AXIS Camera Station Integrator Guide

Sobre o AXIS Camera Station Integrator Suite

O AXIS Camera Station Integrator Suite é uma caixa de ferramentas que simplifica a entrega do sistema de vigilância e irá ajudar você a evitar erros e economizar tempo e dinheiro em todos os estágios do ciclo de vida do sistema. A caixa de ferramentas é composta por:

  • AXIS Site Designer

    Uma ferramenta baseada em navegador que simplifica o design do sistema e a seleção de produtos. A ferramenta fornece acesso instantâneo ao portfólio Axis completo. A largura de banda e o armazenamento são calculados automaticamente e soluções de gravação adequadas são recomendadas. A documentação de design do sistema é criada automaticamente e você pode facilmente compartilhar o design.

  • Configuração automática

    Para reduzir o tempo de instalação e eliminar erros de instalação, você pode importar as configurações feitas no AXIS Site Designer para o AXIS Camera Station.

  • AXIS Installation Verifier

    Um aplicativo integrado ao AXIS Camera Station. Ele realiza uma verificação do sistema no local e em tempo real para garantir que tudo esteja funcionando corretamente. Ele também verifica o desempenho do sistema e fornece documentação que você pode ceder ao cliente durante a instalação inicial e em futuras visitas de serviço.

  • AXIS System Health Monitoring

    Use o AXIS System Health Monitoring para verificar o status das instalações do AXIS Camera Station. O portal permite a você monitorar todas as suas instalações e ser notificado automaticamente em caso de problemas com qualquer um dos dispositivos conectados.

Fluxo de trabalho

O fluxo de trabalho para criar uma solução ponta a ponta da Axis é:

  1. Projetar seu sistema

  2. Configure seu sistema

  3. Testar seu sistema

Projetar seu sistema

Sobre o AXIS Site Designer

O AXIS Site Designer é uma ferramenta baseada na Web que você pode utilizar para desenvolver sistemas e selecionar produtos. A ferramenta inclui acesso instantâneo ao portfólio Axis completo. A largura de banda e o armazenamento são calculados automaticamente e soluções de gravação adequadas são recomendadas. A documentação de design do sistema é criada automaticamente e você pode facilmente compartilhar o design completo.

Como criar um projeto no AXIS Site Designer

Este exemplo descreve como você pode desenvolver e configurar uma solução no AXIS Site Designer. Em seguida, essa configuração pode ser importada para o AXIS Camera Station.

Observação

Pré-requisitos:
– Uma conta MyAxis ativa

  1. Faça login no AXIS Site Designer.

  2. Crie um novo projeto.

  3. Adicione câmeras ao seu projeto.

    Use a ferramenta de visualização 2D de câmera e filtros para encontrar uma câmera adequada e, em seguida, clique em Add (Adicionar).

  4. Configure as câmeras.

    Você pode, por exemplo, criar agendamentos para suas gravações: gravação contínua durante o horário comercial e gravação acionada por movimento fora do horário comercial. Você também pode configurar por quantos dias o sistema armazena a gravação.

  5. Adicione dispositivos ao seu projeto.

    Você pode, por exemplo, adicionar sistemas de alto-falante, soluções de gravação, acessórios e componentes de rede ao projeto.

Próxima etapa: Como importar um projeto do AXIS Site Designer

Configure seu sistema

Como importar um projeto do AXIS Site Designer

Este exemplo descreve como importar um projeto do AXIS Site Designer para o AXIS Camera Station.

Observação

Pré-requisitos:
– Uma conta MyAxis ativa
– Um projeto do AXIS Site Designer

  1. Faça login no AXIS Site Designer.

  2. Abra o projeto.

  3. Vá para Share with AXIS Camera Station (Compartilhar com o AXIS Camera Station) e clique em uma das seguintes opções:

    • Generate access code (Gerar código de acesso) – Use essa opção quando seu servidor do AXIS Camera Station tiver acesso à Internet.

    • Download camera settings (Baixar configurações da câmera) – Use essa opção quando seu servidor do AXIS Camera Station não tiver acesso à Internet.

  4. No AXIS Camera Station, vá para Configuration (Configuração) > Devices (Dispositivos).

  5. Na caixa de diálogo Add device (Adicionar dispositivo), selecione Site Designer configuration (Configuração do Site Designer) e clique em Next (Avançar).

  6. Selecione uma das seguintes opções e, em seguida, clique em Import (Importar):

    • Se você gerou um código de acesso, selecione Access code (Código de acesso).

    • Se você baixou um arquivo, selecione Choose file (Escolher arquivo).

  7. Clique em Install (Instalar).

    A importação faz automaticamente a correspondência da configuração para um modelo específico com base na configuração do AXIS Site Designer e nos modelos no AXIS Camera Station. Se houver várias configurações para um modelo de câmera, selecione manualmente a configuração que deseja usar.

Próxima etapa: Testar seu sistema

Conectar ao servidor do AXIS Camera Station

Esta seção explica como se conectar a um servidor do AXIS Camera Station de um computador ou de um aplicativo para dispositivo móvel. Você pode conectar ao servidor de formas diferentes:

Observação

Essas informações baseiam-se no AXIS Camera Station 5.16 e superiores. Essas etapas podem ser executadas em versões mais antigas, mas a interface pode ser diferente.

  • Conectar ao servidor por uma rede local

  • Conectar ao servidor pela Internet:

    • via AXIS Camera Station Secure Remote Access

    • via mapeamento de portas (não recomendado)

Observação

Pré-requisitos:
– Uma conta MyAxis ativa
– AXIS Camera Station 5.16 ou posterior (é possível executar a maioria das etapas em versões anteriores, mas a interface pode parecer diferente.)

Prepare seu sistema

Antes de conectar ao servidor AXIS Camera Station via dispositivo cliente, você deve preparar o seu sistema. As instruções a seguir ajudarão você a gerenciar as configurações gerais.

  1. Instale o aplicativo AXIS Camera Station para Windows.

  2. Crie usuários do Windows, consulte Criar usuário do Windows.

  3. Adicione usuários do Windows ao aplicativo AXIS Camera Station para windows.

  4. Configure o firewall do servidor.

  5. Instale o aplicativo AXIS Camera Station para dispositivos móveis.

Essas etapas dependem da configuração do seu sistema, das configurações do cliente e da infraestrutura de rede.

Sobre grupos de usuários e usuários

Observação

Para usuários avançados:
Para se certificar de que você tem um ID de usuário/senha do Windows e ACS, abra a porta xx e yy para configurar o aplicativo para dispositivos móveis.

Para conectar a um servidor do AXIS Camera Station via dispositivo cliente, é necessário um usuário do Windows com as permissões corretas. Este usuário pode ser a conta de administrador padrão no dispositivo Windows em que o servidor está instalado ou um usuário que foi criado.

O AXIS Camera Station permite usuários e grupos de usuários locais do Windows, bem como usuários e grupos de usuários de domínios. Se você usar uma configuração de domínio, deverá ingressar o servidor no domínio. Isso pode ser feito por seu departamento de TI.

Fazer login como usuário atual:

  • Se o usuário atual do Windows for adicionado à lista de permissões no servidor, selecione Current user (Usuário atual) e clique em Log in (Fazer login).

Faça login como outro usuário:

  1. Se o usuário atual do Windows não for adicionado à lista de permissões no servidor, limpe Log in as current user (Fazer login como o usuário atual) e clique em Log in (Fazer login).

  2. Na página seguinte, selecione Other user (Outro usuário).

  3. Insira suas credenciais e clique em Log in (Fazer login).

Um usuário ou grupo de usuários pode ter uma das seguintes funções:

  • Administrator (Administrador):

    • Acesso total a todas as funcionalidades e todos os dispositivos

  • Operator (Operador):

    • Acesso total a todas as funcionalidades, exceto o menu de configuração, o espaço de trabalho de configuração, a página de gerenciamento de dispositivos e o log de auditoria.

    • Acesso total a dispositivos selecionados e portas de E/S.

    • Acesso selecionado à reprodução e à exportação de gravações.

  • Viewer (Visualizador):

    • Acesso a vídeo ao vivo de câmeras selecionadas.

    • Acesso a portas de E/S selecionadas.

Observação

Clique em Advanced (Avançado) em cada aba para obter mais opções de personalização das contas de operador e de visualizador.

Instalar o aplicativo AXIS Camera Station para Windows (cliente)

  1. Baixe o aplicativo para Windows de www.axis.com/products/axis-camera-station/overview

  2. Instale o aplicativo para Windows com a mesma versão que o servidor.

Observação

Para o AXIS Camera Station versão 5 ou posterior:
Se o servidor e o cliente compartilham a mesma rede e possuem versões atualizadas diferentes, o servidor fornecerá ao cliente informações sobre qual versão será usada na primeira conexão.

Criar usuário do Windows

Para usar usuários e grupos de usuários locais do Windows, você deverá adicioná-los ao servidor Windows no qual o AXIS Camera Station está instalado. Recomenda-se que todos os usuários tenham suas próprias contas.

  1. Vá para Computer Management (Gerenciamento do computador) > System tools (Ferramentas do sistema) > Local Users and Groups (Usuários e grupos locais) > Users (Usuários).

  2. Clique com o botão direito na pasta Users (Usuários) e selecione New user (Novo usuário)

  3. Preencha as informações necessárias.

  4. Desmarque User must change password at next logon (O usuário deve alterar a senha no próximo login).

  5. Clique em Create (Criar).

Adicionar usuários do Windows ao AXIS Camera Station

Quando os usuários do Windows tiverem sido criados, eles deverão ser adicionados ao AXIS Camera Station.

  1. Abra o cliente do AXIS Camera Station e faça login no servidor com o usuário atual.

  2. Vá para Configuration (Configuração) > Security (Segurança) > User Permissions (Permissões do usuário).

  3. Clique em adicionar.

  4. Selecione o escopo para o qual deseja adicionar a conta.

    • Servidor: busca usuários e grupos locais.

    • Domínio: busca os usuários e grupos do domínio.

  5. Selecione o usuário e clique em Add (Adicionar).

  6. Selecione o nível de função e permissão do usuário e clique em OK.

Observação

Se você usa uma conta local, recomendamos fazer login com o usuário como um teste após adicioná-lo.

Configurar o firewall no servidor

Durante a instalação, o AXIS Camera Station configurará automaticamente as exceções do firewall do Windows para o tráfego de entrada. Se você vir um firewall de terceiros, talvez seja necessário solicitar um conjunto de exceções semelhantes para ser adicionado à configuração. Na maioria dos casos, somente o intervalo de portas de entrada de 55752 e 55757 requer uma exceção.

Esta tabela mostra as diferentes portas em uma configuração típica do AXIS Camera Station:

Número da portaProtocoloEntrada/SaídaUsado porComentários
80 e 443HTTP e HTTPSSaídaServidor e cliente do ACS para a InternetAtive licenças, baixe firmware, serviços conectados, etc.
80HTTPSaídaServidor e dispositivo ACSStream de vídeo e dados de dispositivo
5353UDPSaídaServidor e dispositivo ACSPesquisa mDNS Discovery (Bonjour) de câmeras Multicast 224.0.0.251
1900UDPSaídaServidor e dispositivo ACSPesquisa UPnP SSDP Discovery de dispositivos Multicast 239.255.255.250
3702UDPSaídaServidor e dispositivo ACSDescoberta de serviços Web WS-Discovery Onvif Multicast 239.255.255.250
55752HTTPEntradaServidor e cliente do ACSVídeo, áudio, stream de metadados (criptografia AES). Se o TCP falhar em 55754, 55752 com HTTP será usada para dados de aplicativos (criptografia AES)
55754TCPEntradaServidor e cliente do ACSDados de aplicativos criptografados (criptografia TLS 1.2)
55755TCPEntradaServidor e cliente do ACSDescoberta de servidor SSDP/UPNP
55756TCPEntradaServidor ACS e aplicativo para dispositivos móveisDados de aplicativos criptografados, HTTPS, Stream de vídeo MP4 via HTTPS
55757TCPEntradaServidor ACS e aplicativo para dispositivos móveisStream de vídeo RTSP via HTTP
*50333TCPEntradaServidor ACS e aplicativo de terceirosDados de aplicativos para aplicativos de terceiros que usam a API ACS
*50334TCPEntradaServidor ACS e aplicativo de terceirosPorta de vídeo usada por aplicativos de terceiros que usam a API do ACS

Conectar ao servidor via AXIS Camera Station Secure Remote Access

O acesso remoto seguro permite que um aplicativo cliente ou móvel se conecte um servidor sem usar encaminhamento de portas. Quando uma conexão ponto a ponto segura é estabelecida entre o cliente ou o aplicativo móvel e o servidor, não há limites de transferência de dados.

Quando não é possível estabelecer comunicação direta, a comunicação é retransmitida pelos servidores intermediários. A transferência de dados retransmitida é de 1 GB por usuário MyAxis.

Para obter mais informações sobre o acesso remoto seguro da Axis, consulte axis.com/technologies/axis-secure-remote-access

Para gerenciar o acesso remoto do AXIS Camera Assistant Remote Access, são necessários:

  • AXIS Camera Station 5.12 ou superior

  • Acesso à Internet (se estiver usando um servidor proxy, consulteConfigurações avançadas

  • Uma conta MyAxis

Configurar o servidor

  1. Faça login no servidor do AXIS Camera Station com um usuário administrador. Use a mesma rede que o servidor ao fazer login.

  2. Vá para Configuration (Configuração) > Connected services (Serviços conectados) > Axis Secure Remote Access.

  3. Faça login na sua conta MyAxis.

Conectar via aplicativo Windows (cliente)

  1. Abra o aplicativo AXIS Camera Station.

  2. Clique em AXIS Secure Remote Access.

  3. Insira as mesmas credenciais de usuário que você utilizou ao configurar o servidor.

  4. Selecione Remote server (Servidor remoto) e um servidor na lista.
    O servidor é exibido como ServerName (Secure Remote Access) (Nome do servidor (Acesso remoto seguro)).

  5. Clique em Log in (Fazer login).

Conectar do aplicativo móvel (cliente)

  1. Abra o aplicativo móvel AXIS Camera Station.

  2. Clique em Sign in (Entrar).

  3. Insira as credenciais de usuário para sua conta MyAxis.

  4. Selecione um servidor.

  5. Faça login com as credenciais de usuário da conta do Windows que você configurou. Você só precisa digitar suas credenciais na primeira vez que acessar um servidor, o aplicativo móvel salvará suas credenciais de usuário.

Observação

Dependendo da configuração do seu sistema, talvez seja necessário usar o formato domínio/usuário ou nomeservidor/usuário.

Conectar seu servidor via mapeamento de portas

AVISO

Por questões de segurança cibernética, não recomendamos usar o mapeamento de portas.
A Axis Communications recomenda usar o AXIS Secure Remote Access. Leia mais sobre o Cyber Security e o AXIS Secure Remote Access em axis.com

O mapeamento de portas permite que você se conecte ao seu servidor a partir de um local remoto em seu roteador. Dependendo da infraestrutura da sua rede, talvez seja necessário envolver o administrador da rede para executar essa configuração.

Configurar o servidor

  • No roteador em que o servidor AXIS Camera Station está conectado à Internet, abra as seguintes portas:

    • Para permitir a conexão de clientes Windows: 55752 e 55754

    • Para permitir conexões móveis: 55756 e 55757

Conectar via aplicativo Windows (cliente)

  1. Abra o aplicativo AXIS Camera Station para Windows.

  2. Selecione Remote server (Servidor remoto).

  3. Digite o IP público ou o nome totalmente qualificado da rede em que o servidor AXIS Camera Station está instalado.

  4. Se sua porta estiver encaminhando regras, não use a porta padrão. Se desejar conectar à porta 60009, adicione 60009 ao endereço.

Example

myserver.axis.com:60009

Conectar via aplicativo móvel

  • Abra o aplicativo móvel AXIS Camera Station.

  • Clique em Add system (Adicionar sistema) e insira o IP público ou o nome público totalmente qualificado.

  • Se você não usar os valores padrão, ajuste o número da porta de acordo.

  • Faça login com as credenciais de usuário da conta do Windows que você configurou. Você só precisa digitar suas credenciais na primeira vez que acessar um servidor, o aplicativo móvel salvará suas credenciais de usuário.

Configurações avançadas

Configurações de proxy do servidor

Se seu servidor estiver em uma rede que requer configurações de proxy para conectar à Internet, talvez seja necessário adicionar as informações de proxy ao serviço.

  1. Abra o AXIS Camera Station Service Control.

  2. Clique em Stop (Parar) no status do servidor.

  3. Marque Modify settings (Modificar configurações).

  4. Ajuste as configurações de proxy.

  5. Clique em Save (Salvar).

  6. Inicie o serviço.

Configurações de proxy do cliente

Se você usa um aplicativo Windows que precisa de um proxy para acessar determinados sites, será necessário configurar o cliente do AXIS Camera Station para usar o mesmo servidor proxy.

  • Abra o aplicativo AXIS Camera Station para Windows.

  • Clique em Change client proxy settings (Alterar configurações de proxy do cliente).

  • Ajuste as configurações conforme necessário e clique em OK.

Mapeamento de portas em mais de um servidor.

Se você executa mais de um servidor na mesma rede que requer o mapeamento de portas, será necessário alterar a porta padrão do AXIS Camera Station (55752). Cada servidor deve ter uma porta única.

Para cada servidor, faça o seguinte:

  1. Abra o AXIS Camera Station Control.

  2. Clique em Stop (Parar) no status do servidor.

  3. Selecione Modify settings (Modificar configurações).

  4. Editar a porta HTTP, todas as outras portas se ajustam aos seus números esperados.

  5. Salve e reinicie o serviço.

  6. Use o novo intervalo de portas para o encaminhamento de portas.

Testar seu sistema

Sobre o AXIS Installation Verifier

O AXIS Installation Verifier é uma ferramenta integrada ao AXIS Camera Station versão 5.02 ou posterior. Ele verifica se seu sistema está funcionando como deveria ao executar uma série de testes após concluir a instalação do sistema e a configuração.

O AXIS Installation Verifier imita a parte da gravação do servidor do AXIS Camera Station. A ferramenta executa um teste com as configurações atuais, um teste com o teste de iluminação baixa emulada e, em seguida, também um teste de estresse para encontrar os gargalos do sistema.

O AXIS Installation Verifier gera um relatório de verificação em formato PDF, o qual pode ser enviado para o cliente.

Como executar o AXIS Installation Verifier

  1. Conclua a instalação e a configuração do AXIS Camera Station.

  2. No cliente do AXIS Camera Station, vá para menu principal e clique em Help (Ajuda) > Installation Verifier. Os testes demoram aproximadamente 20 minutos.

    Durante os testes, os dispositivos serão definidos para o modo de manutenção e não oferecerão um stream de vídeo para visualização ao vivo ou gravação. O status dos diferentes testes pode ser:

    • Running (Em execução): o teste está em andamento, aguarde.

    • Passed (Aprovado): todos os dispositivos testados foram aprovados no teste. Consulte o relatório para obter detalhes.

    • Not passed (Não aprovado): Nem todos os dispositivos testados foram aprovados no teste. Consulte o relatório para obter detalhes.

    • Failed (Falha): não foi possível finalizar o teste e, portanto, nenhum relatório será gerado. Recomenda-se para capturar um instantâneo da janela do teste, gerar um relatório do sistema do AXIS Camera Station e entre em contato com o suporte da Axis.

  3. Após todos os testes serem concluídos, clique em View Report (Exibir relatório) para abrir o relatório ou Save Report (Salvar relatório) para baixar o arquivo para o cliente PC.

Como analisar e compreender o relatório

Resultados do teste: informações gerais

O relatório é um arquivo PDF que pode ser entregue pelo integrador de sistemas para o cliente final uma vez que a instalação seja concluída e o sistema validado.

A primeira seção da primeira página contém informações sobre o sistema, como hardware, sistema operacional, data e hora em que os testes foram executados. Também há uma área onde é possível escrever o nome do cliente.

A segunda seção indica os resultados dos testes. Cada teste (condições normais, condições de pouca iluminação e teste de estresse) tem duração de 5 minutos. Armazenamento, dispositivos e rede são as três áreas testadas pela ferramenta. Há dois resultados possíveis para a verificação:

  • O sistema foi aprovado nos testes e verificado. O sistema deve ser capaz de lidar com a carga e a configuração atual. Você também poderá ver a carga esperada durante a simulação de baixa iluminação, que normalmente é o cenário que mais consome recursos.

    No exemplo acima, o teste de estresse determinou os limites do sistema e concluiu que condições normais e de baixa iluminação devem utilizar 40 – 60% dos recursos.

  • Problemas foram encontrados e algumas mudanças são necessárias para aprimorar a estabilidade do sistema. O resultado de cada teste e os problemas encontrados são listados juntamente com as mensagens de erro. Mais detalhes podem ser encontrados nas próximas páginas do relatório.

    No exemplo acima, um dos dispositivos não estava acessível durante o teste. O motivo mais provável é um problema de rede ou um dispositivo sobrecarregado que não é capaz de responder.

Na parte inferior da primeira página, há uma área onde você poderá inserir informações do cliente, comentários sobre o teste ou quaisquer outras informações necessárias.

Resultados do teste: Servidor do AXIS Camera Station

A memória física e virtual é indicada na parte superior da página.

  • A memória de acesso aleatório (RAM) é memória física que mantém os aplicativos, documentos e procedimentos no servidor.

  • A memória virtual é uma área de armazenamento que mantém os arquivos no disco rígido para recuperação quando o servidor consome toda a RAM. A memória virtual é muito menor do que a física e nunca deve ser usada.

O servidor do AXIS Camera Station é testado em relação a duas métricas:

  • Tempo do processador: mede o percentual do tempo que o processador gastou executando um thread não ocioso. Se o percentual for superior a 85%, o processador está sobrecarregado e poderá exigir um processador mais rápido ou ajustes na configuração.

  • Memória usada: mede o percentual da memória física usada por todos os processos em execução. Se esse valor for superior a 85%, isso significa que não há memória suficiente – e a atividade de paginação pode aumentar. Adicione mais memória ao servidor para resolver esse problema ou limite o número de aplicativos em execução no servidor.

Resultados do teste: câmeras e dispositivos testados

A lista de câmeras e dispositivos testados é apresentada na próxima página. Um dispositivo pode conter várias câmeras. Exemplo: dispositivos com vários sensores ou codificadores com vários canais são contados como um dispositivo, mas como 3, 4 ou até mesmo 16 câmeras (uma câmera por sensor/canal).

  • Uma marca de verificação verde indica que a câmera foi aprovada no teste relacionado.

  • N/A significa que não foi possível executar o teste para a câmera. Por exemplo, a câmera não oferece suporte ao parâmetro ExposureValue para a simulação de baixa iluminação.

  • Um sinal vermelho é exibido se a câmera não foi aprovada no teste. Mais detalhes podem ser encontrados nos resultados específico da câmera, nas páginas a seguir.

Resultados do teste: notas e considerações

Pequenos ajustes que podem aprimorar a instalação, mas que não serão reprovados no teste, são listados nesta página. Por exemplo, quando o roteador padrão não está na mesma sub-rede que o dispositivo ou quando o servidor DNS ou NTP está ausente.

Resultados do teste: câmeras e dispositivos excluídos

Se um dispositivo não oferecer suporte a qualquer um dos testes, ele será excluído. Os seguintes dispositivos não serão testados:

  • Device is not Vapix® (O dispositivo não é Vapix®): Dispositivos de outros fabricantes não são testados.

  • Device has no enabled cameras (O dispositivo não tem câmeras habilitadas): dispositivos sem sensor de vídeo, como switches de rede, dispositivos de áudio, controladores de porta, módulos de E/S.

  • Video codec not supported (Codec de vídeo não compatível): dispositivos sem suporte a H.264 (normalmente, firmware 4. x).

  • Device status is not OK (O status do dispositivo não é OK): Dispositivos no modo de manutenção ou inacessíveis, credenciais incorretas.

Resultados do teste: resultados específico da câmera

Todas as informações de câmera, como firmware, número de série, endereço IP e perfil usadas para a gravação de vídeo são listadas. Há também um resumo de quadros de vídeo recebidos e ausentes para cada um dos testes.

Observação
  • Se um dispositivo estiver configurado para gravar com dois perfis diferentes de vídeo (por exemplo, Médio para Contínuo e Alto para Detecção de movimento), somente o perfil mais alto será testado, independentemente dos agendamentos configurados.
  • Se ambas as gravações contínuas e acionadas por movimento estiverem desativadas, o perfil selecionado para gravação manual será usado para os testes, mesmo se não estiver ativo no momento.

A seção Device configuration (Configuração do dispositivo) lista as informações mais importantes do dispositivo testado. Se alguns parâmetros estiverem incorretos (não configurados ou em uma sub-rede diferente), um ponto de exclamação será exibido na frente do parâmetro.

Os gráficos mostram as três métricas medidas durante o teste, para condições normais e de baixa iluminação.

  • Lost video frames (Quadros de vídeo perdidos): A cota de quadros de vídeo faltando por intervalo de um segundo. Um valor elevado de média indica um gargalo de rede ou que o dispositivo está sobrecarregado. A média de quadros de vídeo perdidos é normalmente abaixo de 1%.

  • Storage buffer (Buffer de armazenamento): a utilização do buffer de armazenamento por intervalo de um segundo. Um valor de pico elevado indica um problema com o armazenamento. O buffer de armazenamento é, geralmente, inferior a 20%.

  • Received rate (Taxa de recebimento): a taxa em que os dados (exceto sobrecarga) são enviados pela câmera e recebidos pelo servidor do AXIS Camera Station.

No gráfico abaixo, a cota de quadros de vídeo perdidos é alta.

Os motivos mais prováveis para isso são:

  • A câmera está sobrecarregada, talvez porque muitas áreas de exibição estão em uso (câmeras de 360 graus, por exemplo) ou vários streams estão sendo enviados.

  • Gargalo na rede entre a câmera e o servidor do AXIS Camera Station.

  • Cabo de rede com defeito ou de baixa qualidade.

  • Fonte de alimentação insuficiente ou não confiável, incluindo PoE.

Um critério de quadros perdidos adicionais é considerado ao executar o teste em iluminação normal e baixa:

  • Uma consideração é adicionada para cada dispositivo que falhou no critério (mais de 5% de perda de quadros). Isso não resultará na falha do teste.

  • Se mais de 5% dos dispositivos testados falharem no critério acima, o status do teste será "Not passed" (Não aprovado).

A seguir está um exemplo em que o critério de teste não foi atendido para o teste de iluminação normal e baixa:

O gráfico abaixo mostra um exemplo de um teste que não foi possível concluir. Os motivos mais prováveis para isso são:

  • A câmera foi desconectada ou a rede foi interrompida durante o teste.

  • A fonte de alimentação não conseguiu suprir as necessidades da câmera durante o teste.

  • A câmera foi sobrecarregada e levou muito tempo para responder às solicitações do servidor.

Após os resultados do teste da câmera, um instantâneo da câmera é exibido:

Resultados do teste: dispositivos de armazenamento

Os dispositivos de armazenamento são testados em relação às mesmas condições.

A ferramenta testa as unidades de disco rígido locais contra duas métricas:

  • Disk write rate (Taxa de gravação no disco): a taxa de dados total escrita nesta representação de armazenamento por intervalo de um segundo.

  • Used write buffers (count) (Buffers de escrita usados (contagem)): a utilização do buffer de armazenamento (300 amostras) por intervalo de um segundo. Um valor de pico elevado indica um problema com o armazenamento. Em geral, esse valor deve ser abaixo de 1 ou 2.

Observação

No momento, os armazenamentos de rede (NAS) não são testados.

Informações sobre o uso de armazenamento e a capacidade estão disponíveis:

Total capacity (Capacidade total): O tamanho total do armazenamento.

Other data (Outros dados): Dados que não são indexados pelo servidor do AXIS Camera Station. Esses dados podem ser arquivos externos, como documentos aleatórios, arquivos do sistema operacional, arquivos na lixeira.

Maximum usage (Uso máximo): Limite de gravação definido no AXIS Camera Station. O AXIS Camera Station alocará um percentual máximo do armazenamento para seus arquivos de gravação. Por padrão, esse valor é definido como 99% para unidades de disco sem sistema operacional e tamanho total de 60 GB para unidades com sistema operacional.

Solução de problemas

Se algum dos testes falhar (Failed (Falha)), nenhum relatório será gerado. Recomendamos obter um instantâneo da janela do teste, gerar um relatório do sistema AXIS Camera Station no menu de ajuda e entrar em contato com o suporte da Axis via suporte técnico online.

Observação

Há uma diferença entre Not passed (Não aprovado) e Failed (Falha):
Not passed (Não aprovado) indica que o servidor, alguns dispositivos ou o armazenamento não atenderam às condições para aprovação no teste.
Failed (Falha) significa que o teste não foi concluído e nenhuma conclusão sobre o desempenho do sistema está disponível.

Considerações e limitações

  • Há suporte somente ao H.264. As câmeras sem suporte a H.264 serão ignoradas.

  • O teste de pouca iluminação só é realizado em câmeras com suporte ao parâmetro ExposureValue. N/A será exibido para câmeras sem suporte a ExposureValue.

  • O teste de pouca iluminação pode fornecer o mesmo resultado que condições normais em algumas câmeras com suporte a WDR.

  • Câmeras de outros fabricantes são ignoradas.

  • Armazenamentos de rede não são testados, mas mostrados como validados.

Monitorar seu sistema

Sobre o AXIS System Health Monitoring BETA

O status atual das instalações do AXIS Camera Station pode ser verificado fazendo-se login no AXIS System Health Monitoring. O AXIS System Health Monitoring permite monitorar todas as suas instalações e obter notificações automaticamente se houver um problema com qualquer um dos dispositivos conectados.

Como configurar o AXIS Camera Station System Health Monitoring BETA

Este exemplo descreve como configurar o AXIS Camera Station System Health Monitoring.

  1. Baixe e instale a versão mais recente do AXIS Camera Station disponível em axis.com.

  2. Configure o monitoramento de integridade do sistema.

    1. Em Configuration > System Health Monitoring > General (Configuração > Monitoramento de integridade do sistema > Geral) e escolha se você precisa configurar uma regra de firewall para permitir que o monitoramento da integridade do sistema seja transmitido pelo Windows Defender.

    2. Em Configuration > System Health Monitoring > Notifications (Configuração > Monitoramento de integridade do sistema > Notificações), configure seu servidor SMTP, os destinatários de email e as regras de notificação para as quais o email será enviado.

  3. Configure o monitoramento de integridade do sistema para a disposição multissistemas.

    1. Em Configuration > System Health Monitoring > Multisystem (Configuração > Monitoramento de integridade do sistema > Multissistemas), expanda Generate system configuration (Gerar configuração do sistema) e clique em Generate (Gerar).

    2. Copie a configuração e transfira-a para o sistema em que deseja coletar os dados.

    3. Expanda Retrieve data from other systems (Recuperar dados de outros sistemas), cole a configuração previamente copiada e clique em Add (Adicionar). Repita as etapas acima para cada sistema.

Recursos

RecursoDescrição
InventárioInventário com resumo de dispositivos.
Informações do dispositivoTipo, modelo, versão do firmware, endereço IP, endereço MAC, modo de API, tipo de gravação, etc.
Informações do sistema de gerenciamento de vídeo (VMS)Versão do software, sistema operacional, hardware, uso de CPU/memória/rede, etc.
Baixar relatórios do sistemaNa página de sistemas, é possível gerar um relatório do sistema AXIS Camera Station ou System Health Monitoring.
Log de notificaçãoMostra um histórico de todos os logs de notificação gerados.
Informações de armazenamentoMostra o uso de armazenamento e o tempo de retenção para câmeras e outras informações relacionadas à gravação.

Solução de problemas

Tipo de problema

Mensagem de erro

Solução

Tempo de execução

O sistema não está visível na configuração multissistemas.

O System Health Monitoring não coletou nenhum dado do sistema. Aguarde um minuto para que o System Health Monitoring colete dados após a adição de um novo sistema. Se um ícone de erro for exibido na página Manage servers (Gerenciar servidores), verifique:

  • Se o System Health Monitoring está em execução no sistema.

  • O sistema está visível no sistema.

  • A configuração fornecida (host, porta, token, certificado) está correta.

  • O servidor pode ser acessado via rede.

  • A exceção de firewall está ativada.

A dica de ferramenta no ícone de erro também pode fornecer uma dica para o problema.

Logs de suporte

Os logs de depuração do AXIS Camera Station System Health Monitoring são salvos no servidor AXIS Camera Station em: C:\ProgramData\Axis Communications\AXIS System Health Monitoring\logs.

Perguntas frequentes

P: Que versão do AXIS Camera Station é necessária para usar o AXIS Camera Station System Health Monitoring?

R: A versão 5.41 introduziu o suporte oficial do AXIS Camera Station System Health Monitoring.

P: Com que frequência o status do dispositivo ou VMS é atualizado?

R: Até 60 segundos podem ser necessários para que o status do dispositivo ou do VMS seja atualizado na interface do AXIS Camera Station System Health Monitoring.

Considerações e limitações

  • Armazenamento: Não há suporte ao espaço usado para câmeras conectadas ao AXIS S3008.

  • Os dispositivos de armazenamento desativados serão visíveis e os dados coletados serão mantidos por até 2 semanas.

  • As configurações de notificação afetam somente o servidor de monitoramento de integridade do sistema local.

  • O acesso ao monitoramento de integridade do sistema no AXIS Camera Station requer permissões de administrador.

  • Os avisos de retenção não são compatíveis com gravações acionadas por detecção de movimento.

  • As gravações criadas por meios (manuais/eventos, etc.) diferentes de "contínuo" ou "detecção de movimento" são sinalizadas com "Recording type: None” (Tipo de gravação: Nenhum).

Configurar produtos AXIS em seu sistema

Configurar o AXIS S3008 Recorder

Observação
  • Isso requer o AXIS Camera Station 5.36 ou posterior, AXIS S3008 Recorder com firmware 10.4 ou posterior, firmware de dispositivo Axis 5.50 ou posterior.
  • O AXIS S3008 Recorder não requer uma licença.

Limitações

Ao usar o AXIS S3008 Recorder como armazenamento de gravação para seus dispositivos no AXIS Camera Station, há algumas limitações:

  • Os streams de gravação são retirados diretamente das câmeras para o AXIS S3008 Recorder. Certifique-se de que o AXIS S3008 Recorder esteja conectado à mesma rede que as câmeras e que todos os dispositivos possam se comunicar uns com os outros.

  • Não há suporte à alteração do armazenamento de ou para o AXIS S3008 Recorder. Para um dispositivo que já está no AXIS Camera Station, você deverá removê-lo primeiro e configurá-lo para usar o AXIS S3008 Recorder como armazenamento de gravação ao adicioná-lo ao sistema novamente. Todas as gravações serão perdidas.

  • Não há suporte a câmeras de outros fabricantes.

  • Não há suporte a dispositivos com resolução não numérica, como D1, CIF, 4CIF.

  • A gravação de failover não pode ser usada em câmeras com o AXIS S3008 Recorder como armazenamento de gravação.

  • Os eventos internos do AXIS S3008 Recorder não estão listados no momento na página de configuração de acionadores de eventos de dispositivos.

  • Não há suporte ao bloqueio de gravações por meio de marcadores.

  • Não é possível associar um alto-falante Axis a uma câmera que grava no AXIS S3008 Recorder.

    • Não há suporte a comunicados ao vivo via alto-falantes Axis para câmeras que gravam no AXIS S3008 Recorder.

    • Áudio do microfone integrado/entrada de linha e comunicados em tempo real para alto-falantes integrados/saída de linha são aceitos em câmeras que podem ser gravadas no AXIS S3008 Recorder (para câmeras compatíveis).

  • Não há suporte a dados de análise.

    • Não há suporte à redação automática de vídeo.

    • Não há suporte a pesquisa inteligente que usa dados de análise.

  • O AXIS Installation Verifier não é compatível com o AXIS S3008 Recorder e os dispositivos conectados.

  • Não há suporte a dispositivos intercomunicadores IP 2N.

  • As gravações feitas a partir do AXIS Companion no AXIS S3008 Recorder não podem ser reproduzidas no AXIS Camera Station.

  • Ao adicionar um AXIS S3008 Recorder que foi usado anteriormente no AXIS Companion ao AXIS Camera Station, todas as gravações serão excluídas sem aviso.

  • O AXIS S3008 Recorder oferece suporte a até 64 entradas virtuais.

    • Uma câmera que grava no AXIS S3008 Recorder usa três entradas virtuais. Um para gravação de movimento, um para gravação contínua e outro para gravação manual.

      Por exemplo, se houver 8 câmeras que gravam no AXIS S3008 Recorder, elas utilizarão 24 (8 x 3) entradas virtuais e restarão 40 (64 - 24 = 40) entradas virtuais para o uso em regras de ação.

    • Um porteiro eletrônico de rede que grava no AXIS S3008 Recorder usa 4 entradas virtuais. Um para gravação de movimento, um para gravação contínua, um para gravação manual e um para a regra de ação criada por padrão.

      Por exemplo, se houver 7 câmeras e 1 porteiro eletrônico que gravam no AXIS S3008 Recorder, eles usarão 25 (7 x 3 + 1 x 4) entradas virtuais e haverá 39 (64 - 25 = 39) entradas virtuais restantes para serem usadas para regras de ação adicionais.

    • Uma regra de ação que aciona a gravação no AXIS S3008 Recorder usa 1 entrada virtual.

    • A gravação fallback não usa uma entrada virtual.

Fluxo de trabalho

  1. Adicionar AXIS S3008 Recorder

  2. Adicionar dispositivos e selecionar o gravador como armazenamento de gravação

  3. Configurar gravações

Adicionar AXIS S3008 Recorder

  1. Vá para Configuration > Devices > Add devices (Configuração > Dispositivos > Adicionar dispositivos).

  2. Selecione seu gravador na lista e clique em Add (Adicionar). Se seu gravador não estiver listado, use Manual search (Pesquisa manual) para encontrá-lo manualmente.

  3. Use as configurações padrão e clique em Next (Avançar).

  4. Defina sua senha para a criptografia do armazenamento. Clique em Next (Avançar). Essa senha deve ser usada para acessar o disco rígido do gravador fora do AXIS Camera Station ou quando o gravador é restaurado para as configurações padrão de fábrica na página da Web do dispositivo.

  5. Vá para Configuration > Devices > Other devices (Configuração > Dispositivos > Outros dispositivos) e verifique se o gravador foi adicionado.

  6. Vá para Configuration > Storage > Management (Configuração > Armazenamento > Gerenciamento) e verifique se o gravador foi adicionado à lista de armazenamento.

Adicionar dispositivos e selecionar o gravador como armazenamento de gravação

  1. Vá para Configuration > Devices > Add devices (Configuração > Dispositivos > Adicionar dispositivos).

  2. Selecione seus dispositivos na lista e clique em Add (Adicionar). Se seus dispositivos não estiverem listados, use Manual search (Pesquisa manual) para encontrá-los manualmente.

  3. Use as configurações padrão e clique em Next (Avançar).

  4. Selecione manualmente o gravador na lista suspensa Recording storage (Armazenamento da gravação) e clique em Install (Instalar).

  5. Observação

    O AXIS S3008 Recorder não será selecionado como armazenamento de gravação se a opção Automatic (Automático) for selecionada.

  6. Vá para Configuration > Storage > Selection (Configuração > Armazenamento > Seleção). Clique em seus dispositivos e verifique se o armazenamento de gravação é o gravador.

Configurar gravações

  1. Vá para Configuration > Storage > Selection (Configuração > Armazenamento > Seleção) e selecione seu dispositivo.

  2. Selecione Fallback recording (Gravação fallback) para armazenar as gravações em seu gravador quando a conexão entre o AXIS Camera Station e o gravador for perdida. Para obter mais informações sobre gravação fallback, consulte Gravação fallback.

  3. Configure o Retention time (Tempo de retenção).

    • Selecione o tempo de retenção Unlimited (Ilimitado) para manter as gravações até o armazenamento se tornar cheio.

    • Selecione Limited (Limitado) e defina o número máximo de dias para manter as gravações.

  4. Clique em Apply (Aplicar).

Configurar o AXIS A1601 Network Door Controller

Esta seção explica como configurar o AXIS A1601 Network Door Controller em AXIS Camera Station. Para ver os vídeos sobre como configurar, acesse esta lista de reprodução.

Observação
  • O controlador requer o AXIS Camera Station 5.35 ou posterior.
  • O HTTPS deve ser ativado no controlador para o AXIS Camera Station 5.37 ou posterior.
  1. Adicione um AXIS A1601 Network Door Controller ao AXIS Camera Station. Consulte Adicionar dispositivos.

  2. Atualize o firmware do controlador de porta. Consulte Atualizar firmware.

  3. Ative a sincronização de hora para usar o servidor do AXIS Camera Station como servidor NTP. Consulte Configurações do servidor.

  4. Defina a data e a hora do controlador. Consulte Definir data e hora.

  5. Ative o HTTPS no controlador. Consulte Segurança.

  6. Configure o controle de acesso.

    1. Para editar os perfis de identificação predefinidos ou criar um novo perfil de identificação, consulte Perfis de identificação.

    2. Para usar uma configuração personalizada para formatos de cartões e tamanhos de PIN, consulte Formatos de cartões e PIN.

    3. Adicione uma porta e aplique um perfil de identificação à porta. Consulte Adicionar uma porta.

    4. Configure a porta.

    5. Adicione uma zona e adicione portas à zona. Consulte Adicionar uma zona.

  7. Gerencie o controle de acesso.

    1. Adicione agendamentos. Consulte Agendamentos.

    2. Escolha um fluxo de trabalho e adicione o seguinte: Consulte Gerenciamento de acesso.

    3. Aplique portadores de cartões, grupos, portas e zonas às regras de acesso.

    4. Exporte relatórios. Consulte Exportar relatórios.

  8. Monitore e gerencie a porta manualmente no painel de portas. Consulte Painel de portas na exibição dividida.

  9. Pesquisar dados de controle de acesso.

    1. Conecte uma exibição à porta. Consulte Fontes de dados externas.

    2. Procure dados de eventos específicos em um período ou palavras-chave específicas. Consulte Pesquisa de dados.

Observação

Ao remover um controlador de porta em AXIS Camera Station, os dados no controlador de porta não são removidos. Para remover esses dados, faça uma redefinição padrão e restaure todos os valores padrão de fábrica.

Configurar leitor de cartões USB para desktop 2N

  1. Vá para https://www.elatec-rfid.com/int/, baixe TWN4 Palon One LEGIC e extraia-o para uma pasta.

  2. Vá para a pasta extraída, execute AppBlaster.exe.

    1. Selecione o firmware do teclado principal padrão para programar o leitor.

    2. Defina o formato do leitor criando um projeto. Você precisa definir o seguinte:

      • Tipo de transponder que inclui a frequência, o tipo e o subtipo.

        Por exemplo: MIFARE Classic (UID, qualquer comprimento)

      • Manipulação de bits para o tipo de transponder.

        Por exemplo: Ordem de byte inversa

      • Formato de saída para o tipo de transponder.

        Por exemplo: Decimal

      • Remova o sufixo predefinido dos dados de saída.

    3. Carregue o arquivo de projeto no leitor.

  3. Ao adicionar uma credencial de cartão no AXIS Camera Station, apresente sua placa de controle de acesso ao leitor para obter os detalhes do cartão.

Configurar um sistema de uso corporal Axis

Para obter mais informações sobre a solução de uso corporal da Axis, consulte Manual do usuário de dispositivos de uso corporal Axis.

  1. Para uma instalação existente do AXIS Camera Station, renove o certificado do servidor usado para se comunicar com o cliente.

    1. No AXIS Camera Station, vá para Configuration > Security > Certificates > Certificate renewal (Configuração > Segurança > Certificados > Renovação do certificado).

    2. Clique em Renew (Renovar).

    3. Reinicie o serviço do AXIS Camera Station.

  2. Crie um arquivo de conexão.

    1. No AXIS Camera Station, acesse > Other > Body worn settings (Outros > Configurações de uso corporal).

    2. Para alterar o nome de site padrão exibido em seu sistema de uso corporal, digite um novo nome.

    3. Clique em Export (Exportar).

  3. Configure seu sistema de uso corporal. Consulte Acessar o AXIS Body Worn Manager pela primeira vez. Ao ser solicitado a definir o destino do conteúdo, selecione o arquivo de conexão que você exportou do AXIS Camera Station.

  4. Em AXIS Camera Station, certifique-se de que uma câmera virtual com o nome de usuário esteja adicionada sob a guia Recordings (Gravações).

  5. Para alterar o tempo de retenção, vá para Configuration > Storage > Selection (Configuração > Armazenamento > Seleção).

  6. Faça uma gravação com a câmera de uso corporal e coloque-a câmera de volta na estação de acoplamento. As gravações serão carregadas automaticamente para o AXIS Camera Station.

  7. Reproduza e exporte gravações da câmera de uso corporal no AXIS Camera Station.

Importante

Use sempre o AXIS Body Worn Manager para remover usuários. Nunca remova usuários do sistema de uso corporal do AXIS Camera Station.

Configurar o AXIS Network Door Station

Este exemplo explica como:

  • Adicionar um porteiro eletrônico de rede AXIS ao AXIS Camera Station

  • Configurar um alerta sonoro no cliente

  • Operar chamadas recebidas

  • Desativar uma notificação de chamada recebida de porteiro eletrônico

Limitações:

  • As chamadas do porteiro eletrônico para o AXIS Camera Station não podem ser colocadas em espera.

  • A detecção de movimento não pode ser ativada para o porteiro eletrônico.

  • Somente as gravações do chamador podem ser gravadas. Não é possível gravar o áudio do operador.

Adicionar um porteiro eletrônico de rede AXIS ao AXIS Camera Station

  1. No AXIS Camera Station, vá para Configuration > Devices > Add devices (Configuração > Dispositivos > Adicionar dispositivos).

  2. Selecione o porteiro eletrônico de rede e clique em Add (Adicionar).

  3. Use as configurações padrão e clique em Next (Avançar) e Install (Instalar).

  4. Vá para Configuration > Devices > Cameras (Configuração > Dispositivos > Câmeras) para verificar se o porteiro eletrônico foi adicionado.

  5. Vá para Configuration > Recording and events > Action rules (Configuração > Gravação e eventos > Regras de ação) para verificar se as regras de ação a seguir foram adicionadas automaticamente.

    • Open door rule (Regra de abertura da porta): O botão de ação Open Door (Abrir porta) é adicionado. Clique no botão na visualização ao vivo para abrir a porta de E/S do porteiro eletrônico por 7 segundos, por padrão.

    • Record ongoing call (Gravar chamada em andamento): Quando houver uma chamada em andamento, inicie a gravação no porteiro eletrônico.

  1. Configurar um som de chamada recebida
  2. No AXIS Camera Station, vá para Configuration > Client > Settings (Configuração > Cliente > Configurações).

  3. Em Sound on incoming call (Som no recebimento de chamada), selecione Sound file (Arquivo de som).

  4. Clique em Browse (Procurar) e navegue até o arquivo de som no formato. wav ou. mp3.

  5. Clique em Play (Executar) para testar o som.

  1. Operar uma chamada recebida
  2. Quando uma chamada é ativada, uma janela de notificação é exibida.

  3. Passe o mouse na miniatura para ver uma imagem maior do chamador.

  4. Para atender à chamada, clique em Accept (Aceitar). Uma nova guia é exibida com a exibição do porteiro eletrônico. Clique em Open door (Abrir porta) para abrir a porta de E/S da estação de porta por 7 segundos por padrão.

  5. Para ignorar a chamada somente nesse cliente, clique em Ignore (Ignorar). A chamada ainda pode ser atendida em outro cliente.

  6. Para encerrar a chamada, clique em Decline (Recusar). A chamada é encerrada e a notificação de chamada em todos os clientes é removida.

  7. Observação

    Quando várias chamadas ocorrerem, recomendamos responder a uma de cada vez. As outras chamadas continuarão a ser exibidas até que elas sejam respondidas ou o tempo limite seja atingido.

  1. Desativar a notificação do porteiro eletrônico
  2. Crie um usuário separado para o cliente.

    1. Vá para Configuration > Security > User permissions (Configuração > Segurança > Permissões do usuário).

    2. Clique em Add (Adicionar).

    3. Selecione um usuário na lista e clique em Add (Adicionar).

  3. Configure o usuário.

    1. Em Role (Função), selecione Operator (Operador).

    2. Selecione Access (Acesso) para o porteiro eletrônico, mas limpe Audio Listen (Escuta de áudio) e Audio speak (Fala de áudio).

    3. Clique em Save (Salvar).

Configuração de áudio no AXIS Camera Station

  • Este exemplo explica como:
  • Adicionar um dispositivo de áudio em rede Axis ao AXIS Camera Station e associá-lo a uma câmera de rede Axis.

  • Crie um botão na visualização ao vivo da câmera no AXIS Camera Station que faça com que o dispositivo de áudio reproduza um clipe de áudio.

OBSERVAÇÃO

Essa configuração do sistema é adequada para sistemas não críticos de suporte à vida, como alarmes de invasão e comunicados para funcionários e clientes. Diretrizes e padrões específicos (locais à instalação) devem ser atendidos para implementação em sistemas críticos, como evacuação em caso de incêndio.

  • Limitações:
  • O áudio enviado do AXIS Camera Station para um dispositivo de áudio em rede AXIS não pode ser gravado.

  • Um dispositivo de áudio deve ser associado com uma câmera no AXIS Camera Station.

  • Só é possível associar um dispositivo de áudio por câmera.

  • Não há controle de volume para o dispositivo de áudio no AXIS Camera Station.

  1. Adição de um dispositivo de áudio em rede AXIS ao AXIS Camera Station:

    1. No AXIS Camera Station, clique em e selecione Configuration (Configuração).

    2. Vá para Devices > Add devices (Dispositivos > Adicionar dispositivos).

    3. Selecione o dispositivo de áudio em rede na lista e clique em Add (Adicionar).

    4. Vá para Other devices (Outros dispositivos) para verificar se o dispositivo de áudio foi adicionado à lista.

  2. Associação do dispositivo de áudio a uma câmera:

    1. No AXIS Camera Station, vá para Devices > Streaming profiles (Dispositivos > Perfis de streaming) e selecione a câmera que você deseja associar ao dispositivo de áudio.

    2. No perfil de streaming do dispositivo, selecione o dispositivo de áudio na lista suspensa Speaker (Alto-falante).

    3. Clique em Apply (Aplicar).

    4. Para testar a associação, vá para Live view (Visualização ao vivo) da câmera no AXIS Camera Station e clique no botão Speak (Falar). Quando você fala no microfone do computador, o dispositivo de áudio reproduz o áudio.

  3. Preparação do link do clipe de áudio:

    1. Vá para Audio (Áudio) > Audio clips (Clipes de áudio).

    2. Clique no ícone de link para um clipe de áudio.

    3. Defina o volume e o número de vezes para repetir o clipe.

    4. Clique no ícone de cópia para copiar o link.

  4. Crie um botão para acionar o clipe de áudio:

    1. No AXIS Camera Station, vá para Configuration > Recording and events > Action rules (Configuração > Gravação e eventos > Regras de ação) e clique em New (Nova).

    2. Clique em Add (Adicionar) para adicionar um acionador.

    3. Na lista de acionadores, selecione Action button (Botão de ação) e clique em OK.

    4. Se um botão foi criado, selecione Create new button (Criar novo botão) e clique em Next (Avançar).

    5. Selecione Command button (Botão de comando) e clique em Next (Avançar).

    6. Insira os detalhes de botão, por exemplo:

      • Rótulo do botão Equipe para o caixa

      • Dica: Chamar equipe para vir ao caixa

      • Adicionar à câmera: selecione a câmera associada ao dispositivo de áudio.

      • Adicione ao mapa.

      • Clique em OK.

    7. Observação

      Você pode associar o botão a vários mapas ou câmeras.

    8. Clique em Next (Avançar).

    9. Clique em Add (Adicionar) para adicionar uma ação.

    10. Na lista de ações, selecione Send HTTP Notification (Enviar notificação HTTP) e clique em OK.

    11. Cole o link configurado do dispositivo de áudio no campo URL.

    12. Marque a opção Authentication required (Autenticação necessária) e insira o User Name (Nome de usuário) e a Password (Senha) do dispositivo de áudio.

    13. Clique em OK.

    14. Clique em Next (Avançar) duas vezes.

    15. Insira um Name (Nome) para a regra e clique em Finish (Concluir).

Na visualização ao vivo da câmera no AXIS Camera Station, agora há um botão chamado Equipe para o caixa. Quando você clicar no botão, o dispositivo de áudio reproduzirá o clipe de áudio.

Configurar a análise da Axis

Expandir AXIS Camera Station com análise (AXIS Loitering Guard)

Configurar o AXIS Barcode Reader

Esta seção explica como configurar o AXIS Barcode Reader nos intercomunicadores e câmeras Axis e como configurá-lo no AXIS Camera Station Secure Entry. Para obter mais informações sobre o AXIS Barcode Reader, consulte o manual do usuário.

Observação
  • Ele requer o AXIS Camera Station 5.44 ou posterior, AXIS A1601 Network Door Controller com firmware 10.11.9 ou posterior.
  • Ele requer uma licença.

Limitações

Você só pode enviar o QR Code® após salvar o portador do cartão com a credencial QR.

Fluxo de trabalho

  1. Instalar o AXIS Barcode Reader

  2. Configurar o AXIS Barcode Reader

  3. Criar uma conexão com o controlador de porta

  4. Configurar credencial QR

  5. Enviar QR Code®

Instalar o AXIS Barcode Reader

  1. Baixe o arquivo de instalação do aplicativo de axis.com

  2. Acesse a página da Web de seu intercomunicador ou câmera AXIS.

  3. Instalação do aplicativo.

  4. Ative a licença.

  5. Inicie o aplicativo.

  6. Recomenda-se alterar a seguinte configuração da câmera para obter uma melhor precisão de QR.

    1. Vá para configurações da câmera.

    2. Em Imagem > Exposição , mova o controle deslizante Blur-noise trade-off (Compensação desfoque/ruído) para o centro.

Configurar o AXIS Barcode Reader

  1. Para alterar o perfil de identificação de QR, vá para Configuration > Access control > Identification profiles (Configuração > Controle de acesso > Perfis de identificação) e clique em . Consulte Perfis de identificação.

  2. Adicione uma porta. Consulte Adicionar uma porta.

  3. Selecione QR como o perfil de identificação para esta porta. Consulte Configurações da porta.

  4. Adicione um leitor do código de barras. Consulte Adicionar um leitor.

    1. Em um lado da porta, clique em Add reader (Adicionar leitor).

    2. Selecione AXIS Barcode Reader na lista suspensa Reader type (Tipo de leitor). Insira um nome e clique em OK.

Criar uma conexão com o controlador de porta

  1. No AXIS Camera Station:

    1. Vá para Configuration > Access control > Encrypted communication (Configuração > Controle de acesso > Comunicação criptografada).

    2. Em AXIS Barcode Reader, clique em Show authentication key (Mostrar chave de autenticação) e Copy key (Copiar chave).

  2. Na página da Web do dispositivo onde o AXIS Barcode Reader está sendo executado:

    1. Abra o aplicativo AXIS Barcode Reader.

    2. Se o certificado do servidor não estiver configurado no AXIS Camera Station, ative Ignore server certificate validation (Ignorar validação de certificado do servidor). Consulte Certificados para obter mais informações.

    3. Ative o AXIS Camera Station Secure Entry.

    4. Clique em Add (Adicionar) e insira o endereço IP do controlador da porta e cole a chave de autenticação.

    5. Uma vez que a conexão seja criada, exiba as informações no painel direito. Selecione o leitor para ler os códigos de barras na lista suspensa de portas.

Configurar credencial QR

  1. Adicionar um portador de cartão.

  2. Adicionar uma credencial QR.

    • Em Credentials (Credenciais), clique em e .

    • Insira um nome.

    • QR dinâmico é ativado por padrão. O QR dinâmico deve ser usado com uma credencial de PIN.

    • Defina a data de expiração e clique em Add (Adicionar).

  3. Adicione uma regra de acesso para o portador do cartão na porta que está configurada com o AXIS Barcode Reader.

Enviar QR Code®

QR Code é uma marca registrada da Denso Wave Incorporated no Japão e em outros países.

  1. Certifique-se de que o portador esteja configurado com um endereço de email correto. Consulte Add a cardholder (Adicionar um portador).

  2. Configure um servidor SMTP para enviar emails. Consulte Configurações do servidor.

  3. Edite o modelo de email, se desejar. Consulte Configurações de gerenciamento de acesso.

    1. Vá para Access management > Settings (Gerenciamento de acesso > Configurações).

    2. Em Email template (Modelo de email) altere o assunto e o corpo do texto.

    3. A opção Include visiting time in the email (Incluir tempo de visita no email) é selecionada por padrão.

    4. Clique em Apply (Aplicar).

  4. Envie o QR Code. Consulte Add a cardholder (Adicionar um portador).

    1. Vá para Access management > Dashboard > Cardholders (Gerenciamento de acesso > Painel > Portadores de cartões).

    2. Selecione um portador, clique em e Send QR code (Enviar QR Code).

    3. Clique em OK.

Configurar a AXIS Mobile Credential

Para usar o código QR dinâmico, você precisa configurar a AXIS Mobile Credential.

Siga as instruções no email que você recebeu:

  1. Baixe o app AXIS Mobile Credential.

  2. Clique no link de ativação no email.

  3. Abra o aplicativo no dispositivo móvel, a credencial será mostrada em My credentials (Minhas credenciais).

  4. Clique nela e insira o PIN para ativar o código QR dinâmico.

Configurar o AXIS PTZ Autotracking

Quando uma câmera Axis PTZ for configurada com o AXIS PTZ Autotracking, você poderá usar a câmera no AXIS Camera Station para detectar e acompanhar automaticamente objetos em movimento, como pessoas ou veículos em seu campo de visão. Ele é ideal para uso em ambientes internos ou externos em áreas com pouco tráfego, como estacionamentos ou durante o expediente comercial em escolas, escritórios e lojas.

Observação
  • Ele requer o AXIS Camera Station 5.38 ou posterior.
  • Você só pode acompanhar um objeto de cada vez.

Limitações:

  • Em uma exibição dividida, as áreas de acionamento e os indicadores de objeto podem não aparecer na posição correta.

  • Atualize a página de configuração da câmera ou reabra a página de configurações do aplicativo:

    • Após a câmera estar em manutenção no AXIS Camera Station

    • Se a orientação da câmera tiver sido girada

  • Se a posição predefinida usada no seu perfil de rastreamento automático for excluída, a área de acionamento não funcionará e nenhum aviso será acionado no AXIS Camera Station.

  1. Vá para a página de configuração da câmera e configure as áreas de acionamento.

    1. Vá para Settings > Apps (Configurações > Aplicativos).

    2. Clique em AXIS PTZ Autotracking e inicie o aplicativo.

    3. Clique em Open (Abrir) para abrir a página de configurações do aplicativo.

    4. Vá para Settings > Profiles (Configurações > Perfis).

    5. Clique em e crie um perfil.

    6. Mova a área de acionamento e modifique o tamanho e a forma arrastando os pontos de ancoragem. Cada área de acionamento pode ter até dez pontos de ancoragem primários.

    7. Crie mais perfis e áreas de acionamento, se desejar. Você pode criar até 10 perfis.

    8. Feche a página de configurações do aplicativo.

  2. No AXIS Camera Station:

    1. Vá para Configuration > Devices > Add devices (Configuração > Dispositivos > Adicionar dispositivos).

    2. Selecione a câmera PTZ e clique em Add (Adicionar).

    3. Clique em Next (Avançar) e em Install (Instalar).

  3. Vá para a visualização ao vivo da câmera, você pode ver:

    • Áreas amarelas: As áreas de acionamento que você configurou na página de configuração da câmera. Qualquer objeto que entrar em uma área de acionamento amarela será automaticamente acompanhado.

    • Áreas verdes: Os indicadores de objeto que a câmera detectou. Os indicadores de objeto só estarão disponíveis se a opção Show PTZ autotracking object indicators (Mostrar objetos indicadores de rastreamento automático PTZ) estiver selecionada em Streaming profiles (Perfis de streaming).

      • Clique em uma área verde para começar a rastrear o objeto detectado.

      • Clique no objeto para parar o rastreamento.

  4. Crie uma regra de ação para acionar uma ação quando o rastreamento automático for iniciado.

    1. Vá para Configuration > Recording and events > Action rules (Configuração > Gravação e eventos > Regras de ação) e clique em New (Nova).

    2. Adicione o acionador de eventos de rastreamento automático.

      1. Clique em Add (Adicionar) e selecione Device event (Evento do dispositivo). Clique em OK.

      2. Em Configure device event trigger (Configurar acionador de evento do dispositivo):

        • Selecione sua câmera PTZ na lista suspensa Device (Dispositivo).

        • Selecione PtzAutotracking > Autotracking is tracking (PtzAutotracking > Rastreamento automático está acompanhando) na lista suspensa Event (Evento).

        • Defina Trigger period (Período do acionador) e defina stateInfo como yes (sim).

      3. Clique em OK.

    3. Clique em Next (Avançar).

    4. Adicionar uma ação de gravação.

      1. Clique em Add (Adicionar) e selecione Record (Gravar). Clique em OK.

      2. Selecione sua câmera PTZ na lista suspensa Camera (Câmera).

      3. Configure Video setting (Configuração de vídeo).

      4. Clique em OK.

    5. Clique em Next (Avançar) e selecione um agendamento.

    6. Clique em Finish (Concluir).

Configurar o AXIS License Plate Verifier

Quando um dispositivo é configurado com o AXIS License Plate Verifier, ele é considerado uma fonte de dados externa no AXIS Camera Station. Você pode conectar uma exibição à fonte de dados, procurar placas de licença capturadas pelo dispositivo e exibir a imagem relacionada.

Observação
  • Ele requer o AXIS Camera Station 5.38 ou posterior.
  • O AXIS License Plate Verifier requer uma licença.
  1. Baixe e instale o aplicativo no dispositivo.

  2. Configure o aplicativo. Consulte o Manual do Usuário do AXIS License Plate Verifier.

  3. Para uma instalação existente do AXIS Camera Station, renove o certificado do servidor usado para se comunicar com o cliente. Consulte Renovação de certificado.

  4. Ative a sincronização de hora para usar o servidor do AXIS Camera Station como servidor NTP. Consulte Configurações do servidor.

  5. Adicione o dispositivo ao AXIS Camera Station. Consulte Adicionar dispositivos.

  6. Quando o primeiro evento é recebido, uma fonte de dados é adicionada automaticamente em Configuration > Devices > External data sources (Configuração > Dispositivos > Fontes de dados externas).

  7. Conecte a fonte de dados a uma exibição. Consulte Fontes de dados externas.

  8. Pesquise as placas de licença capturadas pelo dispositivo. Consulte Pesquisa de dados.

  9. Clique em para exportar os resultados da pesquisa para um arquivo .txt.

Configuração do AXIS Speed Monitor

O aplicativo AXIS Speed Monitor pode ser instalado em um dispositivo conectado a um radar ou instalado diretamente em um radar.

Quando um dispositivo ou radar é configurado com o AXIS Speed Monitor, ele é considerado uma fonte de dados externa no AXIS Camera Station. Você pode conectar uma exibição à fonte de dados, procurar as velocidades dos objetos capturadas pelo dispositivo e exibir a imagem relacionada.

Observação

Ele requer o AXIS Camera Station 5.47 ou posterior.

  1. Baixe e instale o aplicativo no dispositivo.

  2. Configure o aplicativo e o radar. Consulte o manual do usuário do Axis Speed Monitor.

  3. Para uma instalação existente do AXIS Camera Station, renove o certificado do servidor usado para se comunicar com o cliente. Consulte Renovação de certificado.

  4. Ative a sincronização de hora para usar o servidor do AXIS Camera Station como servidor NTP. Consulte Configurações do servidor.

  5. Adicione os dispositivos relacionados ao AXIS Camera Station. Consulte Adicionar dispositivos.

    • Se o aplicativo estiver instalado em um dispositivo conectado a um radar, adicione o dispositivo e o radar.

    • Se o aplicativo estiver instalado em um radar, adicione o radar.

  6. Quando o primeiro evento é recebido, uma fonte de dados é adicionada automaticamente em Configuration > Devices > External data sources (Configuração > Dispositivos > Fontes de dados externas).

  7. Conecte a fonte de dados a uma exibição. Consulte Fontes de dados externas.

  8. Pesquise velocidades de objetos capturadas pelo dispositivo. Consulte Pesquisa de dados.

  9. Clique em para exportar os resultados da pesquisa para um arquivo .txt.

Configurar o AXIS Perimeter Defender

Esta seção explica como integrar o AXIS Perimeter Defender com o sistema de eventos do Axis Camera Station. Você aprenderá a:

  • Configurar uma regra AXIS Camera Station a ser acionada em caso de invasão.

  • Verificar se a configuração foi feita corretamente.

  1. Configurar e calibrar o AXIS Perimeter Defender no software de instalação do AXIS Perimeter Defender. Para obter ajuda com a instalação e a calibração do AXIS Perimeter Defender, consulte o manual do usuário do AXIS Perimeter Defender ou a página do produto.

  2. Adicionar a câmera ao AXIS Camera Station com o assistente Add Camera (Adicionar câmera).

  3. Configurar um acionador de evento de dispositivo:

    1. Vá para Configuration (Configuração) > Recording & Events (Gravação e eventos) e abra a guia Advanced rules (Regras avançadas).

    2. Crie uma nova regra e selecione o acionador Device Event (Evento do dispositivo).

    3. Selecione a câmera em que o AXIS Perimeter Defender está instalado.

    4. Na lista Event (Eventos), selecione AXISPerimeterDefender.

    5. Na lista Feature (Recurso), selecione o nome da invasão configurado (no caso "Intrusion-1"). Se você deseja acionar a regra para todos os cenários configurados, selecione ALL_SCENARIOS.

    6. Selecione Yes (Sim) se o acionador precisar ser ativado quando houver uma invasão. Quando uma invasão é detectada, a janela de atividade mostra uma alteração de status que ajuda a verificar se a configuração está correta.

    7. Clique em OK e Next (Avançar) para configurar as ações.

    8. Na caixa de diálogo Add Action (Adicionar ação), você pode adicionar uma ou várias ações para a regra.

    9. Neste exemplo, podemos adicionar uma ação de gravação e uma ação de alarme.
    10. Clique em Finish (Concluir).

  4. O exemplo mostra uma regra do AXIS Camera Station que aciona duas ações quando uma invasão ocorre.
  5. Teste se a configuração está funcionando conforme o esperado simulando uma invasão. Por exemplo, entrando fisicamente na área monitorada.

Precisa de mais ajuda?

Entre em contato com o suporte

Entre em contato com o suporte em axis.com/support.