Para encontrar dispositivos Axis na rede e atribuir endereços IP a eles no Windows®, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager. Ambos os aplicativos são grátis e podem ser baixados de axis.com/support.
AXIS OS 7.10 ou superior Os produtos de vídeo com firmware 7.10 ou superior incluem a nova interface Web, a qual oferece uma interface gráfica aprimorada e simplificada e foca na instalação, configuração e solução de problemas da câmera. A interface Web é testada e otimizada para os navegadores Chrome™ e Firefox®. Ela é independente de plataforma e funciona com o Windows® (versões 7 a 10), bem como Linux® e OS X®. Se você usa outros navegadores, poderá enfrentar limitações de funcionalidade e suporte. Informações adicionais sobre o firmware mais recente do seu produto Axis podem ser encontradas aqui.
O dispositivo pode ser usado com os seguintes navegadores:
ChromeTM
Firefox®
EdgeTM
Safari®
Windows®
recomendado
recomendado
✓
macOS®
recomendado
recomendado
✓
✓
Linux®
recomendado
recomendado
✓
Outros sistemas operacionais
✓
✓
✓
✓*
*Para usar a interface Web do AXIS OS com o iOS 15 ou iPadOS 15, acesse Ajustes > Safari > Avançado > Recursos e desative NSURLSession Websocket.
Para saber mais sobre como usar o dispositivo, consulte o manual do usuário disponível em axis.com.
Se você precisar de mais informações sobre navegadores recomendados, acesse o Portal do AXIS OS.
Destaques
Navegador recomendado: Chrome ou Firefox mais recentes
Navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Edge e Safari mais recentes
Independente de plataforma com as versões mais recentes do Linux, OS X e Windows 7 a Windows 10
Suporte a tablets e dispositivos móveis
12 idiomas pré-instalados e detecção automática de idioma
Limitações conhecidas
Borda: atraso de 1 segundo no vídeo durante o streaming de H.264
Safari, Chrome, Firefox: não há suporte a streaming de vídeo H.264 em dispositivos móveis Apple (iOS)
Áudio: não há suporte a envio de áudio para a câmera via navegador (ou seja, via microfone de computador)
Vídeo: alguns plug-ins de navegador são conhecidos por causar problemas com o streaming em tempo real. Tente desinstalar os plug-ins se o vídeo não for reproduzido como deveria.
Vídeo: o streaming de vídeo H.265 não é compatível com nenhum navegador
Streaming de vídeo O AXIS Media Control não é mais necessário para streaming de vídeo H.264 ou RTSP. A exibição de streams de vídeo H.264 e RTSP na interface da Web (por exemplo, visualização ao vivo ou configuração de dados analíticos) requer que o navegador possa se conectar via WebSocket. O suporte a streams de vídeo RTSP via WebSockets requer um navegador atualizado e que as configurações de rede e proxy estejam configuradas para permitir WebSockets.
A experiência de exibição depende do desempenho do computador, do navegador e dos recursos de codificação. Se um stream de vídeo estiver apresentando atrasos (lagging), a interface Web notificará o usuário ou reiniciará o stream de vídeo automaticamente caso ele apresente atraso excessivo. Se o usuário enfrentar atrasos contínuos, ele deverá adaptar o desempenho do computador reduzindo gradualmente a resolução do stream de vídeo. Ao exibir streams de vídeo em resoluções mais altas que 1080 pixels, será necessário usar um computador com CPU e placa gráfica poderosas. *
*Testado e verificado com a seguinte configuração: Google Chrome™ (versão mais recente) no Windows® 10 ou Linux, processador Intel® Core™ i7-4770 de 3,40 GHz com NVIDIA® GeForce® GTX™ 950 ou Intel™ HD Graphics 4600.
Observação
Em alguns sistemas Linux, a página da Web pode cintilar quando o formato MJPEG é usado. Isso pode ser resolvido com a desativação da aceleração por hardware no navegador.
AXIS OS 6.5X ou inferior Os produtos de vídeo com firmware versão 6.5 X ou inferior são testados e otimizados para a versão mais recente do Internet Explorer*, Windows e AXIS Media Control (AMC). Embora seja possível usar outros navegadores, versões e sistemas operacionais, você poderá enfrentar limitações de funcionalidade e suporte. Informações adicionais sobre o firmware mais recente do seu produto Axis podem ser encontradas aqui.
Destaques
Navegador recomendado: Internet Explorer* com AXIS Media Control
Recomendado para o sistema operacional Windows
Limitações conhecidas
O QuickTime Player apresenta um atraso de vídeo de 3 segundos durante o streaming
Clientes baseados em applets Java oferecem suporte somente a áudio unidirecional, e a qualidade do áudio, bem como a taxa de quadros, pode ser reduzida
Ao usar produtos de vídeo com o AXIS OS 5.50 ou inferior e o IE10, o modo de compatibilidade é recomendado
Streaming de vídeo O AXIS Media Control e o Internet Explorer* são necessários para streaming de vídeo H.264 via HTTP/RTSP/RTP. O streaming de vídeo MJPEG é compatível com os navegadores Chrome, Firefox e Safari.
* Leia mais sobre as limitações do Internet Explorer em .
Acesso ao dispositivo
Observação
O dispositivo Axis pode ser acessado através de qualquer um de seus três endereços IP.
É necessário fazer login para cada um dos três canais separadamente.
Abra um navegador e insira o endereço IP ou o nome de host do dispositivo Axis.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede.
Se você não souber o endereço IP, use o AXIS IP Utility para localizar o dispositivo na rede. Para obter informações sobre como descobrir e atribuir um endereço IP, consulte . Esta informação também está disponível nas páginas de suporte em axis.com/support.
Insira o nome de usuário e a senha. Ao acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá definir a senha de root. Consulte Defina uma nova senha para a conta root.
Insira o nome de usuário e a senha. Ao acessar o dispositivo pela primeira vez, você deverá definir a senha de root. Consulte .
A página de visualização ao vivo é aberta no navegador da Web.
O AXIS Entry Manager é aberto no navegador. Se estiver usando um computador, você será levado para a página Visão geral. Se estiver usando um dispositivo móvel, você será levado para a página de acesso móvel.
A página Web do dispositivo será aberta em seu navegador. A página inicial é chamada Visão geral.
O AXIS I/O Manager será aberto em seu navegador. A página inicial é chamada Painel.
Verifique se o firmware não foi violado
Para certificar-se de que o dispositivo tenha o firmware original da Axis, ou para assumir o controle total do dispositivo após um ataque de segurança:
Após a redefinição, uma inicialização segura garantirá o estado do dispositivo.
Restauração das configurações padrão de fábrica. Consulte o manual do usuário do produto para obter informações de como redefinir o produto para o padrão de fábrica.
Após a redefinição, uma inicialização segura garantirá o estado do dispositivo.
Configure e instale o dispositivo.
Defina uma nova senha para a conta root
Importante
O nome do usuário administrador padrão é root. Se a senha do usuário root for perdida, redefina o dispositivo para as configurações padrão de fábrica. Consulte Redefinição para as configurações padrão de fábrica
O nome do usuário administrador padrão é root. Se a senha do usuário root for perdida, redefina o dispositivo para as configurações padrão de fábrica.
Dica de suporte: Verificação da confirmação de segurança da senha
Digite uma senha. Siga as instruções sobre senhas seguras. Consulte Senhas seguras.
Digite a senha novamente para confirmar.
Clique em Create login (Criar login). A senha está configurada.
Clique em Save (Salvar). A senha está configurada.
Senhas seguras
Importante
Os dispositivos Axis enviam a senha definida inicialmente na forma de texto plano via rede. Para proteger seu dispositivo após o primeiro login, configure uma conexão HTTPS segura e criptografada e altere a senha.
A senha do dispositivo é a proteção primária para seus dados e serviços. Os dispositivos Axis não impõem uma política de senhas, pois os produtos podem ser usados em vários tipos de instalações.
Para proteger seus dados, recomendamos enfaticamente que você:
Use uma senha com pelo menos 8 caracteres, preferencialmente criada por um gerador de senhas.
Não exponha a senha.
Altere a senha em um intervalo recorrente pelo menos uma vez por ano.
Visão geral de páginas da Web
Barra de controle da visualização ao vivo
Visualização ao vivo
Nome do produto
Informações do usuário, temas de cores e ajuda
Barra de controle de vídeo
Alternância de configurações
Guias de configurações
Configurações adicionais
Ajuste da imagem
Esta seção contém instruções sobre como configurar um dispositivo. Se desejar saber mais sobre como determinados recursos funcionam, acesse Saiba mais.
Ajuste de foco mais rápido com áreas de recuperação de foco
Para salvar as configurações de foco em um intervalo de pan/tilt específico, adicione uma área de recuperação de foco. Cada vez que a câmera se move nessa área, ela recupera o foco salvo anteriormente. É suficiente cobrir metade da área de recuperação de foco na visualização ao vivo.
Recomendamos o recurso de recuperação de foco nos seguintes cenários:
Quando há muita operação manual na visualização ao vivo, por exemplo, com um joystick.
Onde posições de PTZ predefinidas com foco manual não são eficientes, por exemplo, movimentos em que a configuração de foco muda continuamente.
Em cenários com pouca luz, onde o foco automático é desafiado pelas condições de iluminação.
Importante
A recuperação de foco sobrescreve o foco automático da câmera na faixa de pan/tilt específica.
Uma posição predefinira sobrescreve a configuração de foco salva na área de recuperação de foco.
O número máximo de áreas de recuperação de foco é 20.
Criação de uma área de recuperação de foco
Aplique pan, tilt e zoom na área que deseja focar.
Desde que o botão de recuperação de foco mostre um sinal de adição , você poderá adicionar uma área de recuperação de foco nessa posição.
Ajuste o foco.
Clique no botão de recuperação de foco.
Exclusão de uma área de recuperação de foco
Aplique pan, tilt e zoom na área de recuperação de foco que deseja excluir.
O botão de recuperação de foco será alterado para um sinal de subtração quando a câmera detectar uma área de recuperação de foco: .
Clique no botão de recuperação de foco.
Beneficie-se da luz IR em condições de pouca iluminação usando o modo noturno
Sua câmera usa luz visível para fornecer imagens coloridas durante o dia. À medida que a luz disponível diminui, a câmera pode ser ajustada para alternar automaticamente para o modo noturno, no qual ela usa luz visível e luz quase infravermelha para fornecer imagens em preto e branco. Como a câmera usa mais a luz disponível, ela pode fornecer imagens mais claras e detalhadas.
Vá para Settings > Image > Day and night (Configurações > Imagem > Dia e noite) e certifique-se de que IR cut filter (Filtro de corte de IR) esteja definido como Auto.
Para determinar em que nível de luz você deseja que a câmera mude para o modo noturno, mova o controle deslizante Threshold (Limite) para Bright (Claro) ou Dark (Escuro).
Para determinar em que nível de luz você deseja que a câmera se desloque para o modo noturno, defina Day-night shift priority (Prioridade de alternância dia/noite) como Day (Dia), Night (Noite) ou None (Nenhuma).
Ative Allow IR illumination (Permitir iluminação IR) e Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminação IR) para usar a luz infravermelha da câmera quando o modo noturno for ativado.
Se estiver usando um iluminador IR, ative Allow IR illumination (Permitir iluminação IR) e Synchronize IR illumination (Sincronizar iluminação IR) para usar luz IR quando o modo noturno for ativado.
Observação
Se você definir a mudança para modo noturno para ocorrer quando estiver mais claro, a imagem permanecerá mais nítida, pois haverá menos ruído de baixa iluminação. Se você definir a mudança para ocorrer quando estiver mais escuro, as cores da imagem serão mantidas por mais tempo, mas haverá mais desfoque na imagem devido ao ruído de baixa iluminação.
Como reduzir ruídos em condições de pouca iluminação
Observação
As configurações de baixa iluminação estão disponíveis somente para o canal visual.
Para reduzir ruídos em condições de pouca iluminação, ajuste uma ou mais das seguintes configurações:
Ajuste a compensação entre ruído e desfoque por movimento. Vá para Settings > Image > Exposure (Configurações > Imagem > Exposição) e mova o controle deslizante Blur-noise trade-off (Compensação desfoque/ruído) para Low noise (Baixo ruído).
Defina o modo de exposição como automático.
Observação
O valor máximo do obturador pode resultar em desfoque por movimento.
Para reduzir a velocidade do obturador, defina o obturador máximo para o maior valor possível.
Reduza a nitidez na imagem.
Observação
Ao reduzir o ganho máximo, a imagem pode ficar mais escura.
Defina o ganho máximo como um valor menor.
Aumente a abertura.
Se as configurações acima não forem suficientes para melhorar a imagem, use uma lente com um valor f menor.
Manuseio de cenas com luz de fundo forte
Alcance dinâmico é a diferença entre os níveis de luz em uma imagem. Em alguns casos, a diferença entre as áreas mais escuras e mais claras pode ser significativa. O resultado é, muitas vezes, uma imagem em que somente as áreas escuras ou claras são visíveis. O amplo alcance dinâmico (WDR) torna tanto as áreas escuras quanto as áreas claras da imagem visíveis.
Imagem sem WDR.Imagem com WDR.
Observação
O WDR pode causar artefatos na imagem.
O WDR pode não estar disponível para todos os modos de captura.
Vá para Settings > Image > Wide dynamic range (Configurações > Imagem > Amplo alcance dinâmico).
Ative o WDR.
Use o controle deslizante Local contrast (Contraste local) para ajustar a quantidade de WDR.
Use o controle deslizante Tone mapping (Mapeamento de tons) para ajustar a quantidade de WDR.
Para definir a quantidade de WDR, selecione Low (Baixo), Medium (Médio) ou High (Alto) na lista WDR level (Nível de WDR).
Se ainda houver problemas, vá para Exposure (Exposição)e ajuste a Exposure zone (Zona de exposição) para cobrir a área de interesse.
Para verificar que uma parte definida da imagem contém pixels suficientes, por exemplo, para reconhecer placas de licença, você pode usar o contador de pixels.
Vá para Settings > System > Orientation (Configurações > Sistema > Orientação).
Clique em .
Na vista ao vivo da câmera, ajuste o tamanho e posição do retângulo ao redor da área de interesse, por exemplo, onde você espera que as placas de licença apareçam.
Você pode ver o número de pixels para cada lado do retângulo (X e Y), e decidir se os valores são suficientes para as suas necessidades.
Ocultar partes da imagem com máscaras de privacidade
Você pode criar uma ou várias máscaras de privacidade para ocultar partes da imagem.
Como criar uma máscara de privacidade
Vá para Settings > Privacy mask (Configurações > Máscara de privacidade).
Clique em New (Novo).
Ajuste o tamanho, a cor e o nome da máscara de privacidade de acordo com suas necessidades.
Como alterar a aparência da máscara
Mostrar uma sobreposição de imagem
Você pode adicionar uma imagem como um sobreposição na transmissão de vídeo.
Vá para Settings > Overlay (Configurações > Sobreposição).
Clique em Lista de imagens.
Carregue uma imagem e clique em Done (Pronto).
Clique em Create overlay (Criar sobreposição).
Selecione Image (Imagem) e clique em Create (Criar).
Selecione Image (Imagem) e clique em OK.
Selecione Import (Importar) e carregue uma imagem.
Selecione a imagem na lista suspensa.
Para posicionar a sobreposição de imagem, escolha Custom (Personalizada) ou uma das predefinições.
Clique em Create (Criar).
Exibição de uma sobreposição de texto no stream de vídeo quando o dispositivo detectar movimento
Este exemplo explica como exibir o texto "Motion detected" (Movimento detectado) quando o dispositivo detecta movimento.
Como mostrar a sobreposição de texto quando a câmera detecta movimento
Certifique-se de que o AXIS Video Motion Detection esteja em execução:
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Vá para Settings > Overlay (Configurações > Sobreposição).
Selecione Create overlay (Criar sobreposição) e selecione a sobreposição Text (Texto).
Insira #D no campo de texto.
Escolha o tamanho e a aparência do texto.
Para posicionar a sobreposição de texto, escolha Custom (Personalizada) ou uma das predefinições.
Crie uma regra de ação:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) > Action rules (Regras de ação).
Crie uma regra de ação com o AXIS Video Motion Detection como acionador.
Na lista de ações, selecione Overlay text (Sobrepor texto).
Digite "Motion detected" (Movimento detectado).
Defina a duração.
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Certifique-se de ter configurado o aplicativo de acordo com suas necessidades.
Adicione o texto de sobreposição:
Vá para Settings > Overlay (Configurações > Sobreposição).
Clique em Create overlay (Criar sobreposição).
Selecione Text (Texto) e clique em Create (Criar).
Insira #D no campo de texto.
Escolha o tamanho e a aparência do texto.
Para posicionar a sobreposição de texto, escolha Custom (Personalizada) ou uma das predefinições.
Criação de uma regra:
Vá para System > Events > Rules (Sistema > Eventos > Regras) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione AXIS Video Motion Detection.
Na lista de ações, selecione Use overlay text (Usar texto de sobreposição).
Selecione Camera 1 (Câmera 1).
Digite "Motion detected" (Movimento detectado).
Defina a duração.
Clique em Save (Salvar).
Observação
Se você atualizar o texto de sobreposição, ele será automaticamente atualizado em todos os streams de vídeo dinamicamente.
Mostrar a posição de pan ou tilt como uma sobreposição de texto
Você pode mostrar a posição de pan ou tilt como uma sobreposição na imagem.
Vá para Settings > Overlay (Configurações > Sobreposição) e clique em Create overlay (Criar sobreposição).
Selecione Text (Texto) e clique em Create (Criar).
No campo de texto, digite #x para mostrar a posição de pan.
Digite #y para mostrar a posição de tilt.
Escolha a aparência, o tamanho e o alinhamento do texto.
Inclua a sobreposição de texto.
As posições de pan e tilt atuais aparecem na imagem da visualização ao vivo e na gravação.
Adicionar nomes de ruas e direção de bússola à imagem
Observação
O nome da rua e a direção da bússola serão visíveis em todos os streams de vídeo e gravações.
Ativar a bússola
Vá para Settings > Apps (Configurações > Aplicativos).
Selecione Orientation Aid PTZ (PTZ com auxílio de orientação).
Inicie o aplicativo e clique em Open (Abrir).
Posicione a exibição da câmera para o norte com a mira. Clique em Set north (Definir para norte).
Adicione uma posição predefinida
Vá para Settings > PTZ (Configurações > PTZ).
Use a mira para posicionar a exibição onde você deseja adicionar uma posição predefinida.
Clique em + para criar uma nova posição predefinida.
Ajuste da visão da câmera (PTZ)
Para saber mais sobre diferentes configurações de pan, tilt e zoom, consulte Pan, tilt e zoom (PTZ).
Limitação dos movimentos de pan, tilt e zoom
Se houver partes da cena que você não deseja que a câmera atinja, limite os movimentos de pan, tilt e zoom. Por exemplo, você deseja proteger a privacidade de moradores em um edifício de apartamentos que está localizado próximo a um estacionamento que você pretende monitorar. Para limitar os movimentos, vá para Settings > PTZ > Limits (Configurações > PTZ > Limites).
Se houver partes da cena onde você não deseja que a câmera aumente o zoom, é possível limitar o nível de zoom máximo. Por exemplo, você deseja proteger a privacidade de moradores em um edifício de apartamentos que está localizado próximo a um estacionamento que você pretende monitorar. Para limitar o nível de zoom máximo, vá para Settings > PTZ > Limits (Configurações > PTZ > Limites).
Criação de um guard tour com posições predefinidas
Um guard tour exibe o stream de vídeo de diferentes posições predefinidas em uma ordem predeterminada ou aleatória e durante períodos configuráveis.
Para editar as propriedades do guard tour, clique em .
Digite um nome para o guard tour e especifique a duração da pausa em minutos entre cada tour.
Se desejar que o guard tour vá para a posição predefinida em ordem aleatória, ative a opção Aleatório.
Clique em Pronto.
Clique em Adicionar para adicionar as posições predefinidas que deseja em seu guard tour.
Clique em Done (Concluído) para sair das configurações do guard tour.
Para agendar o guard tour, vá para System > Events (Sistema > Eventos).
Exibição e gravação de vídeo
Esta seção contém instruções sobre como configurar um dispositivo. Para saber mais sobre como o streaming e o armazenamento funcionam, acesse Streaming e armazenamento.
Redução de largura de banda e armazenamento
Importante
Se você reduzir a largura de banda, a imagem poderá perder detalhes.
Vá para visualização ao vivo e selecione H.264.
Vá para Settings > Stream (Configurações > Stream).
Execute um ou mais dos seguintes procedimentos:
Ative a funcionalidade Zipstream e selecione o nível desejado.
Observação
As configurações de zipstream são usadas para H. 264 e H. 265.
Ative GOP dinâmico e defina um valor de comprimento de GOP alto.
Aumente a compactação.
Ative o FPS dinâmico.
Observação
Os navegadores da Web não oferecem suporte à decodificação H.265. Use um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Configurar o armazenamento de rede
Para armazenar registros na rede, você precisa configurar o seu armazenamento de rede.
Vá para Configurações > Sistema > Armazenamento.
Clique em Configurar em Armazenamento de rede.
Insira o endereço IP do servidor host.
Insira o nome do local compartilhado no servidor host.
Mova a chave se o compartilhamento exigir um login e insira o nome de usuário e a senha.
Clique em Connect (Conectar).
Gravar e assistir vídeo
Para gravar um vídeo, é necessário configurar o armazenamento de rede (consulte Configurar o armazenamento de rede) ou instalar um cartão SD.
Gravar vídeo
Vá para a visualização ao vivo.
Para iniciar uma gravação, clique em Record (Gravar). Clique novamente para parar a gravação.
Watch video (Assistir vídeo)
Clique em Storage > Go to recordings (Armazenamento > Ir para gravações).
Selecione sua gravação na lista para executá-la automaticamente.
Configuração de regras de eventos
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode iniciar uma gravação ou enviar um email quando detecta movimento ou mostrar um texto de sobreposição enquanto o dispositivo está gravando.
Você pode criar regras para fazer com que o dispositivo realize ações quando certos eventos ocorrem. Uma regra consiste em condições e ações. As condições podem ser usadas para acionar as ações. Por exemplo, o dispositivo pode reproduzir um clipe de áudio de acordo com um agendamento ou ao receber uma chamada ou enviar um email se o endereço IP do dispositivo mudar.
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) para configurar uma regra de ação. A regra de ação define quando o dispositivo executará determinadas ações. Regras de ação podem ser configuradas como agendadas, recorrentes ou, por exemplo, acionadas por detecção de movimento.
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) para configurar uma regra. A regra define quando o dispositivo executará determinadas ações. Regras podem ser configuradas como agendadas, recorrentes ou, por exemplo, acionadas por detecção de movimento.
Selecione qual Acionador deve ser atendido para acionar a ação. Se você especificar mais de um acionador para a regra de ação, todos eles deverão ser atendidos para acionar a ação.
Selecione a Condition (Condição) que deve ser atendida para acionar a ação. Se você especificar mais de uma condição para a regra, todas as condições deverão ser atendidas para acionar a ação.
Selecione qual Action (Ação) o dispositivo deverá executar quando as condições forem atendidas.
Observação
Se você fizer alterações em uma regra de ação ativa, ela deverá ser reiniciada para que as alterações entrem em vigor.
Se você fizer alterações em uma regra ativa, a regra deverá ser reiniciada para que as alterações entrem em vigor.
Observação
Se você alterar a definição de um perfil de stream usado em uma regra, será necessário reiniciar todas as regras que usam esse perfil de stream.
Gravação de vídeo quando a câmera detecta movimento
Este exemplo explica como configurar a câmera para começar a gravar no cartão SD cinco segundos antes de detectar movimento e parar um minuto depois.
Como gravar um stream de vídeo quando a câmera detecta movimento
Certifique-se de que o AXIS Video Motion Detection esteja em execução:
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) > AXIS Video Motion Detection.
Inicie o aplicativo se ele ainda não estiver em execução.
Vá para Settings > PTZ (Configurações > PTZ) e defina onde você deseja que a câmera seja direcionada ao criar uma posição predefinida.
Crie uma regra de ação:
Vá para Settings > System (Configurações > Sistema) > Events > Action rules (Eventos > Regras de ação) e adicione uma regra de ação.
Digite um nome para a regra de ação.
Na lista de acionadores, selecione Applications (Aplicativos) e, em seguida, selecione AXIS Video Motion Detection (VMD).
Na lista de ações, selecione PTZ Control (Controle PTZ) e, em seguida, Preset Position (Posição predefinida).
Selecione a posição predefinida na qual a câmera deve ser acessada.
Clique em OK.
Criação de uma regra:
Vá para Settings > System (Configurações > Sistema) > Events > Rules (Eventos > Regras) e adicione uma regra.
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, selecione uma condição de detecção de movimento de vídeo em Application (Aplicativo).
Na lista de ações, selecione Go to preset position (Ir para posição predefinida).
Selecione a posição predefinida na qual a câmera deve ser acessada.
Clique em Save (Salvar).
Aumento automático do zoom em uma área específica com o gatekeeper
Este exemplo explica como usar a funcionalidade de gatekeeper para ampliar automaticamente à placa de um veículo que passe pelo portão. Quando o veículo tiver passado, a câmera reduzirá o zoom para posição inicial.
Crie uma posição inicial que inclua a entrada do portão.
Crie uma posição de zoom predefinida que abranja a área na imagem onde você acha que a placa aparecerá.
Crie um perfil de detecção de movimento:
Vá para Settings > Apps (Configurações > Apps) e abra AXIS Video Motion Detection.
Crie um perfil que abranja a entrada do portão e, em seguida, salve-o.
Criação de uma regra:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Nomeie a regra como "Gatekeeper".
Na lista de condições, em Application (Aplicação), selecione o perfil de detecção de movimento.
Na lista de ações, em Preset positions (Posições predefinidas), selecione Go to preset position (Ir para posição predefinida).
Selecione um Video channel (Canal de vídeo).
Selecione a Preset position (Posição predefinida).
Para fazer com que a câmera aguarde um pouco antes de retornar à posição inicial, selecione Home timeout (Tempo limite inicial) e defina uma hora.
Clique em Save (Salvar).
Gravação de vídeo quando a câmera detecta impacto
A detecção de impactos permite que a câmera identifique violações causadas por vibrações ou impactos. Vibrações devido ao ambiente ou a um objeto podem acionar uma ação dependendo da faixa de sensibilidade a impactos, que pode ser definida de 0 a 100. Neste cenário, alguém está lançando pedras na câmera após o expediente, e você gostaria de obter um videoclipe do evento.
Vá para Settings > System (Configurações > Sistema) > Detectors (Detectores).
Ative a detecção de impactos e defina um valor para sua sensibilidade.
Crie uma regra de ação:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra de ação.
Digite um nome para a regra de ação.
Na lista de acionadores, selecione Detectors (Detectores) e, em seguida, selecione Shock detection (Detecção de impactos).
Na lista de agendamentos, selecione After Hours (Após o expediente).
Na lista de ações, selecione Send Video Clip (Enviar videoclipe).
Selecione um perfil de stream existente ou crie um novo.
Ative e defina o tempo de acionamento como 5 seconds (5 segundos).
Ative While the rule is active (Enquanto a regra estiver ativa).
Ative e defina o tempo pós-acionamento como 60 seconds (60 segundos).
Selecione um destinatário existente ou crie um novo.
Clique em OK.
Ativação da detecção de impactos:
Vá para Settings > System > Detectors (Configurações > Sistema > Detectores).
Ative a detecção de impactos e defina um valor para sensibilidade de impactos.
Criação de uma regra:
Vá para Settings > System > Events (Configurações > Sistema > Eventos) e adicione uma regra:
Digite um nome para a regra.
Na lista de condições, em Device status (Status do dispositivo), selecione Shock detected (Impacto detectado).
Clique em para adicionar uma segunda condição.
Na lista de condições, em Scheduled and recurring (Agendado e recorrente), selecione Scheduled event (Evento agendado).
Na lista de agendamentos, selecione After hours (Após o expediente).
Na lista de ações, em Recordings (Gravações), selecione Record video while the rule is active (Gravar vídeo enquanto a regra estiver ativa).
Selecione uma Camera (Câmera).
Defina o tempo do buffer como 5 seconds (5 segundos).
Defina o tempo do buffer como 60 seconds (60 segundos).
Selecione onde salvar as gravações.
Clique em Save (Salvar).
Recomendações de limpeza
Se o dispositivo for manchado com graxa ou se tornar muito pesado, você poderá limpá-lo com sabão ou detergente neutro, sem solvente.
OBSERVAÇÃO
Nunca use detergentes difíceis, por exemplo, gasolina, benzeno ou acetona.
Use ar comprimido para remover qualquer poeira ou sujeira solta do dispositivo.
Limpe o dispositivo com um pano macio umedecido com detergente neutro e água morna.
Limpe cuidadosamente com um pano seco.
Use ar comprimido para remover qualquer poeira ou sujeira solta do dispositivo.
Se necessário, limpe a lente com um pano macio umedecido com água morna.
Observação
Evite limpar sob luz solar direta ou em temperaturas elevadas, pois isso poderá causar manchas quando a água secar.
Você pode limpar o dispositivo com detergente e água sob alta pressão. A temperatura máxima da água deve ser de 80 °C (176 °F).
Aplique detergente a um pano.
Enxágue o dispositivo usando uma mangueira de água ou água sob alta pressão.
Seque com um pano seco.
Saiba mais
Conexões de longa distância
Este produto é compatível com instalações de cabos de fibra óptica por meio de um conversor de mídia. As instalações de cabos de fibra óptica oferecem vários benefícios, como:
Para obter informações sobre como instalar o conversor de mídia, consulte o guia de instalação do respectivo produto.
Modos de captura
um modo de captura é uma configuração predefinida que determina como a câmera captura as imagens. O modo selecionado pode afetar a resolução e a taxa de quadros máximas disponíveis no dispositivo. Se um modo de captura com resolução inferior à máxima for usado, o campo de visão poderá ser reduzido. O modo de captura também afeta a velocidade do obturador, o que, por sua vez, afeta a sensibilidade à luz – um modo de captura com alta taxa de quadros máxima tem sensibilidade reduzida à luz, e vice-versa. Observe que não é possível usar o WDR com alguns modos de captura.
um modo de captura é uma configuração predefinida que determina como a câmera captura as imagens. A configuração do modo de captura pode afetar o campo de visão da câmera e a proporção. A velocidade do obturador também pode ser afetada, o que, por sua vez, afeta a sensibilidade à luz.
O modo de captura com resolução inferior poderia ser amostrado da resolução original ou ser cortado do original. Nesse caso, o campo de visão também poderia ser afetado.
A imagem mostra como o campo de visão e a proporção podem ser alterados entre dois modos de captura diferentes.
O modo de captura a ser escolhido depende dos requisitos da taxa de quadros e resolução para a configuração de vigilância específica. Para obter especificações sobre os modos de captura disponíveis, consulte a folha de dados em axis.com.
Máscaras de privacidade
Observação
As máscaras de privacidade estão disponíveis somente para o canal visual.
Uma máscara de privacidade é uma área definida pelo usuário que impede que os usuários exibam uma parte da área monitorada. No stream de vídeo, máscaras de privacidade são exibidas como blocos de cor sólida.
Uma máscara de privacidade é uma área definida pelo usuário que impede que os usuários exibam uma parte da área monitorada. No stream de vídeo, máscaras de privacidade são exibidas como blocos de cor sólida ou elementos de imagem desfocados.
Uma máscara de privacidade é uma área definida pelo usuário que cobre uma parte da área monitorada. No stream de vídeo, máscaras de privacidade são exibidas como blocos de cor sólida ou com um padrão de mosaico.
A máscara de privacidade é relativa às coordenadas de pan, tilt, and zoom. Portanto, independente de onde você aponte a câmera, a máscara de privacidade cobrirá o mesmo lugar ou objeto.
Você verá a máscara de privacidade em todos os instantâneos, vídeos gravados e streams ao vivo.
Você pode usar a VAPIX® Application Programming Interface (API) para ocultar as máscaras de privacidade.
Importante
Se você usar várias máscaras de privacidade, isso poderá afetar o desempenho do produto.
Você pode criar várias máscaras de privacidade. O número máximo de máscaras depende da complexidade de todas as máscaras combinadas. Quanto mais pontos de ancoramento em cada máscara, menos máscaras você poderá criar. Cada máscara pode ter de 3 a 10 pontos de ancoragem.
Importante
Ajuste o zoom e o foco antes de criar uma máscara de privacidade.
Observação
Não é possível adicionar máscaras de privacidade ao quad stream, mas ele mostrará todas as máscaras de privacidade configuradas nos canais individuais.
Observação
Máscaras de privacidade podem aparecer distorcidas em alguns modos de exibição.
Observação
Se você visualizar o stream de vídeo via HDMI e reiniciar o produto, as máscaras de privacidade desaparecerão. Para mostrar as máscaras de privacidade novamente, reinicie o stream de vídeo.
Sobreposições
Observação
Sobreposições não estão incluídas no stream de vídeo ao usar chamadas SIP.
Observação
Sobreposições de imagens e textos não serão exibidas no stream de vídeo em HDMI.
Observação
Sobreposições de imagens e textos não serão exibidas no stream de vídeo em SDI.
As sobreposições são feitas sobre o stream de vídeo. Elas são usadas para fornecer informações extras durante gravações, como marca de data e hora, ou durante instalação e configuração do produto. Você pode adicionar texto ou uma imagem.
O indicador de streaming de vídeo é outro tipo de sobreposição. Ele mostra que o stream de vídeo de visualização ao vivo está ativo.
Pan, tilt e zoom (PTZ)
Guard tours
Um guard tour exibe o stream de vídeo de diferentes posições predefinidas em uma ordem predeterminada ou aleatória, e durante períodos configuráveis. Uma vez iniciado, o guard tour continuará a ser executado até ser parado, mesmo quando não houver clientes (navegadores da Web) exibindo as imagens.
A função de guard tour inclui a gravação do tour. Isso permite gravar um tour personalizado usando um dispositivo de entrada, como um joystick, mouse ou teclado ou através da VAPIX® Application Programming Interface (API). Um tour gravado é uma reprodução de uma sequência gravada de movimentos de pan/tilt/zoom, incluindo suas velocidades e distâncias variáveis.
Observação
A pausa entre guard tours sucessivos é de pelo menos 10 minutos, e o tempo de exibição mínimo fixo é 10 segundos.
Streaming e armazenamento
Formatos de compactação de vídeo
Decida o método de compactação a ser usado com base em seus requisitos de exibição e nas propriedades da sua rede. As opções disponíveis são:
Motion JPEG
Observação
Para garantir suporte para o codec de áudio Opus, o stream Motion JPEG sempre será enviado por RTP.
Motion JPEG ou MJPEG é uma sequência de vídeo digital composta por uma série de imagens JPEG individuais. Essas imagens são, em seguida, exibidas e atualizadas a uma taxa suficiente para criar um stream que exibe constantemente movimento atualizado. Para que o visualizador perceba vídeo em movimento, a taxa deve ser pelo menos 16 quadros de imagem por segundo. Vídeo com movimento completo é percebido a 30 (NTSC) ou 25 (PAL) quadros por segundo.
O stream Motion JPEG usa quantidades consideráveis de largura de banda, mas fornece excelente qualidade de imagem e acesso a cada imagem contida no stream.
H.264 ou MPEG-4 Parte 10/AVC
Observação
H.264 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.264. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
O H.264 pode, sem compromisso à qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 80% comparado ao formato Motion JPEG e em até 50% comparado a formatos MPEG mais antigos. Isso significa que menos largura de banda de rede e espaço de armazenamento são necessários para um arquivo de vídeo. Ou, veja de outra forma, melhor qualidade de vídeo pode ser obtida para uma determinada taxa de bits.
H.265 ou MPEG-H Parte 2/HEVC
O H.265 pode, sem comprometer a qualidade da imagem, reduzir o tamanho de um arquivo de vídeo digital em mais de 25% em comparação com o H.264.
Observação
H.265 é uma tecnologia licenciada. O produto Axis inclui uma licença de cliente de exibição H.265. A instalação de cópias não licenciadas adicionais do cliente é proibida. Para comprar licenças adicionais, entre em contato com seu revendedor Axis.
A maioria dos navegadores da Web não oferece suporte à decodificação H.265, por isso a câmera não é compatível com ela em sua interface da Web. Em vez disso, você pode usar um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Como as configurações de imagem, stream e perfil de stream estão relacionadas entre si?
A guia Image (Imagem) contém configurações da câmera que afetam todos os streams do produto. Se você alterar alguma coisa nesta guia, ela afetará imediatamente todos os streams e gravações de vídeo.
A guia Stream contém configurações para os streams de vídeo. Você obterá essas configurações se solicitar um stream de vídeo do produto e não especificar, por exemplo, uma resolução ou taxa de quadros. Se você alterar as configurações na guia Stream, isso não afetará streams contínuos, mas entrará em vigor quando um novo stream for iniciado.
As configurações de Stream profiles (Perfis de stream) substituem as configurações da guia Stream. Se você solicitar um stream com um perfil de stream específico, o stream conterá as configurações desse perfil. Se você solicitar um stream sem especificar um perfil de stream ou solicitar um perfil de stream que não exista no produto, o stream conterá as configurações da guia Stream.
Controle de taxa de bits
O controle de taxa de bits ajuda você a gerenciar o consumo de largura de banda do stream de vídeo.
Variable bitrate (VBR) (Taxa de bits variável (VBR)) A taxa de bits variável permite que o consumo de largura de banda varie com base no nível de atividade na cena. Quanto mais atividade, mais largura de banda será necessária. Com a taxa de bits variável, você garante a qualidade da imagem constante, mas precisa verificar se há margens de armazenamento suficientes.
Maximum bitrate (MBR) (Taxa de bits máxima (MBR)) A taxa de bits máxima permite definir uma taxa de bits para lidar com limitações de taxa de bits em seu sistema. Você pode perceber um declínio na qualidade da imagem ou taxa de quadros quando a taxa de bits instantânea é mantida abaixo da taxa de bits alvo especificada. Você pode optar por priorizar a qualidade da imagem ou a taxa de quadros. Recomendamos configurar a taxa de bits alvo com um valor mais alto do que a taxa de bits esperada. Isso proporciona uma margem no caso de haver um alto nível de atividade na cena.
Taxa de bits alvo
Average bitrate (Taxa de bits média (ABR)) Com a taxa de bits média, a taxa de bits é ajustada automaticamente por um período maior. O objetivo é atingir o alvo especificado e fornecer a melhor qualidade de vídeo com base no armazenamento disponível. A taxa de bits é maior em cenas com muita atividade, comparadas a cenas estáticas. Você provavelmente obterá uma melhor qualidade de imagem em cenas com muita atividade se usar a opção de taxa de bits média. Você poderá definir o armazenamento total necessário para o stream de vídeo para um período de tempo especificado (tempo de retenção) quando a qualidade da imagem for ajustada para atender à taxa de bits alvo especificada. Especifique as configurações da taxa de bits média de uma das seguintes formas:
Para calcular a necessidade de armazenamento estimada, defina a taxa de bits alvo e o tempo de retenção.
Para calcular a taxa de bits média, com base no armazenamento disponível e no tempo de retenção necessário, use a calculadora de taxa de bits alvo.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média real
Você também pode ativar a taxa de bits máxima e especificar uma taxa de bits alvo dentro da opção de taxa de bits média.
Taxa de bits alvo
Taxa de bits média real
Aplicativos
Usando aplicativos, você pode obter mais do seu dispositivo Axis. A AXIS Camera Application Platform (ACAP) é uma plataforma aberta que permite que qualquer pessoa desenvolva aplicativos de análise e outros aplicativos para dispositivos Axis. Os aplicativos podem ser pré-instalados no dispositivo, disponibilizados para download gratuitamente ou mediante uma tarifa de licença. Para saber mais sobre aplicativos, downloads, avaliações e licenças disponíveis, acesse axis.com/products/acap/application-gallery.
Para encontrar manuais de usuário para aplicativos da Axis, vá para help.axis.com
Observação
Recomendamos executar um aplicativo de cada vez.
Vários aplicativos podem ser executados ao mesmo tempo, mas alguns aplicativos podem não ser compatíveis uns com os outros. Algumas combinações de aplicativos podem exigir capacidade de processamento ou recursos de memória demais quando executadas em paralelo. Verifique se os aplicativos funcionam juntos antes da implantação.
Evite executar aplicativos quando a detecção de movimento integrada estiver ativa.
Aplicativos são aceitos no canal 1.
Importante
O AXIS 3D People Counter é um aplicativo incorporado ao dispositivo. Não recomendamos executar quaisquer outros aplicativos nesse dispositivo, pois ele pode afetar o desempenho do AXIS 3D People Counter.
Como baixar e instalar um aplicativo
Como ativar um código de licença de aplicativo em um dispositivo
Rastreamento automático
Com o rastreamento automático, a câmera aplica zoom automaticamente e rastreia objetos móveis, por exemplo, um veículo ou uma pessoa. Você pode selecionar manualmente um objeto para acompanhamento ou configurar áreas de acionamento e deixar que a câmera detecte objetos em movimento. O aplicativo é mais indicado para áreas abertas, sem objetos obscuros e onde a existência de movimento é algo incomum. Quando a câmera não rastreia um objeto, ela retorna para sua posição predefinida conectada.
Importante
O rastreamento automático foi projetado para áreas com uma quantidade limitada de movimento.
O rastreamento automático não rastreia objetos atrás de máscaras de privacidade.
Se o rastreamento automático e o guard tour estiverem ativados, o guard tour prevalecerá sobre o rastreamento automático. Isso significa que o rastreamento automático será interrompido se um guard tour for iniciado.
O rastreamento automático detecta movimento no campo de visão da câmera, por exemplo, um veículo ou uma pessoa em movimento, e segue esse objeto móvel até ele parar ou desaparecer da área monitorada. Em casos onde haja vários movimentos simultâneos, a câmera selecionará a área com a maior quantidade de movimento. Quando não houver objetos em movimento no campo de visão, a câmera retornará à posição inicial.
Importante
O recurso de rastreamento automático foi desenvolvido para áreas em que há uma quantidade limitada de movimento.
Se tanto o rastreamento automático quanto o guard tour estiverem ativados, recomenda-se usar a fila de controle de PTZ. Na fila de controle, o guard tour tem prioridade menor que o rastreamento automático, o que impede a câmera de parar o rastreamento automático para manter ou iniciar um guard tour.
O rastreamento automático não segue objetos atrás de máscaras de privacidade nem objetos em áreas de exclusão. Você também pode configurar limites máximos para que o rastreamento automático seja acionado somente dentro de uma determinada faixa na visualização ao vivo.
Segurança
Módulo TPM
O TPM (Trusted Platform Module) é um componente que fornece recursos de criptografia para proteger informações contra acesso não autorizado. Ele sempre está ativado e não há configurações que possam ser alteradas.
Solução de problemas
Redefinição para as configurações padrão de fábrica
AVISO
Este produto emite IR (infravermelho). Não olhe diretamente para a lâmpada em operação.
Importante
A restauração das configurações padrão de fábrica. deve ser feita com muito cuidado. Uma redefinição para os padrões de fábrica restaura todas as configurações, inclusive o endereço IP, para os valores padrão de fábrica.
Observação
A câmera foi pré-configurada com o AXIS License Plate Verifier. Se você redefinir o padrão de fábrica, será necessário reinstalar a chave de licença. Consulte .
Observação
Para produtos com vários endereços IP, o canal 1 terá o endereço 192.168.0.90, o canal 2 terá o endereço 192.168.0.91 e assim por diante.
Para redefinir o produto para as configurações padrão de fábrica:
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por 15 a 30 segundos até que o LED indicador de status pisque em âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o LED indicador de status tornar-se verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
As ferramentas de software de instalação e gerenciamento estão disponíveis nas páginas de suporte em axis.com/support.
Reajuste o foco do produto.
Mantenha o botão de controle e o botão de reiniciar pressionados ao mesmo tempo.
Solte o botão de reiniciar, mas mantenha o botão de controle pressionado por 15 a 30 segundos até que o LED indicador de status pisque em âmbar.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o LED indicador de status tornar-se verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Solte o botão de reiniciar e segure o botão de controle.
Mantenha o botão de controle pressionado até que o LED indicador de energia acenda em verde e os 4 LEDs indicadores de status tornem-se âmbar (isso poderá levar até 15 segundos).
Mantenha o botão de controle pressionado até que o LED indicador de energia acenda em verde e os 6 LEDs indicadores de status tornem-se âmbar (isso poderá levar até 15 segundos).
Solte o botão de controle. Quando os LEDs indicadores de status acendem em verde (o que poderá demorar até 1 minuto), o processo estará concluído e a unidade foi redefinida.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90 – 93.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90 – 95.
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua o endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Observação
Para redefinir um canal separado para as configurações padrão de fábrica, faça login na página Web interna do produto e use o botão fornecido.
Pressione e mantenha pressionados o botão de controle e o botão liga/desliga por 15 a 30 segundos até o LED indicador de status piscar em âmbar. Consulte Visão geral do produto.
Solte o botão de controle, mas mantenha o botão de energia pressionado até que o LED indicador de status se torne verde.
Solte o botão liga/desliga e monte o produto.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Usando as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Mantenha o botão de controle e o botão liga/desliga pressionados. Consulte Visão geral do produto.
Solte o botão liga/desliga, mas mantenha o botão de controle pressionado por 15 – 30 segundos até que o LED indicador de status pisque em âmbar.
Solte o botão de controle.
O processo está concluído. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Usando as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, configure uma senha e acesse o stream de vídeo.
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por 25 segundos até que o LED indicador de status se torne âmbar pela segunda vez.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o LED indicador de status tornar-se verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, defina a senha e acesse o produto.
Desconecte a alimentação do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado enquanto reconecta a alimentação. Consulte Visão geral do produto.
Mantenha o botão de controle pressionado por 10 segundos até que o LED indicador de status se torne âmbar pela segunda vez.
Solte o botão de controle. O processo estará concluído quando o LED indicador de status tornar-se verde. O produto foi então redefinido para as configurações padrão de fábrica. Se não houver um servidor DHCP disponível na rede, o endereço IP padrão será 192.168.0.90.
Use as ferramentas de software de instalação e gerenciamento, atribua um endereço IP, defina a senha e acesse o produto.
Também é possível redefinir os parâmetros para os valores padrão de fábrica através da interface Web. Vá para Settings > System > Maintenance (Configurações > Sistema > Manutenção)Preferences > Additional Device Configuration > System Options > Maintenance (Preferências > Configuração de dispositivo adicional > Opções do sistema > Manutenção)Setup > Additional Controller Configuration > Setup > System Options > Maintenance (Configurar > Configuração de controlador adicional > Configurar > Opções do sistema > Manutenção) e clique em Default (Padrão).
Opções de firmware
A Axis oferece o gerenciamento de firmware dos produtos de acordo com a trilha ativa ou com as trilhas de suporte de longo prazo (LTS). Estar na trilha ativa significa que você obtém acesso contínuo a todos os recursos de produtos mais recentes, enquanto as trilhas de LTS fornecem uma plataforma fixa com versões periódicas voltadas principalmente para correções de erros e atualizações de segurança.
Usar firmware da trilha ativa é recomendado se você deseja acessar os recursos mais recentes ou se você usa as ofertas de sistema ponta a ponta Axis. As trilhas de LTS são recomendados se você usa integrações de outros fabricantes, as quais podem não ser continuamente validadas com a trilha ativa mais recente. Com o LTS, os produtos podem manter a segurança cibernética sem apresentar quaisquer alterações funcionais significativas nem afetar quaisquer integrações existentes. Para obter informações mais detalhadas sobre a estratégia de firmware dos produtos Axis, acesse axis.com/support/firmware.
Verificação do firmware atual
O firmware é o software que determina a funcionalidade dos dispositivos de rede. Uma de suas primeiras ações ao solucionar um problema deve ser verificar a versão do firmware atual. A última versão pode conter uma correção que corrige seu problema específico.
Para verificar o firmware atual:
Vá para a página da Web do produto.
Clique no menu de ajuda .
Clique em About (Sobre).
Vá para Overview (Visão geral).
Atualização de firmware
Importante
As configurações pré-configuradas e personalizadas são salvas quando o firmware é atualizado (desde que os recursos estejam disponíveis no novo firmware), embora isso não seja garantido pela Axis Communications AB.
Importante
Certifique-se de que a tampa está presa durante a atualização, para evitar falha na instalação.
Importante
Certifique-se de que o produto permaneça conectado à fonte de alimentação ao longo de todo o processo de atualização.
Observação
Quando você atualizar o produto com o firmware mais recente no rack ativo, o produto receberá a última funcionalidade disponível. Sempre leia as instruções de atualização e notas de versão disponíveis com cada nova versão antes de atualizar o firmware. Para encontrar o firmware e as notas de versão mais recentes, vá para axis.com/support/firmware.
Observação
Como o banco de dados de usuários, grupos, credenciais e outros dados são atualizados depois de uma atualização de firmware, a primeira inicialização pode levar alguns minutos para ser concluída. O tempo necessário depende da quantidade de dados.
Baixe o arquivo de firmware para o seu computador, disponível gratuitamente em axis.com/support/firmware.
Faça login no produto como um administrador.
Vá para Settings > System > Maintenance (Configurações > Sistema > Manutenção). Siga as instruções na página. Após a conclusão da atualização, o produto será reiniciado automaticamente.
Vá para Maintenance (Manutenção) > Firmware upgrade (Atualização de firmware). Siga as instruções na página. Após a conclusão da atualização, o produto será reiniciado automaticamente.
Quando o produto tiver sido reiniciado, limpe o cache do navegador.
Problemas técnicos, dicas e soluções
Se você não conseguir encontrar aqui o que está procurando, experimente a seção de solução de problemas em axis.com/support.
Problemas ao atualizar o firmware
Falha na atualização do firmware
Se a atualização do firmware falhar, o dispositivo recarregará o firmware anterior. O motivo mais comum é que o arquivo de firmware incorreto foi carregado. Verifique se o nome do arquivo de firmware corresponde ao seu dispositivo e tente novamente.
Problemas após a atualização do firmware
Se você tiver problemas após uma atualização de firmware, reverta para a versão instalada anteriormente na página Manutenção.
Problemas na configuração do endereço IP
O dispositivo está localizado em uma sub-rede diferente
Se o endereço IP destinado ao dispositivo e o endereço IP do computador usado para acessar o dispositivo estiverem localizados em sub-redes diferentes, você não poderá definir o endereço IP. Entre em contato com o administrador da rede para obter um endereço IP.
O endereço IP está sendo usado por outro dispositivo
Desconecte o dispositivo Axis da rede. Execute o comando ping (em uma janela de comando/DOS, digite ping e o endereço IP do dispositivo):
Se você receber: Reply from <endereço IP>: bytes=32; time=10..., isso significa que o endereço IP já pode estar sendo usado por outro dispositivo na rede. Obtenha um novo endereço IP junto ao administrador da rede e reinstale o dispositivo.
Se você receber: Request timed out, isso significa que o endereço IP está disponível para uso com o dispositivo Axis. Verifique todo o cabeamento e reinstale o dispositivo.
Possível conflito de endereço IP com outro dispositivo na mesma sub-rede
O endereço IP estático no dispositivo Axis é usado antes que o DHCP defina um endereço dinâmico. Isso significa que, se o mesmo endereço IP estático padrão também for usado por outro dispositivo, poderá haver problemas para acessar o dispositivo.
O dispositivo não pode ser acessado por um navegador
Não é possível fazer login
Quando o HTTPS está ativado, certifique-se de que o protocolo correto (HTTP ou HTTPS) seja usado ao tentar fazer login. Talvez seja necessário digitar manualmente http ou https no campo de endereço do navegador.
Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP tiver sido alterado use o AXIS IP Utility ou o AXIS Device Manager para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado).
Os endereços IP obtidos de um servidor DHCP são dinâmicos e podem mudar. Se o endereço IP foi alterado, use o AXIS IP Utility para localizar o dispositivo na rede. Identifique o dispositivo usando seu modelo ou número de série ou nome de DNS (se um nome tiver sido configurado).
Se necessário, um endereço IP estático poderá ser atribuído manualmente. Para obter instruções, vá para axis.com/support.
Se necessário, um endereço IP estático poderá ser atribuído manualmente. Consulte as Perguntas frequentes em axis.com/support.
Erro de certificado ao usar IEEE 802.1X
Para que a autenticação funcione corretamente, as configurações de data e hora no dispositivo Axis deverão ser sincronizadas com um servidor NTP. Vá para Configurações > Sistema > Data e hora.
Não há suporte ao navegador
Consulte para obter uma lista dos navegadores recomendados.
O dispositivo está acessível local, mas não externamente
Para acessar o dispositivo externamente, recomenda-se usar um dos seguintes aplicativos para Windows®:
AXIS Companion: grátis, ideal para sistemas pequenos com necessidades básicas de vigilância.
AXIS Camera Station: versão de avaliação grátis por 30 dias, ideal para sistemas de pequeno a médio porte.
Para obter instruções e baixar o aplicativo, acesse axis.com/vms.
Problemas com streaming
H.264 multicast acessível somente a clientes locais
Verifique se seu roteador oferece suporte a multicasting ou se as configurações do roteador entre o cliente e o dispositivo precisam ser ajustadas. Talvez o valor do TTL (Time To Live) precise ser aumentado.
Sem H.264 multicast exibido no cliente
Verifique com seu administrador de rede se os endereços de multicast usados pelo dispositivo Axis são válidos para sua rede.
Verifique com seu administrador de rede se há um firewall impedindo a visualização.
Renderização de baixa qualidade de imagens H.264
Certifique-se de que sua placa gráfica esteja usando o driver mais recente. Os drivers mais recentes podem, normalmente, ser baixados do site do fabricante.
A saturação de cores é diferente entre o H.264 e o Motion JPEG
Modifique as configurações da sua placa gráfica. Consulte a documentação da placa para obter informações adicionais.
Reduza o número de aplicativos em execução no computador cliente.
Limite o número de visualizadores simultâneos.
Verifique junto ao administrador de rede se há largura de banda suficiente disponível.
Reduza a resolução da imagem.
Faça login na página Web do dispositivo e defina um modo de captura que priorize a taxa de quadros. Alterar o modo de captura para priorizar a taxa de quadros pode reduzir a resolução máxima dependendo do dispositivo usado e dos modos de captura disponíveis.
A taxa de quadros por segundo máxima depende da frequência da rede pública (60/50 Hz) à qual o dispositivo Axis está conectado.
Não é possível selecionar a codificação H.265 na visualização ao vivo.
Os navegadores da Web não oferecem suporte à codificação H.265. Use um aplicativo ou sistema de gerenciamento de vídeo que ofereça suporte à decodificação H.265.
Problemas na recuperação de streams de vídeo adicionais
"Erro de vídeo" exibido no AXIS Companion ou
"Stream: Erro. Algo errado aconteceu. Talvez haja visualizadores demais" no Chrome/Firefox ou
o erro "503 serviço indisponível" no Quick Time ou
"Câmera não disponível" exibido no AXIS Camera Station ou
a mensagem "Erro ao ler stream de vídeo" no navegador quando o applet Java é usado
Essa câmera foi desenvolvida para fornecer até quatro streams diferentes. Se um quinto stream exclusivo for solicitado, a câmera não será capaz de fornecê-lo e uma mensagem de erro será exibida. A mensagem de erro depende da forma como o stream é solicitado. Os streams são usados na forma "o primeiro a chegar é o primeiro a ser atendido". Exemplos de instâncias que usam um stream são:
Visualização ao vivo em um navegador da Web ou outro aplicativo
Durante a gravação – gravação contínua ou acionada por movimento
Um evento usando imagens na câmera, por exemplo, um evento que envia um email contendo uma imagem a cada hora
Um aplicativo instalado e em execução, como o AXIS Video Motion Detection, sempre consumirá um stream de vídeo, independentemente de ser usado ou não. Um aplicativo parado não consome stream de vídeo.
A câmera pode fornecer mais de quatro streams simultâneos, desde que a configuração de qualquer stream adicional seja idêntica à de qualquer um dos primeiros quatro streams. Uma configuração idêntica implica em resolução, taxa de quadros, compactação, formato de vídeo, rotação, etc. exatamente iguais. Para obter mais informações, consulte o white paper "Número máximo de configurações de stream de vídeo exclusivas" disponível em axis.com.
Problemas com arquivos de som
Não é possível carregar clipe de mídia
Os seguintes formatos de clipes áudio são suportados:
formato de arquivo AU, codificado em μ-Law e amostragem de 8 ou 16 kHz.
formato de arquivo WAV codificado em áudio PCM. Ele oferece suporte a codificação de 8 ou 16 bits mono ou estéreo e amostragem de 8 a 48 kHz.
formato de arquivo MP3 mono ou estéreo com taxa de bits de 64 kbps a 320 kbps e taxa de amostragem de 8 a 48 kHz.
Os clipes de mídia são reproduzidos com diferentes volumes
Um arquivo de som é gravado com um determinado ganho. Se seus clipes de áudio foram criados com ganhos diferentes, eles serão reproduzidos com uma intensidade diferente. Certifique-se de usar clipes com o mesmo ganho.
Considerações sobre desempenho
Ao configurar seu sistema, é importante considerar como várias configurações e situações afetam o desempenho. Alguns fatores afetam a quantidade de largura de banda (a taxa de bits) necessária, outros podem afetar a taxa de quadros e alguns afetam ambos. Se a carga na CPU atingir o valor máximo, isso também afetará a taxa de quadros.
Ao configurar seu sistema, é importante considerar como várias configurações e situações afetam a quantidade de largura de banda (taxa de bits) necessária.
Os seguintes fatores importantes devem ser considerados:
Alta resolução de imagem ou níveis de compactação menores geram imagens com mais dados que, por sua vez, afetarão a largura de banda.
Girar a imagem na GUI poderá aumentar a carga sobre a CPU do produto.
Remover ou fixar a tampa reiniciará a câmera.
O acesso por números elevados de clientes H.264 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
O acesso por números elevados de clientes H.265 unicast ou Motion JPEG pode afetar a largura de banda.
A exibição simultânea de diferentes streams (resolução, compactação) por diferentes clientes afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
Use streams idênticos sempre que possível para manter uma alta taxa de quadros. Perfis de stream podem ser usados para garantir que streams sejam idênticos.
O acesso simultâneo a streams de vídeo Motion JPEG e H.264 afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
O acesso simultâneo a streams de vídeo Motion JPEG e H.265 afeta a taxa de quadros e a largura de banda.
O uso pesado de configurações de eventos afeta a carga da CPU do produto que, por sua vez, impacta a taxa de quadros.
Usar HTTPS pode reduzir a taxa de quadros, especificamente se houver streaming de Motion JPEG.
A utilização pesada da rede devido à infraestrutura ruim afeta a largura de banda.
A exibição em computadores clientes com desempenho ruim reduz o desempenho percebido e afeta a taxa de quadros.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) simultaneamente pode afetar a taxa de quadros e o desempenho geral.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) simultaneamente pode afetar o desempenho geral.
Usar paletas afetará a carga da CPU do produto, o que, por sua vez, afetará a taxa de quadros.
Executar vários aplicativos AXIS Camera Application Platform (ACAP) nos canais Visual e Térmico simultaneamente pode afetar a taxa de quadros e o desempenho geral.
Certifique-se de que a dome esteja fixada no modo de operação. Caso contrário, o foco poderá ser afetado.
Dome
Botão de controle
LED indicador de status
Entrada para cartão SD
Número de peça (P/N) e número de série (S/N)
Furo de montagem (3x)
Válvula de alívio de pressão
Gancho para o cabo de segurança
Multiconector
Válvula de entrada
Cobertura dome
Anel de fixação da dome
Anel O
Parafuso do suporte da dome T20 (4x)
Dome
Anel O
Anel da dome
Parafuso do anel da dome T25 (4x)
AXIS T8607 Media Converter Switch – vista externa
Cobertura
Conector de rede SFP (2x)
Conector de rede RJ45 (2x)
LED indicador de rede da câmera
LED indicador de rede (4x)
LED indicador de energia
Conector de alimentação (entrada CC)
Parafuso de aterramento
Entrada para multicabo
Conector terminal de E/S
Pressurização da câmera (recomendado)
O gabinete da câmera pode ser preenchido com gás nitrogênio para impedir o surgimento de condensação.
O processo de preenchimento é repetido três vezes, com a liberação da pressão entre cada preenchimento, para garantir que todo o ar e a umidade sejam removidos do gabinete.
Observação
O gabinete da câmera possui uma válvula de alívio de pressão que limita a pressão de enchimento a 0,5 bar (7 psi). Em condições de uso normal, a pressão no interior do gabinete da câmera pode cair abaixo dessa pressão. Para garantir a proteção máxima, certifique-se de que a pressão permaneça acima de 0,2 bar (3 psi) .
Ajuste o regulador no cilindro de gás para 0,5 bar (7 psi).
Remova as tampas da válvula de entrada e da válvula de alívio de pressão.
Encaixe o bico na válvula de entrada e pressione-o para baixo para encher a câmera com nitrogênio.
Quando a pressão no interior do gabinete da câmera atingir 0,5 bar (7 psi), a válvula de alívio de pressão abrirá. Coloque a mão sobre a válvula de alívio de pressão para verificar se o gás está saindo.
Levante a válvula de alívio de pressão para deixar o excesso de pressão sair da unidade da câmera.
Repita o processo de preenchimento 3 vezes, deixando a câmera pressurizada na última vez.
Coloque de volta as tampas da válvula de entrada e da válvula de alívio de pressão.
LEDs indicadores
Observação
O LED de status pode ser configurado para piscar enquanto um evento está ativo.
Observação
Os LEDs apagam quando a caixa é fechada.
LED de status
Indicação
Apagado
Apagado para funcionamento normal.
Apagado
Conexão e operação normais.
Verde
Conexão e operação normais.
Permanece aceso em verde por 10 segundos para operação normal após a conclusão da inicialização.
Pisca em verde durante o pareamento com uma rede sem fio.
Aceso em verde para operação normal.
Aceso em verde para operação normal.
Pisca antes da inicialização se a temperatura é inferior a -20 °C e há necessidade de aquecimento. O produto inicializa quando atinge a temperatura de operação necessária.
Âmbar
Aceso durante a inicialização e na restauração de configurações.
Âmbar
Aceso durante a inicialização, na restauração para os padrões de fábrica ou na restauração de configurações.
Âmbar
Aceso durante a inicialização. Pisca durante uma atualização do firmware ou redefinição para os padrões de fábrica.
Aceso durante a inicialização. Pisca enquanto as configurações são restauradas.
Âmbar
Aceso durante a inicialização. Pisca durante a atualização do firmware.
Âmbar/Vermelho
Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não está disponível ou foi perdida.
Âmbar/Vermelho
Pisca em âmbar/vermelho quando a conexão de rede não está disponível ou foi perdida.
Vermelho
Aceso para erro no hardware ou no canal correspondente.
Verde/Vermelho
Pisca para fins de identificação.
Vermelho
Pisca lentamente para falha na atualização.
Vermelho
Falha na atualização do firmware.
Vermelho
Pisca em vermelho em caso falha de atualização do firmware.
LED de rede
Indicação
Verde
Aceso para conexão a uma rede de 100 Mbit/s. Pisca quando há atividade na rede.
Aceso para conexão a uma rede de 1 Gbit/s. Pisca quando há atividade na rede.
Âmbar
Aceso para conexão a uma rede de 10 Mbps. Pisca quando há atividade na rede.
Aceso para conexão a uma rede de 10/100 Mbps. Pisca quando há atividade na rede.
Apagado
Sem conexão de rede.
LED de alimentação
Indicação
Verde
Funcionamento normal.
Âmbar
Pisca em verde/âmbar durante a atualização do firmware.
LED de alimentação do microfone
Indicação
Apagado
Alimentação phantom desligada.
Azul
Alimentação phantom ligada.
Aceso quando a alimentação phantom está ligada e o microfone está conectado.
Pisca quando a alimentação phantom está ligada e o microfone está desconectado.
LED de rede sem fio
Indicação
Apagado
Modo com fio.
Verde
Aceso continuamente para uma conexão a uma rede sem fio. Pisca quando há atividade na rede.
Vermelho
Aceso continuamente em caso de ausência de conexão de rede sem fio. Pisca enquanto procura redes sem fio.
Âmbar
Aceso continuamente ou piscando durante o pareamento com uma rede sem fio.
Observação
O LED de verificação (LED indicador) indica somente a transmissão de rede. Se só houver transmissão de vídeo ou áudio via HDMI ou SDI, o LED de verificação permanecerá apagado.
LED de verificação
Indicação
Apagado
Câmera ociosa.
Vermelho
Transmissão ou gravação em rede ativa.
LEDs indicadores do switch de conversão de mídia
LED
Cor
Indicação
Alimentação elétrica
Apagado
Alimentação CC desconectada ou proteção de corrente ativada (sobrecarga de energia).
Verde
Alimentação CC conectada.
Rede (4x)
Âmbar
Conexão de 10 Mpbs. Pisca durante a atividade.
Verde
Conexão de 100/1000 Mbps. Pisca durante a atividade.
Cabo de rede da câmera (somente AXIS T8607)
Verde
Conexão de 100 Mbps. Pisca durante a atividade.
Slot para cartão SD
CUIDADO
Peças móveis. Risco de ferimentos. Mantenha as partes do corpo afastadas do produto em funcionamento. Desconecte da fonte de alimentação antes de instalar ou realizar a manutenção do produto.
CUIDADO
Superfície quente. Risco de ferimentos. Não toque no produto durante a operação. Desconecte da fonte de alimentação e aguarde as superfícies esfriarem antes de realizar a manutenção do produto.
OBSERVAÇÃO
Risco de danos ao cartão SD. Não use ferramentas afiadas, objetos de metal ou força excessiva para inserir ou remover o cartão SD. Use os dedos para inserir e remover o cartão.
Risco de perda de dados ou gravações corrompidas. Desmonte o cartão SD pela interface web do dispositivo antes de removê-lo. Não remova o cartão SD com o produto em funcionamento.
Esse dispositivo é compatível com cartões SD/SDHC/SDXC.
Esse dipositivo é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC.
Esse dipositivo é compatível com cartões microSD/microSDHC/microSDXC (não incluídos). Para obter informações sobre limitações e atualizações, consulte as notas de versão do dispositivo.
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axis.com.
Para obter recomendações sobre cartões SD, consulte axiscompanion.com.
Os logotipos SSD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os logotipos microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais da SD-3C LLC. microSD, microSDHC e microSDXC são marcas comerciais ou registradas da SD-3C, LLC nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Botões
Botão de controle
O botão de controle é usado para:
Ativar o Assistente de foco. Pressione e solte rapidamente o botão de controle.
Calibrar o teste de alto-falante. Pressione e solte rapidamente o botão de controle. Um tom de teste é reproduzido.
Garantir que a câmera esteja nivelada. Pressione o botão por não mais de dois segundos para iniciar o assistente de nivelamento e pressione-o novamente para parar. O LED de status e o sinal sonoro (consulte ) auxiliam o nivelamento da câmera. A câmera estará nivelada quando o sinal sonoro bipar de forma contínua.
Garantir que a câmera esteja nivelada. Pressione o botão por não mais de dois segundos para iniciar o assistente de nivelamento e pressione-o novamente para parar. O sinal sonoro (consulte sinal sonoro para o assistente de nivelamento) auxilia no nivelamento da câmera. A câmera estará nivelada quando o sinal sonoro bipar de forma contínua.
Redefinição do produto para as configurações padrão de fábrica. Consulte ou
Conexão a um serviço do AXIS Video Hosting System. Para conectar, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 3 segundos até o LED de status piscar em verde.
Conexão a um serviço de conexão em nuvem com um clique (O3C) via Internet. Para conectar, mantenha o botão pressionado por aproximadamente 3 segundos até o LED de status piscar em verde.
Conectores
Conector de rede
O produto Axis está disponível em duas variações com conectores de rede diferentes:
Conector Ethernet RJ45.
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet Plus (PoE+).
RJ45 com High Power over Ethernet (High PoE).
Conector push-pull RJ45 (IP66) com High Power over Ethernet (High PoE).
Porta de serviço Ethernet RJ45.
Conector M12 com codificação D com Power over Ethernet (PoE).
TX+
RX+
TX-
RX-
Conector SFP.
Entrada: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
Saída: Conector Ethernet RJ45 com Power over Ethernet (PoE).
OBSERVAÇÃO
Use o midspan fornecido.
OBSERVAÇÃO
Devido a regulamentações locais ou às condições ambientais ou elétricas nas quais o produto é usado, talvez seja necessário ou apropriado o uso de um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que conectam o produto à rede e que são instalados em ambientes externos ou em ambientes elétricos exigentes devem ter sido projetados especificamente para essas condições. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitos regulatórios, consulte .
OBSERVAÇÃO
O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que conectam o produto à rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma para a qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitos regulatórios, consulte .
OBSERVAÇÃO
O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP) ou a um cabo de fibra óptica. Todos os cabos que conectam o produto à rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma para a qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre requisitos regulatórios, consulte .
OBSERVAÇÃO
Para atender ao design com classificação IP66 da câmera e manter a proteção IP66, o conector RJ45 Push-pull (IP66) fornecido deve ser usado. Opcionalmente, use o cabo RJ45 com classificação IP66 com conector pré-montado, o qual está disponível em seu revendedor Axis. Não remova a proteção plástica do conector de rede da câmera.
OBSERVAÇÃO
O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP). Todos os cabos que conectam o produto à rede devem ser blindados (STP) e usados somente da forma para a qual foram projetados. Certifique-se de que os dispositivos de rede sejam instalados de acordo com as instruções do fabricante. Para obter informações sobre os requisitos regulatórios, consulte o Guia de Instalação em www.axis.com.
Conector de E/S
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, detectores de movimento, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC de 12 V), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Use o conector de E/S com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Entrada digital –
Para conectar dispositivos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, sensores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
Entrada supervisionada –
Permite detectar violações em entradas digitais.
Saída digital –
Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX®, por meio de um evento ou via interface web do dispositivo.
Sensor de iluminação digital –
Para receber um valor da intensidade de luz ambiente fornecida por um sensor de iluminação externo. Isso é usado para controlar a funcionalidade dia e noite do dispositivo.
Observação
O conector de E/S é fornecido conectado ao gabinete (ventilador/aquecedor) na entrega. Em caso de erro no ventilador ou aquecedor, um sinal de entrada é acionado na câmera. Configure uma regra de ação na câmera para configurar a ação que deve ser acionada pelo sinal.
O conector de E/S é fornecido conectado ao gabinete (ventilador/aquecedor) na entrega. Em caso de erro no ventilador ou aquecedor, um sinal de entrada é acionado na câmera. Configure uma regra de ação na câmera para configurar a ação que deve ser acionada pelo sinal. Para obter informações sobre eventos e regras de ações, consulte o manual do usuário disponível em axis.com.
Bloco de terminais com 4 pinos
Bloco terminal com 6 pinos
Função
Pino
Observações
Especificações
Terra CC
1
0 VCC
Saída CC
2
Pode ser usado para fornecer energia a equipamentos auxiliares. Observação: Este pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 VCC Carga máxima = 25 mA
Entrada digital
3
Conecte o pino 1 para ativar ou mantenha-o flutuante (desconectado) para desativar.
0 a 30 VCC máx.
Saída digital
4
Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 VCC máx., dreno aberto, 100 mA
Função
Pino
Observações
Especificações
Terra CC
1
0 VCC
Saída CC
2
Pode ser usado para fornecer energia a equipamentos auxiliares. Observação: Este pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 VCC Carga máxima = 50 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–4
Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar.
0 a 30 VCC máx.
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 VCC máx., dreno aberto, 100 mA
Função
Pino
Observações
Especificações
Terra CC
1
0 VCC
Saída CC
2
Pode ser usado para fornecer energia a equipamentos auxiliares. Observação: Este pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 VCC Carga máxima = 50 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–6
Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar.
0 a 30 VCC máx.
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usada com uma carga indutiva (por exemplo, um relé), conecte um diodo em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 VCC máx., dreno aberto, 100 mA
Example
Terra CC
Saída CC 12 V, máx. 25 mA
Entrada digital
Saída digital
Terra CC
Saída CC 12 V, máx. 50 mA
E/S configurada como entrada
E/S configurada como saída
Terra CC
Saída CC 12 V, máx. 50 mA
E/S configurada como entrada
E/S configurada como saída
E/S configurável
E/S configurável
Conector de alimentação
Conector de terminal para conexão da fonte de alimentação CA/CC
Conector CC. Use o adaptador fornecido.
Este conector microUSB tipo B é usado somente para alimentação. Recomendamos usar a fonte de alimentação microUSB Axis.
Conector CA/CC. Use o adaptador fornecido.
Bloco terminal de 2 pinos para entrada de alimentação CC. Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Bloco terminal com 2 pinos usado para entrada de alimentação CA/CC. Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Bloco terminal de 3 pinos para entrada de alimentação. Use uma fonte de energia com limitação compatível com os requisitos de voltagem de segurança extra baixa (SELV) e com potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Entrada de alimentação CC:
Entrada de alimentação CA:
Conector CA para entrada de energia. Use o cabo fornecido.
Bloco terminal de 2 pinos para saída de energia CC.
Bloco terminal de 4 pinos para entrada de alimentação.
Entrada de alimentação CC:
Conector CC com 5 pinos
Pino
Função
1, 2
+24 V
3, 4
GND
5
N.C.
Multiconector
Conector de terminal para a conexão de equipamento externo:
Equipamento de áudio
Dispositivos de entrada/saída (E/S)
Fonte de alimentação CC
Fonte de alimentação CA/CC
Conector terminal para conectar o switch conversor de mídia, o qual fornece os seguintes sinais:
Alimentação CC
Rede (Ethernet 10/100Base-T)
Entrada/saída (E/S)
Ao conectar equipamento externo, um multicabo Axis vendido separadamente é necessário para manter a classificação IP do produto. Para obter mais informações, consulte Conectores multicabo.
Para a conexão de equipamento externo, um Axis Multicable C I/O Audio Power 1 m/5 m ou um Axis 10-pin Push-pull System Connector (ambos vendidos separadamente) é necessário para manter a classificação IP do produto. Para obter mais informações, consulte Conectores multicabo e .
O multicabo fornecido é necessário para manter a classificação NEMA/IP do produto quando equipamento externo é conectado. Para obter mais informações, consulte Conectores multicabo.
Conectores multicabo
Visão geral do multicabo
Conector de alimentação da câmera
Multiconector da câmera
Conector de alimentação
Conector do terminal de E/S
Entrada de áudio (rosa)
Saída de áudio (verde)
Visão geral do multicabo
Isolador (preto)
Isolador (vermelho)
Bloco de terminais de E/S
Entrada de áudio (rosa)
Saída de áudio (verde)
Visão geral do multicabo
Multiconector da câmera
Bloco de terminais de E/S
Bloco de terminais de áudio
Conector de alimentação
Visão geral do multicabo
Multiconector da câmera
Entrada de áudio (rosa)
Saída de áudio (verde)
Conector de alimentação, 3 pinos
Bloco de terminais de E/S, 6 pinos
Visão geral do multicabo
Energia (vermelho)
Fio de E/S digital (azul)
Fio Ethernet (verde/branco)
Fio Ethernet (verde)
Fio Ethernet (laranja/branco)
Fio Ethernet (laranja)
Fio de E/S digital (amarelo)
Fio terra (preto)
Energia (vermelho)
Proteção metálica do cabo Ethernet (2x)
Bobina de proteção trançada
Função
Fio
Conectar a
Especificações
Configurável (entrada ou saída)
2 – azul 7 – amarelo
Entrada digital – Conector do terminal de E/S
0 a 30 VCC máx.
Saída digital – Conector do terminal de E/S
0 a 30 VCC máx, dreno aberto, 100 mA
RX+
3 – verde/branco
Ethernet – recebendo
RX-
4 – verde
Ethernet – recebendo
TX+
5 – laranja/branco
Ethernet – transmitindo
TX-
6 – laranja
Ethernet – transmitindo
0 VCC (-)
8 – preto
0 VCC
Saída CC (24 V)
1, 9 – vermelho
Conector de alimentação
24 VCC
O multicabo fornece os seguintes conectores:
Conector de alimentação –
Bloco de terminal de 3 pinos usado para entrada de energia. Use uma fonte de alimentação limitada (LPS) compatível com tensão de segurança extrabaixa (SELV) e potência de saída nominal restrita a ≤100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤5 A.
Entrada de alimentação CC
Entrada de alimentação CA
Conector de alimentação –
Conector de energia CA e CC para conexão aos fios do AXIS T8051 Power Converter AC/DC to DC (não incluído).
Fios
Especificações
Vermelho
+ CC ou CA
Preto
– CC ou CA
Conector de alimentação –
Bloco de terminal de 2 pinos usado para entrada de energia. A polaridade dos cabos não é importante. Use uma fonte de alimentação limitada (LPS) compatível com tensão de segurança extrabaixa (SELV) e potência de saída nominal restrita a ≤ 100 W ou corrente de saída nominal limitada a ≤ 5 A.
Entrada de áudio (rosa) –
Entrada de 3,5 mm para microfone mono ou um sinal mono line-in (o canal esquerdo é usado de um sinal estéreo).
Saída de áudio (verde) –
Saída de 3,5 mm para áudio (nível de linha) que pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou a um alto-falante ativo com amplificador embutido. Um conector estéreo deve ser usado para a saída de áudio.
Conector de áudio –
Bloco de terminais com 4 pinos usado para entrada de áudio e saída de linha de áudio. Ele pode ser conectado a um sistema de anúncio ao público (PA) ou a um alto-falante ativo com amplificador embutido.
Função
Pino
Observações
Entrada de áudio
1
Entrada equalizada ou não equalizada para um microfone mono ou um sinal de linha
Saída de áudio de linha
3
Pode ser conectada a um sistema de anúncio ao público (PA) ou a um alto-falante ativo com amplificador embutido
GND
2, 4
Terra
Conector do terminal de E/S –
Use com dispositivos externos em combinação com, por exemplo, alarmes anti-invasão, detectores de movimento, acionadores de eventos e notificações de alarmes. Além do ponto de referência de 0 VCC e da alimentação (saída CC), o conector do terminal de E/S fornece a interface para:
Saída digital – Para conectar dispositivos externos, como relés e LEDs. Os dispositivos conectados podem ser ativados pela interface de programação de aplicativos VAPIX® ou via página Web do produto.
Entrada digital – Para conectar dispositivos externos que podem alternar entre um circuito aberto ou fechado, por exemplo, detectores PIR, contatos de portas/janelas e detectores de quebra de vidros.
Função
Pino
Observações
Especificações
0 VCC (-)
1
0 VCC
Saída CC
2
Pode ser usada para fornecer alimentação a equipamentos auxiliares. Observação: Este pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 VCC Carga máxima = 50 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–4
Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar.
0 a 30 VCC máx
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usado com uma carga indutiva, por exemplo, um relé, um diodo deverá ser conectado em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 30 VCC máx., dreno aberto, 100 mA
Função
Pino
Observações
Especificações
0 VCC (-)
1
Saída CC
2
Pode ser usada para fornecer alimentação a equipamentos auxiliares. Observação: Esse pino pode ser usado somente como saída de energia.
3,3 VCC Carga máxima = 250 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–6
Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar.
0 a 40 VCC máx
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usado com uma carga indutiva, por exemplo, um relé, um diodo deverá ser conectado em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.
0 a 40 VCC máx., dreno aberto, 100 mA
Função
Pino
Observações
Especificações
0 VCC (-)
1
0 VCC
Saída CC
2
Pode ser usada para fornecer alimentação a equipamentos auxiliares. Observação: Este pino pode ser usado somente como saída de energia.
12 VCC Carga máxima = 50 mA
Configurável (entrada ou saída)
3–6
Entrada digital – Conecte ao pino 1 para ativar ou deixe aberta (desconectada) para desativar.
0 a 30 VCC máx
Saída digital – Conectado internamente ao pino 1 (terra CC) quando ativo, flutuante (desconectado) quando inativo. Se usado com uma carga indutiva, por exemplo, um relé, um diodo deverá ser conectado em paralelo à carga para proporcionar proteção contra transientes de tensão.