używamy dzienników poziomu debugowania do zebrania większej ilości informacji. Odbywa się to wyłącznie na żądanie inżyniera pomocy technicznej firmy Axis. Instrukcje można znaleźć w internetowym centrum pomocy technicznej Axis.

    Nakładka debugowania podglądu na żywo

    Czasami pomocne jest przekazanie zrzutów ekranu z danymi nakładki lub filmu pokazującego zmiany wartości w interesującym nas czasie. Aby dodać dane nakładki, wykonaj następujące czynności:

    • Naciśnij klawisze Ctrl + i raz, aby wyświetlić dane nałożenia w podglądzie na żywo.

    • Naciśnij klawisze Ctrl + i dwa razy, aby dodać informacje dotyczące usuwania błędów.

    • Naciśnij klawisze Ctrl + i trzy razy, aby ukryć nałożenie.

    Ślad sieciowy

    Jeśli poprosi o to inżynier pomocy technicznej, wygeneruj ślady sieciowe podczas tworzenia raportu systemowego. Wykonaj ślady sieciowe w czasie, gdy występuje problem, jeśli jest to proces, który da się odtworzyć. Obejmuje to:

    • 60-sekundowy ślad sieciowy zarejestrowany kamerą (dotyczy tylko oprogramowania sprzętowego w wersji 5.20 i nowszych)

      W razie potrzeby użyj następującego polecenia VAPIX, aby zmienić login, adres IP i czas trwania (w sekundach):

      http://root:pass@192.168.0.90/axis-cgi/debug/debug.tgz?cmd=pcapdump&duration=60

    • 10–30-sekundowy ślad sieciowy na serwerze, ukazujący komunikację między serwerem a kamerą.

    Pliki baz danych

    W przypadkach, gdy musimy sprawdzić lub ręcznie naprawić bazę danych. Przed wygenerowaniem raportu systemowego zaznacz opcję Include database in the report (Dołącz bazę danych do raportu).

    Zrzuty ekranu

    Użyj zrzutów ekranu, jeśli problem podglądu na żywo jest związany z interfejsem użytkownika. Na przykład, gdy chcesz pokazać oś czasu nagrań lub gdy trudno opisać problem.

    Nagrania ekranu

    Użyj nagrań ekranu, jeśli trudno jest opisać problem słowami, na przykład gdy odtworzenie problemu wymaga wiele interakcji z interfejsem użytkownika.